Philips PR3081 Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils de traitement de la douleur
Taper
Manuel utilisateur
12
Introduction
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser les sangles pour le patch antidouleur
BlueTouch et conservez-le pour un usage ultérieur.
Application
Ces sangles sont destinées à être utilisées avec le patch antidouleur BlueTouch (référence PR3092).
Le patch antidouleur BlueTouch est un appareil destiné à être utilisé sur la région lombaire et le haut
du dos, qui peut être placé sur la zone à traiter au moyen d’une sangle en tissu.
Important
- Utilisez le patch antidouleur BlueTouch dans l’une des sangles Philips spécialement conçues à cet
effet. Les sangles ne sont pas fournies avec le patch et doivent être achetées séparément.
- Pour éviter d’abîmer les sangles pour patch antidouleur BlueTouch, lavez-les dans un sac de
lavage à mailles nes.
- PR3081/00, PR3081/01, PR3083/00, PR3083/01 : 85 % polyester, 15 % coton.
- PR3081/02, PR3081/03, PR3083/02, PR3083/03 : 95 % polyester, 5 % élasthanne.
Explication des symboles
- Ce symbole signie : Laver à une température de 30 °C maximum (g. 1).
- Ce symbole signie : Ne pas utiliser de produits décolorants (g. 2).
- Ce symbole signie : Ne pas sécher dans le sèche-linge (g. 3).
- Ce symbole signie : Ne pas repasser (g. 4).
- Ce symbole signie : Ne pas nettoyer à sec (g. 5).
- Ce symbole signie : Conforme aux directives CE. CE correspond à « Conformité
Européenne » (g. 6).
- Ce symbole signie « Fabriqué par » et fournit l’adresse du fabricant légal (g. 7).
- Ce symbole signie que le matériau a été testé et ne contient aucune substance nuisible selon
la norme Oeko-Tex
®
100 (g. 8).
- Ce symbole signie que cette sangle est à utiliser sur la région lombaire (g. 9).
- Ce symbole signie que cette sangle est à utiliser sur le haut du dos (g. 10).
Utilisation de vos sangles BlueTouch
La méthode recommandée pour placer le patch antidouleur sur le corps est l’utilisation de l’une des
sangles antidouleur BlueTouch. La première sangle est destinée au traitement du haut du dos et la
seconde au traitement de la région lombaire.
Remarque : Ne portez pas plusieurs couches de vêtement ou des vêtements serrés ou épais sur le patch
antidouleur BlueTouch an d’éviter que l’appareil ne s’éteigne avant la n du traitement. Si vous portez
des vêtements trop près du corps ou trop épais, le capteur infrarouge mesurera une température trop
élevée et éteindra l’appareil.
Placement de la sangle pour la région lombaire
Pour insérer le patch antidouleur BlueTouch dans la sangle, suivez les étapes ci-dessous.
1 Mettez la sangle pour la région lombaire et le patch antidouleur BlueTouch devant vous sur
une table. Faites glisser le côté gauche du patch antidouleur BlueTouch derrière le bord
élastiquedel’ouverturedelasangle.(g.11)
2 Ensuite, faites glisser l’autre extrémité du patch antidouleur BlueTouch derrière le bord
élastiqueopposédel’ouvertureanquel’entièretédupatchsoitinséréedanslasanglepour
larégionlombaire.VériezsilesDELnesontpascouvertesparlematériaudelasangle.
Sinécessaire,déplacezlégèrementlepatchantidouleurBlueTouch(g.12).
3 Retirez tout vêtement de la zone à traiter.
FRANÇAIS
Remarque : Assurez-vous que la peau de la zone à traiter est propre, complètement sèche et exempte
de crème, de lotion et autre produit cosmétique.
4 Enroulez la sangle pour la région lombaire avec le patch antidouleur BlueTouch autour de
votretailleenorientantl’ouverturedelasangleversvous(g.13).
5 Fixez la sangle pour la région lombaire à l’aide des bandes Velcro situées sur les
deuxextrémitésdelasanglepourlarégionlombaire.(g.14)
Remarque : Assurez-vous que le patch antidouleur BlueTouch logé dans la sangle est situé sur la zone à
traiter et que la zone à DEL est en contact avec la peau.
