Oreck XL21 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR,
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
Table des matières
Entretien et service à la clientèle,
Avis de fiche polarisée, Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 8
Consignes de sécurité importantes, Garantie . . . . . . . . . . . . . . page 9
Guide de dépannage, Liste de pièces, Assemblage . . . . . . . . page 10
Mode d’emploi, Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 11
Remplacement du sac à poussières filtrant, Remplacement
de l’ampoule électrique, Remplacement d’une courroie usée,
Réglage ou remplacement du balai, Remplacement du cylindre
brosseur, Remplacement du filtre moteur et de la cartouche
Fresh Air
®
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12
Utilisation d’une tablette Oreck Fresh Air
®
,
Blocage ou bourrage, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
Entretien et service à la clientèle
Votre aspirateur ORECK est un produit utilisant des mécanismes précis.
Les paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et ne doivent
pas être huilés. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires ou
si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK, vous pouvez
appeler le service à la clientèle ORECK au:
US: 1-800-989-3535
Canada: 1-888-676-7325
Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série/code
apparaissant sur la plaque signalétique derrière l’aspirateur.
Conservez votre reçu de vente ou de caisse. Si votre appareil ORECK a
un jour besoin d’une réparation sous garantie aux États-Unis, présentez
ce coupon au centre autorisé de service après-vente comme preuve
d’achat datée. Au Canada, appelez le service à la clientèle.
Avis de fiche polarisée
Ce produit est équipé d’une fiche polarisée à courant alternatif (avec
une patte plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans
une prise électrique que dans un seul sens. Il s’agit d’un dispositif de
sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer complètement la fiche dans un
sens, essayez de la retourner. Si la fiche n’entre toujours pas,
demandez à un électricien de remplacer votre ancienne prise. Ne tentez
pas d’altérer la fiche polarisée.
Accessoires (Vendu Séparément)
ITEM PART #
1.
8 Sacs à poussière Saniseal
®
Hypoallergiques CCPK8DW
2. 3 Courroies 0300604
3.
Cartouches odorantes Fresh
Air
®
Notes of Vanilla
®
(vanille), paquet de 8 FA1PK
Spring Mullberries
®
(épices), paquet de 8 FA2PK
Blooming Jasmine
®
(jasmin), paquet de 8
F
A3PK
4. Ampoule d'éclairage 77051-01
5. Filtre d'évacuation, paquet de 4 EF4PK
6. Chiffon à poussière en laine d'agneau de 61 cm (24") ORD24
FRANÇAIS
RXL21ANY
SIMPLY AMAZING
GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS
•IMPORTANT•
CONSERVEZ CE FASCICULE
®
Comprend:
Avertissements de sécurité
Garantie
Mode d’emploi
Guide de dépannage
Accessoires
ASPIRATEUR VERTICAL RAPIDE A VEC
SYSTÉME DE NETT
OY
AGE
9
FRANÇAIS
Garantie
ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK vous offre
avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté
auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour
l’utiliser et non pour le revendre.)
Oreck s’engage à réparer ou remplacer, à titre gratuit, en faveur du
premier acheteur, toute pièce qui s’avèrerait défectueuse en matériel ou
en main-d’œuvre dans les un (1) ans suivant la date d’achat. Cette
garantie limitée n’est valable que pour un usage à la maison. Tout usage
commercial annulera la garantie.
Les courroies d’entraînement, les balais rotatifs, les ampoules
électriques, les sacs jetables et les autres pièces sujettes à l’usure ne
sont pas couvertes par cette garantie limitée.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pièces victimes d’un accident,
d’un usage abusif, à l'utilisation commerciale d'abus, d’une modification,
d’une mauvaise utilisation, de dommages causés par un incendie ou une
catastrophe naturelle, ainsi que les appareils utilisés avec une tension
électrique autre que celle indiquée sur leur plaque signalétique, ni les
appareils réparés à l’extérieur de la société ORECK ou d’un centre de
service après-vente ORECK.
La société ORECK n’autorise aucune personne et aucun représentant à
accorder ou offrir d’autres clauses de garantie avec ce produit.
La garantie limitée ORECK est valable uniquement si vous conservez
une preuve d’achat de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé
ORECK. Si vous achetez ce produit ailleurs, vous l’achetez «en l’état»,
ce qui signifie que la société ORECK ne vous accorde alors aucune
garantie. Dans ce cas, vous assumez tout le risque relatif à la qualité et
aux performances de ce produit, ce qui comprend tous les frais de
réparation et de correction d’éventuels défauts.
La responsabilité de la société ORECK pour d’éventuels dommages
subis par vous ou relativement aux frais qui découlent de cet énoncé de
garantie limitée ne peut dépasser le montant payé pour ce produit lors de
son achat original. La société ORECK ne peut être tenue responsable de
tout dommage direct ou indirect relatif à l’utilisation ou à l’incapacité
d’utiliser ce produit.
Puisque certains États ou provinces interdisent l’exclusion ou la
restriction des dommages indirects, il est possible que l’exclusion ou la
restriction ci-dessus ne s’applique pas à vous.
TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE
PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
COMMERCIALE OU DE CONVENANCE À UN USAGE QUELCONQUE,
S’APPLIQUE PENDANT UNE DURÉE ÉQUIVALENTE À LA PÉRIODE
DE GARANTIE ETAUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
POURRA
S’APPLIQUER
APRÈS CETTE PÉRIODE.
Puisque certains États ou provinces ne permettent pas les restrictions sur
la durée des garanties implicites, il est possible que la restriction
ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques précis et il est
également possible que vous ayez d’autres droits dépendant de votre lieu
de résidence.
S'il y a lieu, reportez-vous aux informations supplémentaires
sur la garantie étendue.
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager,
vous devez toujours prendre certaines précautions
de base, y compris les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CET ASPIRATEUR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessure:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. L’appareil doit
être débranché après chaque utilisation et avant toute réparation.
Ne jamais utiliser à l’extérieur ou sur une surface humide.
Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale verrouillée.
Le faites pas fonctionner l'unité pendant une longue période en
position stationnaire. Continuez de déplacer l'unité lorsqu'elle est en
marche.
Ne doit pas servir de jouet. Une surveillance attentive est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’un enfant.
Utilisez uniquement selon les instructions figurant dans ce manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne jamais utiliser si le cordon d’alimentation ou la fiche de connexion
sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il a
été échappé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans l’eau, il faut le retourner à un centre de service
après-vente ou appeler le service à la clientèle au:
US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325
Ne jamais tirer ou transporter l’appareil par le cordon d’alimentation,
ni utiliser le cordon en guise de poignée, ni fermer une porte sur le
cordon, ni tirer le cordon autour d’un coin à angle pointu. Garder le
cordon à l’écart des surfaces chaudes.
Ne pas faire avancer l’appareil sur le cordon.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
Ne jamais manipuler la fiche de connexion et l’appareil avec les
mains humides.
Ne jamais insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des
ouvertures sont bloquées. Elles doivent être exemptes de poussière,
de charpie, de cheveux et de toute autre substance pouvant réduire
le débit d’air.
Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les
parties du corps à bonne distance des ouvertures et des pièces mobiles.
Ne jamais utiliser pour ramasser des substances chaudes ou fumantes,
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Ne jamais utiliser sans sac filtrant.
Avant de débrancher, arrêter toutes les commandes.
Redoubler de prudence lors du nettoyage d’escaliers.
Ne jamais utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou
combustibles, comme de l’essence à moteur ou à briquet.
Ne jamais utiliser l’appareil dans un espace clos où se dégage des
vapeurs inflammables, explosives ou toxiques provenant d’une
peinture à l’huile, d’un diluant à peinture, de substances antimites, ni
dans un espace où il y a des poussières inflammables.
Cet appareil ne doit jamais servir à ramasser des substances
toxiques comme la Javel, les produits de débouchage, l’essence, etc.
Faites attention en nettoyant à l'aspirateur les bords et la
frange finis de couverture de zone.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Usage ménager uniquement
Guide de dépannage
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...
VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT:
Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?
Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre
ou de la poussière fine?
Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,
l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur?
Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?
Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées?
Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou
des fibres de moquette enroulées autour du balai?
L’ASPIRA
TEUR NE
FONCTIONNE PAS
L’ASPIRATEUR NE
RAMASSE PAS LES
SALETÉS
L’appareil est mal
branché.
Aucune électricité
n’arrive à la prise
murale.
Le sac filtrant est plein.
Blocage au niveau du
bec d’aspiration ou du
pivot d’admission.
La courroie est
endommagée ou étirée.
Le balai est usé.
Le tube du sac est
bouché.
Les pores du sac sont
bouchés par de la
poussière fine.
Le ventilateur d’aspi-
ration est défectueux.
Le balai rotatif n’est pas
à égalité aux deux
extrémités.
Assurez-vous que
l’aspirateur est
correctement branché
dans la prise murale.
Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit
utilisé.
Remplacez le sac
filtrant (voir «Installation
du sac à poussières en
papier filtre»).
Dégagez les blocages.
Remplacez la courroie.
Remplacez le balai si
les poils ne dépassent
pas le bord de la
plaque de base.
Dégagez le blocage.
Remplacez le sac.
Retournez l’appareil au
centre de réparation.
Vérifiez le joint des
paliers. Assurez-vous
que les mots «normal» ou
«special» correspondent
à chaque extrémité.
PROBLÉME CAUSE POSSIBLE VÉRIFICATIONS
Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.
APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT
D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
US:1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.
10
Liste de pièces:
Pour vous aider à aider à identifier les composants de votre aspirateur,
les pièces ont été numérotées comme suit:
1 Poignée Helping Hand
®
avec prise douce
2 Interrupteur principal
3 Crochet pour cordon
d’alimentation
4 Tube de poignée
5 Raidisseur de sac
6 Déflecteur
7 Berceau de sac
8 Poignée de transport
9 Fermeture à glissière
10 Agrafe de sac
11 Couvercle d'éclairage
12 Lentille d'éclairage frontal
13 Pare-chocs principal
14 Brosse de lustrage
15
Porte de courroie
16 Cordon d’alimentation
17 Système du
cordon électrique
18 Collier de poignée
19 Connecteur
20 Fixation de poignée
de transport
21 Colliers
22 Tube inférieur
23 Fixation d'agrafe de sac
24 Trappe de cartouche odorante
25 Boîtier du ventilateur
26 Roues arrière
27 Éclairage latéral
28 Couvercle
29 Ressort de sac
30 Poche de sac
31 Sac extérieur
32 Tête motorisée
33 Sac à poussières
en papier filtre
34 Boucle pour chiffon
à poussière
Assemblage
schéma 1
Alignez la fente du tube de poignée avec le taquet du raccord.
Insérez le tube de poignée dans le raccord. Serrez le collier à la
base du tube de poignée sur le raccord jusqu'à la perception du
verrouillage.
schéma 2
Corde instantanée dans l'agrafe de corde située du côté gauche
du collier. Laissez la corde excessive à la tête de puissance pour
permettre le mouvement.
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
14
32
33
34
11
FRANÇAIS
9. Faites attention en nettoyant à l'aspirateur les bords et la frange
finis de couverture de zone.
Informations générales
Les performances de votre aspirateur dépendent considérablement de
l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les instructions fournies
dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien
appropriées. Pour que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante
pendant de nombreuses années, lisez les instructions et gardez-les à
portée de main pour référence future.
Sacs à poussière jetables en papier filtre
Les sacs à poussière jetables en papier filtre sont un élément très
important de l’efficacité de votre aspirateur ORECK. Le sac à
poussières doit attraper les saletés, mais il doit également être
suffisamment poreux pour laisser passer l’air. Si le sac en papier se
bouche, aucun air ne peut passer et le nettoyage ne peut se faire,
quelle que soit la puissance de l’aspirateur. Vous pouvez augmenter la
puissance de nettoyage de votre appareil en remplaçant souvent le sac.
