TEAC LS-H255 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

9A10356500
LS
-
H255
Z
2-Way Speaker System
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
Contents
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sommaire
Avant Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indice
Antes de Utilizarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indice
Istruzioni preliminari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2
R L
Amplifier
Amplificateur
(CR-H255/225)
3
ENGLISH FRANÇAIS
Before Use
Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully
to get the best performance from this unit.
<
Choose the installation location of your unit carefully. Avoid
placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also
avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat,
cold or moisture.
<
Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as
this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
< Keep this manual in a safe place for future reference.
Connections
CAUTION
<
Be sure to read the instruction manual of the amplifier
carefully and switch the power off before connecting the
speaker.
<
Connect the provided speaker cables (or other suitable cables)
from the speaker terminals to the terminals of the amplifier.
<
Be sure that the positive + terminal of the speaker is
connected to the corresponding +
terminal of the amplifier,
and that negative _
matches _.
<
When connecting to an amplifier having an output higher
than the maximum rated input of the speaker, be careful not
to exceed the speaker’s maximum input, otherwise it will
damage the speaker.
How to Connect
1.Turn the terminal cap counterclockwise to loosen it.
2.Insert the wire into the terminal fully and turn the terminal
cap clockwise to securely connect it .
Make sure none of the wire insulation is under the terminal,
only the bare, stripped wire.
3.Make sure it is fastened firmly by pulling the cable lightly.
Avant Utilisation
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
<
Choisir avec soin l’endroit où vous placerez votre appareil.
Eviter de le placer directement au soleil ou près d’une source
de chaleur. Eviter aussi les endroits sujets à des vibrations, à
de la poussière excessive, à la chaleur, au froid ou à
l’humidité.
<
Ne pas essayer de nettoyer l’appareil avec des solvants
chimiques car ceci pourrait endommager le fini de l’appareil.
Utiliser un chiffon propre et sec.
<
Garder soigneusement ce manuel d’instructions pour une
référence ultérieure.
Branchement
ATTENTION
<
Avant de connecter l’enceinte acoustique, veiller à lire
attentivement le mode d’emploi de l’amplificateur et à mettre
ce dernier hors tension.
<
Connecter les câbles d’enceinte fournis (ou d’autres câbles
adéquats) des bornes de l’enceinte aux bornes de
l’amplificateur.
<
Veiller à ce que la borne positive + de l’enceinte soit
connectée à la borne +
correspondante de l’amplificateur, et
à ce que la borne négative _
soit bien connectée au _.
<
Lors de la connexion à un amplificateur dont la puissance de
sortie est supérieure à la puissance nominale maximale
d’entrée de l’enceinte, veiller à ne pas dépasser cette
dernière; sinon l’enceinte sera endommagée.
Pour effectuer le raccordement
1.Tournez le capuchon de la borne dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour le desserrer.
2.Introduisez le conducteur dans la borne puis tournez le
capuchon dans le sens des aiguilles d’une montre pour
assurer son maintien.
3.Tirez doucement sur le conducteur pour vous assurer qu’il
est solidement maintenu.
ENGLISH FRANÇAIS
6
Disposal of your old appliance
1.When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2.All electrical and electronic products
should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local
authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health.
4. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-Way, Bass-reflex
Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Power Handling Capacity . . Normal: 50 W, Maximum: 100 W
Soft dome tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 mm
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 mm
Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB/m
Dimensions (W x H x D) . . . . . . . . . . . . . 160 x 260 x 235 mm
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 kg
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speaker Cables: 4 m x 2
Specifications Spécifications
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 voies, Bass-Reflex
Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puissance admissible . . 50 W Normalement, 100 W Maximum
Tweeter légèrement bombé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25mm
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130mm
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB/m
Dimensions (L x H x P) . . . . . . . . . . . . . . 160 x 260 x 235 mm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câbles d’enceinte: 4 m x 2
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Quand ce symbole de poubelle sur roues
barrée d’une croix est joint à un produit,
cela signifie que ce produit est couvert
par la Directive Européenne 2002/96/EC.
2.Tous les produits électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément des ordures ménagères via des collecteurs
désignés agréés par le gouvernement ou les autorités
locales.
3. La gestion correcte de l’élimination de votre ancien appareil
aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut
de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le
service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

TEAC LS-H255 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à