Kodak Advantix F330 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

51
FRANÇAIS
Appareil-photo
BESOIN DAIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO
OU DE RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME APS?
Visitez notre site Web à ladresse http://www.kodak.ca (au Canada) ou
http://www.kodak.com (aux États-Unis), ou appelez Kodak, au Canada
seulement, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure de lEst) au
numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de Toronto,
composez le (416) 766-8233, poste 36100. Aux États-Unis, composez
le 1 800 242-2424, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (heure de lEst).
Veuillez avoir en main votre appareil-photo au moment de
téléphoner.
Pour les besoins de la garantie, veuillez conserver votre reçu
de vente comme preuve de la date dachat.
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Kodak
F320/F330 Auto
52
DESCRIPTION DE LAPPAREIL-PHOTO
1 déclencheur
2 bouton du retardateur
3 panneau ACL
4 viseur
5 témoin du retardateur
6 flash
7 bouton curseur du
couvre-objectif
8 objectif
9 loquet du
compartiment du film
1
2
3
4
9
7
8
5
6
53
10 sélecteur du format
de photo
11 oculaire du viseur
12 bouton de rembobinage
du film
13 témoin du flash
14 tige de la dragonne
10
11
13
14
12
54
15 compartiment du film
16 couvercle du
compartiment du film
17 écrou du trépied
18 couvercle du
compartiment
des piles
15
18
16
17
55
Panneau ACL
19 indicateur du
retardateur
20 compteur de poses
21 symbole des piles
19
20
21
56
TABLE DES MATIÈRES
FONCTIONS DE
LAPPAREIL-PHOTO ........... 57
FIXATION DE
LA DRAGONNE ................... 59
INSTALLATION DES PILES ... 59
Indicateur de piles faibles .. 60
Conseils au sujet
des piles .......................... 60
Arrêt automatique .............. 62
CHARGEMENT DU FILM ...... 63
POUR PRENDRE
DES PHOTOS ..................... 65
Formats de photo .............. 67
Conseils pour prendre de
meilleures photos ............ 68
POUR PRENDRE DES
PHOTOS AU FLASH ............ 70
Distance entre le sujet
et le flash ......................... 71
UTILISATION DU
RETARDATEUR................... 72
RETRAIT DU FILM................. 73
Rembobinage
automatique..................... 73
Rembobinage manuel ........ 74
ENTRETIEN DE VOTRE
APPAREIL-PHOTO .............. 75
DÉPANNAGE ......................... 76
CARACTÉRISTIQUES ........... 78
57
FONCTIONS DE
LAPPAREIL-PHOTO
Choix de trois formats
Vous avez le choix entre trois
formats différents : classique (C),
groupe/HDTV (H) ou
panoramique (P), pour chacune
des photos dune même cassette
de film. Le cadre affiché dans le
viseur change en fonction du
format sélectionné.
Protection contre la
double exposition
Vous ne courez aucun risque
dexposer accidentellement votre
film une seconde fois. Votre
appareil vérifie lindicateur de
l’état du film sur la cassette afin
de prévenir tout risque de
réexposition.
Chargement facile et
instantané du film
Le chargement facile et
instantané du film est rapide et
évite pratiquement toute erreur.
Lappareil-photo utilise un Film
KODAK ADVANTIX. Chaque
cassette de film indique l’état du
film et constitue le support et la
boîte de rangement du film traité.
58
Verrouillage de sécurité du
compartiment du film
Une fois que vous avez refermé le
couvercle du compartiment du
film avec verrouillage de sécurité
et que le mécanisme davance du
film a été enclenché, le couvercle
ne pourra être rouvert que lorsque
le film sera complètement
rembobiné dans la cassette
de film.
Indicateur de l’état du film
Un voyant passe dun symbole à
lautre pour indiquer l’état du film à
lintérieur de la cassette.
4
3
2
1
Non exposé
Partiellement
exposé
Totalement
exposé
Négatifs développés
59
FIXATION DE LA DRAGONNE
Enfilez dabord la petite boucle de la
dragonne sous la
TIGE
DE
LA
DRAGONNE
(14), passez la longue
boucle dans la petite, puis tirez
fermement.
INSTALLATION DES PILES
Cet appareil-photo utilise 2 Piles
AAA, qui fournissent lalimentation
nécessaire à toutes les fonctions de
lappareil.
1. Ouvrez le couvercle du
compartiment des piles (18).
Avant de retirer les anciennes
piles, fermez le couvre-objectif.
60
2. Placez les piles sur le ruban de
retrait et insérez-les dans le
compartiment de la façon illustrée.
3. Refermez bien la porte du
compartiment des piles.
NOTA : Insérez les piles dans
lappareil-photo avant de
charger le film.
Indicateur de
piles faibles
Il faut remplacer les piles lorsque le
symbole des piles (21) apparaît sur
le panneau ACL (3) ou lorsque le
témoin du flash (13) met plus de
12 secondes à sallumer.
Conseils au sujet des piles
Jetez les piles épuisées
conformément aux
réglementations locales ou
nationales en vigueur.
Ayez toujours des piles de
rechange avec vous.
61
Lisez le mode demploi et
observez les mises en garde
fournies par le fabricant des piles.
Gardez les piles hors de la portée
des enfants.
Nessayez pas de démonter, de
recharger ou de court-circuiter les
piles, ni de les exposer à des
températures élevées ou aux
flammes.
Nutilisez pas de piles
rechargeables
Conservez les piles dans leur
emballage dorigine jusqu’à ce
que vous les utilisiez.
Retirez les piles de lappareil-
photo lorsque vous prévoyez ne
pas vous servir de celui-ci
pendant une longue période.
Remplacez toutes les piles en
même temps par des piles de
même marque provenant dun
même emballage.
Dans l’éventualité peu probable
où le fluide des piles entrerait en
contact avec votre peau,
communiquez avec le Centre
dinformation Kodak en santé,
sécurité et environnement au
(716) 722-5151 aux États-Unis. Si
vous ne résidez pas aux États-
Unis, vous pouvez vous adresser
à votre dispensateur de soins de
santé local.
62
Dans l’éventualité peu probable
où le fluide des piles s’écoulerait
à lintérieur de lappareil-photo,
veuillez communiquer avec le
Centre dinformation Kodak au
1 800 242-2424 aux États-Unis.
Si vous ne résidez pas aux États-
Unis, vous pouvez vous adresser
à votre représentant du service à
la clientèle Kodak local.
Fonctions automatiques
d’économie d’énergie
Arrêt automatique
Cet appareil-photo se met
automatiquement en mode veille
après plus de 5 minutes dinactivité
pour préserver l’énergie des piles.
Pour réactiver lappareil, il vous
suffit de prendre une photo, de
fermer ou douvrir le couvre-objectif.
Si vous nutilisez pas lappareil
pendant une période prolongée,
mettez-le hors tension pour
préserver l’énergie des piles.
63
CHARGEMENT DU FILM
Vous pouvez charger le film dans
lappareil-photo, que ce dernier soit
SOUS TENSION ou HORS
TENSION. Insérez les piles
dans lappareil avant de charger
le film.
1. Faites glisser le
loquet du
compartiment
du film (9)
pour ouvrir le
couvercle du
compartiment
du film (16).
Le couvercle du compartiment
du film souvre seulement si le
compartiment du film est vide
ou si le film chargé dans
lappareil a été complètement
rembobiné dans la cassette.
2. Insérez complètement la
cassette de film dans le
compartiment du film (15).
64
Assurez-vous que lindicateur
de l’état du film sur la cassette
de film est bien vis-à-vis de
(position 1) sil sagit dune
nouvelle cassette.
Nexercez pas de pression
excessive pour insérer la
cassette dans le
compartiment du film.
Assurez-vous que le laboratoire de traitement auquel
vous confiez vos films affiche ce symbole; vous
profiterez ainsi de toutes les caractéristiques du
système Advanced Photo System.
Ce symbole sur lemballage de film vous garantit quil
est compatible avec cet appareil-photo.
65
POUR PRENDRE
DES PHOTOS
Vous pouvez prendre des photos de
format classique (C), groupe/HDTV (H)*
ou panoramique (P) sur la même
cassette de film. Vos frais de
traitement photo peuvent varier en
fonction des formats choisis au
cours de lexposition du film.
3. Refermez le couvercle du
compartiment du film pour
déclencher le mécanisme
davance automatique du film. Le
compteur de poses (20) figurant
sur le panneau ACL (3) affiche le
nombre de poses restantes.
Une fois que vous avez refermé
le couvercle du compartiment
du film avec verrouillage de
sécurité et que le mécanisme
davance du film a été
enclenché, le couvercle ne
pourra être rouvert que lorsque
le film sera complètement
rembobiné dans la cassette
de film.
*
Les photos HDTV (télévision haute
définition) présentent le même rapport
hauteur/largeur que la télévision pour
des capacités dinterface CD.
66
1. Faîtes glisser le bouton curseur
du couvre-objectif (7) pour
découvrir lobjectif (8).
2. Déplacez le sélecteur du format
de photo (10) pour choisir le
format C, H ou P. Le cadre à
lintérieur du viseur sajustera
pour délimiter la prise de
vue sélectionnée.
P
H
C
CH P
67
Formats de photo
CH P
Classique Groupe (HDTV) Panoramique
3 ½ po x 5 po ou 3 ½ po x 6 po ou 3 ½ po x 8 ½ po à
4 po x 6 po 4 po x 7 po 4 po x 11 ½ po
(8,9 cm x 12,7 cm ou (8,9 cm x 15,2 cm ou (8,9 cm x 21,6 cm à
10,2 cm x 15,2 cm) 10,2 cm x 17,8 cm) 10,2 cm x 29,3 cm)
NOTA : Votre laboratoire de traitement photo offre généralement des photos de
formats 4 po x 6 po, 4 po x 7 po et 4 po x 11 ½ po (10,2 cm x 15,2 cm,
10,2 cm x 17,8 cm et 10,2 cm x 29,3 cm). Certains peuvent aussi proposer les
formats 3 ½ po x 5 po, 3 ½ po x 6 po et 3 ½ po x 8 ½ po (8,9 cm x 12,7 cm,
8,9 cm x 15,2 cm et 8,9 cm x 21,6 cm).
68
Conseils pour prendre de
meilleures photos
Tenez fermement votre appareil-
photo en serrant les coudes
lorsque vous appuyez sur le
déclencheur. Vous éviterez ainsi
des photos floues.
Prenez des photos simples.
Approchez-vous suffisamment de
votre sujet pour quil remplisse
bien le viseur, sans toutefois vous
placer à moins de 1 m (3,3 pi).
Placez-vous au même niveau que
votre sujet. Quand vous
photographiez des enfants ou des
animaux de compagnie,
agenouillez-vous.
3. Cadrez votre sujet en regardant
dans loculaire du viseur (11).
Pour une photo nette, placez-
vous à au moins 1 m (3,3 pi) de
votre sujet.
Dans des conditions de lumière
faible, attendez que le témoin
du flash (13) passe au vert.
4. Appuyez sur
le dé-
clencheur (1)
pour prendre
la photo.
69
Placez-vous dos au soleil afin
doffrir le meilleur éclairage
possible à votre sujet.
Tenez votre appareil à la verticale
pour saisir les sujets de forme
allongée, par exemple les chutes
deau, les gratte-ciel ou une
personne seule.
Mettez vos photos en valeur en
les encadrant avec une branche
darbre, une fenêtre ou encore,
avec les traverses dune clôture.
Tenez-vous de façon à former un
angle avec toute surface
réfléchissante, comme une vitre
ou un miroir, pour éviter la
réflexion du flash et les éclats sur
vos photos.
Allumez les lampes de la pièce et
demandez à votre sujet de les
regarder. Cela permettra de
réduire leffet des yeux rouges sur
les photos prises au flash.
70
POUR PRENDRE DES
PHOTOS AU FLASH
Dans des conditions de lumière
faible, à lintérieur, ou à lextérieur
dans des lieux ombragés ou par
temps couvert, il vous faut utiliser
un flash. Votre appareil-photo
est doté dun flash incorporé qui
se déclenche au besoin
automatiquement.
1. Faites glisser le bouton curseur
du couvre-objectif (7) pour
découvrir lobjectif (8) et mettre
ainsi lappareil-photo sous
tension.
2. Cadrez votre sujet en regardant
dans loculaire du viseur (11).
3. Assurez-vous que votre sujet se
trouve à une distance qui soit
appropriée pour la sensibilité du
film chargé dans votre appareil
(voir Distance entre le flash et
le sujet).
Ne vous éloignez pas au-delà
de la distance maximum
recommandée, sinon vos
photos seront sombres.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Kodak Advantix F330 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à