Master MH-215T-KFA User's Manual & Operating Instructions

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
User's Manual & Operating Instructions
MODEL NUMBERS:
MH-45-KFA / MH-80T-KFA / MH-140T-KFA / MH-190T-KFA / MH-215T-KFA
CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL HAZARD WARNING: READ AND UNDERSTAND
ALL OF THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE
ASSEMBLING, STARTING, OR SERVICING THE HEATER. Be sure
to comply with the instructions and warnings provided with this heater. Failure to comply
can result in fire or explosion that can cause property loss, bodily injury, or loss of life. Only
persons who can follow and understand these instructions should operate or service this
heater. If you need heater info; such as an operating manual, labels, etcetera, contact Pinnacle
Climate Technologies at 800-641-6996.
DANGER
NOT FOR USE IN RESIDENTIAL LIVING AREAS OR IN
ENCLOSED SPACES WITHOUT ADEQUATE VENTILATION.
FOR OUTDOOR USE. INDOOR USE PERMITTED ONLY
FOR: THE TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS OR
STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION, ALTERATION OR REPAIR. This is an unvented
portable heater that uses air (Oxygen) from within the area in which it is used. Failure to
provide adequate combustion and ventilation air will result in asphyxiation, carbon monoxide
poisoning, bodily injury or death. Refer to “Ventilation” on Page 6.
FACTORY ID: 001
DANGER
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996
Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Email: [email protected]
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. MAKE-423
User’s Manual &
Operating Instructions
KEROSENE FORCED AIR
HEATER
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on a white label on the right side cover of your heater. For Example:
150812779. Have your Serial Number ready before calling customer service at 800-641-6996.
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
2
MASSACHUSETTS RESIDENTS: Massachusetts state law prohibits the use of this heater in
any building which is used in whole or in part for human habitation. Use of this heating device
in Massachusetts requires local fire department permit (M.G.L.C. 148, Section 10A).
NEW YORK CITY RESIDENTS: The New York City Fire Code prohibits the storage, handling
and use of kerosene fueled heaters for space heating. Any person violating that provision may
be punished by a fine up to $10,000 and a term of imprisonment of up to 6 months.
Look for this icon throughout the manual for helpful tips on how to assemble, use and
clean your KFA Heater.
THE INSTALLATION OF THE EQUIPMENT SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE
REGULATION OF AUTHORITIES HAVING JURISDICTION AND CSA STANDARD B139.
This product contains chemicals, including lead, which are known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
DO NOT START THE HEATER WHEN EXCESS OIL HAS ACCUMULATED.
DO NOT START THE HEATER WHEN THE CHAMBER IS HOT.
WARNING
WARNING
WARNING
FIRE, BURN, INHALATION AND EXPLOSION HAZARD. Keep com-
bustibles such as; building materials, paper or cardboard a safe dis-
tance away from the heater as recommended by these instructions.
Never use the heater in spaces which contain products such as; gasoline, solvents, paint
thinners, dust particles, volatile or airborne combustibles or any unknown chemicals. This is
an unvented portable heater. It uses air (Oxygen) from the area in which it is used. Adequate
combustion and ventilation air must be provided. Refer to “Ventilation” on page 6. Bulk fuel
storage should be a minimum of 25 feet (7.6 m) from heater.
WARNING
DO NOT OPERATE THIS HEATER UNTIL YOU HAVE READ AND
THOROUGHLY UNDERSTAND THESE SAFETY AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Failure to comply with the precautions and instructions provided with
this heater can result in death, serious bodily injury, property loss or damage from the hazards of
fire, soot production, explosions, burns, asphyxiation or carbon monoxide poisoning. Only per-
sons who can read and understand these instructions should use or service this heater.
WARNING
SAFETY INFORMATION
Safety Information.......................................................2-3
What’s in the Box.............................................................4
Specifications...................................................................5
Features..
.........................................................................
5
Assembly Instructions....................................................5
Operation......................................................................6-7
Maintenance.................................................................8-9
Wiring Diagrams............................................................10
Troubleshooting Guide.................................................11
Exploded View
.........................................................
...
.
.12
Parts List...........................................................................13
Limited Warranty.............................................................14
TABLE OF CONTENTS
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
3
SAFETY INFORMATION CONT.
ALWAYS use only the electrical power (voltage and
frequency) specified on the model plate of the heater.
ALWAYS use only three-prong, grounded outlet and
extension cord.
ALWAYS use only 14 AWG or better extension cord.
ALWAYS unplug the heater when not in use.
ALWAYS install the heater so that it is not directly
exposed to water spray, rain, dripping water, or wind.
NEVER use fuels such as gasoline, benzine, paint
thinners or other oil compounds in this heater.
NEVER refill the heater’s fuel tank while the heater
is operating or still hot. This heater is EXTREMELY
HOT while in operation.
NEVER block air inlet (rear) or air outlet (front).
NEVER use duct work in front or rear of heater.
NEVER move or handle heater while still hot.
NEVER transport heater with fuel in tank.
NEVER use with an external fuel tank.
Keep all combustible materials away from this heater.
Minimum Clearance From Combustibles
45-190T-KFA 215T-KFA
Top 4 ft. (125 cm) 4 ft. (125 cm)
Sides 4 ft. (125 cm) 4 ft. (125 cm)
Front 8 ft. (250 cm) 10 ft. (305 cm)
ALWAYS locate heater on a stable and level surface.
If your heater is equipped with a thermostat, once it
is plugged in, it can start at anytime in accordance
with the thermostat setting.
RISK OF BURNS,
FIRE AND
EXPLOSION!
RISK OF ELECTRIC
SHOCK!
WARNING
WARNING
CAUTION! HOT
WHILE IN OP-
ERATION. DO
NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, ANIMALS,
CLOTHING AND COMBUSTIBLES AWAY
FROM HEATER.
WARNING
The products described in this manual are
kerosene direct-fired, forced air heaters. Kerosene
forced air heaters are primarily intended for use for
temporary heating of buildings under construction,
alteration or repair. Direct-fired means that all
of the combustion products of the heater enter
the heated space. This appliance is rated at 98%
combustion eciency, but does produce small
amounts of carbon monoxide.
Carbon monoxide is toxic. Humans can tolerate
only small amounts of carbon monoxide and so
precautions should be taken to provide proper
ventilation. Failure to provide proper ventilation
in accordance with the instructions in this
manual can result in death.People with breathing
problems should consult a physician before
using this heater. Early signs of carbon monoxide
poisoning resemble the flu. Symptoms of improper
ventilation/carbon monoxide poisoning are:
Headache Dizziness Nausea Dry Mouth Sore
Throat Burning of Nose and Eyes
If you experience any of these symptoms:
GET FRESH AIR AT ONCE! Have your heater
serviced and check for proper ventilation. Some
people are more aected by carbon monoxide
than others. These include: pregnant women, those
with heart or lung problems, anemia or those under
the influence of alcohol or at high altitudes.
FOR OUTDOOR USE. INDOOR USE PERMITTED
ONLY FOR: The temporary heating of adequately
ventilated buildings or structures under
construction, alteration or repair. Provide at
least a three square foot (2,800 sq cm) opening
of outside air for every 100,000 Btu/Hr (29 kW)
heater rating. Refer to “Ventilation” on page 6 for
further instructions.
RISK OF INDOOR
AIR POLLUTION!
WARNING
CARBON
MONOXIDE
POISONING MAY
LEAD TO DEATH!
DANGER
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
4
WHAT’S IN THE BOX 45KFA / 80TKFA
- Remove the heater and all packaging materials
from the shipping carton Note: Save the box and packaging materials
for future storage.
Shown With Optional Cord
Wraps
Cord Wraps (Optional) Carry Handle (1)
10 mm Screws (2) 15 mm Screws (2)
WHAT’S IN THE BOX 140TKFA / 190TKFA / 215TKFA
Tools Needed:
- Phillips Head Screw Driver
- 8 mm open end wrench
- 19 mm open end wrench
Tip: Be sure to remove the axle from the side of the
Styrofoam packaging.
Tip: Use a power screwdriver and locking wrench
for easier assembly.
Front Handle
Axle
Rear Handle
Wheel Support Frame
50 mm Screws (4) 30 mm Screws (4) 8 mm Nuts (8)
Wheels (2)
Axle Nuts (2)
Spacers (2)
Heater (1)
Heater (1)
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 140TKFA / 190TKFA / 215TKFA
1. Insert axle through holes in wheel support.
2. Slide spacer onto axle.
3. Slide wheel onto axle and hold in place with the
axle nuts (see Figure 1).
4. Place heater on wheel support and line up holes
on the fuel tank lip.
5. Attach front handle with (2) long screws (50 mm)
and (2) nuts through the second hole from the
front on both sides of the tank lip and wheel sup-
port frame and tighten firmly.
6. Insert (2) short screws (30 mm) through the first
hole from the front in the tank lip and tighten
firmly. Make certain all (4) screws are secure.
7. Attach rear handle with (2) long screws
(50 mm) and (2) nuts through the second hole
from the rear of the heater on either side (see
Figure 2).
8. Tilt the heater up gently so it is resting on the
front handle.
NOTE: DO NOT do this if there is fuel in the tank.
9. Remove the wheels to secure the second set of
screws through the rear handle.
10. Secure the rear handle
with (2) short screws
(30 mm) and (2) nuts
and tighten firmly.
11. Replace wheels and
tighten with the wheel
nuts.
12. Tilt heater back down
onto wheels and check
all screws and nuts to
ensure they are secure.
Figure 1
Axle
Axle Nut
Spacer
Tire
Wheel Support Frame
Figure 2
SPECIFICATIONS
Model # 45-KFA 80T-KFA
140T-KFA 190T-KFA 215T-KFA
Rating: Btu/Hr / kW 45,000 / 13.19 80,000 / 23.4 140,000 / 41 190,000 / 55.68 215,000 / 63.01
Fuel Consumption: Gal/Hr / L/Hr 0.35 / 1.32 0.63 / 2.38 1.1 / 4.16 1.42 / 5.38 1.63 / 6.17
Fuel Tank Capacity: Gallons / Liters
5 / 19 5 / 19 10 / 38 13 / 49 13 / 49
Pump Pressure: psi / BAR 3.0 / 0.21 3.8 / 0.26 6.6 / 0.41 8.5 / 0.59 9.0 / 0.62
Volts: AC/Hz
120VAC / 60Hz 120VAC / 60Hz 120VAC / 60Hz 120VAC / 60Hz 120VAC / 60Hz
Amps 1.4 1.5 2.4 2.7 2.8
Phase Single Single Single Single Single
Specifications subject to change without notice.
FEATURES
Hot Air Outlet
Upper Shell
Handle
Extension Cord Wrap
Fan Guard
Pressure Gauge
Fuel Gauge
Fuel Cap
Power Cord
Fuel Tank
Power/Reset Switch
Thermostat Knob
(80T KFA Only)
Lamp
Lower Shell
Upper Shell
Power
Cord
Drain Bolt
Fuel Tank
Pressure
Gauge
Fan Guard
Rear Handle
Digital Temperature
Display
Lamp
Thermostat
Knob
Fuel Cap
Fuel Gauge
Lower Shell
Hot Air
Outlet
Front
Handle
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
6
Fueling The Heater:
Kerosene (K-1)
For optimal performance of this heater, it is
strongly suggested that K-1 kerosene be used,
especially in temperatures lower than 26°F
(-3°C). K-1 kerosene has been refined to virtually
eliminate contaminants, such as sulfur, which can
cause a rotten egg odor during the operation of
the heater. Using diesel fuel can cause excess
soot production. Do not use Bio-Diesel as this fuel
will damage your heater’s seals and filter.
- CSA certified for use with K-1 kerosene, no. 1 &
no. 2 diesel, JP8/Jet A Fuel, no. 1 and no. 2 fuel
oil.
DO NOT use any fuel that is not approved above.
- NEVER use fuel such as, benzene, alcohol, white
glass, camp stove fuel, paint thinners, or other oil
compounds in this heater. THESE ARE VOLATILE
FUELS THAT CAN CAUSE A FIRE OR EXPLOSION.
- NEVER store kerosene in the living space. Kerosene
should be stored in a well ventilated area outside
the living area.
- NEVER store kerosene in direct sunlight or near a
source of heat.
- NEVER use kerosene that has been stored from one
season to the next. Kerosene deteriorates over time.
OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN
THIS HEATER.
NOTE: Kerosene should only be stored in a blue
container that is clearly marked “Kerosene.” Never
store kerosene in a red container. Red is associated
with gasoline.
Ventilation:
- Risk of indoor air pollution and Carbon Monoxide
Poisoning. Use heater only in well ventilated
areas.
- Refer to Safety Information on page 3 for
information about Carbon Monoxide Poisoning.
- ALWAYS provide a fresh air opening in the heated
space of at least three square feet (2,800 sq. cm) for
each 100,000 Btu / Hr. (29 kW) of heater output.
Provide a larger opening if more heaters are being
used.
Minimum Ventilation Opening Needed
45-KFA 80T-KFA 140T-KFA
1.4 ft.² 2.4 ft.² 4.2 ft.²
1250 cm² 2230 cm² 3902 cm²
Minimum Ventilation Opening Needed
190T-KFA 215T-KFA
5.7 ft.² 6.5 ft.²
5290 cm² 5990 cm²
OPERATION
NEVER FILL THE
FUEL TANK IN-
DOORS. ALWAYS
FILL THE TANK OUTDOORS. BE SURE THAT
THE HEATER IS ON LEVEL GROUND WHEN
FUELING, AND NEVER OVERFILL THE
TANK.
CAUTION
CARBON MONOXIDE POISONING MAY LEAD
TO DEATH!
DANGER
DO NOT USE GAS-
OLINE OR CRANK-
CASE DRAININGS.
WARNING
NEVER REFUEL
THIS HEATER
WHILE IT IS HOT
OR OPERATING. FIRE OR EXPLOSION
COULD RESULT.
DANGER
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
7
OPERATION CONT.
Starting the Heater: (Ignition)
1. Fill the tank with kerosene or other approved
fuel until needle on fuel gauge points to “F”.
2. Replace fuel cap and tighten firmly.
3. Connect the heater to a three prong
(grounded) power source. You must use a three
prong (grounded) extension cord that is at least
6 feet long and is a minimum of 14 AWG rating.
Model 45-KFA:
1. Complete steps 1-3 above.
2. Move power switch to “On” position. The power
indicator light will illuminate and the heater will
ignite.
Stopping / Restarting Heater:
- To stop the heater, move the power switch to the “O
position and unplug the power cord.
- To restart the heater; wait 10 seconds and follow
ignition steps.
Models 80T-KFA - 215T-KFA:
1. Complete “starting heater ignition” steps 1-3
above
2. Turn thermostat control knob to desired
temperature setting. The thermostat set range is
from 40 ºF to 110 ºF.
3. Move power switch to “On” position. The power
indicator light and room temperature display will
illuminate and heater will ignite.
NOTE: 45-80T-KFA models do not have a room
temperature display feature.
The room temperature display will indicate the
following:
- When the temperature is less than 0 ºF the
display says “LO”.
- When the temperature is more that 99 ºF the
display says “HI”.
- Between 0 °F and 99 °F the display shows
actual temperature.
Stopping / Restarting Heater:
- To stop the heater, move the power switch to the “O
position and unplug the power cord.
- To restart the heater; wait 10 seconds and follow
ignition steps.
Long Term Storage:
Models 45-KFA - 80T-KFA:
1. Use an approved siphon to drain fuel through the
fuel cap opening.
Models 140T-KFA - 215T-KFA:
1. Drain fuel through the drain bolt in the bottom of
the fuel tank.
2. To remove the drain bolt, unscrew
counterclockwise.
3. Using a small amount of kerosene, rinse and
swirl the kerosene inside of the fuel tank, empty
the tank fully.
4. To replace the drain bolt; push the drain head
fully into the drain hole and screw clockwise.
IMPORTANT: Never store leftover kerosene between
seasons, using old fuel can damage heater.
TIP: If the heater does not ignite; move
switch to “O” position, check steps 1-3
above and then move switch to “On” position.
TIP: If the heater does not ignite, the
thermostat may be set too low. Turn the
control knob to a higher setting until the
heater ignites. If the heater does not ignite; move
switch to “Off” position, check steps 1-3 above
and then move switch to “On” position.
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
8
MAINTENANCE
Service:
DO NOT TAMPER WITH THE UNIT. HAVE
A COMPETENT SERVICEMAN MAKE ANY
NECESSARY ADJUSTMENT OR REPAIRS.
Use only original equipment parts. The use of
alternate or third party components can cause unsafe
operating conditions and will void your warranty.
We suggest following a maintenance schedule as follows:
FUEL / FUEL TANK:
Flush tank every 200 hours of operation or as needed.
DO NOT flush with water; use fresh K-1 kerosene only.
AIR FILTERS:
The air intake filter should be replaced or washed with
soap and water and dried thoroughly every 500 hours
of operation or less depending on conditions.
The output and lint filters should be replaced every
500 hours of operation or less depending on
conditions. (See Figure 4)
NOTE: Use of diesel fuel may require additional
maintenance
FAN BLADES:
Blades should be cleaned at least once per heating
season, depending on conditions. Remove all
accumulated dust and dirt with a damp cloth, taking
care not to bend any of the fan blades. Be sure the
blades are dry before re-starting the heater.
FUEL FILTER:
The fuel filter should be cleaned at least twice
per heating season. Clean the filter by rinsing it in
clean K-1 Kerosene. Contaminated fuel could make
cleaning the fuel filter necessary immediately.
NOTE: To remove the filter from models 45 - 80T-
KFA turn filter 90º clockwise. To remove the
filter from models 140T - 215T-KFA turn filter 90º
counter-clockwise. See Figure 3.
THERMISTER PLACEMENT:
Ensure the thermister wire is in the proper place.
The wire should be lying on the bottom shell inside
the heater with the plastic end placed under the
motor support/motor and away from fan blade.
ROTOR:
The rotor with carbon vanes should be evaluated
every heating season. The rotor is behind the air
filters. The vanes should be inspected for damage
or wear. The rotor should be inspected for damage,
chips, wear, cracks.
Check rotor gap: Remove the rear cover. Loosen
the two pump ring screws. Lift the pump ring
upwards. Insert a 0.1 mm feeler gauge and
apply slight downward pressure, enough to offer
resistance when attempting to remove gauge.
Hand-tighten the two pump ring screws. Re-install
the End Pump Cover and the plastic End Filter
Cover. Start the heater and adjust to the proper
pump pressure.
Air Output Filter
Intake Filter
Lint Filter End Filter
Figure 4
Never service heater
while it is plugged in
or hot!
WARNING
Figure 3
Fuel Filter
Fuel Line
Side Cover
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
9
XX
MAINTENANCE CONT.
Service (Continued):
SPARK PLUG:
Clean and re-gap every 600 hours of operation, or
replace as needed. After removing the spark plug,
clean the terminals with a wire brush. Re-gap the
terminals to 0.140” (3.5mm). See Figure 5.
PHOTOCELL:
The photocell should be cleaned using a cotton
swab dipped in alcohol or water at least once per
heating season, or more depending on conditions.
See Figure 6.
PUMP PRESSURE:
While heater is operating, turn adjusting screw
clockwise to increase, counter-clockwise to
decrease pressure. Correct pump pressure is as
follows:
Model Number Pump Pressure
45-KFA 3.0 PSI (0.21 BAR)
80T-KFA 3.8 PSI (0.26 BAR)
140T-KFA 6.6 PSI (0.41 BAR)
190T-KFA 8.5 PSI (0.59 BAR)
215T-KFA 9.0 PSI (0.62 BAR)
Tolerance ± 10%
NOZZLES:
Nozzles should be cleaned or replaced at least once
per heating season. Contaminated fuel could make
this necessary immediately. To clean dirt from nozzle,
blow compressed air through nozzle front. It may
be necessary to soak the nozzle in K-1 kerosene to
loosen any dirt particles.
Figure 5 Ignitor Wire
Spark Plug
Gap
Burner Head
Figure 6
Photocell Photocell lens
Photocell
Wire
Figure 8
Adjusting Screw
Pressure Valve
Figure 7
Nozzle
Nozzle Face
Burner Head
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
10
WIRING DIAGRAMS
(80T-KFA)
(140T-KFA)
(175T-KFA / 190T-KFA / 215T-KFA)
Models
140T/175T/190T/215T-KFA have
a digital display.
80T-KFA
140T-KFA / 175T-KFA / 190T-KFA
45-KFA
80T - 215T-
KFA
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
11
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Possible Cause Solution
Heater Ignites, but main PCB shuts
o after a short period of time.
Lamp flickers and LED display shows
“E1”.
1. Incorrect pump pressure.
2. Dirty input, output or lint filter.
3. Dirty fuel filter.
4. Nozzle is dirty.
5. Photocell lens is dirty.
6. Photocell not installed properly.
7. Photocell is defective.
8. Improper electrical connection
between main PCB and photocell.
9. Improper location of thermister sensor
(does not apply to 45-KFA model)
10. Improper electrical connection within
the temperature limit switch
1. Adjust pump pressure.
2. Clean / replace air or lint filter.
3. Clean / replace fuel filter.
4. Clean / replace Nozzle.
5. Clean / replace photocell.
6. Adjust photocell position
7. Replace photocell
8. Check wiring connections
(see wiring diagrams on page 10).
9. Check thermister placement
10. Replace temperature limit switch
Heater will not operate or motor
runs for a short time.
Lamp flickers and LED display shows
“E1”.
1. No kerosene in the fuel tank.
2. Incorrect pump pressure.
3. Corroded spark plug or incorrect
plug gap.
4. Dirty fuel filter.
5. Dirty nozzle.
6. Moisture in fuel tank.
7. Improper electrical connection
between transformer and circuit
board.
8. Ignitor wire not connected to spark
plug.
9. Defective ignitor.
10. Improper spacing with rotor
1. Fill tank with fresh kerosene.
2. Adjust pump pressure.
3. Clean / replace spark plug.
4. Clean / replace fuel filter.
5. Clean / replace nozzle.
6. Rinse fuel tank with clean, fresh
kerosene.
7. Inspect all electrical connections
(see wiring diagrams on page 10).
8. Re-attach ignitor wire to spark plug.
9. Replace ignitor.
10. Adjust rotor
Fan does not operate when heater
is plugged in and power switch is
in the “ON” position. The lamp is
flickering or and LED display shows
“E1” or “E2”.
1. Thermostat is set too low (does not
apply to 45-KFA model).
2. Broken electrical connection
between main PCB and motor.
1. Rotate thermostat to a higher setting
2. Inspect all electrical connections
(see wiring diagrams on page 10).
Lamp is flickering and LED display
shows “E3”.
1. Thermostat switch has failed. 1. Replace thermostat switch (see
Wiring diagrams on page 10).
Poor combustion and / or excess
soot production.
1. Dirty input, output or lint filter.
2. Dirty fuel filter.
3. Poor quality of fuel.
4. PSI is too high or too low.
5. Dirty nozzle
1. Clean / replace air or lint filter.
2. Clean / replace fuel filter.
3. Flush fuel tank and refuel heater.
4. Use proper pressure.
5. Clean / replace nozzle
Heater does not turn on and the
lamp is not lit.
1. Temperature limit sensor has
overheated.
2. No electrical power.
3. Fuse is blown.
4. Improper electrical connection
between temperature limit sensor
and circuit board.
1. Push power switch to “OFF and
allow heater to cool for 10 minutes.
Restart heater.
2. Check power cords for proper
connection and test the power
supply.
3. Check / replace the fuse.
4. Inspect all electrical connections
(see wiring diagrams on page 10).
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
12
13
1012
8
11
929
25
3
15
2
4
6
1**
7
21
23
16
17
18
20 30
19
14 40**
32*
34**
35**
28
27
5
31
30
24
26
37**
36**
38**
33**
41
22
EXPLODED VIEW
* 45-KFA - 80T-KFA Only
** 140T-KFA - 215T-KFA Only
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
13
PARTS LIST
TIP: To order parts call 800-641-6996.
#Description 45-KFA 80T-KFA 140T-KFA 190T-KFA 215T-KFA
1Drain Bolt 70-002-0115 70-002-0115 70-002-0115
2Fuel Gauge 70-007-0110 70-007-0110 70-007-0215 70-007-0215 70-007-0215
3Fuel Filter 70-003-0100 70-003-0100 70-003-0200 70-003-0200 70-003-0200
4Fuel Cap - Large Plastic 70-006-0140 70-006-0140 70-006-0140 70-006-0140 70-006-0140
5Power Cord 70-034-0100 70-034-0100 70-034-0205 70-034-0205 70-034-0205
6Power Switch 70-038-0100 70-038-0100 70-038-0100 70-038-0100 70-038-0100
7Thermostat Control Knob 70-031-0100 70-031-0100 70-031-0100 70-031-0100
8Air Line 70-035-0100 70-035-0200 70-035-0300 70-035-0400 70-035-0500
9Thermostat Limit Control 70-019-0100 70-019-0100 70-019-0100 70-019-0100 70-019-0200
10 Photocell Bracket 70-010-0101 70-010-0101 70-010-0101 70-010-0101 70-010-0101
11 Fuel Line 70-036-1010 70-036-1010 70-036-1020 70-036-1030 70-036-1040
12 Photocell 70-016-0100 70-016-0100 70-016-0100 70-016-0100 70-016-0100
13 Burner Head Assembly 70-014-0101 70-014-0101 70-014-0301 70-014-0301 70-014-0301
14 Nozzle Kit 70-015-0100 70-015-0205 70-015-0310 70-015-0410 70-015-0500
15 Spark Plug Kit 70-052-0100 70-052-0100 70-052-0200 70-052-0200 70-052-0200
16 Motor 70-021-0500 70-021-0500 70-021-0510 70-021-0520 70-021-0520
17 Pump Body 70-020-0101 70-020-0101 70-020-0101 70-020-0401 70-020-0401
18 Rotor Kit 70-022-0100 70-022-0100 70-022-0100 70-022-0200 70-022-0200
19 End Pump Cover 70-020-0102 70-020-0102 70-020-0102 70-020-0102 70-020-0102
20 Filter Kit 70-054-0100 70-054-0100 70-054-0100 70-054-0100 70-054-0100
21 End Filter Cover 70-020-0103 70-020-0103 70-020-0103 70-020-0103 70-020-0103
22 Pump Adjustment Kit 70-055-0100 70-055-0100 70-055-0100 70-055-0100 70-055-0100
23 Capacitor 70-020-0125 70-020-0125 70-020-0200 70-020-0201 70-020-0201
24 Fan 70-024-0100 70-024-0200 70-024-0300 70-024-0400 70-024-0400
25 Ignitor 70-037-0350 70-037-0350 70-037-0350 70-037-0350 70-037-0350
26 Fan Guard 70-016-0700 70-016-0700 70-016-0200 70-016-0200 70-016-0200
27 Main PCB Assembly 70-027-0100 70-027-0200 70-027-0300 70-027-0300 70-027-0300
28 Fuse 70-027-0101 70-027-0101 70-027-0101 70-027-0101 70-027-0101
29 Clip Nut 70-001-0106 70-001-0106 70-001-0106 70-001-0106 70-001-0106
30 Air Pressure Gauge 70-025-0100 70-025-0100 70-025-0100 70-025-0100
31 Cord Bushing 70-033-0100 70-033-0100 70-033-0200 70-033-0200 70-033-0200
32 Handle 70-001-0103 70-001-0103 – – –
33 Front Handle 70-042-0100 70-042-0200 70-042-0200
34 Rear Handle 70-043-0105 70-043-0205 70-043-0205
35 Wheel Support Frame 70-041-0101 70-041-0201 70-041-0201
36 Wheel Axle 70-041-0115 70-041-0205 70-041-0205
37 Wheel 70-041-1400 70-041-1400 70-041-1400
38 Wheel Nut 70-041-0550 70-041-0550 70-041-0550
39 Hardware Kit (not pictured) 70-056-0100 70-056-0100 70-056-0210 70-056-0210 70-056-0210
40 Cord Wrap 70-032-0100 70-032-0100 70-032-0200 70-032-0200 70-032-0200
41 Motor Supporter 70-020-0600 70-020-0600 70-020-0610 70-020-0610 70-020-0610
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR
WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Forced Air Heater User’s Manual
14
LIMITED WARRANTY
Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater to
the original retail purchaser only, to be free from defects in
material and workmanship for a period of one (1) year from
the date of initial purchase. This product must be properly
installed, maintained and operated in accordance with the
instructions provided.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. requires reasonable
proof of your date of purchase from an authorized retailer
or distributor. Therefore, you should keep your sales slip,
invoice or cancelled check from the original purchase.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or
replacement of parts, which prove defective under normal
use and service within the warranty period, and which
Pinnacle Climate Technologies , Inc. shall determine at its
reasonable discretion.
This warranty does not apply to products purchased for
rental use.
This Limited Warranty does not cover any failures or
operating diculties due to normal wear and tear, accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper
installation or improper maintenance and service by you
or any third party. Failure to perform normal and routine
maintenance on the heater, shipping damage, damage
related to insects, birds or animals of any kind, and damage
due to weather conditions are also not covered.
In addition, the Limited Warranty does not cover damage
to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or
other weather damage, after purchase.
All transportation costs for the return of damaged product
or parts will be the responsibility of the purchaser. Upon
receipt of damaged item, Pinnacle Climate Technologies,
Inc. will examine the item and determine if defective.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. will repair or replace
and return the item, freight pre-paid.
If Pinnacle Climate Technologies, Inc. finds the item to
be in normal operating condition, or not defective the item
will be returned freight collect. This Limited Warranty is
in lieu of all other express warranties. Pinnacle Climate
Technologies, Inc. disclaims all warranties for products that
are purchased from sellers other than authorized dealers or
distributors.
AFTER THE PERIOD OF THE ONE (1) YEAR EXPRESS
WARRANTY EXPIRES, Pinnacle Climate Technologies,
Inc. DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR APPLICATION. FURTHER, Pinnacle
Climate Technologies, Inc. SHALL HAVE NO LIABILITY
WHATSOEVER TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY
FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Pinnacle Climate
Technologies, Inc. assumes no responsibility for any defects
caused by third parties. This Limited Warranty gives the
purchaser specific legal rights; a purchaser may have other
rights depending upon where he or she lives. Some states
do not allow the exclusion or limitation of special, incidental
or consequential damages, or limitations on how long a
warranty lasts, so the above exclusion and limitations may
not apply to you.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. does not authorize any
person or company to assume for it any other obligation
or liability in connection with the sale, installation, use,
removal, return or replacement of its equipment, and no
such representations are binding on Pinnacle Climate
Technologies, Inc.
Always be sure to specify the model number and serial
number when making any claim with Pinnacle Climate
Technologies, Inc. For your convenience, use the space
provided below to list this information.
Model #:________________________________
Serial #:________________________________
Date of Purchase: ________________________
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on a white label on the right side cover of your heater. It will be a
series of 9 digits. For Example: 131234956. Have your Serial Number ready before calling customer
service at 800-641-6996.
Serial Number Label
XX-X-XXXXXX
NUMÉROS DE MODÈLES:
MH-45-KFA/MH-80T-KFA/MH-140T-KFA/MH-190T-KFA/MH-215T-KFA
NOTE AU CLIENT: LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER: LIRE ET COMPRENDRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’ASSEMBLER,
DE METTRE EN MARCHE OU D’EFFECTUER DES RÉPARATIONS
SUR CETTE CHAUFFERETTE. Toujours se conformer aux instructions et aux avertissements fournis
avec la chauerette. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des risques d’incendie ou
d’explosion pouvant causer de graves dommages à la propriété, des blessures ou même la mort.
Seules les personnes pouvant suivre et comprendre ces instructions doivent utiliser ou réparer cette
chauerette. Pour obtenir plus de renseignements (manuel d’utilisation, étiquettes, etc.), contacter
Pinnacle Climate Technologies au 800-641-6996.
DANGER
ID USINE : 001
NE PAS UTILISER DANS DES ZONES RÉSIDENTIELLES OU DANS DES
ESPACES CLOS SANS VENTILATION ADÉQUATE. POUR USAGE
EXTÉRIEUR. USAGE INTÉRIEUR PERMIS SEULEMENT POUR :
LE CHAUFFAGE TEMPORAIRE DES STRUCTURES OU DES BÂTIMENTS BIEN VENTILÉS
EN COURS DE CONSTRUCTION, DE MODIFICATION OU DE RÉPARATION! Ceci est une
chauerette portative non raccordée utilisant l’air (oxygène) ambiant de l’espace où elle est utilisée.
Une insusance d’air pour la combustion et la ventilation causera l’asphyxie, l’intoxication par oxyde
de carbone, des lésions corporelles ou la mort. Voir la section «Ventilation» à la page 6.
DANGER
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais 800641-6996
Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.masterindustrialproducts.com • Courriel : [email protected]
© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc, MAKE-423
Manuel de l’utilisateur et
mode d’emploi
CHAUFFERETTE À AIR
FORCÉ AU KÉROSÈNE
Repérage du numéro de série:
Le numéro de série se trouve sur une étiquette blanche apposée du côté droit de la chauerette. Par exemple:
150812779. Noter le numéro de série avant de contacter le service à la clientèle au 800-641-6996.
NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS
SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST
BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.
© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc, Manuel d’instructions de la chaufferette à air
forcé au kérosène
2
RÉSIDENTS DU MASSACHUSETTS: Ce produit contient des produits chimiques, dont du plomb, connus dans
l’État du Massachusetts comme cause de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.
L’utilisation de cet appareil de chauage au Massachusetts exige un permis du service d’incendie local
(M.G.L.C. 148, Section 10A).
RÉSIDENTS DE LA VILLE DE NEW YORK : Le Code de prévention des incendies de la ville de New York
interdit l’entreposage, la manipulation et l’utilisation de chauerette au kérosène pour le chauage localisé.
Toute personne contrevenant à cette disposition peut encourir une amende allant jusqu’à 10000dollars et une
peine d’emprisonnement allant jusqu’à 6mois.
Rechercher cette icône dans le manuel pour des conseils utiles sur la façon d’assembler, d’utiliser et
de nettoyer la chauerette KFA.
L’INSTALLATION DE CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE CONFORME À LA RÉGLEMENTATION DES AUTORITÉS
AYANT JURIDICTION AINSI QU’À LA NORME CSA B139.
AVERTISSEMENT
NE PAS METTRE EN MARCHE LA CHAUFFERETTE LORSQU’IL
Y A ACCUMULATION D’HUILE.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques, dont du plomb,
connus dans l’État de Californie comme cancérigènes et causant
des malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction. Pour de plus amples informations, consulter www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
NE PAS METTRE EN MARCHE LA CHAUFFERETTE LORSQUE
LA CHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE BRÛLURE, D’INHALATION ET
D’EXPLOSION. Garder les matériaux combustibles tels que
matériaux de construction, papier ou carton à une distance
sécuritaire de la chauerette, selon les recommandations de ces instructions. Ne jamais utiliser la chauerette
dans des endroits qui contiennent des produits comme : essence, solvants, diluants à peinture, poussières,
substances combustibles volatiles ou aéroportées ou tout produit chimique de nature inconnue. Ceci est une
chauerette portative non raccordée, Elle utilise l’air (oxygène) ambiant de l’espace où elle est utilisée. Une
quantité d’air susante pour la combustion et la ventilation doit être fournie. Voir la section «Ventilation» à la
page 6. Tout stockage de carburant en vrac doit se trouver à un minimum de 7,6 mètres de la chauerette.
AVERTISSEMENT
NE PAS UTILISER CETTE CHAUFFERETTE AVANT D’AVOIR LU
ET PARFAITEMENT COMPRIS CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ET D’UTILISATION.
Le non-respect des précautions et instructions fournies avec cette chauerette peut entraîner la mort, des
blessures corporelles graves, des pertes ou dommages matériels dus aux risques d’incendie, à la production
de suies, à des explosions, à des brûlures, à l’asphyxie ou à un empoisonnement au monoxyde de carbone.
Seules les personnes qui peuvent lire et comprendre les présentes directives doivent utiliser ou faire
l’entretien de cette chauerette.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité ..................................................... 2-3
Contenu de la boîte ...............................................................4
Spécifications ..........................................................................5
Caractéristiques ......................................................................5
Montage ....................................................................................5
Mode d’emploi .................................................................... 6-7
Entretien ...............................................................................7-9
Schéma de câblage .............................................................. 11
Guide de dépannage ........................................................... 11
Vue éclatée ............................................................................12
Liste des pièces ....................................................................12
Garantie .................................................................................. 13
Garantie limitée ..................................................................... 14
TABLE DES MATIÈRES
NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS
SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST
BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.
© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc, Manuel d’instructions de la chaufferette à air
forcé au kérosène
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUITE
TOUJOURS utiliser uniquement l’alimentation électrique
(tension et fréquence) indiquée sur la plaque signalétique de
la chauerette.
TOUJOURS utiliser seulement des prises ou des rallonges à
trois broches et avec mise à la terre.
TOUJOURS utiliser une rallonge de calibre 14 AWG ou plus.
TOUJOURS débrancher la chauerette lorsqu’elle n’est pas
utilisée.
TOUJOURS installer la chauerette de façon à ne pas
l’exposer directement aux brumes d’eau, à la pluie, à l’eau
de ruissellement ou au vent.
NE JAMAIS utiliser de carburant comme de l’essence, du
benzène, des diluants à peinture ou autres composés
d’huile dans cette chauerette.
NE JAMAIS remplir le réservoir de carburant de cette
chauerette alors qu’elle est en marche ou encore chaude.
Cette chauerette est EXTRÊMEMENT CHAUDE lorsqu’elle
est en marche.
NE JAMAIS bloquer l’entrée d’air (à l’arrière) ou la sortie d’air
(à l’avant).
NE JAMAIS utiliser de gaines ou de conduits d’air à l’avant
ou à l’arrière de l’appareil.
NE JAMAIS déplacer ou manipuler cette chauerette
lorsqu’elle est encore chaude.
NE JAMAIS transporter cette chauerette lorsqu’il y a du
carburant dans le réservoir.
NE JAMAIS l’utiliser avec un réservoir de carburant externe.
Garder tous les matériaux combustibles à l’écart de cette
chauerette.
Dégagement minimal par rapport aux combustibles
45-190T-KFA 215T-KFA
Haut 125 cm 125 cm
Côtés 125 cm 125 cm
Avant 250 cm 305 cm
TOUJOURS placer sur une surface stable et plane.
Si la chauerette est équipée d’un thermostat, une fois
branchée, elle peut se mettre en marche à tout moment
selon le réglage du thermostat.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE!
AVERTISSEMENT
RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE ET D’EXPLOSION!
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE! CHAUD DURANT L’UTILISATION.
NE PAS TOUCHER. GARDER HORS DE LA PORTÉE
DES ENFANTS ET DES ANIMAUX ET À L’ÉCART DES
VÊTEMENTS OU DE TOUT MATÉRIAU COMBUSTIBLE.
Les produits décrits dans ce manuel sont des
chauerettes à feu direct et à air pulsé alimentées
au kérosène. Les chauerettes à air forcé au
kérosène sont principalement destinées au chauage
temporaire des bâtiments en cours de construction,
de modification ou de rénovation. Feu direct signifie
que tous les produits de combustion de la chauerette
entrent dans l’espace chaué. Cet appareil est évalué
à 98% de rendement de la combustion, mais il produit
de petites quantités de monoxyde de carbone.
Le monoxyde de carbone est toxique. Les êtres
humains peuvent en tolérer seulement de petites
quantités; des précautions doivent donc être prises
pour assurer une ventilation adéquate. Négliger de
fournir une ventilation adéquate conformément aux
directives de ce manuel peut entraîner la mort. Les
personnes atteintes de problèmes respiratoires doivent
consulter un médecin avant d’utiliser cet appareil.
Les premiers signes d’intoxication au monoxyde de
carbone ressemblent aux symptômes de la grippe.
Ces symptômes d’une mauvaise ventilation ou d’un
empoisonnement au monoxyde de carbone sont:
Mal de tête Étourdissements Nausée Bouche
sèche • Mal de gorge • Nez et yeux qui brûlent
Si un ou plusieurs de ces symptômes apparaissent :
SORTIR IMMÉDIATEMENT RESPIRER DE LAIR FRAIS!
Faire vérifier ou réparer la chauerette et vérifier
que la ventilation est adéquate. Certaines personnes
sont plus aectées que d’autres par le monoxyde de
carbone. Celles-ci incluent: les femmes enceintes,
les personnes ayant des problèmes cardiaques ou
pulmonaires, sourant d’anémie ou qui se trouvent
sous l’influence de l’alcool ou à haute altitude.
POUR USAGE EXTÉRIEUR. USAGE INTÉRIEUR
PERMIS SEULEMENT POUR: le chauage
temporaire des structures ou des bâtiments bien
ventilés en cours de construction, de modification
ou de réparation! Fournir une ouverture d’au
moins 2800cm sur l’air extérieur pour chaque
100000 BTU/h (29 kWh) du régime nominal de
la chauerette. Voir la section «Ventilation» à la
page6 pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE POLLUTION DE LAIR INTÉRIEUR!
L’EMPOISONNEMENT
AU MONOXYDE DE
CARBONE PEUT
ENTRAÎNER LA MORT!
DANGER
NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS
SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST
BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.
© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc, Manuel d’instructions de la chaufferette à air
forcé au kérosène
4
CONTENU DE LA BOÎTE 45KFA/80TKFA
- Sortir la chauerette et tous les matériaux
d’emballage de la boîte Remarque : Conserver la boîte et les matériaux
d’emballage pour y ranger ultérieurement la chauerette.
Illustré avec enrouleurs de
cordon (en option)
Enrouleurs de cordon
(en option) Poignée (1)
Vis de 10 mm (2) Vis de 15 mm (2)
CONTENU DE LA BOÎTE 140TKFA/190TKFA/215TKFA
Outils nécessaires :
- Tournevis cruciforme
- Clé à fourche de 8 mm
- Clé à fourche de 19 mm
CONSEIL : Retirer l’essieu par le côté de
l’emballage de polystyrène.
CONSEIL : Pour un assemblage plus facile, utiliser
un tournevis électrique et une clé à cliquet.
Poignée avant
Essieu
Poignée arrière
Châssis de roues
Vis de 50 mm (4) Vis de 30 mm (4) Écrou de 8 mm (8)
Roues (2)
Écrous d’essieu (2)
Bagues d’espacement (2)
Chauerette (1)
Chauerette (1)
NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS
SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST
BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.
© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc, Manuel d’instructions de la chaufferette à air
forcé au kérosène
5
DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE 140TKFA/190TKFA/215TKFA
1. Insérer l’essieu dans les trous du support pour les roues.
2. Placer la bague d’espacement sur l’essieu.
3. Placer la roue sur l’essieu et maintenir en place à l’aide
des écrous d’essieu (voir la Figure 1).
4. Placer la chauerette sur le support et aligner les trous
sur le rebord du réservoir de carburant.
5. Attacher la poignée avant à l’aide de (2) longs boulons
de 50 mm et de (2) écrous passant par le second
trou de chaque côté du rebord du réservoir et de
l’armature du support et serrer fermement.
6. Insérer (2) boulons courts de 30 mm dans le premier
trou à l’avant du rebord du réservoir et serrer
fermement. S’assurer que tous les (4) boulons sont
bien serrés en place.
7. Attacher la poignée arrière à l’aide de (2) longs
boulons de 50 mm et de (2) écrous en passant par le
deuxième trou, de chaque côté, à l’arrière de l’appareil
(voir la Figure 2).
8. Faire délicatement basculer la chauerette jusqu’à ce
qu’elle repose sur la poignée avant.
REMARQUE: NE PAS EFFECTUER cette opération si le
réservoir contient du carburant.
9. Retirer les roues afin de pouvoir placer la seconde
série de boulons dans la
poignée arrière.
10. Retenir en place la
poignée arrière à l’aide
de (2) vis courtes de
30mm et de (2) écrous
puis serrer fermement.
11. Replacer les roues et
serrer les écrous de roue.
12. Replacer la chauerette
sur les roues et vérifier
que tous les écrous sont
serrés fermement.
Figure 1
Essieu
Écrou d’essieu
Bague d’espacement
Pneu
Châssis de roues
Figure 2
SPÉCIFICATIONS
Modèles n° 45-KFA 80T-KFA
140T-KFA 190T-KFA 215T-KFA
Classement (Btu/h/kWh) 45000/13,2 80000/23,4 140000/41 190000/55,7 215000/63
Consommation de carburant: (L/h) 1,3 2,38 4.16 5,4 6,2
Capacité du réservoir (Litres)
19 19 38 49 49
Pression de la pompe (psi/bar) 3,0/0,21 3,8/0,26 6,6/0,41 8,5/0,59 9,0/0,62
Volts (c.a./Hz)
120 Vca/60 Hz 120 Vca/60 Hz 120 Vca/60 Hz 120 Vca/60 Hz 120 Vca/60 Hz
Ampères 1,4 1,5 2,4 2,7 2,8
Phase Monophasé Monophasé Monophasé Monophasé Monophasé
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES
Sortie d’air chaud
Enveloppe supérieure
Poignée
Enrouleur de rallonge
Protection de
ventilateur
Manomètre
Jauge à carburant
Bouchon du réservoir
de carburant
Cordon électrique
Réservoir de
carburant
Interrupteur
d’alimentation
Bouton de thermostat
(80T KFA seulement)
Voyant
Enveloppe
inférieure
Enveloppe supérieure
Cordon
électrique
Bouchon de
vidange
Réservoir de
carburant
Manomètre
Protection de
ventilateur
Poignée arrière
Achage de
température numérique
Voyant
Bouton du
thermostat
Bouchon du
réservoir de
carburant
Jauge à
carburant
Enveloppe
inférieure
Sortie d’air
chaud
Poignée avant
NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS
SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST
BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.
© 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc, Manuel d’instructions de la chaufferette à air
forcé au kérosène
6
Remplissage du réservoir de carburant :
Kérosène (K-1)
Pour obtenir une performance optimale, il est
fortement recommandé d’utiliser du kérosène K-1. Le
kérosène K-1 a été rané pour éliminer pratiquement
tout contaminant comme, par exemple, le soure qui
peut occasionner une odeur d’œufs pourris durant
l’utilisation. L’utilisation de carburant diesel peut causer
une production excessive de suie. Ne pas utiliser de
biodiésel, car ce carburant endommagera les joints
d’étanchéité et les filtres de la chauerette.
- Certifié CSA pour utilisation avec kérosène K-1,
diesel nº 1 et nº 2, carburant JP8/Jet A, mazout nº1
et nº 2.
N’utiliser aucun carburant qui n’est pas approuvé
ci-dessus
- NE JAMAIS utiliser des carburants comme de l’essence,
du benzène, de l’alcool, de l’essence sans plomb, du
combustible pour réchaud de camping, des diluants à
peinture ou d’autres composés d’huile dans cette
chauerette. CES COMBUSTIBLES VOLATILES PEUVENT
PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.
- NE JAMAIS entreposer du kérosène dans un espace
habitable. Entreposer le kérosène dans un endroit bien
ventilé, en dehors d’un espace habitable.
- NE JAMAIS entreposer du kérosène sous les rayons
directs du soleil ou à proximité d’une source de
chaleur.
- NE JAMAIS utiliser du kérosène entreposé la saison
précédente pour la saison suivante. Le kérosène se
détériore avec le temps. LE VIEUX KÉROSÈNE NE BRÛLE
PAS CORRECTEMENT DANS CETTE CHAUFFERETTE.
REMARQUE: Le kérosène doit uniquement être conservé
dans un contenant bleu clairement libellé «Kérosène».
Ne jamais entreposer du kérosène dans un conteneur
rouge. Le rouge est associé à l’essence.
Ventilation :
- Risque de pollution de l’air intérieur et d’empoisonnement
au monoxyde de carbone. Utiliser la chauerette
seulement dans un endroit bien ventilé.
- Se reporter aux instructions de sécurité à la page 3 en ce qui
concerne l’empoisonnement au monoxyde de carbone.
- TOUJOURS fournir une ouverture sur de l’air frais d’au moins
2800cm² pour chaque sortie de 29 kW (100000BTU/h) de
régime nominal. Prévoir une ouverture plus importante si
plusieurs chauerettes sont utilisées.
Ouverture minimum requise pour
laventilation
45-KFA 80T-KFA 140T-KFA
1250 cm² 2230 cm² 3902 cm²
Ouverture minimum requise pour
laventilation
190T-KFA 215T-KFA
5290 cm² 5990 cm²
MODE D’EMPLOI
ATTENTION
NE JAMAIS
REMPLIR LE
RÉSERVOIR À
L’INTÉRIEUR. TOUJOURS REMPLIR LE RÉSERVOIR À
L’EXTÉRIEUR. S’ASSURER QUE LA CHAUFFERETTE
EST SUR UN SOL DE NIVEAU LORS DU
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT ET
NE JAMAIS FAIRE DÉBORDER LE RÉSERVOIR.
L’EMPOISONNEMENT
AU MONOXYDE DE
CARBONE PEUT
ENTRAÎNER LA MORT!
DANGER
AVERTISSEMENT
NE PAS UTILISER D’ESSENCE NI DE PRODUIT DE
RINÇAGE DE CARTERS D’HUILE.
NE JAMAIS REMPLIR
LE RÉSERVOIR SI
LA CHAUFFERETTE
EST CHAUDE OU EN MARCHE. CELA POURRAIT
DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.
DANGER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Master MH-215T-KFA User's Manual & Operating Instructions

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
User's Manual & Operating Instructions

dans d''autres langues