Placement de la sangle pour le haut du dos
1 Pour insérer le patch antidouleur BlueTouch dans la sangle pour le haut du dos, suivez la
même procédure que celle décrite aux étapes 1 et 2 de la section « Placement de la sangle
pourlarégionlombaire»ci-dessus.
2 Tirezleslanièresd’épauleversl’avant(1)etxez-lesàl’aidedesbandesVelcrosurlaceinture
(2)(g.15).
3 Retirez tout vêtement de la zone à traiter.
Remarque : Assurez-vous que la peau de la zone à traiter est propre, complètement sèche et exempte de
crème, de lotion et autre produit cosmétique.
4 Mettez la sangle pour le haut du dos comme une veste. Insérez tout d’abord un bras à
travers la lanière d’épaule attachée à la ceinture sur un côté, puis faites de même de l’autre
côté(g.16).
Remarque : Assurez-vous que le patch antidouleur BlueTouch logé dans la sangle est situé sur la zone à
traiter et que la zone à DEL est en contact avec la peau.
5 Fixezlaceintureàl’aidedesbandesVelcro(g.17).
6 Réglezleslanièresd’épauleàlalongueursouhaitée.(g.18)
7 Vouspouvezaussicommencerparplacerlasanglepourlehautdudossurvotredos,xer
la ceinture, puis attachez les bandes Velcro des lanières d’épaule à la ceinture en diagonale.
Celapeuts’avérerplusconfortablepourcertainespersonnes(g.19).
Nettoyage
Enlevez toujours le patch antidouleur BlueTouch de la sangle avant de mettre la sangle dans la
machine à laver.
- Les sangles pour patch antidouleur BlueTouch peuvent être lavées en machine (g. 20).
Attention:Pouréviterd’abîmerlessanglespourpatchantidouleurBlueTouch,lavez-lesdansun
sacdelavageàmaillesnes.
- Choisissez un cycle délicat et une température de 30 °C maximum. Laissez sécher les sangles
pour patch antidouleur BlueTouch à l’air libre ; ne les séchez pas dans le sèche-linge.
Ne repassez pas les sangles.
FRANÇAIS 13
Remplacement
Vous pouvez acheter de nouvelles sangles. Consultez les tableaux ci-dessous pour connaître les
références et les tailles.
Sangles pour la région lombaire
- PR3083/00 : sangle pour la région lombaire S - M
- PR3083/01 : sangle pour la région lombaire L - XL
Sangles pour le haut du dos
- PR3081/00 : sangle pour le haut du dos S - M
- PR3081/01 : sangle pour le haut du dos L - XL
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support, lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale ou contactez
le Service Consommateurs Philips de votre pays. Son numéro de téléphone est le suivant :
- Allemagne : 0800 000 75 22 (gratuit pour les appels nationaux en Allemagne).
- Autriche : 0800 880 932 (gratuit pour les appels nationaux vers des lignes xes en Autriche.
Les coûts des appels vers des téléphones portables dépendent de l’opérateur).
- Suisse : 0800 002 050 (gratuit pour les appels nationaux vers des lignes xes) ;
0848 000 292 (les coûts des appels vers des téléphones portables dépendent de l’opérateur).
- Royaume-Uni : 0844 338 04 89 (5 p/min à partir d’une ligne BT, les autres fournisseurs de lignes
xes et mobiles peuvent exiger davantage).
- Pays-Bas : 0900 202 11 77 (0,10 €/min. Les coûts des appels vers des téléphones portables
dépendent de l’opérateur).
- Hong-Kong : 852 2619 9663 (gratuit pour les appels nationaux vers des lignes xes).
Limites de la garantie
La garantie ne couvre pas l’usure normale. La garantie devient caduque si la sangle pour le patch
antidouleur BlueTouch n’est pas utilisée conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Adresse légale du fabricant
Philips Consumer Lifestyle B.V.
Tussendiepen 49206 AD Drachten
Pays-Bas.
FRANÇAIS14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips PR3081 Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils de traitement de la douleur
Taper
Manuel utilisateur