for more information visit our website at www.polkaudio.com 9
Rear Panel Contr
ols/CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO/BEDIENELEMENTE AN DER RÜCKSEITE
CONTROLLI P
ANNELLO POSTERIORE/CONTROLES DEL PANEL DE ATRÁS/Controles Du Panneau Arriere
AC Main Switch
This switch controls the main power to
the amp. ”I” is ON, ”O” is OFF
.
Phase Switch
This switch enables you to compensate for dif
fer-
ent sound path lengths of the subwoofer and
fr
ont speakers. If the subwoofer is in the same
1/3 of the room area as the front speakers, leave
the switch at “0.” Move the toggle switch to
“180” if the subwoofer is located outside the
same r
oom area as the front speakers.
Power Switch
Standby: W
ith the Power Switch in this position,
and the AC main toggle swtich on, the amp
is in Standby.
Auto: W
ith the Power Switch in this position,
the amplifier will switch “On” when it receives
a signal and will turn off after 15 min. of
no signal.
On: W
ith the Power Switch set to “On,” and
the AC Main toggle on, the amp is always
active (”On”).
Chave geral (Lig/Desl)
LIGAR via REDE PÚBLICA (CA)
Comutador de fase
Esta chave permite a compensação de diferentes
extensões de vias de propagação sonora do sub-
woofer e caixas acústicas. Se o subwoofer estiv-
er no mesmo 1/3 da área da sala, como as caixas
frontais, deixe o comutador em “0.” Passe a
chave bipolar para “180”, caso o subwoofer este-
ja fora da mesma área da sala, como as caixas
acústicas.
Chave seletora de modo de alimentação
Standby: Com a chave seletora nesta posição, e a
chave geral (CA) ligada, o LED Lig/Desl no painel
frontal fica AMARELO/VERDE quando o amplifi-
cador é energizado.
Automático: Com a chave seletora nesta posição,
o amplificador liga ao ser energizado e desliga
quando não estiver mais energizado. O LED
Lig/Desl do painel frontal fica VERDE quando o
amplificador é energizado.
Lig (On): Com a chave seletora na posição "Lig"
(On), e chave geral (CA) ligada, o amplificador
estará per
manentemente energizado. O LED
Lig/Desl na fr
ente do painel frontal ficará VERDE.
Netzschalter
Über Netzschalter EINSCHALTEN
Phasenwahlschalter
Dieser Schalter er
möglicht es, für den
Unterschied in den Schall-Laufwegen vom
Subwoofer und den vorderen Lautsprechern her
zu kompensier
en. Wenn sich der Subwoofer im
gleichen Drittel des Raums befindet wie die
vorderen Lautsprecher, sollten Sie den Schalter
auf „0“ lassen. Wenn sich der Subwoofer außer-
halb des Ber
eichs der vorderen Lautsprecher
befindet, stellen Sie den Schalter auf „180“.
Betriebsmodus-Wahlschalter
Standby: W
enn der Betriebsmodusschalter in
dieser Stellung ist und der Netzschalter an ist,
leuchtet die Netz-LED an der Vorderseite auf
(GELB/GRÜN), wenn Spannung vorliegt.
Auto: Wenn der Betriebsmodusschalter in dieser
Stellung ist, schaltet sich der Verstärker ein,
wenn eine Spannung vor
handen ist, und schaltet
sich aus, wenn die Spannung nicht mehr vorhan-
den ist. Wenn Spannung vorhanden ist, leuchtet
die NETZ-LED an der Vorderseite GRÜN auf.
Ein: Wenn der Betriebsmodusschalter auf „Ein“
steht und der Netzschalter an ist, erhält der
Verstärker eine konstante Stromversorgung. Die
NETZ-LED an der Vorderseite leuchtet GRÜN auf.
Interruttore di alimentazione
ACCENSIONE tramite INTERRUTTORE
CA PRINCIPALE
Interruttore fase
Questo interruttore permette di compensare per
la diversa distanza del percorso del suono per il
subwoofer e gli altoparlanti anteriori. Se il sub-
woofer si trova nello stesso terzo della stanza in
cui si trovano anche gli altoparlanti anteriori, las-
ciare l'interruttore nella posizione “0.” Se invece
il subwoofer non si tr
ova nella stessa parte della
stanza in cui si tr
ovano gli altoparlanti anteriori,
spostare l'interruttore sulla posizione “180.”
Inter
ruttore di selezione della
modalità di accensione
Standby/Attesa: Quando l’interruttore di
selezione della modalità di accensione viene
posizionato su questa opzione e l’inter
ruttore
principale dell’alimentazione è acceso,
l’indicatore LED dell’ALIMENTAZIONE sul
pannello anterior
e passa al color GIALLO/VERDE
quando è pr
esente una tensione in ingresso.
Auto/Automatico: Quando l’interruttore di
selezione della modalità di accensione viene
posizionato su questa opzione, l’amplificator
e si
accende automaticamente quando riceve una ten-
sione in ingresso e si spegne quando la tensione
non è più pr
esente. L’indicatore LED dell’ALIMEN-
T
AZIONE sul pannello anteriore passa al color
VERDE quando è presente una tensione.
On/Acceso: Quando l’inter
r
uttore di selezione
della modalità di accensione viene posizionato su
“On” e l’interruttore principale dell'alimentazione
è acceso, l’alimentazione viene sempre fornita
all’amplificator
e. L’indicatore LED dell’ALIMEN-
TAZIONE sul pannello anteriore passa
al color VERDE.
Inter
ruptor de alimentación
ENCENDIDO por medio del INTERRUPTOR
PRINCIPAL DE CA
Conmutador de fase
Este conmutador permite compensar la diferencia
entre la distancia de los subwoofers a la posición
de audición y la distancia de los altavoces
frontales a la posición de audición. Si el sub-
woofer está en el mismo tercio de la sala en que
están los altavoces frontales, deje este selector
en “0.” Cambie el ajuste a “180” si el subwoofer
no está en el área de la habitación en que están
los altavoces frontales.
Selector de modo de alimentación
Standby: Cuando el selector de modo de ali-
mentación está en esta posición y el interruptor
basculante principal de CA está en la posición
"On", el indicador luminoso de alimentación en el
panel fr
ontal se ilumina de color AMARILLO/
VERDE en presencia de voltaje.
Auto: Cuando el selector de modo de ali
-
mentación está en esta posición, el amplificador
se enciende al recibir un voltaje y se apaga cuan-
do deja de haber voltaje. El indicador luminoso de
alimentación del panel fr
ontal se ilumina de color
VERDE cuando hay voltaje.
On: Cuando el selector de modo de alimentación
está en esta posición y el inter
ruptor basculante
principal de CA está encendido, el amplificador
está recibiendo alimentación constante. El indi-
cador luminoso de alimentación del panel fr
ontal
está VERDE.
Commutateur de tension
MISE SOUS TENSION via le secteur CA
Commutateur de phase
Ce commutateur vous per
met d’équilibrer la
sonorité du subwoofer et des enceintes avant
selon la distance que doivent parcourir les ondes
sonor
es. Si le subwoofer est situé dans le même
1/3 de la pièce que les enceintes avant, laissez le
commutateur à la position « 0 ». Choisissez la
position « 180 » si le subwoofer est situé hors de
la zone immédiate des enceintes avant.
Commutateur « Power »
Standby (veille)
Avec le commutateur « Power Mode » à la posi-
tion « Standby » et le commutateur de secteur
CA sous tension.
Auto
Avec le commutateur « Power » à la
position « On », l’amplificateur se mettra sous
en présence de voltage et se mettra hors tension
lors d’absence de voltage. LE VOYANT DEL sur
le panneau avant sera VERT lors de la présence
de voltage.
On
Avec le commutateur « Power » à la
position « On » et le commutateur de secteur
CA sous tension, l’amplificateur sera constam-
ment sous tension. Le voyant DEL sur le
panneau avant sera VERT.
AC MAIN SWITCH/REDE PÚB. (CA)/EINSCHALTEN Power Switch/Chave Geral/Netzschalter Color (Power LED)/Cor (LED Lig/Desl)/ Condition/Condição/Bedingung
INTERRUTTORE CA PRINCIPALE/INTERRUPTOR Interruptor de alimentación/ Farbe (Aktive LED)/Colore (Lum. De Activ.)/ Condizione/Condición/Condition
PRINCIPAL DE CA/MISE SOUS TENSION Power Switch/Commutateur de tension Color (Indic. Lum. de Ali.)/Couleur (DEL de Tension)
OFF/DESL/AUS-POS./FUORI DI/LEJOS/DE Any/Qualquer/Irgendein/ Un-Lit/Sem Luz/Nicht Auf/Spento/ Amp is off/Desligado/Strom aus/Alimentetazoine spenta/
ualanque/Cualquira/Quels Apagado/Eteinte Alimentación en posición off/Hors tension
ON/LIG/EIN-POS./SU/EN/SUR
Standby/Standby/Standby
Red/Vermelho/Rot/Rosso/Rojo/Rouge Amp in Standby position/Posição Standby/Standby-position
Standby/Standby/Standby
Posizione Standby/Posición Standby/Position état de veille
ON/LIG/EIN-POS./SU/EN/SUR Auto/Auto/Autom./Auto/Auto/Auto Green/Verde/Grun/Verde/Verde/Verte Amp is On and will switch to Standby in absence of signal.
Amp está ligado e mudará para prontidão na ausência de sinal.
V
er
. ist An und schaltet auf Standby, wenn kein Signal vorliegt.
Posizione On, Posizione Standby con nessuno segnale.
Posición On, Posición Standby con ninguna señal.
Position On, Position état de veille avec aucun signal.
ON/LIG/EIN-POS./SU/EN/SUR Auto/Auto/Autom./Auto/Auto/Auto Red/Vermelho/Rot/Rosso/Rojo/Rouge Amp in Standby and will switch On with signal.
Amp está em pr
ontidão e ligará ao r
eceber o sinal.
V
er ist in Standby und schaltet auf An, wenn Signal vorliegt.
Posizione Standby, Posizione On con segnale.
Posición Standby, Posición On con señal.
Position état de veille, Position On avec signal.
ON/LIG/EIN-POS./SU/EN/SUR On/Lig/Ein-Pos./Su/En/Sur Green/Verde/Grun/Verde/Verde/Verte Amp is On/Posição Lig/Ein-Position/Posizione On/
Posición On/Position On