Pour que votre aspirateur conserve une efficacité maximale, remplacez
fréquemment le sac à poussière.
NE REMPLISSEZ PAS LE SAC
AU-DELÀ DE LA
LIGNE DE REMPLISSAGE.
Assurez-vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est
correctement installé.
Les sacs à poussière en papier ne sont pas tous identiques. Vos
sacs à poussière jetables ORECK ont été spécialement conçus
pour les aspirateurs ORECK et l’utilisation de sacs jetables ne
portant pas la marque ORECK risque d’affecter la puissance de
nettoyage de votre appareil et même de l’endommager.
HEPA-Celoc
®
Système de filtre hypoallergique
Le sac extérieur HEPA-Celoc de votre aspirateur est équipé d’un
matériau médical de filtration très fin qui retient les plus petites
particules de poussière. Il est essentiel de nettoyer l’intérieur du sac
extérieur. Vous pouvez y passer l’aspirateur ou le laver à la main (le sac
retourné à l’envers) avec de l’eau tiède, puis le sécher à l’air libre. Pour
de meilleurs résultats, le sac extérieur HEPA-Celoc devrait être
remplacé une fois l’an. Le sac à poussières intérieur jetable avec
couches HEPA-Celoc doit être remplacé une fois par mois, même s’il
n’est pas plein. Remplacez-le plus souvent si l’aspirateur est utilisé
dans des zones très sales.
Votre aspirateur sera plus puissant si
vous remplacez souvent le sac.
Courroie
La courroie de votre aspirateur contrôle la vitesse de votre balai rotatif
et constitue un élément très important du fonctionnement efficace de
l’appareil. Si la courroie s’étire ou se coupe, le balai rotatif ralentira ou
s’arrêtera complètement. Pour le remplacement de la courroie, suivez
les instructions du manuel.
Une courroie de rechange est rangée dans la plaque de base de
votre aspirateur. Lorsque vous achetez une courroie de rechange,
choisissez uniquement une courroie de marque ORECK. Les
courroies ne portant pas la marque ORECK ne feront pas
fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une
résistance capable d’endommager le moteur et les paliers du balai.
L’utilisation d’une courroie ne portant pas la marque ORECK
annule la garantie.
Filtre moteur
Le filtre moteur est utilisé pour retenir les petites particules souf
flées par
le moteur en fonctionnement. Ce filtre n'est pas indispensable pour le
fonctionnement, mais il est utile pour dépoussiérer l'air ambiant.
NOTE: Le filtre moteur doit être remplacé tous les deux mois pour une
performance optimale.
Cartouches Oreck Fresh Air
®
Une cartouche Fresh
Air ajoute l'arôme choisi dans l'air pendant le cycle
d'aspirateur
. Elle est placée derrière le filtre moteur et utilise l'air
réchauffé soufflé par le moteur pour diffuser le parfum.
NOTE: La cartouche peut être remplacée chaque mois au moment du
remplacement du sac à poussière filtrant, ou à votre convenance.
Mode d’emploi
Assurez-vous que le sac à poussière filtrant jetable est bien en place.
NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur sans son sac à poussière
papier. Enfichez l'extrémité du cordon dans une prise secteur et
appuyez sur le commutateur de l'assemblage de poignée -
On Low (l) -
On High (ll) - OFF(O) – quand vous êtes prêt à démarrer.
Verrouillage position haute
schéma 3
Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la
poignée en arrière pour relâcher le verrouillage afin de
fonctionner en aspirateur. Ramenez la poignée en position
complètement haute pour verrouiller à nouveau.
NOTE: Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale
verrouillée.
Le faites pas fonctionner l'unité pendant une longue période en
position stationnaire. Continuez de déplacer l'unité lorsqu'elle est en marche.
Poignée de transport
schéma 4
Levez la poignée de transport située à l'arrière de l'appareil pour
faciliter son levage, son transport, ou pour aspiration dans un
escalier. Rabaissez cette poignée en usage normal pour éliminer
la gêne.
Boucle pour chiffon
schéma 5
Pour une utilisation facile des chiffons à poussière, une boucle a
été cousue sur le sac extérieur. Cela permet d'enlever et de
replacer facilement le chiffon.
Rangement facile du cordon
schéma 6
Levez la poignée de transport et enroulez le cordon autour de la
poignée de transport et de la poignée Helping Hand
®
.
schéma 7
Pour relâcher le cordon, tournez d'un demi tour le débrayage de
cordon situé sur la poignée Helping Hand
®
(schéma 8).
Rangement du nettoyeur
La poignée Helping Hand
®
comme la poignée de transport peuvent être
utilisées pour une rangement commode en espace restreint du nettoyeur.
Pendez le nettoyeur par sa poignée de transport sur un piton solide, ou
accrochez-le par sa poignée Helping Hand® sur une tringle d'armoire.
Recommandations de fonctionnement
Ce aspirateur vertical rapide ORECKXL 21 est l’un des appareils les
plus solides, rapides et sophistiqués de sa catégorie. Vous apprécierez
sa façon de nettoyer et de passer sous les meubles. Vous constaterez
également qu’il est très léger et facile à utiliser.
V
oici quelques suggestions simples concernant son utilisation:
1. Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable,
commencez par le secouer, puis ouvrez-le.
2.
Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE.
3. Si l’appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel,
DÉBRANCHEZ-LE et faites les réparations nécessaires.
4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux,
les trombones à papier et d’autres petits objets, il est préférable de
les ramasser à la main avant de passer l’aspirateur
.
Autrement,
vous risquez d’endommager de façon permanente le mécanisme
de succion et son boîtier.
5.
A
VERTISSEMENT
:
N’utilisez jamais l’aspirateur sur une surface
mouillée ou humide. Cela pourrait endommager l’aspirateur et
blesser l’utilisateur. Les dommages causés par une utilisation sur
une surface mouillée ou humide ne sont pas couverts par la
garantie.
6.
REMPLACEZ LA COURROIE TOUS LES 6 MOIS, LA
CARTOUCHE ODORANTE T
OUS LES MOIS, ET LE FIL
TRE
MOTEUR TOUS LES 2 MOIS.
7. Remplacez le sac à poussières jetable au moins une fois par mois,
même s’il n’est pas plein! Les poussières accumulées dans le sac
peuvent dégager des odeurs, attirer la moisissure, favoriser le
développement des bactéries et nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
8. Ne passez pas l’aspirateur sur son cordon d’alimentation. Le
balai rotatif pourrait endommager le cordon d’alimentation.
12
FRANÇAIS
schéma 20
Faites passer la nouvelle courroie sur l’arbre d’entraînement du
moteur. Placez l’autre extrémité de la courroie sur le dessus de
la poulie du balai, puis passez la courroie autour de la poulie.
schéma 18
Remettez la porte en place en plaçant ses pattes du bas dans
les fentes situées dans l'électrobrosse et en pressant la porte
jusqu'à sa fermeture.
schéma 17
Replacez la vis de maintien et serrez-la.
Réglage ou remplacement du balai
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
Le vide de votre Oreck vient avec le roulement de brosse réglé à la
position " NORMAL " pour la plupart des types de tapis. En utilisant le
vide principalement sur des tapis de Berber, ajustez le roulement de
brosse sur la configuration "
SPECIAL."
schéma 21
Enlevez les 5 vis de la plaque de base, puis la plaque de base.
Enlevez ensuite la courroie et le balai rouleau dans le boîtier.
schéma 22
Faites tourner ensemble les fiches d'extrémité du cylindre
brosseur pour montrer
"SPECIAL" et replacez dans les canaux
de maintien du châssis.
schéma 23
NOTE: Celle qui est marquée "SPECIAL" a plusieurs
nervures
en haut de la fiche d'extrémité.
schéma 24
La position de fiche d'extrémité de brosse marquée "NORMAL"
n'a pas de nervures. Quand vous tournez les roulements,
assurez-vous que les deux positions de fiches d'extrémité sont
les mêmes et sont vers le haut quand vous replacez le cylindre
brosseur.
Réassemblez la courroie et la plaque de base.
Remplacement du cylindre brosseur
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
schéma 25
Retournez l'électrobrosse. Avec la plaque de base vers vous,
enlevez la vis située au milieu de chaque électrobrosse.
Enlevez les deux cylindres brosseurs et remplacez-les par de
nouveaux. Remettez les vis de fixation et serrez-les.
Remplacement du filtre moteur et de la
cartouche Oreck Fresh
Air
®
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
Le filtre moteur situés derrière l'électrobrosse doivent être remplacés
tous les
2 mois. Le disque de parfum devrait être substitué chaque mois
en changeant le sachet filtre intérieur.
schéma 26
Appuyez sur les deux loquets de verrouillage de la trappe de
cartouche et enlevez la trappe.
schéma 27
Enlevez le support de cartouche en soulevant le loquet sur son
sommet.
schéma 28
Enlevez le vieux filtre et la pastille parfumée du support.
Remplacez-les et remettez le support en position.
Remettez la trappe en alignant ses loquets avec les fentes du châssis et
en pressant dessus jusqu'à son verrouillage.
Lubrification
Les paliers du moteur de l’aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés
hermétiquement. Aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire.
Entretien général de l’aspirateur
schéma 9
Au moins une fois par mois, vérifiez le balai rotatif et enlevez-y
la charpie, les bouts de fil et les cheveux. Les rainures
brevetés de l'électrobrosse vous facilitent le nettoyage.
Essuyez l’extérieur de l’aspirateur avec un chiffon humide. Nettoyez
également le déflecteur du connecteur, la base de l’aspirateur et le
boîtier du ventilateur. S’il y a de la poussière dans le sac extérieur,
passez-y l’aspirateur ou secouez-le.
Un peu d’entretien préventif permettra à votre aspirateur de conserver
une apparence neuve et une grande efficacité.
ATTENTION-Planchers, revêtements de sols souples (dalles PVC,
carreaux à base de bitume) et sols cirés
Employez les méthodes de finition de sols et revêtements de sols
préconisées par le fabricant. La bande plastique à la base de l’aspi-
rateur peut être endommagée en frottant contre du ciment ou une
surface abrasive et, par la suite, rayer des sols cirés ou en matières
souples (dalles en PVC, carreaux à base de bitume). La brosse peut
aussi marquer les finis délicats. Ne pas opérer avec l’appareil verrouillé
et en position verticale. Ne pas laisser l’appareil tourner à la même
place pendant longtemps. Il faut toujours le déplacer quand le moteur
est en marche.
Remplacement du sac à poussières filtrant
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
ENLÈVEMENT DU SAC:
schéma 10
Ouvrez complètement le sac extérieur.
schéma 11
Tirez le collier carton du sac pour dégager la porte de sac du
raccord. La porte de sac va basculer vers le bas.
schéma 12
Tirez doucement le collier carton vers le haut en le sortant du
berceau de sac. Le joint d'étanchéité aux poussières Saniseal
va se fermer automatiquement.
INSTALLATION D’UN SAC:
schéma 13
Faites glisser le collier en carton sur la porte du sac jusqu’à ce
que la patte de fermeture automatique et étanche du sac à
poussières soit bloquée dans le trou correspondant.
schéma 14
Placez les deux pouces aux endroits indiqués sur la porte du
sac, puis poussez fermement jusqu’au déclic.
Remplacement de l’ampoule électrique
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
schéma 15
Enlevez les deux vis sur le dessus du boîtier de l’ampoule, puis
le boîtier de l’ampoule. Retirez l’ampoule brûlée de son récep-
tacle et remplacez-la par une neuve. Replacez le boîtier de
l’ampoule, puis les deux vis sur le dessus du boîtier.
Remplacement d’une courroie usée
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
schéma 16
Enlevez la courroie de rechange du canal de rangement.
schéma 17
Déposez la porte en enlevant la vis de maintien située sur le
côté de l'électrobrosse.
schéma 18
Pliez la porte en l'écartant de l'électrobrosse et enlevez-la.
schéma 19
Enlevez la courroie de l'axe d'entraînement du moteur et de la
poulie du cylindre brosseur
.
Utilisation d’une tablette Oreck Fresh Air
®
schéma 29
Votre aspirateur ORECK XL possède une poche spéciale pour
y placer une tablette FRESH AIR. Cette poche de couleur claire
est située à l’intérieur du sac en vinyle, là où le sac jetable en
papier se fixe au tube d’admission. Insérez la tablette dans la
poche.
Blocage ou bourrage
IMPORTANT: Sur de la peluche et de la moquette neuve, il peut se
produire un bourrage dans le tube d'aspiration ou l'ensemble de tube
inférieur. Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de tapis, et
cela durera jusqu'à ce que tout le matériau soit enlevé. À la suite de
l'efficacité élevée du nettoyeur, beaucoup de tapis plus anciens peuvent
aussi causer un bourrage la première fois que l’aspirateur est utilisé pour
les nettoyer. Si votre aspirateur ne ramasse pas normalement, ou fait un
bruit inhabituel et que le sac extérieur ne se remplit pas ou ne se gonfle
pas, suivez les étapes suivantes:
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.
schéma 30
Vérifiez s’il y a un blocage à l’entrée de l’admission d’air. S’il y
a un blocage, enlevez-le avec des pinces à bec long, un
tournevis ou un cintre. Si vous ne pouvez pas atteindre le
blocage, enlevez la plaque de base.
(
schéma. 21
)
schéma 31
Si le blocage ne se situe pas à la base, enlevez le tube
inférieur. Déconnectez le ressort de maintien pour relâcher le
bas du sac.
schéma 32
Tournez le collier inférieur dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour le glisser vers le haut. Tirez le tube de la
base.
schéma 33
Si le bouchon est dans le tube, retirez-le avec un porte-
manteaux.
schéma 34
Si le tube n’est pas bloqué, regardez dans le boîtier du venti-
lateur. Enlevez les débris avec des pinces à bec long, un
tournevis ou un cintre.
schéma 32
Pour le remontage, vérifiez le joint torique du tube, et
remplacez-le s'il est endommagé. Remettez en place le tube en
alignant d'abord un emplacement à sa base avec un onglet
dans le carter de ventilateur
. Insérez le tube et poussez dessus
jusqu'à sa mise en position. Assurez-vous que le joint torique
est placé contre l'ouverture du carter de ventilateur. Remettez
et serrez le collier jusqu'à ce que les crans de verrouillage du
collier soient fixés en place. Raccrochez le ressort de sac
(schéma 31).
schéma 35
Il arrive souvent que des blocages surviennent parce que le sac à
poussières est plein et que les saletés refoulent dans le système
de circulation d’air. Dans ces situations, le blocage se concentre
dans la partie supérieure du système, particulièrement là où le
sac à poussières est raccordé au connecteur.
REMARQUE: Si les opérations ci-dessus ne corrigent pas le problème,
contactez un centre de service autorisé ORECK ou appelez le centre de
service à la clientèle.
US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325
FRANÇAIS
13
RXL21ANY
SIMPLY AMAZING
GUIA DEL USUARIO
ESPAÑOL
•IMPORTANTE•
¡GUARDE ESTE FOLLETO!
®
Incluye:
Advertencias de seguridad
Garantía
Instrucciones de operación
Diagnóstico de problemas
Accesorios
ASPIRADORA
VERTICAL
DE
AL
TA VELOCIDAD
CON EL SISTEMA DE LIMPIEZA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Oreck XL21 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues