Barco MDRC-1119 Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Gamme MDRC
Manuel de l’utilisateur
2
Mention de copyright
Ce document est soumis à la loi sur la protection des droits
d’auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne
peut être reproduite ou copiée sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit – graphique, électronique ou mécanique,
notamment par photocopie, enregistrement vidéo ou systèmes de
stockage et de récupération des informations - sans le
consentement écrit préalable de Barco
© 2012 Barco N.V. Tous droits réservés.
3
4
Table des matières
Table des matières ........................................................................... 4
Préface ............................................................................................. 6
Remarque importante ................................................................... 6
Informations relatives à l’environnement ...................................... 7
Consignes de sécurité .................................................................. 8
Recommandations à l'aide de votre système d'affichage .......... 12
Déballage et conseils de manipulation ....................................... 14
Eviter des incendies et des blessures ........................................ 15
Nettoyage de l’afficheur .............................................................. 15
Expédier/entreposer l’afficheur .................................................. 16
Explication de symboles ............................................................. 17
Introduction ..................................................................................... 18
A propos du produit .................................................................... 18
Descriptif de l’emballage ............................................................ 20
Installation ....................................................................................... 21
Vue d'ensemble du produit ......................................................... 21
Vue de Face ........................................................................... 21
Vue Arrière ............................................................................. 22
Inclinaison .................................................................................. 23
Logement (slot) de la sécurité Kensington ............................ 23
Commencez votre installation .................................................... 24
Connexion de l’écran ............................................................. 24
Règlages de la position de l'écran ............................................. 26
Commandes de l’utilisateur ............................................................ 27
Commandes de la molette Jog .................................................. 27
Comment utiliser les Menus OSD .............................................. 28
MENU OSD (affichage à l’écran) : ............................................. 29
Annexe ............................................................................................ 49
Dépannage ................................................................................. 49
Signal d’avertissement ............................................................... 50
Dimensions du produit MDRC-1119/MDRC-1119HB ................ 51
Spécifications techniques MDRC-1119 ...................................... 52
Spécifications techniques MDRC-1119HB ................................. 57
Modes de compatibilité MDRC-1119/MDRC-1119HB ............. 60
Dimensions du produit MDRC-2120 .......................................... 61
5
Spécifications techniques MDRC-2120 ...................................... 62
Modes de compatibilité MDRC-2120 ....................................... 64
Attestation de conformité réglementaire .................................... 65
6
Préface
Remarque importante
Attention
Bien que tous les efforts aient été mis en œuvre pour une précision
technique dans ce document, nous n’endossons aucune
responsabilité pour les erreurs qui pourraient s’y trouver. Notre
objectif consiste à vous fournir la documentation la plus précise et
la plus pratique possible ; si vous découvrez des erreurs, veuillez
nous en aviser.
Les logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont distribués
sous les lois sur la protection des droits d’auteur par Barco N.V.,
pour une utilisation en vertu des conditions spécifiques d’un accord
de licence logicielle entre Barco N.V. et le licencié uniquement.
Aucune autre utilisation, duplication ou distribution d’un logiciel
Barco, sous quelque forme que ce soit, n’est autorisée.
Les spécifications de ce produit peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Marques déposées
Toutes les marques commerciales et logos sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.
7
Informations relatives à l’environnement
Informations relative à la mise au rebus
Les lampes contenues à l’intérieur de l’afficheur contiennent du
mercure. Ne jetez pas l’afficheur à la poubelle. Jetez-le selon les
conditions des arrêtés et règlements locaux.
Cet appareil a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources
naturelles pour sa production. Il peut contenir des substances
dangereuses pour la santé et l’environnement.
Afin d’éviter de disséminer ces substances dans l’environnement et
pour réduire la pression sur les ressources naturelles, nous vous
encourageons à utiliser les systèmes de récupération appropriés.
Ces systèmes réutiliseront ou recycleront intelligemment la plupart
des matériaux de votre appareil hors d’usage.
Le symbole avec une poubelle à roulettes barrée vous
encourage à utiliser ces systèmes.
Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage, de
réutilisation ou de recyclage, veuillez contacter votre administrateur
de déchets local ou régional.
Vous pouvez également nous contacter pour plus d’informations
sur les performances environnementales de nos produits.
8
Consignes de sécurité
Recommandations générales
Lisez les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant
d’opérer l’afficheur.
Conservez les consignes de sécurité et le mode d’emploi
pour toute référence ultérieure.
Observez tous les avertissements sur l’afficheur et dans le
mode d’emploi.
Suivez toutes les instructions concernant le fonctionnement
et l’utilisation.
Chocs électriques :
Avertissement Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Avertissement Veuillez ne pas ouvrir ou démonter
l’appareil, car cela peut entraîner un choc
électrique.
Avertissement Ne modifiez pas cet appareil sans
l'autorisation du fabricant.
Avertissement Pour réduire le risque d'électrocution, cet
appareil doit uniquement être branché sur
une source d'alimentation avec connexion à
la terre.
Avertissement Assurez-vous que l'utilisateur ne touche pas
en même temps SIP/SOP et le patient.
Classification :
Protection contre les chocs électriques : Classe I.
9
Déconnexion de l’appareil : Connectez / Retirez la prise de la fiche
d’alimentation directement.
Degré de protection contre les chocs électriques : Aucune pièce
appliquée.
Degré de Protection contre l’entrée d’eau : Appareil ordinaire
(IPX0).
Degré de sécurité en présence d’un mélange d’anesthésiant
inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux :
Inadapté pour une utilisation en présence d’un mélange
d’anesthésiant inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de
l’oxyde nitreux.
Mode de fonctionnement : Continu.
Utilisation prévue :
Cet afficheur est un afficheur AMLCD conçu pour visionner des
images médicales radiographiques. Il ne faut pas utiliser cet
appareil à proximité de patients et il faut le garder au-delà d’un
périmètre de 1,83 m et d’une hauteur de 2,29 m. De plus, l'écran ne
doit pas être utilisé dans un système de sauvegarde de vie et de
diagnostic.
Connexion d'alimentation
Besoins en alimentation : L'écran doit être alimenté à l'aide d'une
alimentation électrique 12VCC (MDRC-1119/MDRC-1119HB) ou
une alimentation électrique 24VCC (MDRC-2120) agréée pour le
médical.
Le courant CC approuvé médicalement doit être alimenté par une
tension de secteur en CA.
10
Cordons d'alimentation
Utilisez un cordon d’alimentation détachable aux normes UL, à 3
files, de type SJ ou équivalent, 18 AWG minimum, tension
nominale de 300 V minimum, fourni avec une prise de classe de
qualité hôpital de configuration 5-15P pour une application à 120 V
ou de configuration 6-15P pour une application à 240 V.
Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges électriques
car cela peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
Protection du câble secteur (Etats-Unis : Cordon d’alimentation les
cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on
ne marche pas dessus ou que des éléments placés dessus ou
contre ne les pincent pas, en faisant particulièrement attention aux
cordons au niveau des prises et des réceptacles.
Utilisez un cordon d'alimentation qui correspond au voltage de la
prise murale et qui a été approuvé et reconnu conforme aux
normes de sécurité de votre pays.
Equipement externe
L’équipement externe prévu pour une connexion à une
entrée/sortie de signal ou d’autres connecteurs sera conforme à la
norme afférente UL/ EN/ IEC (par ex. : UL/EN/IEC 60950 pour un
appareil TI et la série ANSI/AAMI ES60601-1/ EN60601-1/ IEC
60601 pour l’équipement électrique médical). De plus, toutes ces
combinaisons - systèmes – devront être conformes à la norme
IEC 60601-1-1, Conditions de sécurité pour les systèmes
électriques médicaux. L’équipement qui n’est pas conforme avec la
norme ANSI/AAMI ES60601-1/ EN/ IEC 60601-1 devra être
maintenu hors de l’environnement des patients, comme le standard
le stipule.
L’équipement qui n’est pas conforme avec la norme IEC 60601
devra être maintenu hors de l’environnement des patients, comme
11
le standard le stipule, à au moins 1,5 m des patients ou du support
des patients.
Toute personne qui connecte un équipement externe à une entrée
de signal ou une sortie de signal ou à d’autres connecteurs a formé
un système et elle est donc responsable de la conformité du
système aux conditions de la norme IEC 60601-1-1. En cas de
doute, parlez à un technicien qualifié.
Dans les lieux où des prises 240 V sont utilisées, ne connectez
l’afficheur que sur une alimentation à prise médiane de 240 V
monophase.
Eau et humidité.
N’exposez jamais l’appareil à un liquide, la pluie ou l’humidité.
N’utilisez pas le moniteur à proximité de l’eau (baignoire, lavabo,
évier, cuve de lavage, piscine ou sous-sol humide, etc.).
Aération
Ne pas couvrir ou bloquer les orifices d’aération dans le couvercle
de l’appareil. Lors de l’installation de l’afficheur dans une armoire
ou autre endroit clos, prévoyez l’espace nécessaire entre le poste
et les côtés de l’armoire.
Installation
Placez l’afficheur sur une surface plane, solide et stable capable de
soutenir le poids d’au moins 3 afficheurs. Si vous utilisez un chariot
ou un pied instable, l’afficheur risque de tomber, entraînant des
blessures graves pour un enfant ou un adulte de graves dommages
à l’équipement.
12
Recommandations à l'aide de votre système
d'affichage
1. Optimiser la durée de vie de votre écran
Le fait d'activer le Système de gestion de l'alimentation écran
(Display Power Management System ou DPMS) de votre écran
(dans le menu Réglage de l'écran) optimise sa durée de vie de
diagnostic en éteignant automatiquement le rétroéclairage lorsque
l'écran n'est pas utilisé pendant une durée spécifiée. Par défaut,
DPMS est active sur votre écran, mais il doit également l'être sur
votre station de travail. Pour ce faire, allez dans “Propriétés des
options d'alimentation” dans “Panneau de configuration”.
Barco conseille de régler l'activation de DPMS après 20 minutes
d'inactivité.
2. Utiliser un économiseur d'écran pour éviter la rémanence d'image
L'utilisation prolongée d'un LCD avec le même contenu affiché sur
la même zone écran peut conduire à une forme de rémanence
d'image.
Vous pouvez éviter ou réduire de façon significative l'occurrence de
ce phénomène en utilisant un économiseur d'écran. Vous pouvez
activer un économiseur d'écran dans la fenêtre “Propriétés
d'affichage” de votre station de travail.
Barco recommande de régler l'activation de l'économiseur d'écran
après 5 minutes d'inactivité. Un bon économiseur d'écran doit
afficher un contenu mobile.
Dans le cas où vous travaillez sur la même image ou application
avec des éléments d'image statiques pendant plusieurs heures en
continu (ce qui fait que l'économiseur d'écran ne s'active pas),
modifiez le contenu de l'image de façon régulière pour éviter la
rémanence d'image pour les éléments statiques.
13
3. Comprendre la technologie des pixels
Les écrans LCD utilisent une technologie basée sur des pixels. En
consequence des tolérances normales de fabrication des LCD, un
nombre limité de ces pixels peuvent rester soient éteints soit
allumés en permanence, sans affecter les performances de
diagnostic du produit. Pour assurer une qualité optimale du produit,
Barco applique des critères de sélection stricts pour ses dalles
LCD.
Pour en apprendre davantage sur la technologie LCD et les pixels
manquants, consultez le livre blanc dédié disponible sur
www.barcomedical.com.
4. Améliorer le confort de l'utilisateur
Chaque système d'affichage Barco à plusieurs têtes est calibré
pour les couleurs vis à vis des spécifications les plus dures du
marché.
Barco recommande de maintenir ensemble les écrans calibrés en
couleurs. De plus, il est important d'utiliser tous les écrans d'une
configuration à plusieurs têtes à la même cadence afin de
préserver le calibrage des couleurs au fil du cycle de vie
économique du système.
5. Maximiser l'assurance qualité
Le système ‘MediCal QAWeb’ offre un service en ligne d'assurance
qualité haut-de-gamme, fournissant une confiance maximale dans
le diagnostic et dans la disponibilité.
Apprenez en davantage en vous inscrivant au niveau essentiel
gratuit MediCal QAWeb sur www.barcomedical.com/qa
14
Déballage et conseils de manipulation
L’afficheur MDRC est un instrument de précision qui nécessite un
soin approprié pour maintenir le fonctionnement du produit et se
conformer aux spécifications. Déballez soigneusement l’afficheur et
les composants, puis installez et manipulez l’appareil correctement
de manière à éviter d’endommager le panneau à écran LCD.
Utilisez les deux mains pour saisir le boîtier de l’afficheur
lorsque vous le soulevez hors du carton d’expédition, mais
en évitant de toucher l’écran.
N’appliquez pas de pression sur l’écran ou ne le touchez
pas avec des doigts nus ou des objets. Des pressions
peuvent affecter la qualité d’image. Les produits
cosmétiques et l’huile de la peau détériorent l’écran et sont
difficiles à éliminer.
Laissez l’afficheur se réchauffer à la température ambiante
avant de l’allumer. Evitez des changements de température
soudains dans l’environnement, car cela peut entraîner une
formation de condensation, ce qui abîme l’afficheur.
N’installez pas l’afficheur à proximité d’une lumière
puissante ou de sources de chaleur.
Ne bloquez pas les aérations au dos de l’afficheur et ne
l’installez pas dans une enceinte intégrée. Bloquer les
aérations entraîne une accumulation de chaleur à l’intérieur
de l’afficheur, ce qui augmente les risques d’incendie.
Quand vous installez les composants, éteignez votre
ordinateur, mais laissez-le branché dans une prise mise à la
terre.
Ne retirez pas le couvercle arrière ou ne démontez pas
l’afficheur. Il ne comporte aucune pièce réparable.
15
Eviter des incendies et des blessures
Remplacez l’alimentation électrique ou les câbles
d’alimentation s’ils sont endommagés.
N’utilisez que la source d’alimentation indiquée dans ce
guide ou sur l’afficheur.
Ne branchez pas l’alimentation électrique dans une prise CA
surchargée ou sur une rallonge électrique. Des prises ou
des cordons CA surchargés peuvent entraîner un choc
électrique ou un incendie.
Ne pas jeter ou pousser des objets dans le boîtier de
l’afficheur. Les composants internes contiennent une tension
élevée.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise murale en cas
d’orage.
Ne placez pas des dispositifs magnétiques comme des
moteur à proximité de l’afficheur.
Nettoyage de l’afficheur
Observez les lignes directrices suivantes pour entretenir l’afficheur
et l’écran LCD.
Utilisez un chiffon en coton propre sans peluche et
absorbant pour éliminer les résidus de colle suite au retrait
du film de protection ou pour éliminer la poussière en
surface. Appliquez une pression légère pour retirer la
poussière.
Humidifiez un chiffon propre avec une petite quantité
d’alcool isopropylique pour éliminer la colle ou la poussière
si l’écran n’est toujours pas propre. Ne saturez pas le chiffon
; sinon l’alcool peut s’infiltrer dans le boîtier de l’afficheur et
s’accumuler dans l’enceinte. Utilisez un chiffon propre et sec
pour retirer complètement les restes d’alcool.
Il est conseillé de nettoyer l'afficheur de façon hebdomadaire.
16
N’utilisez pas des chiffons anti-poussière traités
chimiquement, d’acétone, de toluène ou des solvants
coriaces sur le boîtier de l’afficheur ou sur l’écran. Cela peut
endommager le polariseur et le boîtier de l’afficheur.
N’exposez pas l’afficheur à de l’eau ou une humidité
excessive. Ne laissez pas de l’eau ou d’autres tâches sur
l’appareil. Essuyez immédiatement les liquides pour éviter
d’endommager le boîtier de l’afficheur et l’écran.
Expédier/entreposer l’afficheur
Gardez l’afficheur dans son emballage d’expédition jusqu’à
l’installation. Remettez l’afficheur dans son emballage d’origine à
chaque fois que vous devez l’entreposer, le déplacer vers un autre
emplacement ou le renvoyer pour le faire réparer. L’emballage
fourni par le fabricant protège l’afficheur quand il est transporté.
Consultez les spécifications sur l’environnement pour plus
d’informations.
Avant de remettre l’afficheur dans son emballage, procédez comme
suit :
1 Faites pivoter le panneau de l’afficheur en mode paysage.
2 Poussez le panneau vers le bas à sa position la plus basse.
3 Utilisez le verrou du pied pour ancrer le panneau.
17
Explication de symboles
MISE AU REBUS. Do not use household or municipal
waste collection services for disposal of electrical and
electronic equipment. EU countries require the use of
separate recycling collection services.
MISE EN GARDE. Read the accompanying text
carefully for proper operation and maintenance of the
display system.
COURANT CONTINU
COURANT ALTERNATIF
HUMIDITE RELATIVE
Stockage et transport: 5% à 90% (pas de condensation)
Fonctionnement: 8% à 80%
TEMPERATURE
Stockage et transport: -20° à 60 °C
Fonctionnement0° à 35 °C
ISO 7000-1641. Suivez les instructions d'utilisation ou
consultez les instructions d'utilisation.
18
Introduction
A propos du produit
Merci d'avoir choisi Barco.
La gamme MDRC comprend des écrans LCD avec un affichage à
cristaux liquides (LCD) à matrice active, et à transistors en couche
mince (TFT). Ce produit dispose de fonctionnalités remarquables
comme suit :
MDRC-1119 / MDRC-1119HB
Double signal numérique et analogique.
Ecran à diagonale 19”.
Haute résolution 1280 x 1024.
Technologie d’angle de vision large
Balayage horizontal 31,5 ~ 80 kHz.
Taux de rafraîchissement de 56 ~ 75 Hz.
Réglage auto et fonction de ré-échelonnage.
Capacité de ré-échelonnage plein écran haute qualité.
Commandes de l’utilisateur d’OSD multilingues.
Economie d'énergie DPM VESA
Capacité anti-vol Kensington
19
MDRC-2120
Double signal numérique et analogique.
Ecran à diagonale 20,1”.
Haute résolution 1600 x 1200.
Technologie d’angle de vision large
Balayage horizontal 31,5 ~ 93,75 kHz.
Taux de rafraîchissement de 59 ~ 61 Hz.
Réglage auto et fonction de ré-échelonnage.
Capacité de ré-échelonnage plein écran haute qualité.
Commandes de l’utilisateur d’OSD multilingues.
Economie d'énergie DPM VESA
Capacité anti-vol Kensington
20
Descriptif de l’emballage
Cordon
d’alimentation
EUR
Cordon
d’alimentation Chine
Adaptateur d'alimentation
Câble signal VGA Câble DVI-D Manuel d’utilisation
Cordon
d’alimentation E-U
d’A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Barco MDRC-1119 Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à