Sony DVP-FX740DTB Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
master page=gauche
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US01WAR-CEK.fm
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques
d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou
à l’humidité.
Pour prévenir les risques
d'électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la
réparation de l'appareil à un
technicien qualifié
uniquement.
Le cordon d'alimentation
doit être remplacé
uniquement dans un centre
de service après-vente
agréé.
N'exposez pas des batteries
ou des appareils où sont
installées des batteries à
une chaleur excessive telle
que rayons directs du soleil,
feu, etc.
Cette étiquette est située au bas
de l’appareil.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER de
CLASSE 1. L’ETIQUETTE
INDIQUANT LA
DESIGNATION DU PRODUIT
DU TYPE LASER DE CLASSE
1 est située au bas de l’appareil.
MISE EN GARDE
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésion
aux yeux. Comme le faisceau
laser utilisé dans ce lecteur de
CD/DVD pourrait être
dangereux pour les yeux, ne
tentez pas de démonter le
boîtier.Les réparations ne
doivent être confiées qu’à du
personnel qualifié.
Il existe un danger d’explosion
si la batterie n’est pas
correctement remplacée. Ne
remplacer qu’avec le même
type ou un équivalent.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays
de l'Union Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s'assurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l'environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l'Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles
et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles
et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois
combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0.0005% de
mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous
participez activement à la
prévention des conséquences
négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de
données nécessitent une
connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié
pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous
au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des
piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre
01US01COV.book Page 2 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US01WAR-CEK.fm
3
F
3
FR
FR
municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
Ne pas démonter ou remodeler le
lecteur. Ce serait dangereux, car
cela risquerait d’entraîner un
choc électrique. Consultez votre
revendeur Sony ou service après-
vente Sony le plus proche pour
l’'échange de batteries
rechargeables, de contrôles
internes ou pour la réparation.
Précaution
•Installer ce système de manière
à ce que le cordon
d'alimentation puisse être
débranché de la prise murale
immédiatement en cas de
problèmes.
Le lecteur n'est pas déconnecté
de la source d'alimentation CA
(secteur) tant qu'il est connecté
à la prise murale, même si le
lecteur lui-même a été mis hors
tension.
Pour prévenir l'incendie ou
l’electrocution, ne pas placer
d'objets remplis de liquides,
comme des vases, sur l’appareil.
Une pression excessive sonore
à partir d'écouteurs et casques
peut entraîner la perte
d'audition.
Le fabricant de ce produit est
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Le représentant autorisé
d'EMC et de la sécurité des
produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toutes questions d’entretien
ou de garantie s'il vous plaît se
référer aux adresses indiquées
dans des documents d’entretien
ou de garantie séparés.
Si vous avez des questions ou
problèmes en ce qui concerne
votre lecteur, veuillez consulter
votre revendeur Sony le plus
proche.
Copyrights, licence et
marques de commerce
Ce produit comprend une
technologie de protection des
droits d’auteur qui est protégée
par des brevets d’invention
américains etd’ autres droits de
propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette
technologie de protection des
droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision
Corporation et est conçue pour
une utilisation à domicile
uniquement, sauf dans le cas
d’une autorisation de
Macrovision. Il est interdit de
procéder à un désossement ou
un démontage.
Fabriqué sous licence des
laboratoires Dolby.
Dolby et le symbole en deux D
sont des marques commerciales
des laboratoires Dolby.
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD+R DL »,
« DVD-R », « DVD VIDEO »,
et les logos « CD » sont des
marques commerciales.
Brevets et technologie de
codage audio MPEG Layer-3
sous licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
DivX, DivX Certified, et les
logos associés sont des marques
commerciales de DivX, Inc. et
sont utilisées sous licence.
Ce produit est autorisé sous la
licence du brevet MPEG-4
VISUAL pour l'usage personnel
et non-commercial du
consommateur pour décodage du
vidéo en conformité aux normes
MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») codée par un
consommateur engagé dans une
activité personnelle et non-
commerciale et/ou a été obtenu à
partir d'un fournisseur vidéo
licencié par MPEG LA pour
fournir un MPEG-4 VIDEO.
Aucune licence n'est accordée ou
impliquée pour quelque autre
usage que ce soit. Des
informations supplémentaires
comprenant les licences pour
utilisations promotionnelles,
internes ou commerciales
peuvent être obtenues à partir de
MPEG LA, LLC. Voir
http://www.mpegla.com
A propos de ce manuel
Dans ce manuel, « disque » est
utilisé comme une référence
générale pour les DVD ou les
CD à moins d'indication
contraire spécifiée par le texte
ou des illustrations.
Icones, telles que ,
répertoriées au début de chaque
explication indique quels types
de médias peuvent être utilisés
avec la fonction qui y est
expliquée.
Pour plus de détails, voir
« Support de lecture » (page 36).
Les informations que l’on a
BESOIN de connaître (pour
éviter une mauvaise
exploitation) sont énumérées
sous l’icône
b. Les
informations qu’il est UTILE
de connaître (conseils et autres
informations utiles) sont
énumérées sous l’icône
z.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est
capable de tenir une image
vidéo fixe ou une image OSD
sur votre écran de télévision
indéfiniment. Si vous laissez
l’image vidéo fixe ou l'image
OSD affichée sur votre
téléviseur pendant une période
de temps prolongée, vous
risquez d’endommager de
facon permanente votre écran
de télévision. Les télévision à
dalle d'affichage plasma et de
projection y sont sensibles.
01US01COV.book Page 3 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
master page=left
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US01COV-CEKTOC.fm
4
FR
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide des pièces et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Préparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vérification des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en charge de la batterie rechargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de l’adaptateur de la batterie de voiture . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture MP3, JPEG, et de fichiers vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la taille de l'image et de la qualité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Régler la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de l’affichage de la Configuration du téléviseur . . . . . . . . . 23
Paramétrages et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation de l’écran des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Support de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
01US01COV.book Page 4 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US02WAR-CEK.fm
5
FR
Guide des pièces et des
commandes
Pour plus de renseignements se reporter
aux pages indiquées en parenthèses.
Lecteur
Les boutons VOLUME + et N (lecture)
ont un point tactile. Utilisez ce point tactile
comme référence lorsque vous
commandez le lecteur.
A Ecran LCD (page 13)
B Haut-parleur
C Bouton DISPLAY
Lors de la lecture d'un DVD :
Affiche les informations de lecture et
change le mode de lecture. Voir
page 15.
Lors de la lecture d'un CD ou d'un
fichier vidéo : Affiche les
informations de lecture. Chaque fois
que vous appuyez sur le bouton, les
informations de durée permutent.
Lors de la lecture d'un CD VIDEO :
Affiche les informations de lecture.
Lorsque vous regardez une
télévision : Affiche les informations
des programmes. Chaque fois que
vous appuyez sur le bouton, cela
permute entre l'affichage des
informations, des informations plus
détaillées et pas à afficher.
D Bouton MENU
Lors de la lecture d’un DVD :
Affiche le menu.
Lors de la lecture d’un CD ou CD
VIDEO : Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, Lecture
Repétée, Lecture aléatoire, et
Lecture permutent. (Uniquement
quand « PBC » est réglé sur « Non »
pour le CD VIDEO.)
Lors de la lecture d’un fichier JPEG :
Affiche la liste des miniatures et lit
un diaporama. Voir page 17.
POWER CHARGE
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
PROG
DIGITAL AERIAL IN
DC IN 9.5V
VIDEO OUTAUDIO OUT
A
PHONES
B
OPERATE
ONOFF
,Continué
01US01COV.book Page 5 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
master page=gauche
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US02WAR-CEK.fm
6
FR
Bouton C/X/x/c
Déplace le surlignage pour
sélectionner un élément affiché.
Lors de la lecture d’un DVD ou CD
ou CD VIDEO : C/c sur un lecteur,
elle fonctionne comme m/M sur
la télécommade.
Bouton ENTER
Entre l’élément sélectionné.
Lors de la lecture d’un DVD ou CD
ou CD VIDEO : ENTER sur le
lecteur fonctionne comme N.
Lorsque vous regardez une
télévision : Affiche la Liste des
chaînes. Voir page 22.
Bouton RETURN
Retourne à l’affichage précédent.
Bouton OPTIONS
Affiche le menu pour le réglage de
l'écran LCD (page 19) et pour
l’utilisation de l'affichage de
configuration (page 23,26).
E
Bouton VOLUME (volume du son)
+/–
Règle le volume.
F Bouton . (précédent) /PROG –
Saute au début du chapitre / piste /
scène en cours.
Pour aller au début du chapitre / piste /
scène, appuyez deux fois.
Lorsque vous regardez une
télévision : Choisissez une chaîne
que vous voulez regarder.
Bouton > (suivant)/PROG +
Saute au chapitre / piste /scène suivant.
Lorsque vous regardez une
télévision : Choisissez une chaîne
que vous voulez regarder.
G Bouton N (lecture) (page 13)
Démarre ou redémarre la lecture.
Bouton X (pause) (page 13)
Pause ou redémarre la lecture.
Bouton x (arrêt) (page 13)
Arrête la lecture.
H Bouton OPEN (page 13)
Ouvre le couvercle du disque.
I PUSH CLOSE (pousser pour
fermer) (page 13)
Ferme le couvercle du disque.
J Couvercle du disque (page 13)
K Prise DIGITAL AERIAL IN
(page 21)
L Voyant d'alimentation POWER
(page 13)
M Voyant de CHARGE (page 10)
N (capteur de télécommande)
Lors de l'utilisation de la
télécommande, pointez-la vers le
capteur de télécommande .
O
L’interrupteur OPERATE
(page 13)
Pour mettre le lecteur en marche ou
pour l’éteindre.
P Le commutateur HOLD
Pour éviter un fonctionnement de
bouton accidentel du lecteur, réglez le
commutateur HOLD dans le sens de la
flèche.
Tous les boutons du lecteur sont
verrouillés, tandis que les touches de la
télécommande restent utilisables.
Q
Connecteurs PHONES (casque) A, B
01US01COV.book Page 6 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US02WAR-CEK.fm
7
FR
R
Connecteur USB (type A) (page 18)
Branchez un périphérique USB à ce
connecteur.
S Connecteur AUDIO OUT
(page 12)
T Connecteur VIDEO OUT
(page 12)
U
Connecteur DC IN 9.5 V
(page 10, 11)
Branchez l'adaptateur secteur CA ou
l’adaptateur de batterie de voiture.
V Bouton INPUT (page 18, 21)
Affiche les options de mode quand
vous appuyez sur le bouton.
Sélectionner un mode en appuyant sur
X/x et ENTER.
Mode « Disc » (défaut) : Lors de la
lecture d'un disque inséré.
Mode « USB » : Lors de la lecture de
fichiers de DATA sur un
périphérique USB connecté.
Mode « TV » : Lorsque vous
regardez une télévision.
Télécommande
Les touches numéro 5, N et AUDIO ont
un point tactile. Utilisez ce point tactile
comme référence lorsque vous
commandez le lecteur.
W Boutons couleur (rouge/vert/
jaune/bleu)
Active la fonction indiquée dans la
même couleur sur l'écran.
X Touches numériques
Entre les numéros des titres/chapitres,
etc.
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO
ou CD ou CD VIDEO : Recherche z
directement en entrant le numéro du
titre/chapitre/piste en utilisant les
touches numériques, et appuyez sur
ENTER. (Uniquement quand « PBC »
est réglé sur « Non » pour le CD
VIDEO.)
Pour permuter un titre ou chapitre,
appuyez sur C/c.
Lorsque vous regardez une
télévision : Sélectionne une chaîne.
Bouton CLEAR (Effacer)
Efface le champ d’entrée.
Y Bouton TOP MENU
Affiche le menu ou change le mode de
lecture.
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO :
Affiche le top menu.
Lors de la lecture d’un DVD VR :
Permute entre « Original » et « Liste
De Lecture » sur le disque qui a créé
la liste de lecture. En cours de lecture
vous ne pouvez pas permuter.
Appuyez sur x deux fois, et appuyez
sur TOP MENU.
Z Boutons .PREV/> NEXT
Saute au chapitre précédent/suivant
etc.
123
456
78
0
9
,Continué
01US01COV.book Page 7 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
master page=gauche
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US02WAR-CEK.fm
8
FR
wj Les touches m/M
(balayage/lent)
Arrière rapide / avance rapide lorsque
appuyé en cours de lecture.
Appuyez à plusieurs reprises pour
modifier la vitesse.
Lors de la lecture d’un DVD :
Arrière lente / avance lente lorsque
appuyé durant la pause. Appuyez à
plusieurs reprises pour modifier la
vitesse.
Lors de la lecture d’un CD VIDEO
ou d’un fichier vidéo : Avance lente
lorsque appuyé durant la pause.
Appuyez à plusieurs reprises pour
modifier la vitesse.
wk Bouton ADVANCE (avance)
Brièvement avance rapide la scène en
cours (DVD uniquement).
wl PROG (programme) +/– boutons
Sélectionner une chaîne de télévision.
e; Bouton AUDIO
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO :
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la langue de la piste sonore
permute. Selon le disque, le choix de
la langue varie.
Lors de la lecture d’un DVD VR :
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le type de piste sonore
enregistrée sur un disque permute
entre le son main, sub et main/sub.
Lors de la lecture d’un CD ou CD
VIDEO : Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, le mode
permute entre stéréo et monaural
(gauche/droite).
Lors de la lecture d'un fichier vidéo
DivX : Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, le signal audio
permute. Si « Pas De Fichier Audio »
apparaît, le lecteur ne prend pas en
charge le signal audio.
Lorsque vous regardez une
télévision : Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton, l'écran de
sélection audio apparaît ou disparaît.
Appuyez sur C/c pour permuter
entre stéréo et monaural. Appuyez
sur X/x pour sélectionner une
langue.
Bouton SUBTITLE (sous-titre)
Lors de la lecture d’un DVD :
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le sous-titre permute. Selon
le disque, le choix de la langue varie.
Lors de la lecture d'un fichier vidéo
DivX : Appuyez sur le bouton
pendant la lecture. Appuyez sur X/x
et ENTER tout en affichant les
informations de sous-titre.
Lorsque vous regardez une
télévision : Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton, l'écran de
sélection de sous-titres apparaît ou
disparaît. Appuyez sur C/c pour
afficher ou pas le sous-titre.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
une langue de sous-titre.
Bouton ANGLE/ (favori)
Lors de la lecture d’un DVD
VIDEO : Change l’angle. Quand
« » (Marque Angle) apparaît,
vous pouvez changer d'angles. Selon
le disque, vous ne pouvez pas
changer l’angle.
Lorsque vous regardez une
télévision : Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton, ajouter ou
supprimer la chaine en cours sur la
Liste des Favoris (page 22).
01US01COV.book Page 8 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US02WAR-CEK.fm
9
FR
ea Bouton TV/RADIO
Bascule entre les chaînes de TV et de
radio lors de chaque appui.
Cette fonction de bouton n’est pas
disponible pour certaines chaînes.
Bouton (texte)
Affiche l’écran Télétexte.
Cette fonction de bouton n'est pas
disponible dans certaines régions.
Bouton GUIDE
Affiche l’EPG (Guide des
programmes électronique).
01US01COV.book Page 9 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
master page=gauche
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US04GET-CEK.fm
10
FR
Préparations
Vérification des
accessoires
Assurez-vous que vous avez les éléments
suivants :
Adaptateur d’alimentation CA (1)
Adaptateur de batterie de voiture (1)
Cordon audio/vidéo (mini fiche × 2 y
fiche phono × 3) (1)
Télécommande (avec batterie) (1)
Antenne (1)
Pour remplacer la batterie de la
télécommande
Quand la batterie devient faible, le
fonctionnement n’est pas possible.
Changer la batterie.
1 Préparer une nouvelle batterie
(batterie lithium CR2025).
2 Retirez le support de batterie (2) tout
en appuyant sur le levier de
verrouillage (1).
3 Enlevez l’ancienne batterie.
4 Insérez la nouvelle pile dans le support
de batterie avec le 3 côté vers le haut
puis pousser le support jusqu'à ce qu'il
clique.
Mise en charge de la
batterie rechargeable
Charger la batterie rechargeable avant
d’utiliser le lecteur pour la première fois,
ou quand la batterie est faible.
1 Connexion de l’adaptateur
d’alimentation CA.
Lorsque la charge commence, l'indicateur
de CHARGE s'allume en orange.
Lorsque la charge se termine, l'indicateur
de
CHARGE s'éteint.
Déconnecter l’adaptateur
d’alimentation CA.
z
Si l'indicateur POWER s'allume au lieu de
l'indicateur de CHARGE , l’interrupteur
OPERATE est réglé sur « ON ». Régler
l’interrupteur OPERATE sur « OFF », et
assurez-vous que l'indicateur de CHARGE
s’allume.
b
Charger la batterie dans une température
ambiante entre 5 à 35 °C .
DC IN 9.5V
VIDEO OUTAUDIO OUT
A
PHONES
B
OPERATE
ONOFF
DC IN 9.5V
Adaptateur d’alimentation CA (fourni)
A une prise murale
01US01COV.book Page 10 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
Préparations
master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US04GET-CEK.fm
11
FR
La durée de charge et la durée de
lecture
Durée de charge : approx. 5 heures
Durée de lecture approx. 5 heures
Les durées indiquées sont dans les
conditions suivantes :
– Température modérée (20°C)
– Utilisation d’un casque
– Rétroéclairage défini au minimum
En fonction de la température ambiante ou de
l'état batterie rechargeable, la durée de charge
peut être plus longue ou la durée de lecture peut
être réduite.
Pour vérifier le niveau de la batterie
Lorsque le lecteur est à l'arrêt, l'indicateur
de batterie est affiché. Quand la batterie est
vide, est affichée ou le voyant
CHARGE clignote. Réglez l'interrupteur
OPERATE sur « OFF » connecter
l'adaptateur de courant CA, et recharger la
batterie.
Utilisation de
l’adaptateur de la
batterie de voiture
L’adaptateur de la batterie de voiture
(fourni) est pour une batterie de voiture de
12V, terre négative (ne pas l’utiliser avec
une batterie de voiture de 24V, terre positive).
1 Démarrez le moteur.
2 Brancher l’adaptateur de
batterie de voiture.
3 Allumez le lecteur.
b
Le conducteur ne doit pas brancher ou
débrancher l’adaptateur de batterie de voiture
tandis qu’il conduit.
Arranger le cordon de sorte qu’il n’interfère
pas avec le conducteur. Egalement ne pas
placer l’écran LCD où le conducteur peut avoir
à regarder.
Nettoyer la prise de l’allume-cigare. S’il est
sale, il peut causer une perte de contact ou un
dysfonctionnement.
Utiliser l’adaptateur de batterie de voiture avec
le moteur de la voiture en marche. Si la batterie
de voiture est utilisée avec le moteur de la
voiture à l’arrêt, elle peut devenir inutilisable.
Pleine Vide
DC IN 9.5V
VIDEO OUTAUDIO OUT
A
PHONES
BONOFF
OPERATE
DC IN 9.5V
A la prise de
l’allume –cigare
Adaptateur de batterie de voiture (fourni)
,Continué
01US01COV.book Page 11 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
master page=gauche
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US04GET-CEK.fm
12
FR
Après l’utilisation d’un lecteur dans une
voiture
1 Éteignez le lecteur.
2 Débranchez l’adaptateur de batterie de
voiture.
3 Éteignez le moteur.
b
Ne pas débrancher l’adaptateur de batterie de
voiture ou ne pas arrêter le moteur de la voiture
avant d’avoir éteint le lecteur. Ceci pourrait
endommager le lecteur.
Débrancher l’adaptateur de batterie de voiture
après utilisation. Si l'adaptateur reste branché,
la batterie de la voiture peut se décharger.
Ne pas laisser le lecteur ou les accessoires dans
la voiture.
Connexion à un téléviseur
En branchant le lecteur à votre téléviseur
ou moniteur, vous pouvez augmenter vos
options de visionnement.
1 Connectez le lecteur à votre
téléviseur ou à un moniteur à
l'aide du câble audio / vidéo
(fourni).
z
Le lecteur peut se connecter à un amplificateur
audio vidéo de la même façon qu’à une TV. Bien
que la connexion est la même que celle d'un
téléviseur, la fiche jaune du cordon de l’audio /
vidéo n'est pas utilisée.
b
Référez-vous aux instructions fournies avec
l’ appareil que vous voulez brancher.
Avant la connexion, mettez le lecteur hors
tension et l'équipement à connecter, puis
débrancher leurs prises murales.
DC IN 9.5V
VIDEO OUTAUDIO OUT
A
PHONES
B
OPERATE
ONOFF
VIDEO OUTAUDIO OUT
Aux prises d'entrée
AUDIO / VIDEO
d'un téléviseur ou
moniteur
Câble audio /
vidéo (fourni)
01US01COV.book Page 12 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm
Lecture
13
FR
Lecture
Lecture de disques
Selon le disque, certaines opérations
peuvent être différentes ou restreintes.
Référez-vous aux instructions d’utilisation
fournies avec le disque.
Connexion de l’adaptateur d’alimentation
CA.
1 Ouvrez l’écran LCD.
2 Glissez l’interrupteur OPERATE
vers la position « ON ».
Le lecteur s’allume et le voyant
POWER (alimentation) tourne au vert.
3 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le
couvercle du disque.
4 Insérez le disque à lire.
Positionnez avec le côté de lecture
tourné vers le bas et poussez gentiment
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
5 Poussez sur PUSH CLOSE
(pousser pour fermer) sur le
couvercle du disque pour le
fermer.
6 Appuyez sur N.
Le lecteur démarre la lecture.
Selon le disque, un menu peut
s’afficher. Appuyez sur C/X/x/c pour
sélectionner l’élément, et appuyez sur
ENTER.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour suspendre la lecture
Appuyez sur X.
z
Lorsque vous relisez un disque après avoir aimé
les images par « USB » ou « TV », appuyez sur
INPUT pour sélectionner « Disc ». Voir page 7.
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
PROG
HOLD
OPERATE
ONOFF
x
N
OPEN
PUSH
CLOSE
OPERATE
X
Côté de lecture tourné vers le bas
,Continué
01US01COV.book Page 13 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
master page=gauche
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm
14
FR
b
Les disques créés sur les enregistreurs de DVD
doivent être correctement finalisés pour être lus
sur le lecteur. Pour plus d'informations à propos
de la finalisation, reportez-vous au mode
d'emploi fourni avec l’enregistreur de DVD.
Le disque peut être encore en train de tourner
lorsque le couvercle du disque est ouvert.
Attendez jusqu'à ce qu’il s'arrête de tourner
avant de le retirer.
Remarques sur l’économiseur d’écran
Un économiseur d'écran apparaît lorsque
vous laissez le lecteur en mode pause ou
arrêt sans fonctionnement pendant plus
de 15 minutes. L'image disparaît lorsque
vous appuyez sur N. Pour la
configuration de l’économiseur d'écran
voir page 27.
Le lecteur se met en veille, 15 minutes
après le début de la fonction économiseur
d'écran. Appuyez sur N pour sortir du
mode veille.
Pour reprendre la lecture à partir du
moment où vous avez arrêté le disque
(Reprendre la lecture)
Quand vous réappuyez sur N après avoir
arrêté la lecture, le lecteur commence la
lecture à partir du moment où vous avez
appuyé sur x.
z
Pour lire dès le début du disque, appuyez sur x
deux fois, et appuyez sur N.
Lorsque l'on remet l'alimentation après une
mise hors tension, la lecture reprend
automatiquement.
b
Selon le point d'arrêt, Reprendre la lecture peut
ne pas lire exactement du même point.
Le point de reprise de la lecture peut être effacé
lorsque :
vous mettez le lecteur hors tension (y compris
le mode Veille) pour le DVD (mode VR).
– vous ouvrez le couvercle du disque.
– vous appuyez sur INPUT et permutez le
mode.
Pour lire des CD VIDEO avec les
fonctions PBC (Lecture PBC)
PBC (Contrôle de lecture) vous permet de
lire des CD VIDEO interactivement en
utilisant un menu. Lorsque vous commencez
à lire un CD VIDEO avec les fonctions
PBC, le menu s’affiche.
Sélectionnez un élément en utilisant les
touches numériques sur la télécommande
et appuyez sur ENTER. Ensuite, suivez les
instructions dans le menu (appuyez sur N
lorsque « press SELECT ». s’affiche).
À propos de diverses opérations de
lecture
à Fonctionnement
Modifier la taille
de l'image LCD
Appuyez sur OPTIONS
pour sélectionner le
« Mode LCD » (page 19).
Affichez le menu
du DVD
Appuyez sur MENU
(page 5) ou TOP
MENU (page 7).
Vérifiez les
informations de
lecture de DVD
Appuyez sur DISPLAY
(page 14).
Lire des DVD *
1
de façon répétée
(Répéter la lecture)
Appuyez sur DISPLAY
pour selectionner
« Répéter » (page 15).
Lire des DVD en
marche arrière
rapide ou en
avance rapide
(Balayage de
lecture)
Appuyez sur C/c à
plusieurs reprises sur le
lecteur pour
sélectionner la vitesse
(page 5).
Permutez entre
l’original et la
liste de lecture
dans le DVD
(modeVR )
Appuyez sur TOP
MENU à plusieurs
reprises (page 7).
Vérifier les
informations de
lecture du CD ou
du CD VIDEO
Appuyer sur DISPLAY
(page 5).
01US01COV.book Page 14 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm
Lecture
15
FR
*
1
DVD VIDEO uniquement
*
2
uniquement quand « PBC » est réglé sur
« Off ». (Désactivé)
Utilisation de l’affichage des
informations de lecture
Tandis que vous lisez un DVD, vous pouvez
vérifier les informations de lecture en
cours. L’affichage des informations de
lecture vous permet également de définir
un titre/chapitre ou de modifier le son/
sous-titre, et ainsi de suite.
Quand vous saisissez les numéros, utilisez
les touche s numériques sur la
télécommande.
1 Appuyez sur DISPLAY tout en lisant
un DVD.
Les informations de lecture en cours
s’affichent.
Exemple : Lors de la lecture d’un
DVD VIDEO
* Quand un DVD (mode VR) est lu, « PL »
(la liste de lecture) ou « ORG » (original) est
affiché à côté du numéro du titre.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
les éléments et appuyez sur ENTER.
Titre : Sélectionnez le numéro du
titre en appuyant sur X/x ou sur les
touche s numériques.
Chapitre : Sélectionnez le numéro du
chapitre en appuyant sur X/x ou sur
les touche s numériques.
Audio : Sélectionnez le son en
appuyant sur X/x.
Lire des CD ou
CD VIDEO *
2
de
façon répétée
(Lecture répétée)
Appuyer sur MENU à
plusieurs reprises
(page 5).
Lire des CD ou
CD VIDEO *
2
de
façon aléatoire
(Lecture aléatoire)
Appuyer sur MENU à
plusieurs reprises
(page 5).
Lire des CD ou
des CD VIDEO
en marche arrière
rapide ou en
avance rapide
(Balayer la
lecture)
Appuyez sur C/c de
façon répétée sur le
lecteur pour
sélectionner la vitesse
(page 5).
à Fonctionnement
Les informations de
lecture en cours *
éléments
Temps écoulé ou
temps restant
Etat de la batterie
Menu
Titre
Chapitre
Audio
Sous-Titre
02/07
03/20
02 2CH DOLBY DIGITAL Français
01 Français
Titre Écoulé 00:12:01
,Continué
01US01COV.book Page 15 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
master page=gauche
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm
16
FR
Sous-titre : Sélectionnez le sous-titre
en appuyant sur X/x.
Angle : Sélectionnez l’angle en
appuyant sur X/x.
Durée T. : Temps apparaît pendant la
lecture d'un titre. « 00:00:00 »
apparaîtra en appuyant sur ENTER.
Saisissez le code du temps désiré en
appuyant sur les touches
numériques.
Durée C. : Temps apparaît pendant la
lecture d'un chapitre. « 00:00:00 »
apparaîtra en appuyant sur ENTER.
Saisissez le code du temps désiré en
appuyant sur les touches numériques.
Répéter : Sélectionnez « Chapitre »
,
« Titre », « Tout », ou « Non »
(Désactivé) en appuyant sur X/x.
Affi. Durée : « Titre Écoulé » est
affiché. Sélectionnez « Titre Écoulé »,
« Titre Restant », « Chapitre Écoulé »
ou « Chapitre Restant » en appuyant
sur X/x.
3 Appuyez sur ENTER
Pour éteindre l’affichage
Appuyez sur DISPLAY ou RETURN.
b
Selon le disque, vous ne pouvez pas définir
certains éléments.
Lecture MP3, JPEG, et
de fichiers vidéos
Vous pouvez lire MP3, JPEG, et les
fichiers vidéos. Pour des détails sur les
fichiers qui peuvent être lus, voir « Support
de lecture » (page 36).
Quand vous définissez un support de DATA
(DONNEES), une liste d’albums s’affiche.
Les CD de DATA (DONNEES) enregistrés
en format CD d’images KODAK démarrent
automatiquement la lecture quand ils sont
insérés.
1
Appuyez sur
X
/
x
pour sélectionner
l’album et appuyez sur ENTER.
La liste des fichiers dans l’album
s’affiche.
Exemple : La liste des fichiers MP3
Pour aller à la page suivante ou
précédente appuyez sur > ou
..
Pour retourner à la liste des albums,
appuyez sur X/x pour sélectionner
et appuyez sur ENTER.
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
PROG
MENU
x
C/X/x/c
ENTER
X
N
./>
. .
MY BEST
Dir:001
03 Wing
02 Fire
01 Stardust
01US01COV.book Page 16 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm
Lecture
17
FR
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le fichier et
appuyez sur ENTER.
La lecture commence à partir du
fichier sélectionné.
Pour aller au fichier suivant ou
précédent.
Appuyez sur > ou ..
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
L’affichage retournera à la liste des
fichiers.
Pour suspendre la lecture (MP3
uniquement)
Appuyez sur X.
Pour redémarrer la lecture, réappuyez sur
X.
z
Si le nombre de fois de visionnement est préréglé,
vous pouvez lire les fichiers vidéo DivX autant
de fois que le numéro préréglé. Les occurrences
suivantes ne compteront qu’une fois :
– quand on appuie sur x.
– quand le lecteur est éteint (y compris le mode
veille).
– quand le couvercle du disque est ouvert.
– quand un autre fichier est lu.
– quand on appuie sur INPUT et le mode est
sélectionné.
– quand le périphérique USB est disconnecté.
b
Selon le fichier, la lecture peut prendre du temps
à démarrer ou peut ne pas pouvoir démarrer.
Pour des détails sur les fichiers qui peuvent être
lus, voir « Support de lecture » (page 36).
Sélection d’un fichier JPEG
Pour pivoter une image JPEG
Appuyez sur C/X/x/c tandis que vous
visionnez le fichier d’images. Pivoter
chaque fichier.
c: Pivote l’image dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre à 90 degrés.
C: Pivote l’image dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre à 90 degrés.
X: Inverse l'image verticalement (haut et
bas).
x: Inverse l'image horizontalement
(gauche et droite).
Pour afficher la liste des miniatures
Appuyez sur MENU quand un fichier
d’images est affiché.
Le fichier d’images dans l’album s’affiche
dans 12 sous-écrans avec le fichier affiché
au début.
Pour allaer à la liste suivante ou
précédente de miniatures,
sélectionnez « bPrev » ou
« NextB » au bas de l’écran, et
appuyez sur ENTER.
Pour quitter la liste des miniatures,
appuyez sur MENU.
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
,Continué
01US01COV.book Page 17 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
master page=gauche
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm
18
FR
Lecture d’un diaporama
1 Tout en affichant un fichier d’
images vous voulez démarrer un
diaporama, appuyez sur MENU.
La liste des miniatures s’affiche.
2 Appuyez sur C/X/x/c pour
sélectionner un « Slide Show » au
bas de l’écran, et appuyez sur
ENTER.
Un diaporama démarre à partir du
fichier affiché.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur x pour retourner à la liste des
fichiers.
Appuyez sur MENU pour retourner à la
liste des miniatures.
Pour suspendre le diaporama
Appuyez sur X.
Lecture de données sur un
périphérique avec USB
Vous pouvez lire des fichiers de DONNEES
sur un périphérique USB.
1 Appuyez sur INPUT.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« USB » et appuyez sur ENTER.
3 Connecter un périphérique USB à la
prise USB.
Pour débrancher un périphérique USB
Vérifiez que l'indicateur d'accès du
périphérique USB est éteint et déconnectez
le périphérique.
A propos des périphériques USB Sony
pris en charge
La clé USB de lecture/écriture suivante
Sony et le lecteur flash USB « Micro Vault »
sont pris en charge : MSAC-US40, les
gammes USM-J , USM-JX, USM-J/B,
USM-L et USM-LX.
OPERATE
OFF
ON
HOLD
A PHONES B
AUDIO
VIDEO
IN/OUT
DC IN 9.5V
INPUT
DISPLAY
MENU
RETURN
OPTION
ENTER
VOLUME
PROG
INPUT
Périphérique USBConnecteur USB
01US01COV.book Page 18 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=droiteE:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm
Lecture
19
FR
b
Ne pas débrancher le périphérique USB tant
que son voyant d’accès clignote. Le faisant
pourrait entraîner la corruption ou la perte de
données.
Les périphériques USB qui peuvent se
connecter au lecteur sont les mémoires flash et
les nombreux lecteurs de carte. D'autres
appareils (appareil photo numérique,
concentrateur USB, etc) ne peuvent pas être
connectés. Quand un périphérique non pris en
charge est connecté, un message d'erreur
s’affiche.
Réglage de la taille de
l'image et de la qualité
Vous pouvez régler l’image affichée sur
l’écran LCD.
1 Appuyez sur OPTIONS.
L’affichage du menu apparaît.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner « Mode LCD » et
appuyez sur ENTER.
L’affichage « Mode LCD » apparaît.
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
PROG
C/X/x/c
ENTER
OPTIONS
RETURN
éléments
Mode LCD
Contraste
Aspect LCD
Teinte
10
Retroeclairage 10
Plein Ecran
0
10Couleur
Par Défaut
,Continué
01US01COV.book Page 19 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
master page=gauche
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
E:\DTP\20090811\FM\FR\01US05PLY1-CEK.fm
20
FR
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner les éléments et
appuyez sur ENTER.
Aspect LCD : Modifiez la taille de
l’image Sélectionnez « Normal » ou
« Plein Ecran » en appuyant sur
X
/
x*
.
Retroeclairage : Réglez la luminosité
en appuyant sur C
/
c
.
Contraste : Réglez la différence entre
les zones pâles et foncées en
appuyant sur C
/
c.
Teinte : Réglez l’équilibre entre le
vert et le rouge en appuyant sur C
/
c.
Couleur : Réglez la richesse des
couleurs en appuyant sur C
/
c.
Par Défaut : Réinitialisez tous les
réglages à ceux d’usine par défaut.
4 Appuyez sur ENTER
* Dans « Normal », les images sont affichées
dans leur configuration originale, avec le
même rapport d’affichage. Les images 4:3
seront affichées avec des bandes noires des
deux côtés de l’écran. Les images boîtes aux
lettres 4:3 seront affichées avec des bandes des
deux côtés de l’écran.
Dans « Plein Ecran », les images sont réglée de
facon à remplir tout l’écran. Les images 16:9
sont affichées dans leur configuration
originale. (Bandes noires enregistrées en une
image 16:9 ne peuvent pas etre effacées.) Les
images 4:3 apparaissent étendues.
Pour éteindre l’affichage du menu
Appuyez deux fois sur OPTIONS ou
RETURN.
b
La taille d’écran que vous pouvez sélectionner
varie selon le disque.
01US01COV.book Page 20 Tuesday, August 11, 2009 6:17 PM
DVP-FX740DT
4-126-491-21(2)
master page=rightC:\Documents and Settings\Kate_zhang\Desktop\New Folder
(6)\FM\FR\01US05PLY2-CKK.fm
Regarder la télévision
21
FR
Regarder la télévision
Régler la chaîne
Quand vous regardez la télévision sur le
lecteur pour la première fois, réglez la
région et la langue.
1 Connecter le câble de l'antenne
à DIGITAL AERIAL IN au lecteur.
L'antenne fournie doit être connectée
pour une utilisation à l'extérieur. La
réception peut varier selon
l'emplacement.
2 Glissez le commutateur
OPERATE sur « ON ».
3 Appuyez sur INPUT.
L'affichage de sélection du Mode
apparaît.
4 Appuyez sur X/x pour
sélectionner « TV » et appuyez
sur ENTER.
L'écran de la configuration facile
apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour
sélectionner la langue et
appuyez sur ENTER.
L'affichage de sélection du pays
apparaît.
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
PROG
HOLD
OPERATE
ONOFF
DIGITAL AERIAL IN
DIGITAL AERIAL IN
INPUT
OPERATE
C/X/x/c
ENTER
DIGITAL AERIAL IN
DIGITAL AERIAL IN
à DIGITAL
AERIAL IN
Mur
Antenne
(fournie)
ou
Aimant
Ventouse
(fournie)
,Continué
01US05PLY2-CKK.fm Page 21 Thursday, October 8, 2009 4:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Sony DVP-FX740DTB Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi