TEAC LS-H255 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Before
Use
Thank you
for
choosing
TEAC.
Read
this manual carefully
to
get
the best performance from this unit.
Choose the installation location
of
your unit carefully. Avoid
placing it
in
direct sunlight
or
close
to
a source
of
heat. Also
avoid locations subject
to
vibrations and excessive dust, heat,
cold or moisture.
Do
not
attempt
to
clean the
unit
with
chemical solvents
as
this
might
damage the finish.
Use
a clean, dry cloth.
Keep this manual
in
a safe place
for
future reference.
Connections
CAUTION
Be
sure
to
read
the
instruction
manual
of
the
amplifier
carefully and switch
the
power
off
before connecting
the
speaker.
Connect the provided speaker cables (or other suitable cables)
from the speaker terminals
to
the terminals
of
the amplifier.
Be
sure
that
the
positive
ffi
terminal
of
the
speaker
is
connected
to
the corresponding ffi terminal
of
the amplifier,
and
that
negative 8 matches
8.
When connecting
to
an
amplifier
having
an
output
higher
than the maximum rated
input
of
the speaker,
be
careful
not
to
exceed
the
speaker's
maximum
input,
otherwise
it
will
damage the speaker.
How
to
Connect
1 . Turn the terminal cap counterclockwise
to
loosen it.
2.1nsert the wire into the terminal fully and turn the terminal
cap
clockwise
to
securely connect it .
Make sure none
of
the wire insulation
is
under the terminal,
only the bare, stripped wire.
3.
Make sure it
is
fastened firmly by pulling the cable lightly.
ENGE:ISI!I
Avant
Utilisation
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil
TEAC.
Lire
ce
manuel avec attention pour obtenir
les
meilleures
performances possibles de cet appareil.
Choisir avec soin
l'endroit
ou vous placerez votre appareil.
Eviter de
le
placer directement
au
soleil ou pres d'une source
de chaleur. Eviter
aussi
les
endroits sujets a
des
vibrations, a
de
Ia
poussiere
excessive, a
Ia
chaleur,
au
froid
ou
a
l'humidite.
Ne pas essayer de
nettoyer
l'appareil
avec des
solvants
chimiques car
ceci
pourrait endommager
le
fini de l'appareil.
Utiliser un chiffon propre et
sec.
Garder soigneusement
ce
manuel
d'instructions
pour
une
reference ulterieure.
Branchement
ATTENTION
Avant
de
connecter
!'enceinte
acoustique,
veiller
a
lire
attentivement
le
mode d'emploi de l'amplificateur
eta
mettre
ce
dernier hors tension.
Connecter
les
cables d'enceinte fournis (ou d'autres cables
adequats)
des
barnes
de
!'enceinte
aux
barnes
de
l'amplificateur.
Veiller
a ce
que
Ia
borne
positive
ffi
de
!'enceinte
soit
connectee a
Ia
borne ffi correspondante de l'amplificateur,
et
a
ce
que
Ia
borne negative 8 soit bien connectee
au
8.
Lors
de
Ia
connexion a un amplificateur
dont
Ia
puissance de
sortie
est
superieure
a
Ia
puissance
nominale
maximale
d'entree
de
!'enceinte,
veiller
a ne pas
depasser
cette
derniere; sinon !'enceinte
sera
endommagee.
Pour effectuer le raccordement
1.
Tournez
le
capuchon de
Ia
borne dans
le
sens
contra ire des
aiguilles d'une montre pour
le
desserrer.
2.1ntroduisez
le
conducteur
dans
Ia
borne
puis
tournez
le
capuchon
dans
le
sens des aiguilles
d'une
montre
pour
assurer
son
maintien.
3.
Tirez doucement sur
le
conducteur pour vous assurer
qu'il
est solidement maintenu.
FRANCAIS
3
6
Specifications
System
............
.
...............
2-Way, Bass-reflex
Impedance
................................
.
...
6
Q
Power Handling Capacity
..
Normal:
50
W,
Maximum:
100
W
Soft dome tweeter
..............
..
..........
. 25 mm
Woofer
....
.
.......
.
........
.
.............
130
mm
Sensitivity .
...
........
..
.. ..
......
.
.....
.
..
86 dB/m
Dimensions (W x H x
D)
.............
170
x 270
x 235 mm
Weight
.....
.
...........
.
.....
.
............
3.7
kg
Accessories
....................
Speaker
Cables: 1.8m x
2
Disposal
of
your old appliance
1.
When
this
crossed-out
wheeled
bin
symbol
is
attached
to
a product it means
the product
is
covered by the European
Directive
2002/96/EC.
2.
All
electrical
and
electronic
products
-
should
be disposed
of
separately
from
the
municipal
waste
stream
via
designated
collection
facilities
appointed
by
the
government
or
the
local
authorities.
3.
The
correct disposal
of
your
old appliance will help
prevent
potential negative consequences
for
the environment and
human
health.
4.
For
more detailed information about
disposal
of
your
old
appliance,
please
contact your city office, waste disposal
service
or
the shop where you purchased the product.
ENGLISH
Specifications
Type . . .
......
. . .
.......
.
.......
. . 2 voies, Bass-Reflex
Impedance
. .
..................................
6
Q
Puissance
admissible
..
50
W Normalement,
100
W Maximum
Tweeter legerement bombe
...................
. .
25mm
Woofer
.......................
.
.....
.
....
. 130mm
Sensibilite
....
.
.. ..
. . . . . .
...
..
.........
...
. 86 dB/m
Dimensions
(L
x H x
P)
..............
170
x 270
x 235
mm
Poids
.....................................
3,7
kg
Accessoires .
..
....
..
....
.
....
Cables
d'enceinte:
1,8m
x 2
Mise au rebut de votre ancien appareil
~
1. Quand
ce
symbole
de
poubelle
sur roues
barree d'une croix est
joint
a un produit,
cela
signifie que
ce
produit
est couvert
par
Ia
Directive Europeenne
2002/96/EC.
2.
Tous
les
produits
electriques
et
-
electroniques
doivent
etre
jetes
separement
des ordures menageres
via des collecteurs
designes agrees
par
le
gouvernement
ou
les
autorites
locales.
3.
La
gestion correcte de !'elimination de votre ancien appareil
aide
a
prevenir
les
consequences potentiellement negatives
pour l'environnement et
Ia
sante
humaine.
4.
Pour des informations
plus detaillees
sur
Ia
mise
au
rebut
de votre ancien
appareil, veuillez
contacter votre mairie,
le
service de traitement
des
ordures ou
le
magasin dans
lequel
vous
avez
achete
le
produit.
FRAN~IS
CONSUMER AUDIO LIMITED
WARRANTY
GARANTIE LIMITIEE TEAC
POUR CONSOMMATEUR AUDIO
This
product
is
warranted
by
TEAC
AMERICA,
Inc.
or
TEAC
CANADA
Ltd.,
dependent
upon
the
country
in
which
the
original
purchase
was
made,
against
defects
in
materials
and
workmanship.
length
of
Warranty.
The
parts
and
labor
warranty
will
be
effective
for
one
(1)
year
from
the
date
of
the
original
purchase
for
products
not
used
fer
commercial
purposes.
For
products
used
commercially,
the
warranty
is
ninety
(90)
days
for
magnetic
heads
and
optical
pickups,
one
(1)
year
for
all
other
parts
and
ninety
(90)
days
for
labor.
Who
May
Enforce
This
Warranty.
This
warranty
is
valid
only
in
the
United
States
or
Canada,
dependent
upon
the
country
in
which
original
purchase
was
made,
and
enforceable
only
by
the
original
purchaser
within
the
country
in
which
the
purchase
was
made.
What
Is
Not
Covered
by
This
Warranty
1.
Damage
to
or
deterioration
of
the
external
cabinet.
2.
Damage
resulting
from
accident,
misuse,
abuse,
or
neglect.
3.
Damage
resulting
from
failure
to
follow
instructions
contained
in
the
products
owners'
manual
or
otherwise
provided
with
the
product.
4.
Damage
occurring
during
shipment
of
the
product.
(Claims
must
be
presented
to
the
carrier.)
5.
Damage
resulting
from
the
repair
or
attempted
repair
by
anyone
othe~
than
TEAC
or
an
authorized
TEAC.
6.
Damage
resulting
from
modification
or
attempted
modification
of
product
not
authorized
by
TEAC.
7.
Damage
resulting
from
causes
other
than
product
defects,
including
lack
of
technical
skills,
competence,
or
experience
of
the
user.
8.
Damage
to
any
unit
that
has
been
altered
or
which
the
serial
number
has
been
defaced,
modified
or
removed.
What
TEAC
Wi
II
Pay
For.
TEAC
will
pay
all
labor
and
material
expenses
for
items
covered
by
the
warranty.Payment
of
shipping
charges
is
covered
in
the
next
section.
5700139901
Ce
produit
est
garantie
par
TEAC
AMERICA,
Inc.
ou
TEAC
CANADA
Ltd.,
dependant
du
pays
ou
Jachat
original
a
ete
effectue,
pour
defectuosites
de
pieces
et
main
d'oeuvre.
Duree
De
La
Garantie.
La
garantie
pour
les
pieces
et
main
d'oeuvre
sera
en
vigueur
pour
un
(1)
an
a
partir
de
Ia
date
d'achat
originale
et
pour
des
produits
qui
ne
sont
pas
utilises
commercialement.
Pour
les
produits
utilises
commercialement
Ia
periode
de
garantie
est
de
quatre-vingt-dix
(90)
jours
pour
les
tetes
magnetiques
et
capteurs
optiques,
un
(1)
an
pour
toutes
les
autres
pieces
et
quatre-ving-dix
(90)
jours
pour
Ia
main
d'oeuvre.
Beneficiaire
De
La
Garantie.
Cette
garantie
est
val
ide
strictement
aux
Etas-Unis
ou
au
Canada,
dependant
du
pays
ou
l'achat
original
a
ete
fait,
et
peut
etre
mise
en
vigueur
strictement
par
l'acheteur
primitif
et
dans
le
pays
au
l'achat
a
ete
effectue.
Ce
Qui
N'est
Pas
Couvert
Par
La
Garantie
1.
Endommagement
ou
deterioration
du
boitier
externe.
2.
Endommagement
par
suite
d'accidents,
d'une
utilisation
incorrecte
ou
abusive,
ou
de
negligences.
3.
Endommagement
par
suite
de
l'irrespect
des
instructions
donnees
dans
le
livret
d'instruction
ou
fournis
avec
l'appereil.
4.
Endommagement
subi
durant
le
transport
du
produit.
(Les
reclamations
doivent
etre
addressees
au
transporteur.)
5.
Endommagement
par
suite
de
Ia
reparation
ou
de
Ia
tentative
de
reparation
par
toute
autre
personne
que
I'
agent
TEAC
au
l'agent
du
centre
de
service
agree
TEAC.
6.
Endommagement
par
suite
de
modifications
ou
l'entreprise
de
modifications
non-
autorisees
par
TEAC.
7.
Endommagement
ayant
autre
cause
que
les
defauts
du
produit,
y
compris
le
manque
de
connaissance
techniques,
d'aptitude
ou
d'experience
de
l'utilisateur.
8.
Endommagement
d'un
produit
ayant
subi
des
alterations
ou
dont
le
numero
de
serie
est
efface,
modifie
ou
enleve.
Frais
Pris
En
Charge
Par
TEAC.
TEAC
prendra
en
charge
taus
frais
de
main
d'oeuvre
et
de
materiaux
occasionnes
par
suite
des
dispositions
de
Ia
garantie.
Les
frais
d'expeditions
sont
un
des
sujets
de
Ia
section
suivante.
TEAC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

TEAC LS-H255 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire