Shark AZ1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
DuoClean
Powered Lift-Away
with Self-Cleaning Brushroll
Upright Vacuum
AZ1000 Series
• Séries
OWNER’S GUIDE
sharkclean.comsharkclean.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT force into outlet or try to modify to fit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
GENERAL WARNINGS
When using an electrical appliance,
basic precautions should always be
followed, including the following:
1. Your vacuum cleaner may consist
of a motorized nozzle, wand, hose,
and/or vacuum pod. This device
contains electrical connections,
electrical wiring, and moving
parts that potentially present risk
to the user.
2. Use only identical replacement parts.
3. Carefully observe and follow
the instructions provided below
to avoid improper use of the
appliance. DO NOT use the vacuum
for any purpose other than those
described in this manual.
4. Before use, carefully inspect all
parts for any damage. DO NOT
use if any parts are damaged.
5. The use of an extension cord is
NOT recommended.
6. This vacuum cleaner contains
no serviceable parts.
USE WARNINGS
7. This appliance can be used by
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall
not be made by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of
children. DO NOT allow the appliance
to be used by children. DO NOT allow
to be used as a toy. Close supervision
is necessary when used near children.
8. Always turn off the vacuum cleaner
before connecting or disconnecting
any motorized nozzles or other
accessories.
9. DO NOT handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
10. DO NOT use without filters in place.
11. Only use Shark® branded filters
and accessories.
12. DO NOT damage the power cord:
a) DO NOT pull or carry vacuum
cleaner by the cord or use the
cord as a handle.
b) DO NOT unplug by pulling
on cord. Grasp the plug, not
the cord.
c) DO NOT run the vacuum cleaner
over the power cord, close a
door on the cord, pull the cord
around sharp corners, or leave
the cord near heated surfaces.
13. DO NOT put any objects into nozzle
or accessory openings. DO NOT use
with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow.
14. DO NOT use if nozzle or accessory
airflow is restricted. If the air
paths or the motorized floor
nozzle become blocked, turn the
vacuum cleaner off and unplug
from electrical outlet. Remove all
obstructions before you plug in
and turn on the unit again.
15. Keep nozzle and all vacuum
openings away from hair, face,
fingers, uncovered feet, or
loose clothing.
16. DO NOT use if vacuum cleaner is
not working as it should, or has
been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water.
17. Use extra care when cleaning
on stairs.
18. DO NOT leave the vacuum cleaner
unattended while plugged in.
19. When powered on, keep the
vacuum cleaner moving over the
carpet surface at all times to avoid
damaging the carpet fibers.
20. DO NOT place vacuum cleaner
on unstable surfaces such as chairs
or tables.
21. Your Shark® vacuum may not
be designed to stand up on its own.
When taking a break from cleaning,
you may need to lean it against
furniture or a wall, or lay it flat
on the floor. Using the vacuum
for an application where the unit
lacks stability may result in
personal injury.
22. DO NOT use to pick up:
a) Liquids
b) Large objects
c) Hard or sharp objects
(glass, nails, screws, or coins)
d) Large quantities of dust (drywall
dust, fireplace ash, or embers).
DO NOT use as an attachment to
power tools for dust collection.
e) Smoking or burning objects
(hot coals, cigarette butts,
or matches)
f) Flammable or combustible
materials (lighter fluid, gasoline,
or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
23. DO NOT use in the following areas:
a) Poorly lit areas
b) Wet or damp surfaces
c) Outdoor areas
d) Spaces that are enclosed and
may contain explosive or toxic
fumes or vapors (lighter fluid,
gasoline, kerosene, paint,
paint thinners, mothproofing
substances, or flammable dust)
24. Turn off all controls before plugging
in or unplugging the vacuum.
25. Unplug from electrical outlet
when not in use and before
any maintenance or cleaning.
26. Hand wash with water only.
Washing with cleaning chemicals
could damage the unit.
27. During cleaning or routine
maintenance, DO NOT cut anything
other than hair, fibers, or string
wrapped around the brushroll.
28. Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the vacuum to
prevent liquid from being drawn
into electric parts.
29. Make sure the dust cup and all
filters are in place after routine
maintenance.
30. If provided, secure the power
cord around the two cord hooks
during storage.
sharkclean.comsharkclean.com
ASSEMBLY
1. Place motorized Nozzle on floor and insert Wand, pressing it in until it clicks
securely into place.
2. Place Pod onto wand and slide down to connect.
3. Insert Handle into wand, pressing it in until it clicks securely into place.
4. Connect Hose into back of pod, pressing it in until it clicks securely into place.
5. Store included accessories on the Accessory Posts on the pod.
IMPORTANT: For proper operation, ensure all connections are securely clicked into place.
ASSEMBLY
(Click)
1
(Click)
2
(Click)
3
(Click)
4
5
sharkclean.comsharkclean.com
NOTE: All accessories are compatible with both the wand and the handle.
WHOLE-HOME CLEANING
CLEANING MODES
To engage brushrolls, step on floor nozzle
and tilt handle back.
Press power button to turn on vacuum.
Please note the brushrolls will not spin
unless the wand is reclined.
WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR LIGHT MEAN?
Solid Green: The brushrolls are spinning and working as they should.
Solid Red: There is a jam in the brushroll area. Turn o the vacuum and unplug it, then remove
any blockages in the nozzle.
Flashing Red: The motorized floor nozzle is overheating. Turn o the vacuum, unplug it, and
remove any blockages. Let the vacuum cool down for at least 60 minutes before restarting.
See Troubleshooting section for more information.
Press the Wand Release button to detach the
wand from the pod.
Thick Carpet & Area Rug Cleaning
Set surface selector to Thick Carpet/Area
Rug.
Carpet & Low Pile Cleaning
Set surface selector to Carpet/Low Pile to
increase the speed of the brushrolls and to
help remove stuck-on dust and debris.
Hard Floor Cleaning
Set surface selector to Hard Floor.
With pod removed, press the Wand Release
button to detach the wand from the floor
nozzle.
Press the Handle Release latch to detach the
handle from the wand.
Press the Lift-Away button to detach the pod
from the floor nozzle.
UPRIGHT
POWER SWITCH
INDICATOR LIGHT
ABOVE-FLOOR—HANDLE
LIFT-AWAY
ABOVE-FLOOR—WAND
SURFACE SELECTOR
LIFT-AWAY
WHOLE-HOME CLEANING
SETTINGS
BRUSHROLL INDICATOR LIGHT
NOTE: For deep cleaning per ASTM F 608 (embedded dirt in carpets) please set to Carpet/Low Pile. NOTE: For
particularly stubborn stuck-on dust messes, set to Carpet/Low Pile mode.
NOTE: The brushrolls will spin in all settings.
sharkclean.comsharkclean.com
EMPTYING THE DUST CUP
To remove Dust Cup, press release button on
top of the pod. Tilt dust cup away from wand,
then lift to remove.
To reinstall, place bottom of dust cup into
pod and then tilt back until it clicks into place.
To empty debris into trash, press lower release
button and bottom of dust cup will drop open.
To remove collected debris from Lint Screen,
press top release button and lift handle to
open. Gently brush lint screen to clean.
CLEAN HEPA FILTER
EVERY YEAR
Press button at bottom of Filter Door. Tilt
door and lift out to remove, then take out
HEPA Filter.
To reinstall, insert HEPA filter into unit and
replace filter door.
CLEAN PRE-MOTOR FILTERS
EVERY 3 MONTHS
Remove Dust Cup, then lift out Filters.
Regularly rinse and replace the filters to maintain your vacuum’s suction power.
To prevent damage from cleaning chemicals, rinse filters with cold water only. Allow all filters
to air-dry for at least 24 hours before reinstalling them to prevent liquid from being drawn into
electric parts.
CLEANING AND REPLACING THE FILTERS
CLEANING FILTERS
IMPORTANT: DO NOT use soap when cleaning the filters.
IMPORTANT: Unplug the power cord before performing any maintenance.
Filter
Door
Filter Access
NOTE: The pre-motor filters should be replaced every 2.5 years. The post-motor filter should be replaced every 3 years.
sharkclean.comsharkclean.com
First, remove the brushroll garage lid. To
remove the Soft Roller from the nozzle, lift it
out by the pull tab. Tap loose debris o the Soft
Roller. Use a dry towel to wipe the Soft Roller
clean, or to remove any debris caught in the
teeth behind the Soft Roller.
Hand wash the Soft Roller as needed. Use only
water, and allow it to air-dry completely for
at least 24 hours. Reinsert the Soft Roller in
the front of the nozzle until it clicks into place.
Reinstall the brushroll garage lid.
To open the brushroll garage, slide both release buttons toward the back of the nozzle, then lift o
the lid. Clear away any objects or debris.
To close the brushroll garage, insert the 3 tabs on top of the lid into the 3 slots in the nozzle, then
push down on both sides of the lid until it clicks securely into place.
CLEANING THE BRUSHROLL
CLEANING THE SOFT ROLLER
MAINTENANCE CHECKING FOR BLOCKAGES
Detach hose from vacuum pod, and check
hose and opening on back of pod for
blockages.
Detach wand from floor nozzle and handle,
and check both ends for blockages.
Detach wand from floor nozzle, tilt nozzle
neck back, and check opening for blockages.
Detach handle from wand and hose from
the vacuum pod, and check openings for
blockages.
THE SELF-CLEANING BRUSHROLL
If any hair is wrapped around the brushroll, continue vacuuming, using Carpet/Low Pile mode
on a bare floor surface, a low-pile carpet, or a small area rug. This will allow the self-cleaning
brushroll to remove the hair wrap and send it to the dust cup.
If you run over a hard or sharp object or notice a noise change while vacuuming, check for
blockages or objects caught in the brushroll.
If some fibers remain wrapped around the brushroll after continued use, open the brushroll
garage to remove them.
1 To open the brushroll garage, slide both release buttons on the floor nozzle away from you,
toward the back of the nozzle, then lift o the lid.
2 Clear away any objects or debris.
3 To close the brushroll garage, insert the 3 tabs on top of lid into the 3 slots in the nozzle, then
push down on both sides of lid until it clicks securely into place. If Brushroll Indicator Light is
green and headlights are flashing, check again that both sides of lid are locked in place.
NOZZLE MAINTENANCE
sharkclean.comsharkclean.com
AVAILABLE ACCESSORIES TROUBLESHOOTING
Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction.
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and air-drying the
filters before reinstalling them.
Dust cup may be full; empty dust cup.
Check hose, hose connections, nozzle, wand, pod, and accessories for blockages. Clear any
blockages found. (Refer to Checking for Blockages section for more information.)
If any hair, string, or carpet fibers are wrapped around the brushroll, extend cleaning time
to allow the self-cleaning brushroll to remove them. If some hair or fibers remain wrapped
around brushroll after continued use, take o the brushroll garage lid and carefully remove
them. See Cleaning the Brushroll section for more information.
Vacuum lifts area rugs.
Make sure Surface Selector switch is set to Hard Floor.
Suction is powerful. Take care when vacuuming area rugs or rugs with delicately sewn edges.
Brushrolls do not spin.
If the Brushroll Indicator Light turns red, immediately turn o and unplug the vacuum.
Remove pod and wand from floor nozzle and clear any blockages. Reconnect nozzle, plug in
vacuum, and turn on power.
With the power on, recline the handle, which will automatically turn on the brushrolls.
If the brushroll indicator light is green and the headlights are flashing, the brushroll garage
lid is not properly installed. Remove the lid by sliding the two release buttons on the floor
nozzle. To reinstall, insert the 3 tabs into the 3 slots in the nozzle, then firmly push down on
both sides of the lid until it clicks securely into place.
Vacuum turns o on its own or indicator light flashes red.
If your vacuum overheats, the thermostat will automatically turn o the motor. Perform the
following steps to restart:
1. Turn vacuum o and unplug it.
2. Empty dust cup and clean filters (see Emptying the Dust Cup and Cleaning the Filters).
3. Check for blockages in hose, wand, floor nozzle, accessories, and inlet openings.
4. Allow unit to cool for a minimum of 60 minutes.
5. Plug in vacuum and turn it on.
For all other issues, please call Customer Service 1-800-798-7398.
D
F
G
I
E
C
B
A Crevice Tool
This slender tool oers extended reach to
access corners, baseboards, tight spaces,
and ceilings.
B Upholstery Tool
Picks up hair, dust, and large debris from
mattresses, couches, curtains, lampshades,
and other delicate upholstered fabrics.
C Pet Multi-Tool
A single convertible tool for cleaning tough
pet messes two ways: use the sti bristle
brush to clean stuck-on debris, or take o
the bristles to reveal an upholstery tool
perfect for removing stubborn pet hair and
large piles of debris.
D Duster Crevice Tool
Two cleaning tools in one. The crevice tool
gives you extended reach to clean in tight
spaces, while the soft brush is ideal for
dusting delicate surfaces.
E Pet Power Brush
The turbine brush loosens and removes
pet hair and debris from carpets, and
powerfully deep-cleans dander out of
upholstery and other surfaces.
F Under-Appliance Wand
Clean under and behind hard-to-move
appliances and furniture with this adjustable
36” tool. Flip the extension piece over to
clean the underside of appliances.
G Anti-Allergen Dust Brush
This brush features nylon fiber bristles
specifically designed for removing fine
dust and allergen particles from the most
delicate surfaces.
H Self-Cleaning Pet Power Brush
Tackles pet hair and ground-in dirt from
above-floor areas like carpeted stairs and
upholstery, while actively removing hair
wrap as it cleans.
I Home & Car Detail Kit
Deep-clean your car like a professional
detailer, or clean hard-to-reach areas in
your home. Micro-sized tools let you clean
around delicate objects and access the
tightest spaces like car vents and computer
keyboards.
J Accessory Bag
This convenient accessory storage bag
measures 32 cm x 70 cm and fits the Under-
Appliance Wand. Smaller size available at
sharkaccessories.com.
A
J
H
NOTE: Not all accessories come with all units. For a list of the accessories included with this model, see the top inside flap
of the box. To order additional accessories, visit sharkaccessories.com.
sharkclean.comsharkclean.com
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~ 60Hz
Watts: 1350W
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label on the
bottom of the back of the vacuum pod.
Benefits of registering your product and
creating an account:
• Get easier, faster product support and
access to warranty information
• Access troubleshooting and product care
instructions
• Be among the first to know about
exclusive product promotions
RECORD THIS INFORMATION
Model Number:
����������������������������������������������������������������������������������������������������
Serial Number:
������������������������������������������������������������������������������������������������������
Date of Purchase:
��������������������������������������������������������������������������������������������
(Keep receipt)
Store of Purchase:
������������������������������������������������������������������������������������������
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
Scan QR code using
mobile device
FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY
The Five (5) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is
not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of five (5) years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion, will be
repaired or replaced up to five (5) years from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later.
SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as foam filters, HEPA filters, pads, etc.), which require
regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered
by this warranty. Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse (e.g., vacuuming up water or other liquids), abuse, negligent handling,
failure to perform required maintenance (e.g., not cleaning the filters), or damage due to mishandling
in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages caused
in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts) when the
repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty
period, visit sharkclean.com/support for product care and maintenance self-help. Our Customer Service
Specialists are also available at 1-800-798-7398 to assist with product support and warranty service options,
including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories. So
we may better assist you, please register your product online at registeryourshark.com and have the product
on hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of
$24.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of purchase.
We also ask that you register your product online at registeryourshark.com and have the product on hand
when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide you with return and
packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above may not apply to you.
sharkclean.comsharkclean.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Pour réduire le risque de décharges électriques, cet aspirateur est muni dune
fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme pcaution, cette
fiche s’insère dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche d’alimentation
ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors le sens de la fiche.
Si elle ne s’inre toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié.
NE FORCEZ PAS pour inrer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE:
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
des précautions de base doivent toujours
être suivies, y compris les suivantes:
1. Votre aspirateur pourrait être composé
d’une buse motorisée, d’un tube,
d’un tuyau ou d’un réceptacle. Cet
appareil comporte des raccordements
électriques, du filage électrique et des
pièces amovibles pouvant exposer
l’utilisateur à certains risques.
2. Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques.
3. Respectez et suivez attentivement les
instructions ci-dessous afin déviter
tout usage inadéquat de lappareil.
NUTILISEZ PAS l’aspirateur pour un
usage autre que ceux décrits dans le
présent manuel.
4. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez
soigneusement toutes les pièces
afin de déceler tout dommage.NE
LUTILISEZ PAS s’il est endommagé.
5. L’utilisation d’une rallonge électrique
NEST PAS recommandée.
6. Cet aspirateur ne renferme aucune
pièce qui peut être réparée.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT
L’UTILISATION
7. Cet appareil peut être utilisé par
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent
d’expérience et de connaissances
seulement si elles ont été supervisées
ou instruites par rapport à l’utilisation
sécuritaire de l’appareil et si elles
comprennent les dangers possibles.
Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni
entretenir lappareil. Gardez lappareil
et son câble hors de la portée des
enfants. NE LAISSEZ PAS les enfants
se servir de l’appareil.NE PERMETTEZ
PAS de l’utiliser comme un jouet. Une
surveillance étroite est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé en
présence denfants.
8.
Mettez toujours l’aspirateur hors tension
avant d’attacher ou de détacher la buse
motorisée ou un autre accessoire.
9. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
10. NUTILISEZ PAS l’appareil si les filtres
ne sont pas en place.
11. Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark®.
12. N’ENDOMMAGEZ PAS le cordon
d’alimentation :
a)
NUTILISEZ PAS le cordon
d’alimentation comme poige pour
porter ou pour tirer laspirateur.
b) NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en
tirant sur le cordon d’alimentation.
Agrippez la fiche et non le cordon.
c) NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur le
cordon d’alimentation, ne fermez
pas de porte sur le cordon, ne tirez
pas le cordon sur des coins pointus
et ne laissez pas le cordon près de
surfaces chaudes.
13. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire. NUTILISEZ PAS lappareil
si une ouverture est obstre. Veillez
à ce que les ouvertures ne soient
pas bloquées par de la poussière,
de la peluche, des cheveux ou tout
autre élément qui pourrait gêner la
circulation de l’air.
14. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le flux
d’air de la buse ou de l’accessoire
est obstrué. Si la buse de plancher
motorisée ou les conduits d’air
deviennent obstrués, éteignez
l’aspirateur et débranchez-le de la prise
de courant. Retirez toute obstruction
avant de remettre l’appareil en marche.
15. Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux,
du visage, des doigts, des pieds
déchaussés ou de vêtements amples.
16. NUTILISEZ PAS l’aspirateur s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il a
été échappé sur le sol, endommagé,
laissé à l’extérieur ou immergé.
17. Soyez extrêmement prudent lorsque
vous nettoyez les escaliers.
18. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branché.
19. Lorsqu’il est en marche, gardez
l’aspirateur en mouvement sur le
tapis en tout temps, afin d’éviter
d’endommager les fibres du tapis.
20. NE PLACEZ PAS laspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises
ou des tables.
21.
Votre aspirateur Shark® pourrait ne pas
avoir été conçu pour se maintenir de
lui-même en position verticale. Lorsque
vous prenez une pause, vous devrez
peut-être l’appuyer contre un meuble
ou un mur, ou le placer sur le plancher.
Toute utilisation où l’aspirateur serait
dans une position instable pourrait
entraîner des blessures corporelles.
22.
NUTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer :
a) Des liquides
b) Des objets de grande taille
c) Des objets durs ou tranchants
(verre, clous, vis ou pièces de
monnaie)
d)
De grandes quantités de poussière
(poussière de cloison sèche,
cendres ou braises de foyer).
NUTILISEZ PAS l’aspirateur comme
accessoire pour un outil électrique
pour l’aspiration de la poussre.
e) Des objets fumants ou brûlants
(charbons ardents, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Des matières toxiques (eau de
Javel, ammoniaque ou produit
débouchant)
23. NUTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants:
a) Les endroits faiblement éclairés
b) Les surfaces humides ou mouillées
c) À l’extérieur
d) Endroits fermés pouvant contenir
des matières explosives ou
des fumées ou des vapeurs
toxiques (essence à briquet,
essence, kérosène, peinture,
diluants à peinture, produits de
traitement antimite ou poussières
inflammables)
24.
Fermez toutes les commandes avant de
brancher ou de débrancher l’aspirateur.
25.
branchez l’appareil de la prise murale
lorsqu’il n’est pas en usage, et avant
d’en faire lentretien ou de le nettoyer.
26. Lavez à la main avec de l’eau
seulement. L’utilisation de produits
chimiques de nettoyage pourrait
endommager l’appareil.
27. Pendant le nettoyage ou l’entretien, NE
COUPEZ AUCUNE matière autre que
des cheveux, des fibres ou de la ficelle
enroulés autour de la brosse rotative.
28. Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre
dans l’aspirateur pour éviter que
du liquide ne soit aspiré dans les
composants électriques.
29. Après avoir effectué l’entretien de
routine, assurez-vous que le récipient
à poussre et tous les filtres sont en
place.
30. Le cas écant, fixez le cordon
d’alimentation autour des deux
crochets avant de ranger l’appareil.
sharkclean.comsharkclean.com
ASSEMBLAGE
1. Placez la buse motorisée sur le sol et insérez le tube à l’intérieur, de manière à entendre un
déclic indiquant qu’il est bien en place.
2. Faites glisser le réceptacle sur le tube afin de les raccorder.
3.
Insérez la poignée dans le tube de manière à entendre un déclic indiquant qu’elle est bien en place.
4. Fixez le tuyau à l’arrière du réceptacle de manière à entendre un déclic indiquant qu’il est bien
en place.
5. Rangez les accessoires inclus sur les supports d’accessoires sur le réceptacle.
IMPORTANT: Afin que l’appareil fonctionne correctement, assurez-vous que tous les
branchements sont maintenus fermement en place.
(Clic)
1
(Clic)
2
(Clic)
3
ASSEMBLAGE
(Clic)
4
5
sharkclean.comsharkclean.com
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour
mettre l’aspirateur en marche. Veuillez noter que
la brosse rotative est activée uniquement lorsque
l’aspirateur est incliné vers l’arrière.
QU’INDIQUENT LES VOYANTS INDICATEURS DE LA BROSSE ROTATIVE?
Vert fixe: Les brosses rotatives tournent et fonctionnent adéquatement.
Rouge fixe: Une obstruction a été détectée dans la zone de la brosse rotative. Éteignez l’aspirateur,
débranchez-le et retirez tout élément causant l’obstruction dans la buse.
Rouge clignotant: La buse de plancher motorisée surchaue. Éteignez l’aspirateur, débranchez-le et retirez
tout élément causant l’obstruction. Laissez l’aspirateur refroidir pendant au moins 60minutes avant de le
remettre en marche. Consultez la section de dépannage pour obtenir plus de renseignements.
Nettoyage de tapis épais et de carpettes
Réglez le sélecteur de surface sur Thick Carpet/
Area Rug (tapis épais/carpettes).
Nettoyage des carpettes et des tapis à poils courts
Réglez le sélecteur de surface à Carpet/Low Pile
(carpettes/tapis à poils courts) afin d’accélérer
la vitesse des brosses rotatives et d’aider à
enlever la poussière et les débris collés.
Nettoyage des planchers
Réglez le sélecteur de surface sur Hard Floor
(plancher).
INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
VOYANT INDICATEUR
SÉLECTEUR DE SURFACE
NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET
RÉGLAGES
VOYANT INDICATEUR DE LA BROSSE ROTATIVE
REMARQUE: Pour un nettoyage en profondeur selon la norme ASTMF608 (élimination des saletés incrustées dans les tapis),
sélectionnez le réglage Carpet/Low Pile (carpettes/tapis à poils courts). REMARQUE: Pour nettoyer les dégâts et la poussière
particulièrement tenace, sélectionnez le mode Carpet/Low Pile (carpettes/tapis à poils courts).
REMARQUE: Chaque réglage fera tourner les brosses
rotatives.
REMARQUE: Tous les accessoires sont compatibles avec le tube et la poignée.
NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET
MODES DE NETTOYAGE
Pour activer les brosses rotatives, appuyez sur
la buse de plancher et inclinez la poignée vers
l’arrière.
Appuyez sur le bouton Wand Release
(dégagement du tube) afin de détacher le
tube du réceptacle.
Une fois le réceptacle retiré, appuyez sur le
bouton Wand Release (dégagement du tube)
afin de détacher le tube de la buse de plancher.
Appuyez sur le loquet dégagement de la
poignée afin de détacher la poignée du tube.
Appuyez sur le bouton déverrouillage afin de
détacher le réceptacle de la buse de plancher.
VERTICAL
AU-DESSUS DU SOL – POIGNÉE
LIFT-AWAY™
AU-DESSUS DU SOL – TUBE
LIFT-AWAY™
sharkclean.comsharkclean.com
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
Pour retirer le récipient à poussière, appuyez sur le
bouton de dégagement au-dessus du réceptacle.
Inclinez le récipient à poussière en direction
opposée du tube, puis soulevez-le afin de le retirer.
Afin de réinstaller le récipient à poussière,
placez son dessous sur le réceptacle, puis
inclinez le récipient à poussière vers le tube
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Pour jeter les débris aux ordures, appuyez sur
le bouton de dégagement inférieur et le bas du
récipient à poussière s’ouvrira.
Afin de retirer les débris ramassés du filtre à
charpie, appuyez sur le bouton de dégagement
du dessus et tirez la poignée pour l’ouvrir. Brossez
délicatement le filtre à charpie pour le nettoyer.
IMPORTANT: Débranchez le cordon d’alimentation avant d’eectuer tout
entretien.
NETTOYEZ LE FILTRE HEPA
CHAQUE ANNÉE
Appuyez sur le bouton en bas de la porte du
filtre. Inclinez la porte et soulevez-la pour
l’enlever, puis retirez le filtre HEPA.
Pour le réinstaller, insérez le filtre HEPA dans
l’appareil et replacez la porte du filtre.
NETTOYEZ LES FILTRES PRÉ-MOTEUR
TOUS LES 3MOIS
Retirez le récipient à poussière, puis soulevez
les filtres.
Rincez régulièrement et remplacez les filtres afin de maintenir la puissance d’aspiration de
votre aspirateur.
Rincez les filtres avec de l’eau froide seulement afin d’éviter les dégâts résultant de l’utilisation de
produits chimiques. Laissez tous les filtres sécher entièrement au moins 24heures avant de les
remettre dans l’aspirateur pour éviter que l’eau ne soit aspirée dans les composants électriques.
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES
NETTOYAGE DES FILTRES
IMPORTANT: N’UTILISEZ PAS de savon pour nettoyer les filtres.
Porte
du
filtre
Filter Access
REMARQUE: Les filtres pré-moteur devraient être remplacés tous les 2ans et demi. Le filtre post-moteur devrait être remplacé
tous les 3ans.
sharkclean.comsharkclean.com
D’abord, retirez le couvercle du boîtier des brosses
rotatives. Pour retirer le rouleau doux de la buse,
soulevez-le en tirant sur la languette. Tapotez le rouleau
doux pour en retirer les débris. Utilisez une serviette
sèche pour essuyer le rouleau doux ou pour retirer les
débris accumulés sur les dents derrière le rouleau doux.
Lavez le rouleau doux à la main au besoin. Utilisez
uniquement de l’eau et laissez-le sécher entièrement
à l’air libre pendant au moins 24heures. Réinsérez
le rouleau doux à l’avant de la buse jusqu’à ce qu’un
clic se fasse entendre. Réinstallez le couvercle du
boîtier des brosses rotatives.
Pour ouvrir le boîtier des brosses rotatives, glissez les deuxboutons de dégagement vers l’arrière de la buse,
puis soulevez le couvercle. Éliminez tout objet ou débris.
Pour fermer le couvercle du boîtier des brosses rotatives, insérez les 3languettes du dessus du couvercle dans
les 3fentes de la buse, puis poussez vers le bas sur les deuxcôtés du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche
fermement en place avec un déclic.
NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE
NETTOYAGE DU ROULEAU DOUX
ENTRETIEN
LA BROSSE ROTATIVE
S’il y a des cheveux enroulés autour de la brosse rotative, continuez à passer l’aspirateur en utilisant le mode
Carpet/Low Pile (carpettes/tapis à poils courts) sur les planchers, les tapis à poils courts ou les carpettes. Ainsi, la
brosse rotative autonettoyante pourra enlever les cheveux enroulés et les envoyer dans le récipient à poussière.
Si vous passez l’aspirateur sur un objet dur ou tranchant ou que vous remarquez un changement de bruit pendant
que vous passez l’aspirateur, vérifiez la présence d’obstructions ou d’objets coincés dans la brosse rotative.
Si certaines fibres restent enroulées autour de la brosse rotative après une utilisation continue, ouvrez
le boîtier des brosses rotatives pour les enlever.
1 Pour ouvrir le boîtier des brosses rotatives, glissez les deuxboutons de dégagement sur la buse de
plancher devant vous, vers l’arrière de la buse, puis soulevez le couvercle.
2 Éliminez tout objet ou débris.
3 Pour fermer le couvercle du boîtier des brosses rotatives, insérez les 3languettes du dessus du couvercle
dans les 3fentes de la buse, puis poussez vers le bas sur les deuxcôtés du couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche fermement en place avec un déclic. Si le voyant indicateur des brosses rotatives est vert et
que les lumières clignotent, vérifiez de nouveau si les deuxcôtés du couvercle sont bien enclenchés.
ENTRETIEN DE LA BUSE
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS
Détachez le tuyau du réceptacle de
l’aspirateur et vérifiez le tuyau et l’ouverture
du réceptacle pour voir s’il y a des
obstructions.
Détachez le tube de la buse de plancher et de
la poignée et vérifiez s’il y a des obstructions
des deux côtés.
Détachez le tube de la buse de plancher,
inclinez la buse vers l’arrière, et vérifiez s’il y a
des obstructions dans l’ouverture.
Détachez la poignée du tube et le tuyau du
réceptacle de l’aspirateur afin de vérifier s’il y
a des obstructions aux extrémités.
sharkclean.comsharkclean.com
D
F
G
I
E
C
BA
J
H
ACCESSOIRES DISPONIBLES
A Suceur plat
Cet accessoire elé permet d’accéder aux coins,
aux plinthes et aux endroits exigus et d’atteindre
les plafonds.
B Outil à meubles
Enlève les cheveux, la poussière et les gros débris
des matelas, des canapés, des rideaux, des abat-
jours et des autres tissus rembourrés délicats.
C Accessoire polyvalent pour les poils d’animaux
de compagnie
Un seul outil convertible pour nettoyer les dégâts
des animaux de compagnie de deux manières: tout
d’abord, une brosse aux soies rigides pour nettoyer
les débris tenaces, ou retirez la brosse à poils pour
véler un outil à meubles parfait pour nettoyer les
poils d’animaux tenaces et les tas de débris.
D Outil suceur plat avec brosse à épousseter
Deux accessoires de nettoyage en un. Le suceur plat
vous permet de mieux atteindre des espaces restreints
à nettoyer, tandis que la brosse douce à épousseter est
parfaite pour nettoyer des surfaces délicates.
E Brosse motorisée pour les poils d’animaux
La brosse à turbine détache et élimine les poils
d’animaux et les débris des tapis, et elle nettoie
en profondeur et avec puissance les squames des
tissus d’ameublement et d’autres surfaces.
F
Tube d’extension pour l’espace sous les meubles
Utilisez cet outil réglable de 91cm (36po) pour
nettoyer en dessous et à l’arrière des meubles et
des appareils électroménagers diciles à déplacer.
Retournez l’accessoire de rallonge pour nettoyer
en dessous des appareils électroménagers.
G Brosse à épousseter anti-allergène
Cette brosse est dotée de soies de fibres de nylon
spécialement conçues pour enlever la poussière
fine et les particules allergènes des surfaces les
plus délicates.
H Labrosse motorisée pour les poils d’animaux
auto-nettoyante
s’attaque aux poils d’animaux domestiques et à la
saleté incrustée dans les zones surélevées, comme
les marches recouvertes de tapis et les meubles en
tissu, tout en retirant activement l’enroulement de
poils et de cheveux pendant qu’elle nettoie.
I Ensemble pour maison et voiture
Nettoyez votre voiture en profondeur, comme un
détaillant professionnel, ou nettoyez les zones
diciles à atteindre de votre maison. Des micro-
outils vous permettent de nettoyer autour d’objets
délicats et d’accéder aux espaces les plus exigus,
comme les bouches d’aération de voiture et les
claviers d’ordinateur.
J Sac d’accessoires
Ce sac de rangement pratique pour accessoires de
32cm x 70cm peut contenir le tube d’extension
pour l’espace sous les meubles. Version plus petite
proposée sur sharkaccessories.com.
REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Pour une liste des accessoires inclus avec ce modèle,
consultez le rabat intérieur supérieur de la boîte. Pour acheter des accessoires supplémentaires, consultez le sitesharkaccessories.com.
DÉPANNAGE
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune aspiration ou aspiration faible.
Vérifiez les filtres pour voir s’ils doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de
séchage des filtres avant de les réinsérer.
Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
Vérifiez le tuyau, les raccords du tuyau, la buse, le tube, le réceptacle et les accessoires pour
déterminer s’ils sont obstrués. Éliminez toute obstruction, le cas échéant. (Veuillez vous référer
à la section Vérification des obstructions pour plus d’informations.)
Si des poils, une ficelle ou des fibres de tapis sont enroulés autour de la brosse rotative,
prolongez la durée de nettoyage pour permettre à la brosse rotative autonettoyante de les
retirer pour vous. Si certains poils ou fibres restent enroulés autour de la brosse rotative après
une utilisation continue, enlevez le couvercle du boîtier de brosses rotatives et retirez-les
soigneusement. Vérifiez la section Nettoyage de la brosse rotative pour plus d’informations.
L’aspirateur soulève les carpettes.
Assurez-vous que le sélecteur de surface est réglé à Hard Floor (plancher).
La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et sur
les tapis à bordure cousue délicate.
Les brosses rotatives ne tournent pas.
Si le voyant indicateur de la brosse rotative devient rouge, éteignez et débranchez
immédiatement l’aspirateur. Retirez le réceptacle et le tube de la buse de plancher et éliminez
toutes les obstructions. Refixez la buse, branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
Lorsque l’aspirateur est en marche, inclinez la poignée; cela activera automatiquement les
brosses rotatives.
Si le voyant indicateur de la brosse rotative est allumé en vert et si les lumières clignotent,
cela veut dire que le couvercle du boîtier de la brosse rotative n’est pas installé correctement.
Retirez le couvercle en faisant glisser les deux boutons de dégagement sur la buse de
plancher. Pour réinstaller, insérez les 3languettes dans les 3fentes de la buse, puis poussez
fermement vers le bas sur les deuxcôtés du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche fermement
en place avec un déclic.
L’aspirateur s’éteint tout seul ou le voyant indicateur clignote en rouge.
En cas de surchaue de l’aspirateur, le thermostat éteint automatiquement le moteur de
l’appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser l’appareil:
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres (voir Vidange du récipient à poussière et
Nettoyage des filtres).
3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tuyau, le tube, la buse de plancher, les accessoires et
les orifices d’entrée.
4. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 60minutes.
5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
Si vous rencontrez toute autre diculté, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1800798-7398.
sharkclean.comsharkclean.com
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ(5)ANS
La garantie limitée de cinq(5)ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinjaOperatingLLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et
n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période
de cinq(5)ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est
entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide du propriétaire, sujet aux conditions et aux
exclusions ci-dessous:
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine ou les pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à cinq(5)ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la
plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.) qui
nécessitent un entretien et/ou un remplacement réguliers afin d’assurer le bon fonctionnement de votre
appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par
l’entremise du site sharkaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres liquides), un abus,
une négligence lors de la manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (comme ne pas nettoyer
les filtres), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les
dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du produit SharkNinja
(ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par
SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période
de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des renseignements au sujet des soins et de
l’entretien du produit. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1800798-7398 pour de
l’assistance sur les produits et les options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de passer à nos
options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits. Afin que nous puissions mieux vous
aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne au registeryourshark.com et ayez le produit à portée de main
lorsque vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou
du remplacement de l’appareil. Un montant de 24,95$ (sujet à changement) sera facturé lorsque SharkNinja
expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Vous aurez
besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne
au registeryourshark.com et d’avoir le produit à portée de main lorsque vous appelez afin que nous puissions
mieux vous aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour.
Manière dont les lois provinciales ou étatiques s’appliquent
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes
n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette
disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V~ 60Hz
Puissance: 1350W
CONSEIL: Le numéro de modèle et le
numéro de série sont indiqués sur l’étiquette
de code QR située en bas, à l’arrière du
réceptacle de l’aspirateur.
Avantages d’enregistrer votre produit et de
créer un compte:
• Obtenez un service après-vente plus facile
et plus rapide, et accédez aux informations
de garantie
• Accédez aux instructions de dépannage et
de maintenance au niveau des produits
• Soyez parmi les premiers à connaître les
promotions de produits exclusives
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle:
�����������������������������������������������������������������������������������
Numéro de série:
��������������������������������������������������������������������������������������������
Date d’achat:
���������������������������������������������������������������������������������������������������������
(Conservez la facture)
Magasin où l’appareil
a été acheté:
����������������������������������������������������������������������������������������������������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
Numérisez le code QR
avec votre appareil mobile
sharkclean.comsharkclean.com
NOTES NOTES
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of your new Shark®
APEX™ DuoClean™ Powered Lift-Away™ with Self-Cleaning Brushroll Upright Vacuum.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products;
therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/uspatents
© 2020 SharkNinja Operating LLC. SHARK is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC. APEX, DUOCLEAN,
and LIFT-AWAY are trademarks of SharkNinja Operating LLC.
© SharkNinja Operating LLC, 2020. SHARK est une marque déposée de SharkNinjaOperatingLLC. APEX, DUOCLEAN,
LIFT-AWAY est une marque de commerce de SharkNinjaOperatingLLC.
AZ1000Series�IB�E��F�MP�Mv4
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE INFORMATIF.
Ce guide de l’utilisateur a été conçu pour vous aider à acquérir une compréhension approfondie
de votre aspirateur vertical Shark® APEX™ DuoClean™ Powered Lift-Away™ avec brosse rotative
autonettoyante.
SharkNinja Operating LLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Saint-Laurent (Québec) H4S1A7
1800798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être
modifiées sans préavis.
Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de SharkNinja aux États-Unis, consultez le site
suivant:www.sharkninja.com/USPatents
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shark AZ1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues