Spektrum DX6 Transmitter Only Mode 2 G3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

© 2016 Horizon Hobby, LLC.
DSM, DSM2, DSMX and the Horizon Hobby logo are registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US 7,391,320. Other patents pending. Created 12/2015 • 51451
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UNION EUROPÉENNE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU
Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC
déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exi-
gences essentielles et les autres dispositions dela RTTE, DBT Directive.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne :
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel
des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect
de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle
protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant
aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter
votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE e direttiva LVD.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è dis-
ponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea:
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece
è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere
portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale
procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In
questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui
punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale o il servizio di smalti-
mento rifiuti.
Ce menu vous permet de modifier le taux de rafraîchissement et la modulation.
Sélectionnez l’option que vous voulez modifier et pressez la roulette.
Si vous sélectionnez un taux de 11ms* vous devrez utiliser des servos digitaux. Les
servos analogiques ou digitaux peuvent être utilisés avec un taux de 22ms.
Modulation
Nous vous recommandons d’utiliser le mode DSMX (par défaut). Quand le mode DSMX
est activé, l’émetteur fonctionne en DSMX avec les récepteurs DSMX et en mode DSM2**
avec les récepteurs en mode DSM2. L’émetteur détecte automatiquement durant
l’affectation si le récepteur est mode DSM2 ou DSMX et change de mode si nécessaire
pour correspondre au type de récepteur que vous utilisez. Si vous sélectionnez DSM2,
l’émetteur fonctionnera en mode DSM2 sans se soucier s’il est affecté à un récepteur
DSM2 ou DSMX.
*taux de rafraîchissement de 11ms maintenant disponible en Europe.
**DSM2 indisponible en Europe
REMARQUE : Bien que le DSMX vous permette d’utiliser plus de 40 émetteurs
simultanément, veillez à ne pas utiliser plus de 40 émetteurs simultanément lorsque
vous utilisez des récepteurs DSM2, des récepteurs DSMX en mode DSM2 ou des
émetteurs en mode DSM2.
REMARQUE : Pour les versions EU, la modulation DSM2 n’est pas disponible.
Il menu Frame Rate permette di cambiare il Frame Rate e la modalità di modulazione.
Scegliere l’opzione che si vuole cambiare e premere il Roller.Se si sceglie un “frame
rate” di 11ms* bisogna usare i servi digitali. Invece con 22ms si possono usare sia i servi
analogici che quelli digitali.
Tipo di modulazione
Si raccomanda di scegliere DSMX (default). Quando il DSMX è attivo, il trasmettitore
opera in DSMX con i ricevitori DSMX, e in DSM2** con i ricevitori DSM2. Durante la
connessione il trasmettitore riconosce automaticamente la modulazione in uso e si
commuta di conseguenza. Se si sceglie DSM2 il trasmettitore funzionerà sempre con
questa modulazione sia con ricevitori DSMX che DSM2.
*ora il frame rate a 11ms è disponile in EU.
**Il DSM2 non è disponibile in EU.
AVVISO: mentre il sistema DSMX permette di usare più di 40 trasmettitori
contemporaneamente, non si può superare tassativamente il numero di 40 trasmettitori
in funzionamento contemporaneo se si usa un ricevitore in DSM2 o un trasmettitore in
DSM2.
AVVISO: per le versioni EU, il funzionamento in DSM2 non è disponibile.
Taux de rafraîchissement Frame Rate
Antennes à diversité Diversity Antennas
La DX6 comprend désormais une antenne horizontale et une verticale afin d’offrir un plus
grande “diversité du signal”. L’antenne horizontale est intégrée à la poignée à l’arrière de
l’émetteur et, associée à l’antenne verticale, le risque de masquage d’antenne est réduit.
La DX6 ora è provvista di due antenne, una con polarizzazione orizzontale e una verticale.
L’antenna con polarizzazione orizzontale è alloggiata nel manico della radio. Associata a
quella con polarizzazione verticale, coprono il 100% della polarizzazione totale disponibile.
FR IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Spektrum DX6 Transmitter Only Mode 2 G3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à