Tiger Corporation JBV-S Series Micom Rice Cooker Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

JBV-S
JBV-S10U
JBV-S18U
炊飯ジャー
取扱説明書
は、ガー炊飯お買い上げい
使用に前にの取扱説明書を最後お読い。
家庭
전기밥솥
취급 설명서
타이거 전기밥솥을 구매해주셔서 감사합니다.
사용하기 전에 본 취급 설명서를 자세히 읽고 설명에 따르십시오.
가정
炊飯電子鍋
使用說明書
感謝您購買TIGER(虎牌)炊飯電子鍋。
使用前請務必仔細閱讀本操作說明的全部內容。
家庭
Pour usage domestique
Cuiseur à riz réchaud
MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un cuiseur à riz/chauffe-riz de marque TIGER.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et respectez-les
attentivement.
Rice Cooker / Warmer
OPERATING INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this TIGER rice cooker/warmer.
Please read these instructions carefully before use and observe them during use.
For household use
3
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using the appliance, basic safety precautions should always be followed
including the
following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts.
6. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunc-
tions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized ser-
vice facility for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving the appliance containing hot oil or other hot
liquids.
12.Alwaysattachplugtotheappliancerst,thenplugcordintothewalloutlet.
To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use the appliance for other than intended use.
14. Risk of electric shock, cook only in removable container.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Servicing should be performed by an authorized service representative.
This appliance is intended for household use.
1. A short power cord (or detachable power cord) is provided to reduce the risks of becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care
is exercised in their use.
3. If a longer detachable power cord or extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the elec-
trical rating of the appliance.
b. The extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The following instructions are applicable to 120V only:
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electricalshock,thisplugisintendedtotintoapolarizedoutletinonlyoneway.Iftheplug
doesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectri-
cian. Do not attempt to defeat this safety feature.
GARANTIES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation des appareils, vous devez suivre les précautions de sécurité de base à tout
moment, y compris les points suivants :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des poignées ou des boutons.
3. Pourseprotégercontretouteélectrocution,nepasimmergerlecordonoulachedansl’eau
ou dans tout autre liquide.
4. L’utilisation de l’appareil par des enfants ou à proximité d’eux doit être sous stricte supervi-
sion.
5. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
Le laisser refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des pièces.
6.
Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou après un dysfonction-
nement de l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez
l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
7.
L’utilisation d’accessoires supplémentaires non recommandés par le fabricant de l'appa-
reil risque de provoquer des blessures.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir ou toucher des
surfaces chaudes.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’une cuisinière à gaz ou électrique, ou dans un
four chaud.
11.
Faire très attention en déplaçant l’appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
12. Branchez toujours l’appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale.
Pourdébrancher,metteztouslesboutonssur“arrê”,puisretirezlachedelaprisemurale.
13.Nepasutiliserl’appareilàd’autresnsquecellesprévues.
14. Pour réduire le risque de secousse eléctrique, cuire le riz uniquement dans le contenant
amovible.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
Toute réparation doit être effectuée par un réparateur autorisé.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
1. Un cordon d'alimentation court (ou détachable) est fourni pour réduire les risques d'enche-
vêtrement ou de trébuchement sur un cordon plus long.
2. Des cordons d'alimentation détachables plus longs ou des rallonges sont disponibles et
peuvent être utilisés avec prudence.
3. Si un cordon d'alimentation détachable plus long ou une rallonge doit être utilisé :
a. La tension nominale marquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puis-
sance électrique de l'appareil.
b. La rallonge doit être disposée de manière à ne pas pendre du plan de travail ou de la
table, où elle pourrait être tirée par des enfants ou vous faire trébucher involontairement.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
une déficience physique, sensorielle ou mentale réduite, ou un manque d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instruc-
tions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Les instructions suivantes sont applicables à 120V seulement :
Cetappareilpossèdeunechepolarisée(avecunebrochepluslargequ’uneautre).Pour-
duire
toutrisqued’électrocution,cettechesebranchedansuneprisepolariséed’uneseule
manière.Silachenerentrepasentièrementdanslaprise,latourner.Siellenebranchetou-
jourspas,contacterunélectricienqualié.Nepasforcercettefonctiondesécurité.
43
42
Français
Contenu
1 Mesures de sécurité importantes ........................................................................... 43
2 Noms des pièces et fonctions ................................................................................ 48
Options du menu et fonctions ................................................................................ 50
Comment faire du riz délicieux ............................................................................... 51
3 Avant de cuire le riz ................................................................................................. 53
4 Comment cuire le riz ................................................................................................ 55
Directives sur les temps de cuisson ...................................................................... 56
5 Lorsque la cuisson est terminée ............................................................................ 57
6 Réglage de la minuterie ........................................................................................... 58
7 Maintenir le riz au chaud ......................................................................................... 60
8 Cuire ensemble du riz et d’autres aliments (Menu « Plain/Synchro-Cooking ») .. 61
9 Cuisson lente (Menu « Slow Cook ») ..................................................................... 63
10 Cuire à la vapeur (Menu « Steam ») ....................................................................... 65
11 Nettoyage et entretien ............................................................................................. 68
12 Si le riz est mal cuit .................................................................................................. 72
13 Si la « Synchro-Cooking » ne se passe pas comme prévu .................................. 74
14 Si la cuisson lente ne passe pas comme prévu .................................................... 75
15 Dépannage ................................................................................................................ 76
Lorsque ces indications s’afchent ....................................................................... 77
Réglage de l’heure ................................................................................................... 78
Spécications techniques ....................................................................................... 79
Lors d’une panne de courant .................................................................................. 79
Achat de pièces non durables et d’accessoires optionnels ................................ 79
Mesures de sécurité générales
Tout démontage
est interdit
Ne pas tenter de démonter, de
réparer ou de modier le produit.
Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un représentant de
service qualié.
Cela peut entraîner un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
Cessez d'utiliser l'appareil
immédiatement si vous rencontrez un
problème ou un dysfonctionnement.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Exemples de problèmes :
Lecordond’alimentationet/oulache
électrique deviennent anormalement chauds.
Le cuiseur à riz dégage de la fumée ou
une odeur de brûlé s’en échappe.
Lecuiseuràrizestssuréoucertainesde
ses pièces sont desserrées ou mobiles.
Le récipient intérieur est déformé.
Il ya d’autres problèmes ou anomalies.
Débrancher immédiatement le cordon
d'alimentation de la prise et contacter TIGER
CORPORATION U.S.A. pour l'entretien.
Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le cuiseur à riz.
Les AVERTISSEMENTS et MISES EN GARDE décrits ci-dessous sont destinés à protéger l’utilisateur et
autres personnes contre des dommages physiques et matériels. Pour garantir la sécurité, veuillez les suivre
attentivement.
Nepasretirerlesceaudeprécaution/avertissementxésurl'appareil.
Les consignes de sécurité sont classées et décrites selon le
niveau de danger et de dommage susceptibles d’être causés
par une utilisation inappropriée, comme indiqué ci-dessous.
Avertissement
Ce symbole indique l’existence
d’un risque de blessures graves
*1
,
voire mortelles si l'appareil n’est
pas manipulé correctement.
Mise en garde
Ce symbole indique l’existence
d’un risque de blessures
*2
ou
de dommages matériels
*3
si
l'appareil n’est pas manipulé
correctement.
*1 Par « blessure grave », on entend la perte de la vue, des
brûlures (à haute ou à basse température), un choc électrique,
des fractures, un empoisonnement ou d'autres blessures
sufsammentgravespournécessiterunehospitalisationou
un suivi médical de longue durée.
*2 Par « blessure mineure ou modérée » on entend une blessure
physique, une brûlure ou un choc électrique qui ne nécessite
pas d'hospitalisation ni de suivi médical de longue durée.
*3 Par « dommage aux biens » on entend un dommage
concernant un bâtiment, des meubles ou des animaux
domestiques.
Description of Symbols
Le symbole indique un
avertissement ou une mise
engarde.Lesdétailsspéciques
de l’avertissement ou de la mise en
garde sont indiqués à ’intérieur du
symbole ou dans une illustration ou
un texte à côté du symbole.
Le symbole indique une
action interdite. Les détails
spéciquesdel’actioninterdite
sont indiqués à l’ntérieur du
symbole ou dans une illustration
ou un texte à côté du symbole.
Le symbole indique une
action qui doit être prise ou une
instruction qui doit être suivie.
Lesdétailsspéciquesde
l’action ou de l’instruction sont
indiqués à l’intérieur du symbole
ou dans une illustration ou un
texte à côté du symbole.
Avertissement
1
Mesures de sécurité importantes
45
44
Français
Environnement d’utilisation
Ne pas utiliser une surface instable ni une
table ou un tapis sensible à la chaleur.
Cela pourrait provoquer un incendie ou
endommager la table ou le tapis.
Ne pas utiliser le cuiseur à riz sur une
tablette coulissante qui ne peut pas
facilement supporter son poids.
Une chute de la table pourrait entraîner
des blessures, des brûlures ou un
dysfonctionnement de l'appareil lui-même.
Avantd'utiliserlecuiseuràriz,vérier
que la tablette coulissante peut
supporter son poids sans problème.
Qui devrait utiliser le cuiseur à riz
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil
seuls et ne pas le mettre à la portée de
nourrissons ou d'enfants en bas âge.
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner des brûlures, un choc
électrique ou des blessures.
Ce produit peut être utilisé dans les
environnements suivants :
Cuisines du personnel, bureaux et
autres environnements de travail.
Chambres d'hôtel ou autres
environnements de type hébergement.
Utiliser le cuiseur à riz
Ne pas utiliser ce produit de quelconque
façon non décrite dans la notice d'utilisation
ou dans le livret COOKBOOK fourni.
De la vapeur ou du contenu pourrait jaillir et
causer des brûlures ou d'autres blessures.
(Exemples)
Chauffer des ingrédients dans des
sacs de cuisson en plastique, etc.
Utiliser du papier sulfurisé pour couvrir
les aliments dans le cuiseur à riz.
Alimentation électrique
Utilisez la puissance de tension
nominale uniquement.
L’utilisation de toute autre tension
d’alimentation peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Utiliser une prise électrique de 15 A
ou plus et ne pas brancher d'autres
appareils en même temps.
Brancher d’autres appareils sur la même
prise électrique pourrait faire surchauffer
cette dernière ou provoquer un incendie.
Le cordon d’alimentation et la che éectrique
Ne pas endommager ni utiliser un
cordon d'alimentation endommagé.
Ne pas plier avec force, tordre, plier, ou
modierlecordon.
Ne pas placer à proximité de surfaces
à haute température ou sous/entre des
objets lourds. Un cordon d'alimentation
endommagé peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Essuyer minutieusement la prise au cas
où de la poussière ou d'autres corps
étrangers se trouveraient sur celle-ci.
Ceci a pour but d'éviter un incendie.
Insérer fermement la che dans la prise
pour éviter un choc électrique, un court-
circuit, de la fumée ou un incendie.
Ne pas utiliser le produit si le
cordon d'alimentation ou la che est
endommagé ou si la che est lâche
dans la prise.
Ceciand'éviterunchocélectrique,un
court-circuit ou un incendie.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou
d'autres personnes qualiées an
d'éviter tout danger.
Ne pas toucher
l'appareil avec les
mains mouillées
Ne pas brancher ou débrancher avec
les mains mouillées.
Ceciand'éviterunchocélectrique,ou
des blessures.
Avertissement
Ne pas exposer la che électrique à
la vapeur.
Cela peut entraîner un choc électrique
ou un incendie. Lorsque vous utilisez
le produit sur une tablette coulissante,
veillez à ne pas l'exposer à la vapeur.
Manipuler le cuiseur à riz
Ne jamais plonger
l'appareil dans
l'eau ou tout autre
liquide
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau,
ni verser de l'eau dans appareil ;
ceciand'éviterlescourts-
circuits, les chocs électriques et les
dysfonctionnements.
Ne pas insérer d'objet métallique
dans l'arrivée ou la sortie d'air, ou
dans les espaces entre les parties.
Ceci pourrait entraîner un choc
électrique ou un dysfonctionnement.
Commencer à faire la cuisson
Ne pas utiliser le plateau de cuisson
sans le récipient intérieur.
Cela peut entraîner un incendie, un
dégagement de fumée ou des brûlures.
Pendant et après la cuisson
Ne jamais ouvrir le couvercle pendant
la cuisson.
Cela peut entraîner des brûlures.
Ne pas
toucher
Ne pas mettre votre visage ou vos
mains près des évents de vapeur.
Cela peut entraîner des brûlures. Cela
peut entraîner des brûlures. Il faut porter
une attention particulière à garder cet
appareil hors de la portée des jeunes
enfants et des enfants.
Avertissement
Mise en garde
Mesures de sécurité générales
Manipulez le cuiseur à riz avec soin.
Faire tomber le cuiseur à riz ou l’exposer à
un choc violent peut entraîner des blessures
ou une défaillance de l’appareil lui-même.
N’utilisez que le plateau de cuisson
fourni avec ce cuiseur à riz.
Utiliser un autre plateau de cuisson peut
entraîner un incendie ou des brûlures
Environnement d’utilisation
Ne pas utiliser près du mur ou de
meubles.
La vapeur et la chaleur peuvent causer
des dommages, la décoloration et/ou
la déformation. Utilisez le cuiseur à riz
au moins 11,8 pouces (30cm) des murs
ou des meubles. Lorsque vous utilisez
l'appareil sur une étagère ou dans un
meuble de cuisine, assurez-vous que la
vapeur ou la chaleur ne sont pas piégées.
Au moins 11,8 pouces (30 cm)
47
46
47
Français
Mise en garde
Ne pas utiliser une tablette
coulissante avec une capacité de
charge insufsante.
Sinon, le cuiseur à riz pourrait tomber,
provoquant des blessures, des brûlures
ouundysfonctionnement.Vérierquela
capacitédechargeestsufsanteavant
utilisation.
Ne pas utiliser le cuiseur à riz à
proximité d’une source de chaleur ou
à un endroit exposé à l’eau.
Cela peut entraîner un choc électrique, un
court-circuit, un incendie ou provoquer la
déformation ou la défaillance du cuiseur à riz.
Ne pas utiliser le cuiseur à riz dans
un petit espace où le panneau de
commande est exposé à la vapeur.
La vapeur et la chaleur peuvent
entraîner une déformation du panneau
de commande, et/ou des dommages,
une décoloration, une déformation et/ou
le dysfonctionnement du cuiseur à riz.
Quand vous utilisez le cuiseur à riz sur
une tablette coulissante, étendez-la de
sorte que le panneau de commandes ne
soit pas exposé à la vapeur produite.
Ne pas utiliser le cuiseur à riz sur une
plaque de cuisson à induction.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Le cordon d’alimentation et la che éectrique
Veillez à maintenir fermement la che
pour la retirer de la prise ; ceci an
d'éviter un choc électrique, un court-
circuit ou un incendie.
Ne pas utiliser de multiprise an
d'éviter un incendie.
Manipuler le cuiseur à riz
N’utilisez que le récipient intérieur conçu
exclusivement pour ce cuiseur à riz.
Utiliser tout autre récipient peut entraîner
une surchauffe ou une défaillance.
Ne pas faire la cuisson avec le
récipient intérieur vide.
Cela peut entraîner une surchauffe ou
une défaillance.
Faites attention à la vapeur qui s’éhappe
lors de l’ouverture du couvercle.
L’xposition à la vapeur peut causer des
brûlures.
Débrancher
le cordon
d'alimentation
Débrancher le cordon d'alimentation
lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Ceci est pour éviter les blessures, les
brûlures, un choc électrique ou un
incendie provoqué par un court-circuit.
Ne pas
toucher
Ne pas toucher le bouton de crochet
tout en portant le cuiseur à riz.
Cela pourrait provoquer l’ouverture du
couvercle,
et entraîner des blessures ou des
brûlures.
Pendant et après la cuisson
Ne pas
toucher
Ne pas toucher les pièces chaudes
pendant ou immédiatement après la
cuisson.
Cela peut entraîner des brûlures.
Ne pas déplacer le cuiseur à riz
pendant la cuisson.
Cela pourrait provoquer des
déversements de contenu et entraîner
des brûlures.
Le respect de ces consignes
de sécurité permettra d'utiliser
l'appareil pendant de nombreuses
années.
Retirer le riz brûlé et tous grains de riz restants.
Le non-respect de cette consigne peut causer
des fuites de vapeur ou l'ébullition et le
débordement du contenu. Cela peut entraîner un
dysfonctionnement ou du riz mal cuit.
Ne pas couvrir le cuiseur à riz avec un chiffon ou
un autre objet pendant la cuisson.
Cela pourrait entraîer une déormation ou une
décoloration du cuiseur à riz ou de son couvercle.
Lesoricesdontestmunilecuiseuràrizsont
conçus pour maintenir un bon fonctionnement et
un bon rendement. Dans de très rares cas, de
la poussière ou des insectes peuvent pénétrer
danscesoricesetprovoquerunedéfaillance
de l’appareil. Pour éviter ce type de problèmes,
prenez quelques mesures de protection, par
exemple en utilisant une feuille insectifuge,
disponible dans certains magasins. Les
défaillances provoquées par l’intrusion de corps
étrangers ne sont pas couvertes par la garantie.
Contacter TIGER CORPORATION U.S.A.
Avec le temps, le revêtement à base de résine
uorocarbonéedurécipientintérieurpeuts’user
et s’cailler. Ce matériau est inoffensif pour l’tre
humain et cette usure n’ aucun effet sur la cuisson
du riz ou sur les propriétés iso-thermiques du
cuiseur à riz. Au cas où vous souhaiteriez acheter
unnouveaurécipientintérieur,ilvoussuftde
contacter TIGER CORPORATION U.S.A.
Respecter strictement les consignes suivantes
pour empêcher le revêtement à base de résine
uorocarbonéedeserayeroudes’écailler.
Ne pas placer le récipient intérieur
directement sur le gaz, une plaque électrique
ou à induction. Ne pas mettre au micro-
ondes ni au four.
Utiliser la fonction de maintien au chaud pour
le riz blanc uniquement. Ne pas utiliser pour
le riz mélangé ou assaisonné, etc.
Ne pas utiliser de vinaigre à l’intérieur du
récipient intérieur.
Utilisez seulement la spatule fournie ou une
spatule en bois.
Ne pas utiliser d’ustensiles durs tels que
des louches, des cuillères ou des fouets en
métal.
Ne pas mettre de panier dans le récipient
intérieur.
Ne pas mettre de vaisselle et d’autres
ustensiles durs ou objets dans le récipient
intérieur.
Ne pas nettoyer le récipient intérieur avec
des matériaux durs comme des spatules
métalliques ou des éponges à récurer en
nylon.
Ne pas nettoyer le récipient intérieur au
lavevaisselle.
Prenez garde de ne pas rayer le récipient
intérieur pendant le nettoyage du riz.
Si le récipient intérieur se déforme, contacter
TIGER CORPORATION U.S.A.
Mise en garde
Nettoyer le cuiseur à riz
Attendre que l'appareil ait refroidi
avant d'effectuer l'entretien ;
ceciand'éviterlesbrûlurescausées
par des surfaces chaudes.
Ne pas plonger l'appareil dans l’eau
pour le laver.
Ne pas verser d'eau dans appareil ou
danslabasedeappareil;cecian
d'éviter les courts-circuits et les chocs
électriques.
Ne pas manipuler le récipient intérieur
avec vos mains nues quand le cuiseur à riz
est ou a été utilisé récemment, utilisez des
gants de cuisine pour retirer le récipient.
Toucher le récipient chaud peut
entraîner des brûlures.
Récipient
intérieur
49
48
Français
2
Noms des pièces et fonctions
Évents de
vapeur
Vériez les accessoires
Spatule
Support de la spatule
COOKBOOK
Plateau de cuisson
Tasse à mesurer
Environ 1 tasse (0,18 L),
environ 5,29 oz (150 g)
Comment
utiliser le
support de
la spatule
Insérer
Les bruits émis par le cuiseur à riz
Les bruits suivants que vous pouvez entendre
pendant la cuisson, la cuisson à la vapeur ou le
maintien au chaud sont normaux et n’indiquent pas
une défaillance :
Un cliquetis (C’est le bruit du contrôleur du
microordinateur.)
Un bruit de raclage (C’est le son des pièces de métal qui
se contractent et frottent ensemble à cause de la chaleur.)
Un bruit qui ressemble à de l’eau qui bouille (pendant la
cuisson ou la cuisson à la vapeur seulement).
Vériez l’heure actuelle
L’heureestafchéauformatde24heures.Elle
devrait être ajustée si la bonne heure n’st pas
afché.(Voirp.78.)
La pile au lithium
Le cuiseur à riz est muni d’une pile au lithium
intégrée qui sauvegarde l’heure actuelle et les
réglages préprogrammés de la minuterie même si
lacheélectriquedel’appareilestdébranché.
Cette pile au lithium a une vie moyenne de quatre
àcinqansaveclacheélectriquedébranchée.
Si la pile au lithium est épuisée, « 0:00 »
clignoterasurl’afcheurlorsquelecordon
d’alimentation sera rebranché. Il sera toujours
possible de faire cuire du riz, mais l’heure
actuelle, les réglages préprogrammés de la
minuterie et le temps de maintien au chaud
écoulé ne seront plus stockés dans la mémoire
lorsquelacheélectriquedel’appareilsera
débranché.
Remarque
N’essayez pas de remplacer la pile au lithium
vous-même.
Pour remplacer la pile, contactez TIGER
CORPORATION U.S.A.
Couvercle
Plaque chauffante
Joint de couvercle
Ce joint n’est pas
amovible, ne pas essayer
de l’enlever.
Poignée
Utilisez-la pour transporter
le cuiseur à riz.
Cordon
d’alimentation
Fiche électrique
Capteur central
Récipient
intérieur
Partie supérieure
du boîtier
Bouton de
verrouillage
Poussez
pour ouvrir le
couvercle.
Plaque chauffante
Bouchon vapeur
Tableau de commande
Les surfaces en relief (
) sur les touches [Start] et [Keep Warm/Cancel] sont destinées aux malvoyants.
Touches [Hour] et
[Min]
Utilisez pour régler
l’heure actuelle et
l’heure Touche [Menu]
de la minuterie.
Touche [Menu]
de la minuterie.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
le menu de cuisson désiré.
Témoin Keep Warm
Allumé quand la
fonction de maintien au
chaud est activée.
Touche [Keep Warm/
Cancel]
Appuyez sur la touche pour
activer la fonction de maintien
au chaud ou pour annuler
l’opération en
cours.
Afcheur
Afchelesymbole
(curseur
du menu) et l'heure actuelle, etc.
Touche [Start]
Appuyez sur la touche
pour commencer la
cuisson, etc.
Témoin Start
Allumé ou clignoté
pendant la cuisson, etc.
Touche [Timer]
Appuyez sur la touche pour sélectionner
le réglage de la minuterie désiré.
Témoin de la minuterie
S’allume ou clignote lorsque la
minuterie est activée.
51
50
Français
Options du menu et fonctions
Menu
Disponibilité
de la
minuterie
Keep Warm
function
availability
Fonctions
Quick
Sélectionnez lors de la cuisson rapide de riz à grains longs.
Plain/
Synchro-
Cooking
*
Sélectionnez lors de la cuisson de riz à grains longs ou de riz à grains
courts.
Sélectionnez ce menu lorsque vous utilisez le plateau de cuisson pour
cuire le riz et les autres aliments ensemble.
Porridge
Sélectionnez ce menu lorsque vous préparez du gruau.
Mixed•Sweet
Sélectionnez ce menu si vous désirez cuire du riz assaisonné ou faire
du riz gluant à la vapeur.
Brown
Sélectionnez lorsque vous cuisez du riz brun ou du riz brun multigrains
(riz brun mélangé avec d'autres grains).
Multigrain
Sélectionnez ce menu lors de la cuisson de riz multigrain comme l’orge,
le millet d’Italie, le pied-de-coq, le riz noir ou le riz rouge avec du riz
blanc.
Voir p.79 pour les capacités de cuisson.
: N'utilisez pas la fonction de maintien au chaud car sa saveur peut ne pas être conservée.
* Retirez le plateau de cuisson du cuiseur à riz avant d'utiliser la fonction de maintien au chaud.
Remarque
Lorsque vous utilisez le menu « Porridge », le gruau peut devenir pâteux si vous le maintenez au
chaud pendant trop longtemps. Donc, servez-le dès que possible.
Comment faire du riz délicieux
Lisez p.53 à 54 pour les préparations
avant la cuisson de riz, et p.55 à 59
fpour savoir comment faire cuire le riz.
Sélectionnez un riz de haute qualité et
conservez-le dans un endroit frais.
Choisissez un riz fraîchement poli, brillant et avec
une grosseur de grain uniforme. Conservez-le dans
un endroit frais, bien aéré et à l’abri de la lumière.
Mesurez soigneusement le riz avec la
tasse à mesurer fournie.
Une tasse correspond à environ
0,18 L.
Utilisez également la tasse à
mesurer fournie pour le riz sans
rinçage.
Nettoyez le riz rapidement.
Remuez le riz en cercle avec votre main dans
une grande quantité d’eau, versez l’eau et rééez
jusqu’u moment où l’au devient claire.
Lors de la cuisson du riz brun germé,
du riz complet ou du riz blanc demi-poli,
sélectionnez le menu « Multigrain ».
Cuire le riz sans rinçage
Ajoutez le riz sans rinçage et l’eau, puis remuez bien
à partir du fond de telle sorte que chaque grain de riz
individuel soit immergé dans l’au. (Un simple ajout de
l’au au riz l’mpêcherait de bien tremper dans l’eau, ce
qui pourrait entraîer une mauvaise cuisson du riz.
Si l’eau ajouté devient blanche, nous vous
conseillons de laver le riz à fond en remplaçant l’au
une ou deux fois. (Ce n’st pas le son du riz qui fait
blanchir l’au mais son amidon; cuire le riz avec son
amidon peut conduire à l’obtention d’un riz brûéou
mal cuit, ou causer le débordement du cuiseur.)
Ajouter d’autres ingrédients au riz
La quantité totale des ingrédients ne devrait pas être
supérieure à 2,5 oz (70 g) par tasse de riz. Incorporez
bien tous les assaisonnements (le cas échéant), puis
ajoutez les ingrédients supplémentaires au-dessus
du riz. Si d’autres ingrédients doivent être ajoutés
au riz, veillez à ne pas utiliser plus que la quantité
maximale acceptable (voir le tableau ci-dessous).
Menu
Cuiseur de 1,0 L
(5,5 tasses)
Cuiseur de 1,8 L
(10 tasses)
Porridge • hard
0
,
5 tasse 1,5 tasses ou moins
Mixed
3 tasses ou moins 6 tasses ou moins
Sweet
3 tasses ou moins 5 tasses ou moins
Brown
3 tasses ou moins 5 tasses ou moins
Ajoutez de l’eau avant d’ajouter les ingrédients.
L’ajout de l’eau après les ingrédients donnera
un riz trop ferme.
Ajoutez de l’eau selon le type de riz et
votre préférence personnelle.
Quantité d’au à ajouter
Si vous décidez d’augmenter ou de réduire la quantité
d’eauparrapportàlaquantitérecommandé,nemodiez
pas cette quantité de plus du tiers (1/3) d’ne ligne.
Menu
Échelle graduée (utilisez l’échelle graduée
associée à l’aliment à cuire située dans le
récipient intérieur comme guide et ajoutez
de l’eau selon vos préférences.)
Quick
Plain/Synchro-
Cooking
Multigrain
Mixed
Échelle « Plain»
Doux (riz gluant) Échelle « Sweet »
Doux (un
mélange de riz
gluant et non-
gluant)
Entre les échelles graduées/échelles
« Plain » et « Sweet »
Brown Échelle « Brown »
Porridge
Gruau dur : échelle « Porridge • hard »
Gruau mou : éhelle « Porridge • soft »
Lors de la cuisson du riz sans rinçage, utilisez
l’échelle « Plain » comme référence, mais
ajoutez un peu plus d’eau (l’eau doit tout juste
recouvrir la ligne de l’échelle graduée utilisée).
Quand vous cuisez avec du riz sans rinçage,
utilisez l’échelle « Porridge • Hard » comme
référence pour obtenir un gruau ferme et l’échelle
« Porridge • Soft » pour un gruau plus mou.
Lors de la cuisson du riz brun germé, du riz
complet ou du riz blanc demi-poli, utilisez
l’échelle « Plain » comme référence.
Silaquantitéd’eauàajouterestspéiésurle
paquet de riz brun germé ou de riz multigrain
que vous utilisez, suivez ces directives et
augmentez ou réduisez légèrement la quantité
d’au selon vos préférences.
Cuisson du riz brun ou du riz multigrain
avec du riz blanc
Si le riz à cuire contient plus de riz brun ou de
riz multigrain que de riz blanc, utilisez le menu
« Brown ».
Si la quantité de riz brun et de riz blanc est
égale, ou s’il n’y a plus de riz blanc que de riz
brun, utilisez le menu « Quick ». (Le riz brun
doit être trempé séparément pendant 1 à 2
heures avant la cuisson.)
Si la quantité de riz multigrain et de riz blanc
est éale, ou s’il n’y a plus de riz blanc que le
riz multigrain, utilisez le menu « Multigrain ».
(Le riz multigrain doit être trempé séparément
pendant 1 à 2 heures avant la cuisson.)
5353
52
Français
Cuisson du riz gluant à la vapeur
Nettoyez le riz, puis nivelez-le pour que tout le riz
soit sous l’eau.
Cuisson de grains mélangés à du riz blanc
La quantité de riz multigrain ne doit pas
dépasser 20 % du volume du riz blanc.
La quantité maximale acceptable pour la
combinaison de riz blanc et de grains est 5,5
tasses pour le cuiseur de 1,0 L et de 10 tasses
pour le cuiseur de 1,8 L.
Les grains devraient être placés au-dessus du
riz blanc. Les mélanger pourrait entraîner de
mauvais résultats de cuisson.
Cuisson de mélanges grains/riz brun
Utilisez toujours le menu « Brown ».
La quantité maximale acceptable pour la
combinaison de riz brun et de grains est de 3,5
tasses pour le cuiseur de 1,0 L et 6 tasses pour
le cuiseur de 1,8 L.
Cuisson de riz à grains courts
Pour faire cuire du riz à grains courts,
sélectionnez le menu « Plain/Synchro-Cooking ».
Lors de la cuisson de riz assaisonné avec
divers ingrédients utilisant du riz à grains
courts, sélectionnez le menu « Mixed•Sweet ».
Dans les deux cas, un riz croustillant brun plus
foncé peut se former en cuisant du riz à grains
courts. La sélection de n’importe quel autre
menu peut causer le débordement du contenu
ou l’obtention de mauvais résultats de cuisson.
Cuisson de riz à grains longs
Lorsque vous faites cuire du riz à grain long,
nous vous recommandons de sélectionner le
menu « Quick ». Si vous sélectionnez le menu
« Plain/Synchro-Cooking », cela prend plus de
temps à cuire qu'avec le menu « Quick ».
1
Mesurez le riz.
Utilisez toujours la tasse à mesurer fournie
avec le cuiseur à riz.
Une tasse comble de riz dans la tasse à
mesurer correspond à environ 0,18 L.
Remplissez la tasse à mesurer comme illustré
cidessous.
Mesures exactes
Mesures inexactes
Remarque
Utiliseztoujourslevolumederizspécié(voir«
Spéicationstechniques»àlap.79).Sinon,le
riz ne pourra être cuit correctement. Si d’autres
ingréients doivent êre ajouté au riz, voir p.51.
2
Lavez le riz. (Vous pouvez utiliser
le récipient intérieur pour ce faire.)
Pour du riz sans rinçage, voir p.51.
Remarque
Ne pas utiliser d’eau chaude (95 °F [35 °C]
et plus) pour le lavage ou la cuisson du riz.
Cela pourrait donner des résultats de cuisson
insatisfaisants.
N'appliquez pas trop de force en lavant le riz.
Cela pourrait endommager le récipient intérieur et
empêcher le riz de cuire correctement.
3
Ajustez le niveau d’eau.
Placez le récipient intérieur sur une surface plane
et ajustez le niveau d’au jusqu’ correspondant
aux aliments à cuire à l’ntérieur du récipient.
Le niveau d’eau doit être choisi en fonction du
type de riz et du menu de cuisson sélectionné,
maisilpeutêtreafnéselonvotrepréférence
personnelle. (Voir tableaux de la p.51.)
Lors de la cuisson de
3 tasses de riz blanc,
ajustez le niveau d’eau
à la ligne « 3 » sur
l’échelle « Plain ».
4
Essuyez l’eau et retirez le riz et
les grains.
<Surface extérieure et rebord du récipient
intérieur>
<À l’intérieur du cuiseur à riz>
Joint de
couvercle
Partie supérieure
du boîtier
Bouton de
verrouillage
Capteur
central
Plaque cuisante
3
Avant de cuire le riz
55
54
55
54
Français
Mise en garde
Assurez-vous d’enlever tout le riz et toute autre
matière susceptibles d’être collés sur et autour de
la plaque cuisante, du capteur central, de la partie
supérieure du boîtier et du bouton de verrouillage.
(Voir p.69.)
Les matières collées peuvent empêcher le
couvercle de fermer, ce qui permettrait à la
vapeur de s’éhapper pendant la cuisson, ou
pourrait entraîer l’ouverture du couvercle et le
déordement du contenu, ce qui pourrait causer
des brûlures ou d’utres blessures.
5
Placez le récipient intérieur
dans le cuiseur à riz.
(1) Tourner le récipient intérieur légèrement
vers la gauche et la droite de sorte que le
récipient intérieur soit placé correctement
sans aucune inclinaison.
(2) Fermez le couvercle.
(1) Placez le récipient à
l’intérieur du cuiseur à riz.
(2) Fermez le couvercle.
Récipient
intérieur
Remarque
Assurez-vous que le récipient intérieur repose
bien au fond du cuiseur à riz.
Veillez à ne pas toucher de touche de
fonctionnement lorsque vous fermez le couvercle.
6
Branchez la che électrique à
une prise.
Fiche électrique
L’appareil sera sous tension et le curseur du
menu clignotera.
Clignote
Remarque
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur
la touche [Keep Warm/Cancel] pour l’éeindre.
Marche
Arrêt
4
Comment cuire le riz
1
Appuyez sur la touche [Menu]
pour sélectionner le menu
désiré.
À chaque pression de la touche [Menu], le
menu sélectionné changera dans l’ordre
indiqué ci-dessous.
Le curseur du menu clignotera pendant que
le menu est sélectionné.
Clignote
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la
touche [Menu] si le menu désiré est déjà
sélectionné.
2
Si vous avez sélectionné le menu
« Porridge », utilisez les touches
[Hour] et [Min] pour régler le
temps de cuisson désiré.
À chaque pression de la touche [Hour], la
durée de cuisson augmentera de 5 minutes.
À chaque pression de la touche [Min], la
durée de cuisson diminuera de 5 minutes.
Le temps de cuisson peut être réglé par
intervalles de 5 minutes pour toute durée de
cuisson comprise entre 40 et 90
Augmente de
5 min.
Diminue de 5
min.
Le réglage par défaut est de 60 minutes.
Réglez comme vous le désirez.
3
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin Start s’allumera. Si vous avez
sélectionné le menu « Quick », un bip court
et un bip long se feront entendre. Sinon, un
seul bip retentira.
Marche
La cuisson commencera.
57
56
57
Français
Quantités appropriées
Voir p.51 à 52 pour connaître les quantités de grains et d’ingréients appropriés.
Directives sur les temps de cuisson
Menu
Dimension du cuiseur
Quick
Plain/
Synchro-Cooking
Mixed•Sweet Brown Multigrain
Cuiseur de 1,0 L
(5,5 tasses)
23 à 39 min 37 à 56 min 30 à 50 min 64 à 81 min 36 à 52 min
Cuiseur de 1,8 L
(10 tasses)
23 à 44 min 43 à 74 min 33 à 58 min 64 à 81 min 36 à 60 min
Les temps ci-dessus correspondent aux temps de cuisson à la vapeur lorsque le riz n’a pas été laissé
dans l’eau avant d’appuyer sur la touche [Start]. (Tension : 120 V, Tempéature ambiante : 73,4 °F [23 °C],
tempéature de l’eau : 73,4 °F [23 °C], quantitéd’eau : niveau normal)
Les temps de cuisson varieront léèement selon la quantitéde riz àcuire, le type de riz, le type et la
quantitédes ingréients utilisé, la tempéature ambiante, la tempéature de l’eau, la quantitéd’eau, la tension
éectrique, et si la minuterie est utilisé ou non, etc.
5
Lorsque la cuisson est terminée
Le temps restant à la cuisson
à la vapeur s’afchera aprè le
début de processus de cuisson.
Jusqu’àlandelacuissonàlavapeur,le
tempsrestants’afcheraets’éoulerapar
intervalles de 1 minute.
Les temps de cuisson à la vapeur varieront
selon le menu sélectionné.
Une fois le riz complètement
cuit, la fonction de maintien
au chaud s’activera
automatiquement (le témoin
Start s’teindra).
Le téoin Keep Warm s’allumera et un signal
sonore (8 bips) retentira.
• Si vous ajoutez des ingrédients lors de
l’utilisation du menu « Porridge » ou si
un temps de cuisson additionnel est
nécessaire, etc., vous pouvez prolonger
letempsdecuisson.Pourcefaire,ilsuft
d’appuyer sur les touches [Hour] et [Min]
lorsque le témoin Keep Warm est allumé
puis d’appuyer sur la touche [Start]. Le
temps de cuisson peut être prolongé
jusqu’ 15 minutes par intervalles
Remuez bien le riz avant de le faire
réchauffer
1
Remuez et égrainez le riz une fois cuit.
Assurez-vous de bien remuer et d’égrainer le
riz dès que la cuisson est terminée.
Portez toujours une mitaine ou un gant isolant
pour tenir le récipient intérieur en remuant le riz.
De la
condensation
s’accumulera
dans la partie
supérieure du
boîtier
Récipient
intérieur
Remarque
Assurez-vous d’essuyer l’eau chaude qui aurait pu
s’accumuler sur la partie supérieure du boîtier ou qui
pourrait couler sur l’extéieur du cuiseur à riz lorsque vous
ouvrez le couvercle immédiatement après la cuisson ou
pendant que la fonction de maintien au chaud est activée.
Quand vous avez ni d’utiliser
le cuiseur à riz ...
1
Appuyez sur la touche [Keep Warm/
Cancel] pour désactiver la fonction
de maintien au chaud.
Le témoin Keep Warm s’éeindra.
Marche
Arrêt
Remarque
Sivousdébranchezlacheélectriquesans
annuler la fonction de maintien au chaud, la
prochaine fois que vous allumerez le cuiseur à
riz, le témoin de maintien au chaud s'allumera
et vous ne pourrez pas faire cuire le riz.
2
Débranchez le che électrique de la
prise.
3
Nettoyez le cuiseur à riz. (Voir
p.68 à 71.)
Marche
Marche
59
58
59
58
Français
6
Réglage de la minuterie
1
3
·
5
6
4
2
Utilisation de la minuterie (Timer 1 /
Timer 2)
Vous pouvez programmer l’heure àlaquelle se
terminera la cuisson de vos aliments.
Sélectionnez « Timer 1 » ou « Timer 2 » et réglez
l’heuredelandelacuisson.L’heuredudéutde
la cuisson sera automatiquement ajustée de sorte
que la cuisson se termine à l’eure que vous avez
préprogrammée.
Chaque minuterie peut être programmée à des
heures différentes. Par exemple « Timer 1 » pour
le petit déeuner et « Timer 2 » pour le dîer.
Les réglages de la minuterie programmée sont
conservés dans la mémoire du cuiseur.
Exemple de réglage : si « Timer 1 » est réglé à
13:30, la cuisson sera terminée à 13:30.
1
Check the present time.
Clignote
Voir p.78 pour des détails sur la façon
d’ajuster l’horloge à l’heure actuelle.
2
Appuyez sur la touche [Menu]
pour sélectionner le menu désiré.
Le symbole clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche
[Menu] si le menu désiré est déjà sélectionné.
3
Si vous avez sélectionné le menu
« Porridge », utilisez les touches
[Hour] et [Min] pour régler le
temps de cuisson désiré.
À chaque pression de la touche [Hour], la
durée de cuisson augmentera de 5 minutes.
À chaque pression de la touche [Min], la
durée de cuisson diminuera de 5 minutes.
Le temps de cuisson peut être réglé par
intervalles de 5 minutes pour toute durée de
cuisson comprise entre 40 et 90 minutes.
Augmente de
5 min.
Diminue de 5
min.
Le réglage par défaut est de 60 minutes.
Adjust as desired.
4
Appuyez sur la touche [Timer]
pour sélectionner « Timer 1 »
ou « Timer 2 ».
Le réglage sélectionné basculera entre «
Timer 1 » et « Timer 2 » chaque fois que vous
appuierez sur la touche [Timer].
Le témoin de la minuterie et le témoin « Timer 1
» ou « Timer 2 » clignoteront
.
Clignote
L’heure précédemment programmée sera
afchée.Iln’estpasnéessairederélerla
minuterie de nouveau si l’eure désirée pour
landelacuissonestdéàafché.
Clignote
Remarque
La minuterie n’est pas disponible dans les cas
suivants.
Lorsque le menu « Plain/Syncro-Cooking »,
« Mixed •Sweet », « Slow Cook » ou « Steam »
est sélectionné
Lorsque l’eure programmée est inférieure à
celle indiquée dans le tableau suivant
Menu Heure programmée minimale
Quick 50 min
Porridge Temps de cuisson + 2 min
Brown 1 h 30 min
Multigrain 1 h 5 min
Lorsque«0:00»clignotesurl’afcheur
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur
la touche [Keep Warm/Cancel] pour éteindre le
témoin. (La minuterie n’est pas disponible lorsque
le témoin Keep Warm est allumé.)
Si vous ne faites pas fonctionner le cuiseur à riz
dans un délai d’environ 30 secondes après avoir
appuyé sur la touche [Timer], un signal sonore (3
bips) se fera entendre.
Si vous appuyez sur la touche [Timer] ou [Start]
lorsque la minuterie du cuiseur à riz n’est pas
disponible, un signal sonore (3 bips) se fera
entendre.
5
Utilisez les touches [Hour] et
[Min] pourgler l’heure de n
de cuisson souhaitée.
Appuyez sur la touche [Hour] pour régler
l’heuredendecuissonparintervallesde
1 heure. Appuyez sur la touche [Min] pour
régler cette heure par intervalles de 10
minutes.
Maintenez la touche correspondante
enfoncée pour changer l’eure plus
rapidement.
Clignote
Remarque
Ne réglez pas la minuterie pour une cuisson
dépassant 12 heures, vous risqueriez de gâter le
riz.
6
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin de la minuterie s’allumera et la
minuterie est maintenant réglée.
Si vous avez sélectionné le menu « Quick »,
un bip court et un bip long se feront entendre.
Sinon, un seul bip retentira.
Marche
Si vous faites une erreur ou si vous voulez
réinitialiser la minuterie, appuyez sur la
touche [Keep Warm/Cancel] et répétez la
procédure de l’étape
2
de la
p.58
.
Marche
61
60
61
60
Français
7
Maintenir le riz au chaud
La fonction de maintien au chaud permettra de
conserver la brillance et le goût délicieux du riz blanc.
La fonction de maintien au chaud s’active
automatiquement lorsque la cuisson est terminée.
Désactiver la fonction de maintien
au chaud
Appuyez sur la touche [Keep
Warm/Cancel].
Le témoin Keep Warm s’éeindra.
Marche
Arrêt
Redémarrer la fonction de
maintien au chaud
Vériez que le témoin
Keep Warm est éteint et
appuyez sur la touche
[Keep Warm/Cancel].
Le témoin Keep Warm
s’allumera.
Maintenir une petite quantité de
riz à chaud
Rassemblez le riz au centre du récipient intérieur;
servez dès que possible.
Afcher le temps de maintien au
chaud écoulé
Maintenezenfoncéelatouche[Hour]pourafcher
le temps de maintien au chaud écoulé. Ce temps
seraafchéenintervallesde1heurejusqu’à24
heures (« 24h »).
Si le riz a éémaintenu au chaud depuis plus de
12heures,letempssurl’afcheurclignoteraen
permanence jusqu’à atteindre 24 heures.
* Lorsque 24 heures de maintien au chaud aura été
atteint,«24»clignoterasurl’afcheur
Remarque
Évitez les utilisations suivantes de la fonction de
maintien au chaud car elles pourraient entraîner
la formation d’odeurs inhabituelles, provoquer la
séheresse, la déoloration ou la perte du riz cuit,
ou causer la corrosion du récipient intérieur.
Utiliser la fonction de maintien au chaud avec
du riz froid
Ajouter du riz froid au riz maintenu au chaud
Laisser une spatule dans le récipient intérieur
pendant le maintien au chaud du riz
Utiliser la fonction de maintien au chaud avec
lacheéectriquedéranché
Utiliser la fonction de maintien au chaud
pendant plus de 12 heures
Maintenir au chaud une quantité de riz
inférieure à la quantité minimale de riz requise
Cuiseur de 1,0 L (5,5 tasses) : 1 tasse
Cuiseur de 1,8 L (10 tasses) : 2 tasses
Utilisez la fonction de maintien au chaud pour
autre chose que du riz blanc (y compris le riz
sans rinçage)
Garder au chaud une boule de riz avec un trou
au milieu.
Désactiver la fonction de maintien au chaud
lorsqu'il reste du riz dans le cuiseur à riz.
Lorsque vous utilisez le menu « Porridge », le
gruau peut devenir pâeux si vous le maintenez au
chaud pendant trop longtemps; servez-le dès que
possible.
Ne laissez pas le plateau de cuisson ou des
aliments cuits avec le plateau de cuisson à
l’intérieur du cuiseur à riz pendant l’utilisation de
la fonction de maintien au chaud.
Assurez-vous d’enlever les grains de riz qui
sont collés sur le rebord supérieur du récipient
intérieur ou sur les joints du cuiseur pour éviter
de faire sécher et décolorer le riz, de provoquer
des odeurs et de faire coller le riz en cours de
cuisson. Sinon, il peut entraîner un riz cuit sec,
décoloré, malodorant et collant.
Servez le riz cuit dès que possible dans les
climats froids et les environnements à haute
température.
Marche
Vous pouvez utiliser le plateau de cuisson pour faire cuire le
riz simultanément avec d’autres aliments tel que décrit dans
le « COOKBOOK » fourni. Vous pouvez également ajouter de
l’eaudanslerécipienintérieurandefairecuiredesaliments
sans faire cuire de riz.
Reportez-vous au « COOKBOOK » fourni pour plus de détails.
Remarque
N’utilisez pas de quantités d’ingrédients supérieures
à celles indiquées dans le « COOKBOOK » fourni.
Cela pourrait entraîner un débordement ou donner
des résultats de cuisson insatisfaisants.
La préparation d’aliments à forte odeur peut
laisser une odeur au plateau de cuisson.
La couleur des ingrédients très colorés peut se
transférer au plateau de cuisson à travers le
bouillon lors de leur cuisson.
N’utilisez pas d’instruments pointus tels que des
couteaux de cuisine, des couteaux de table, ou
des fourchettes à l’intéieur du plateau de cuisson.
Précautions à prendre pour
les ingrédients à placer sur le
plateau de cuisson
Ne remplissez pas le plateau de cuisson
avec des ingrédients.
Dispersez ou espacez les ingrédients pour que
la vapeur s'applique uniformément (remplissez
jusqu'à la position indiquée ci-dessous).
Les ingrédients
ne doivent pas
être placés au-
dessus de ce
point
N'utilisez qu'une petite quantité de liquide
comme de l'eau ou de la sauce (il faut du temps
pour chauffer une grande quantité de liquide).
Si du lait ou de la crème fraîche se trouve
écrémé pendant l'utilisation, remuez bien.
N'utilisez qu'une petite quantité d'ingrédients
levants tels qu'un mélange à crêpes (environ
1/3 de la plaque de cuisson). Faites attention
au nombre d'œufs parce qu'ils augmentent en
volume (2 œufs (de taille moyenne) pour 1,0 L
(5,5 tasses) de type cuiseur à riz, 3 œufs (de taille
moyenne) pour 1,8 L (10 tasses) de type cuiseur
à riz peuvent être ajoutés. Vous devrez peut-être
ajuster si vous ajoutez d'autres ingrédients.).
Coupezleslégumes-racinesennestranches
car les faire cuire prend beaucoup de temps.
En utilisant le plateau de cuisson, seule la
cuisson à la vapeur est possible.
*Silachaleurn'estpassufsantependantla
cuisson en suivant les suggestions ci-dessus,
transférez les ingrédients dans un autre récipient,
et réchauffez-les en utilisant un appareil tel qu'un
four micro-ondes (ne pas mettre le récipient
intérieur ni le plateau de cuisson au micro-ondes).
1
Préparez les ingrédients et placezles
dans le plateau de cuisson.
Empiler les ingrédients les uns sur les autres
peut entraîner un débordement du contenu ou
de mauvais résultats de cuisson. Distribuez
les ingrédients à cuire sur toute la surface du
plateau de cuisson.
2
Faites les préparatifs
nécessaires pour la cuisson du
riz. (Voir p.53.)
Remarque
Le tableau ci-dessous présente la quantité
d’aliments que vous pouvez faire cuire en même
temps que le riz. Ne dépassez pas la quantité
d’aliments maximale et minimale indiquées. Cela
pourrait entraîner un débordement ou donner des
résultats de cuisson insatisfaisants.
Cuiseur de 1,0 L Cuiseur de 1,8 L
Maximum Minimum Maximum Minimum
2 tasses 1 tasse 4 tasses 2 tasses
3
Placez le plateau de cuisson à
l’intérieur du récipient intérieur
et refermez le couvercle.
(3)
(1)
(2)
Récipient
intérieur
Plateau de
cuisson
Remarque
Placez toujours le plateau de cuisson à l’intérieur
du récipient intérieur.
Assurez-vous que le plateau de cuisson repose
bien dans le récipient intérieur (il ne doit pas être
posé en angle).
8
Cuire ensemble du riz et d’autres aliments
(Menu « Plain/Synchro-Cooking »)
63
62
63
62
Français
4
Branchez la che électrique àune prise.
Fiche électrique
Remarque
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur
la touche [Keep Warm/Cancel] pour l’éeindre.
5
Utilisez la touche [Menu] pour
sélectionner le menu « Plain/
Synchro-Cooking ».
Le symbole clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
Sélectionnez toujours le menu « Synchro-Cooking »
lorsque vous effectuez une cuisson simultanée.
6
Appuyez sur la touche
[Start].
Le témoin Start s’allumera et la
cuisson simultanée démarrera.
Remarque
N’ouvrez pas le couvercle du cuiseur pendant la
cuisson à la vapeur. Cela pourrait empêcher les
aliments d’être cuits à la vapeur correctement.
7
Lorsque la cuisson est terminée,
un signal sonore (8 bips) retentira
(le témoin Start s’éteindra).
Le témoin Keep Warm s'allumera.
8
Retirez le plateau de cuisson,puis
remuez et égrainez le riz.
Remarque
Ne laissez pas le plateau de cuisson dans le
cuiseur à riz lorsque la fonction de maintien au
chaud est activée.
Soyez prudent lorsque vous enlèverez le plateau
de cuisson aprè la cuisson, car il sera chaud.
N’nclinez pas le plateau de cuisson lors de son
retrait. Le bouillon ou d’utres aliments pourraient
se renverser et causer des brûlures.
Une fois le plateau de cuisson retiréde l’appareil,
ne le remettez pas dans le récipient intérieur.
Cela pourrait gâer le riz ou nuire au
fonctionnement du maintien au chaud.
Il est possible que du liquide déborde sur le riz
lorsque si vous faites cuire des ingrédients ayant
tendance à libéer beaucoup de liquide, d’huile
ou de graisse lorsqu’ils sont chauffé, ou qui
augmentent de volume pendant le chauffage, tels
que des oeufs et d’autres aliments similaires.
Cuisson d’aliments sans riz
La cuisson peut être effectuée en ajoutant de
l'eau dans le récipient intérieur.
Voir « Cuire à la vapeur (Menu « Steam
») »(p.65 à 67).
Remarque
Ajoutez de l'eau jusqu'à la ligne appropriée
(ligne 1 pour type 1,0 L [5,5-tasse], ligne
2 pour type 1,8 L [10 tasses]) sur l'échelle
graduée « Plain » à l'intérieur du récipient
intérieur.
Réglez le temps de cuisson entre 20 et 30
minutes, selon le type d’aliment àcuire.
Marche
Marche
9
Cuisson lente (Menu « Slow Cook »)
Reportez-vous au « COOKBOOK » fourni pour les
directives.
En activant cette fonction, le cuiseur chauffera les
ingrédients jusqu’au point d’ébullition, puis réduira leur
température à environ 199°F (93°C) de façon à les faire
mijoter pendant un certain temps. Par la suite, le cuiseur
réduira encore plus sa température de mijotage à environ
190°F (88°C), puis le mijotage continuera. Cette réduction
progressive de la température améliore la saveur des
aliments et empêche l’évaporation des liquides même
s’ils sont chauffés pendant une longue période.
Exemples de menu
Nikujaga (viandes et pommes de terre mijotées),
chou farci
Pour savoir comment faire cuire de la « nikujaga
(viandes et pommes de terre mijotées) » et de la
« chou farci », voir le « COOKBOOK » fourni.
Remarque
La mise en garde devrait être observée quand vous
préparez des plats autres que ceux décrits dans le
« COOKBOOK », car ils peuvent déborder.
Mélangez bien les ingrédients avant la cuisson pour
éviter que les assaisonnements s’accumulent au fond
de récipient intérieur.
1
Préparez les ingrédients.
2
Ajoutez les ingrédients dans le
récipient intérieur et refermez le
couvercle.
Remarque
Utilisez l’éhelle gradué « Plain » àl’intéieur du
récipient intérieur comme référence. Utiliser plus
que la quantité maximale d’liment acceptable (voir
le tableau ci-dessous) peut entraver l’bullition ou
causer un débordement. Assurez-vous également
de ne pas utiliser moins que la quantité minimale
d’liments requise, car cela pourrait aussi causer
un débordement du contenu.
Échelle « Plain »
Cuiseur de 1,0 L Cuiseur de 1,8 L
Maximum Minimum Maximum Minimum
5,5 ou moins 2 ou plus 8 ou moins 3 ou plus
3
Branchez la che électrique à
une prise.
Fiche électrique
Remarque
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur
la touche [Cancel] pour éteindre le témoin.
4
Utilisez les touches [Hour] et
[Min] pour régler le temps de
cuisson désirée.
Le symbole clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
5
Utilisez les touches [Hour] et
[Min] pour régler le temps de
cuisson désiré.
À chaque pression de la touche [Hour], la
durée de cuisson augmentera de 5 minutes.
À chaque pression de la touche [Min], la
durée de cuisson diminuera de 5 minutes.
La durée de la de cuisson peut être réglée
par intervalles de 5 minutes pour toute durée
comprise entre 5 et 180 minutes.
Clignote
65
64
65
64
Français
6
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin Start s’allume et la cuisson
commence.
«Readyin»apparaîtrasurl’afcheur
Remarque
N’ouvrez pas le couvercle du cuiseur pendant la
cuisson à la vapeur. Cela pourrait empêcher les
aliments d’être cuits à la vapeur correctement.
7
Lorsque la cuisson est terminée,
un signal sonore (8 bips) retentira
(le témoin Start s’éteindra).
Le témoin Keep Warm s’allumera et « 0h »
seraafché.
Si un temps de cuisson plus long est
nécessaire, vous pouvez régler le temps de
cuisson supplémentaire désiré. Appuyez
sur les touches [Hour] et [Min] pour régler le
temps de cuisson additionnel avec le témoin
Keep Warm allumé. Le temps de cuisson
peut être prolongé jusqu’à 30 minutes, 3 fois
au maximum.
Remarque
Si un temps de cuisson plus longue est nécessaire,
n’appuyez pas sur la touche [Keep Warm/Cancel] avant
d’ugmenter cette durée. Cela ferait éteindre le téoin Keep
Warm et rendrait impossible l’ajout d’n temps de cuisson.
Si vous avez appuyé sur la touche [Keep Warm/Cancel]
par erreur, effectuez la procédure suivante.
1. Retirez le récipient intérieur et posez-le sur
une serviette ou un chiffon humide.
2. Laissez le couvercle du cuiseur à riz ouvert et
laissez refroidir l’ppareil et le récipient intérieur
pendant environ 10 minutes.
3.
Replacez le récipient intérieur dans le cuiseur à riz.
4.
Répétez la procédure de l’tape 4 décrite à la
p.63.
Lorsque la cuisson est terminée ...
1
Appuyez sur la touche [Keep Warm/
Cancel] pour désactiver la fonction
de maintien au chaud.
Le témoin Keep Warm s’éeindra.
Marche
Arrêt
2
Débranchez la che électrique de la
prise.
3
Éliminez les odeurs. (Voir p.71)
Remarque
Si vous n’ppuyez pas sur la touche [Keep
Warm/Cancel] une fois la cuisson est
terminé, la fonction de maintien au chaud
s’ctivera automatiquement et le temps de
maintienauchaudéoulés’afcherapar
intervalles de 1 heure à partir de la première
heure (« 1h ») jusqu’ un maximum de 6
heures (« 6h »). Une fois que 6 heures de
maintien au chaud se seront éoulés, « 6 »
clignoterasurl’afcheur.
Ne pas utiliser la fonction de maintien au
chaud de façon continue pendant plus de 6
heures, car certains aliments perdront leur
goût.
Marche
Marche
Marche
10
Cuire à la vapeur (Menu « Steam »)
1
Versez de l’eau dans le récipient
intérieur et placez le plateau de
cuisson à l’intérieur du récipient.
Selon la dimension de votre cuiseur, ajoutez
la quantité d’eau suivante.
Cuiseur de 1,0 L (5,5 tasses) : 3-1/2 tasses (630
mL [21 oz])
Cuiseur de 1,8 L (10 tasses) : 4-1/2 tasses(810
mL [28 oz])
Placez le
plateau de
cuisson.
Utilisez la tasse à
mesurer fournie
avec l’appareil pour
ajouter de l’eau.
Remarque
Assurez-vous de mettre une quantité d’eau
appropriée dans le récipient intérieur. Ne laissez
pas le récipient intérieur être à court d’eau et
évitez que le plateau de cuisson soit immergé
pendant la cuisson à la vapeur.
Eau
Plateau de cuisson
2
Ajoutez les ingrédients dans le
plateau de cuisson et refermez
le couvercle.
3
Branchez la che électrique à
une prise.
Remarque
Si le témoin Keep Warm est allumé, appuyez sur
la touche [Keep Warm/Cancel] pour l’éeindre.
4
Appuyez sur la touche [Menu] pour
sélectionner le menu « Steam ».
Le symbole clignote pendant que le menu
est sélectionné.
Clignote
5
Appuyez sur les touches [Hour]
et [Min] pour régler la durée de
cuisson à la vapeur désirée.
À chaque pression de la touche [Hour], la
durée de cuisson augmentera de 5 minutes.
À chaque pression de la touche [Min], la
durée de cuisson diminuera de 5 minutes.
La durée de la de cuisson à la vapeur peut
être réglée par intervalles de 5 minutes pour
toute durée comprise entre 5 et 60 minutes.
Clignote
6
Appuyez sur la touche [Start].
Le témoin Start s’allumera et la cuisson à la
vapeur commencera.
«Readyin»apparaîrasurl’afcheur.
Marche
Remarque
N’ouvrez pas le couvercle du cuiseur pendant la
cuisson à la vapeur. Cela pourrait empêcher les
aliments d’être cuits à la vapeur correctement.
Marche
67
66
66
Français
7
Lorsque la cuisson à la vapeur
est terminée, un signal sonore
(8 bips) retentira (le témoin Start
s’éteindra).
Le témoin Keep Warm s'allume et « 0h »
s'afche.
Pour prolonger la cuisson des aliments à la
vapeur, utilisez les touches [Hour] et [Min]
pour régler un temps de cuisson à la vapeur
supplémentaire, puis appuyez sur la touche
[Start]. Le temps de cuisson à la vapeur peut être
prolongé jusqu’à 15 minutes, 3 fois au maximum.
Mise en garde
Faites preuve de prudence en ouvrant le
couvercle du cuiseur, la vapeur qui s’en éhappe
pourrait causer des brûlures.
Remarque
Si vous prolongez le temps de cuisson à la
vapeur, n’oubliez pas d’ajouter de l’eau pour
éviter l’bullition à sec.
Si une durée de cuisson à la vapeur plus longue est
néessaire, n’appuyez pas sur la touche [Keep Warm/
Cancel] avant d’augmenter cette duré. Cela ferait
éeindre le téoin Keep Warm et rendrait impossible
l’jout d’n temps de cuisson à la vapeur. Si vous avez
appuyé sur la touche [Keep Warm/Cancel] par erreur,
effectuez la procédure suivante.
1. Retirez le récipient intérieur et posez-le sur
une serviette ou un chiffon humide.
Pour la quantité d'eau, voir l'étape
1
à la p.65.
2. Laissez le couvercle du cuiseur à riz ouvert
et laissez refroidir l’appareil et le récipient
intérieur pendant environ 10 minutes.
3. Replacez le récipient intérieur à l’intérieur du
cuiseur à riz.
4. Répétez la procédure de l’étape
4
décrite à la
p.65.
8
Retirez le plateau de cuisson.
Soyez prudent lorsque vous enlèverez le
plateau de cuisson après la cuisson, car il
sera chaud.
Servez les aliments dès que leur cuisson à la
vapeur est terminée. S’ils ne sont pas retirés
rapidement du cuiseur à riz, ils deviendront
mous et humides.
N’inclinez pas le plateau de cuisson lors de
son retrait. Le bouillon ou d’autres aliments
pourraient se renverser et causer des
brûlures.
Lorsque la cuisson à la vapeur
est terminée ...
1
Appuyez sur la touche [Keep Warm/
Cancel] pour désactiver la fonction
de maintien au chaud.
Le témoin Keep Warm s’éeindra.
Marche
Arrêt
2
Débranchez la che électrique de la
prise.
3
Nettoyez le cuiseur à riz. (Voir
p.68 à 71.)
Marche
Guide des temps de cuisson à la vapeur
Ingrédients Quantité
Temps
approximatif
Trucs pour la cuisson à la vapeur
Poulet
1let
(1/2 à 3/4 lbs [200 à 300 g])
20 à 30 min
Faites plusieurs petites entailles dans
le poulet.
Poisson blanc
2à3lets
(5,0 à 7,0 oz [150 à 200 g])
20 à 25 min
Lesletsde3/4po(2cm)oumoins
d’épaisseur.
Enveloppez toujours dans du papier
aluminium.
Crevette
6 à 10
(1/4 à 1/2 lbs [100 à 200 g])
15 à 20 min Cuire à la vapeur dans les carapaces.
Carottes
1 ào 2
(7,0 à 11,0 oz [200 à 300 g])
30 à 40 min Coupez en petits morceaux.
Pommes de terre
Medium size, 2 to 3
(9,0 à 11,0 oz [250 à 300 g])
30 à 40 min Coupez en petits morceaux.
Patates douces
Medium size, 1
(7,0 à 11,0 oz [200 à 300 g])
30 à 40 min Coupez en petits morceaux.
Boulettes de viande
(réchauffage)
8 à 15 20 à 25 min
Répartissez également dans le
plateau.
Ne remplissez pas le plateau de cuisson du cuiseur de 1,0 L (5,5 tasses) à une hauteur supérieure à 1 1/5
po (3 cm) ou à une hauteur de 1 1/2 po (4 cm) pour le cuiseur de 1,8 L (10 tasses). Vous éviterez ainsi que
les aliments viennent toucher le couvercle du cuiseur, ce qui les rendraient humides et mous.
Nelaissezpasl'oricedubouchonvapeursebloqueravecdesingrédients.
Les temps de cuisson à la vapeur indiqués dans ce tableau ne sont fournis qu’à titre indicatif et peuvent
varier en fonction de la température, de la qualité et de la quantité des ingrédients.
Si les aliments ne sont pas assez cuits après le temps de cuisson, prolongez la cuisson à la vapeur, puis
vériezleurniveaucuissonaprèsunmoment.
Normalement, il n’y aura pas assez d’eau pour prolonger la cuisson àla vapeur. Ajoutez de l’eau pour
empêcher le récipient intérieur de s’ssécher.
La viande et le poisson soumis à une trop longue cuisson à la vapeur deviendront durs. Si la cuisson à la
vapeur de courte duré ne fonctionne pas bien, coupez les aliments en plus petits morceaux avant de les
cuire.
Enveloppez toujours le poisson et les aliments similaires dans du papier d’luminium lors de la cuisson à la
vapeur. Vous éviterez ainsi les débordements du plateau de cuisson.
69
68
Français
11
Nettoyage et entretien
Tout autre travail d’entretien doit être réalisé par un technicien autorisé.
Vous pouvez effectuer vous-mêmes les procédures de nettoyage et d’entretien décrites aux pages p.68 à
71.
Nettoyez toutes les pièces à la main. Ne les lavez pas au lave-vaisselle.
Pour conserver la propreté de votre cuiseur à riz, nous vous conseillons de le nettoyer le jour même qu’il a
été utilisé. Il est également recommandé de le nettoyer régulièrement.
Un nettoyage le jour même de son utilisation contribuera à éliminer les odeurs de cuisson susceptibles de
s’mprégner. (Voir p.71.)
Remarque
Avantdeprocéderaunettoyage,assurez-vousdedébrancherlacheélectriqueetdelaisserlecuiseurà
riz, le récipient intérieur, le couvercle intérieur et le bouchon vapeur se refroidir.
Nettoyez avec une éponge douce et un chiffon.
Lorsque vous nettoyez le cuiseur à riz avec du détergent, n’utilisez qu’un déergent de cuisine standard,
conçu pour la vaisselle et les ustensiles de cuisine.
Rincez soigneusement les pièces puisque le détergent restant sur celles-ci pourrait entraîner une
détérioration et une décoloration du matériau des pièces, comme dans le cas de la résine.
Pièces à nettoyer après chaque utilisation
Récipient
intérieur
Spatule
Plateau de
cuisson
Bouchon
vapeur
Tasse à
mesurer
Support de la
spatule
1
Nettoyez à l’aide d’une éponge douce imbibée
d’eau du robinet ou d’eau tiède.
2
Essuyez l’eau avec un linge sec et séhez toutes
les pièces complètement.
Remarque
Ne nettoyez pas le récipient intérieur avec le côté abrasif
d’une éponge pour gros travaux. Cela pourrait endommager
lerevêtementàbasederésineuorocarbonée.
Ne pas utiliser le côté abrasif
d’une éponge pour gros travaux.
Ne pas faire la vaisselle, etc., à l’intéieur du réipient
intéieur. Aussi, ne pas placer le réipient intéieur àl’envers
sur le dessus de la vaisselle, etc., pour le séher. Cela peut
endommagerlerevêementàbasederéineuorocarbonéou
causer son écaillage.
Pièces à nettoyer dès qu’elles deviennent sales
Bouton
de verrouillage
Fiche
électrique
Cordon
d’alimentation
Partie
supérieure
du boîtier
Plaque
chauffante
Capteur
centra
Plaque
chauffante
Joint de
couvercle
Intérieur et extérieur du cuiseur à riz
Mouillez une serviette ou un chiffon, essorez l’excè
d’eau, puis essuyez.
Plaque chauffante et capteur central
Retirez le riz brûlé et tout autre grain de riz collé.
Sidesélémentscolléssontdifcilesàenlever,utilisez
du papier abrasif disponible sur le marché (grain no 320
ou similaire), puis mouillez une serviette ou un chiffon,
essorez l’excè d’eau, puis essuyez.
Autour de la partie supérieure du boîtier et du
bouton de verrouillage et sur le joint de couvercle
Retirez les grains de riz ou les autres particules
d’aliments collés.
Remarque
Ne laissez pas d’au pénétrer à l’ntérieur du cuiseur à
riz.
Ne trempez pas le cordon d’limentation dans l’au
et évitez de l’clabousser avec de l’au. Cela pourrait
causer un courtcircuit ou une décharge électrique.
Le cordon d’alimentation et la che électrique
Essuyez avec un chiffon sec.
Remarque
Ne tirez pas sur le joint du couvercle.
Gardez toujours le récipient intérieur et le couvercle propres pour prévenir la corrosion et l’pparition d’deurs.
Ne nettoyez pas le cuiseur àriz ou ses pièes avec du diluant, des produits nettoyants, de l’eau de javel, un
chiffon jetable, une spatule en méal, une éonge àréurer en nylon ou un objet similaire.
Nettoyez toujours chaque pièce séparément.
N’immergez pas le bouchon vapeur, la tasse à mesurer, la spatule ou le support de la spatule dans l’eau
chaude. Cela pourrait les déformer.
Ne nettoyez pas le cuiseur à riz ou ses composants au lave-vaisselle. Cela pourrait les déformer.
Lorsque vous nettoyez le cuiseur à riz avec un détergent, n'utilisez pas de détergent alcalin de cuisine.
Nettoyez toujours le couvercle ou le bouchon vapeur après la cuisson du riz avec des céréales.
Sinon, le bouchon vapeur peut s'obstruer et provoquer un problème qui empêcherait le bouchon de s'ouvrir
ou le riz de bien cuire.
71
70
71
Français
Retrait et xation du bouchon vapeur
Bouchon vapeur
Remarque
Mettez soigneusement le bouchon vapeur en place.
Silebouchonn'estpasxécorrectement,ilpeutsedétacherouprovoquerdesfuitesdevapeur,cequi
entraînerait une défaillance.
Nettoyage de la plaque cuisante inférieure
Des gouttes d’eau peuvent tomber du couvercle intérieur pendant la cuisson et salir la surface de la plaque
cuisante inférieure. Cela n’affecte pas les performances du cuiseur à riz, mais, si vous le souhaitez, vous
pouvez nettoyer la plaque cuisante en utilisant la procédure suivante.
1
Mettez un peu de crème
nettoyante pour cuisine standard
sur une éponge à récurer en
nylon et enlevez la saleté de
surface.
2
Essuyez avec une feuille
d’essuie-tout ou un chiffon
humide.
Éponge à récurer
en nylon
Plaque cuisante
Élimination des odeurs
(si des odeurs persistent dans le cuiseur à riz et/ou le plateau de cuisson)
La procédure suivante devrait être effectuée après chaque cuisson, ou si des odeurs deviennent gênantes.
Remarque
Faites attention avec le récipient intérieur, la plaque de cuisson et le cuiseur à riz après le nettoyage. Les
toucher peut provoquer des brûlures.
Cuiseur à riz
Ne pas placer le plateau de cuisson à l'intérieur du
récipient intérieur.
1
Remplissez le récipient intérieur
avec de l’eau àenviron 70 à
80 % de sa capacité maximale,
sélectionnez le menu « Plain/
Synchro-Cooking » et appuyez
sur la touche [Start].
Véiez que le téoin Keep Warm
est allumé et appuyez sur la
touche [Keep Warm/Cancel].
Remarque
Si les odeurs deviennent gênantes, ajoutez à l’eau
environ 0,71 oz (20 g) d’acide citrique pour obtenir
unedéodorisationplusefcace.
Il peut être impossible de supprimer
complètement certaines odeurs. Dans ce cas,
contactez TIGER CORPORATION U.S.A.
2
Nettoyez le récipient intérieur
et le bouchon vapeur avec un
détergent de cuisine standard,
puis rincez avec sufsamment
d’eau.
3
Laissez sécher le cuiseur à riz
et toutes ses pièces dans un
endroit bien aéré.
Plateau de cuisson
Plongez le plateau de cuisson dans l’eau chaude et
laissez tremper pendant environ 1 heure.
73
72
Français
12
Si le riz est mal cuit
Vériezlesélémentssuivantssivotrerizn’estpasbiencuitousivousérouvezdesproblèesavecle
fonctionnement du cuiseur à riz.
Élémentàvérier
Problème
Est-ce que la quantité de riz, des
ingrédients et d’eau, ou le pourcentage
de riz multigrain éaient corrects?
Est-ce que l’on avait fait cuire
plus que la quantité maximale
acceptable?
Est-ce que la cuisson a été
faite avec de l’eau ionisée
alcaline (pH 9 ou plus)?
Est-ce que la cuisson a été
faite avec de l’eau dure
comme de l’eau minéale?
Est-ce que le bon menu a été
sélectionné?
Est-ce que la minuterie a été
utilisée?
Est-ce que l’on a appuyé sur la touche
[Start] après la cuisson sans avoir arrêté
la fonction de maintien au chaud?
Des grains de riz brûlés ou des gouttes d'eau
adhèrent-ils sur le fond extérieur du récipient intérieur,
sur la plaque cuisante ou sur le capteur central ?
Est-ce que le récipient
intérieur est déformé?
Est-ce que le riz a été bien
remué et égrainé?
Y a-t-il eu une panne de
courant prolongée?
Le riz cuit
Est trop dur
Est trop mou
Pas assez cuit
Dur au centre
Est brulé
Pendant la cuisson
De la vapeur
s’échappe
Le contenu déborde
Le temps de cuisson
est trop long
Page de référence
51-53,
79
79 55 57
53,
68-69
57 79
Élémentàvérier
Problème
Y a-t-il des grains de riz qui collent
aux joints ou sur le rebord supérieur
du récipient intérieur, etc.?
Est-ce que le riz (autre que
le riz sans rinçage) a été
sufsammentlavé?
Est-ce que de l’eau chaude (95 °F [35
°C] ou plus) a été utilisée pour laver le
riz ou pour ajuster le niveau d’eau?
Est-ce que le riz a été laissé
dans l’eau trop longtemps après
son nettoyage?
Est-ce que le riz a été laissé
dans une passoire après son
nettoyage?
Est-ce que le couvercle a été
bien fermé?
Est-ce que le riz a été mélangé à d’autres
ingrédients ou à du riz multigrain? Les
assaisonnements ont-il été bien remués ?
Y avait-il beaucoup de grains de
riz concassés?
Est-ce que la cuisson a été
continuée immédiatement après
la cuisson initiale?
Est-ce que le cuiseur à riz et
sespiècesontétésufsamment
nettoyés?
Le riz cuit
Est trop dur
Est trop mou
Pas assez cuit
Dur au centre
Est brulé
Odeur de son de riz
Pendant la cuisson
De la vapeur
s’échappe
Le contenu déborde
Le temps de cuisson
est trop long
Page de référence
53,
68-69
51,
53
53
54,
68-70
51 68-71
Problème Cause
Unmincelmrecouvreleriz. Del’amidonfonduetséhéaforméunlmmincecommedupapier.Celan’estpasnocifpour
votre santé.
Le riz colle au récipient
intérieur.
Le riz mou et le riz collant peuvent facilement coller au récipient.
Élémentàvérier
Problème
Est-ce que la quantité de riz et
d’eau est correcte?
Des grains de riz brûlés ou des gouttes d'eau
adhèrent-ils sur le fond extérieur du récipient intérieur,
sur la plaque cuisante ou sur le capteur central ?
Est-ce que le riz a été bien
remué et égrainé?
Y a-t-il des grains de riz qui collent aux
joints, au rebord supérieur du récipient
intérieur ou au couvercle intérieur, etc.?
Est-ce que le riz (autre que
le riz sans rinçage) a été
sufsammentlavé?
Est-ce que la minuterie a été
réglée plus que 12 heures à
l’avance?
Est-ce que la fonction de maintien au
chaud a été utilisée de façon continue
pendant plus de 12 heures?
Est-ce que le riz a été laissé dans
le cuiseur à riz avec la fonction de
maintien au chaud désactivée?
Y a-t-il eu une panne de courant
prolongée?
Le riz qui était gardé au chaud
A une odeur
Est décoloré
Est sec
Est collant
Page de référence
51-53,
79
53,
68-70
57
53,
68-71
51,
53
59 60 79
Élémentàvérier
Problème
Est-ce que d’autres aliments que
le riz blanc ou le riz sans rinçage
étaient maintenus au chaud?
La quantité de riz maintenu au
chaud était-elle inférieure à la
quantité minimale requise ?
Est-ce que les grains de riz se sont
regroupés sur les surfaces internes
du récipient intérieur (moins de riz
au centre du récipient)?
Est-ce que du riz froid a été
ajouté?
Est-ce qu’une spatule a été
laissée dans le récipient
intérieur?
Est-ce que le cuiseur à riz et
sespiècesontétésufsamment
nettoyés?
Les odeurs se sont-elles
dissipées après la cuisson ?
Rice being kept warm
A une odeur
Est décoloré
Est sec
Est collant
Page de référence 60 60 60 60 60 68-71 64, 71
75
74
13
Si la « Synchro-Cooking » ne se passe pas comme prévu
Vériezlespointssuivantslorsquevouséprouvezunproblèmeaveclacuissonsimultanéed’alimentsen
utilisant le plateau de cuisson.
Élémentàvérier
Problème
Avez-vous utilisé
plus d’ingrédients et
d’assaisonnements que la
quantité indiquée dans le «
COOKBOOK »?
Est-ce que les ingrédients ont
été inégalement répartis dans le
plateau de cuisson?
Avez-vous utilisé plus ou moins
d’ingrédients que les quantités
maximales et minimales
recommandées?
Un menu autre que le menu
« Plain/Synchro-Cooking » a-t-il
été utilisé ?
Les aliments ont-ils été cuits
conformément aux précautions
à prendre avec les ingrédients à
placer sur le plateau de cuisson ?
Y a-t-il eu une panne de courant
pendant la cuisson ?
Le riz cuit
Est trop dur
Est trop mou
Pas assez cuit
Dur au centre
Est brulé
A une odeur
Est collant
Les aliments cuits
Est trop dur
Est trop mou
N’est pas
complètement
chauffé
Déborde dans le riz
Pendant la cuisson
De la vapeur
s’échappe
Le contenu déborde
Le temps de cuisson
est trop long
Page de référence 61 61 61 62 61 79
Français
14
Si la cuisson lente ne passe pas comme prévu
Vériezlespointssuivantssivouséprouvezunproblèmeaveclesalimentscuits.
Élémentàvérier
Problème
Est-ce que les bons ingrédients et les
quantités adéquates ont été utilisés?
Avez-vous ajouté plus d’ingrédients que
la quantité maximale recommandée?
Avez-vous ajouté moins d’ingrédients
que la quantité minimale recommandée?
Est-ce que le temps de cuisson a été
trop court?
Est-ce que le temps de cuisson a été
trop long?
Y a-t-il des grains de riz brûlés ou d’autres
grains de riz qui sont restés collés aux joints
ou au rebord supérieur du récipient intérieur,
etc.?
Est-ce que le couvercle a été bien
fermé?
Y a-t-il eu une panne de courant
pendant la cuisson ?
Les aliments cuits
Ne bout pas
Le contenu déborde
Tout le liquide
s’estévaporé
Page de référence 63 63
53,
68-69
68-70 79
77
76
Français
15
Dépannage
Vériezlespointssuivantsavantd'appelerleservicederéparation.
Symptom Élémentàvérier Mesure à prendre
Page de
référence
Le riz ou d’autres aliments ne sont
pas cuits du tout.
Est-cequelacheélectriqueest
branchée correctement à une prise?
Insérezlacheélectrique
complètement dans la prise
54
Le riz n’était pas complètement
cuit après le temps de cuisson
programmé.
Est-cequel’afcheurindiquela
bonne heure actuelle?
Réglez l’horloge à l’heure actuelle
78
Consultez la section « Le temps de cuisson est trop long » sous « Si le
riz est mal cuit » et prenez les mesures correctrices nécessaires.
72
La minuterie ne peut pas être réglée. Est-cequel’afcheurindiquela
bonne heure actuelle?
Réglez l’horloge à l’heure actuelle.
78
Est-ce que « 0:00 » clignote sur
l’afcheur?
Réglez l’horloge à l’heure actuelle.
Le menu « Plain/Synchro-Cooking »,
« Mixed • Sweet », « Slow Cook »
ou « Steam » a-t-il été sélectionné ?
La minuterie n’est pas disponible
lors de l’utilisation de ces modes de
cuisson.
58
Une heure non valide a-t-elle été
entrée?
Entrez une heure valide pour la
minuterie.
L’afcheurestbrouillé. Y a-t-il des grains de riz brûlés
ou d’autres grains de riz qui sont
restés collés aux joints ou au rebord
supérieur du récipient intérieur?
Enlevez tout le riz restant.
53,
68-71
Est-ce que la surface extérieure du
récipient intérieur est mouillée?
Essuyez avec un chiffon sec.
Il est possible d’entendre des bruits
pendant la cuisson, la cuisson à
la vapeur ou lorsque la fonction de
maintien au chaud est activée.
Entendez-vous un bruit de cliquetis? C’est le bruit du contrôleur du micro-
ordinateur.
Il ne s’agit pas d’une anomalie.
49
Avez-vous entendu un bruit qui
ressemble au raclage de métal?
C’est le bruit de pièces de métal qui
se rétractent et frottent ensemble à
cause de la chaleur. Il ne s’agit pas
d’une anomalie
Avez-vous entendu un bruit qui fait
penser à de l’eau qui bout?
(Pendant la cuisson ou la cuisson à
la vapeur seulement.)
Il ne s’agit pas d’une anomalie.
49
Avez-vous entendu un bruit
complètement différent de ceux
mentionnés ci-dessus?
Contacter TIGER CORPORATION
U.S.A.
Un signal sonore (3 bips) retentit
lorsque la minuterie est activée.
Un signal sonore retentira si vous ne faites pas fonctionner le cuiseur à
riz dans un délai d’environ 30 secondes après avoir appuyé sur la touche
[Timer]. Poursuivez votre réglage de la minuterie.
58
De l’eau ou du riz a pénétré à
l’intérieur du cuiseur à riz.
L’eau ou le riz qui se trouve àl’intéieur du cuiseur àriz peut entraîer des
anomalies. Contactez votre détaillant.
Vous ne pouvez accéder au mode
de réglage de l’horloge à l’heure
actuelle même si vous appuyez sur
les touches [Hour] ou [Min].
L’horloge ne peut pas être réglée à l’heure actuelle pendant la cuisson,
lorsque la fonction de maintien au chaud est activée, quand la minuterie
est utilisée ou pendant le réchauffage des aliments.
78
Le temps de maintien au chaud
écouléclignoterasurl’afcheur
lorsque vous appuyez sur la touche
[Hour].
Est-ce que la fonction de maintien
au chaud a été utilisée de façon
continue pendant plus de 12
heures?
Le temps de maintien au chaud
écouléclignoterasurl’afcheur
lorsque cette fonction est en marche
depuis plus de 12 heures.
60
La fonction de maintien au chaud
a-t-elle été utilisée de façon continue
pendant plus de 6 heures sous le
menu « Slow Cook » ou « Steam » ?
Le temps de maintien au chaud
écouléclignoterasurl’afcheur
lorsque cette fonction est en marche
depuis plus de 6 heures.
64
Symptom Élémentàvérier Mesure à prendre
Page de
référence
L’heure actuelle, les réglages
préprogrammés de la minuterie,
et le temps de maintien au chaud
écoulé sont perdus lorsque la
cheélectriquedel’appareilsera
débranché.
Est-ce que « 0:00 » clignote sur
l’afcheurquandlecuiseurest
rebranché?
La pile au lithium est épuisée.
Contacter TIGER CORPORATION
U.S.A.
49
Rien ne se passe quand vous
appuyez sur une touche.
Est-cequelacheélectriqueest
branchée correctement à une prise?
Insérezlacheélectrique
complètement dans la prise.
54
Est-ce que le témoin Keep Warm est
allumé?
Appuyez sur la touche [Keep Warm/
Cancel] pour désactiver la fonction
de maintien au chaud, puis essayez
l’opération à nouveau.
54
Le couvercle ne se ferme pas ou
s’ouvre pendant la cuisson.
Des grains de riz sont-ils collés sur
la partie supérieure du boîtier, sur
le joint du couvercle ou autour du
bouton de verrouillage ?
Enlevez tout le riz restant.
53,
68-70
Il ya une odeur de plastique. De telles odeurs peuvent se dégager lorsque le cuiseur à riz est utilisé
pour la première fois, mais elles devraient disparaître avec le temps et
l’utilisation du cuiseur.
Il y a des rayures ou des ondulations
sur des pièces en plastique.
Ces rayures et ces ondulations sont produites pendant le moulage de la
résine. Elles n’affectent en rien le fonctionnement du cuiseur à riz.
Les aliments collent au couvercle
intérieur pendant la cuisson
simultanée.
Lorsque vous cuisez des ingrédients qui augmentent de volume pendant
la cuisson, tel que des œufs ou tout autre aliment, certains d’entre eux
peuvent coller au couvercle. Si ce phénomène est trop important, réduisez
la quantité d'ingrédients.
61
Lorsque ces indications s’afchent
Afcheur Mesure à prendre
Page de
référence
«Err»apparaîsurl’afcheuretun
signal sonore de longue durée ou
continu se déclenche.
Si le cuiseur à riz ne répond toujours pas, il y a un problème avec
l’appareillui-même.Débranchezlacheélectriqueetcontactez
TIGER CORPORATION U.S.A.
Pièces en plastique
Les pièces en plastique qui entrent en contact avec la chaleur ou la vapeur se détériorent avec le temps.
Dans ce cas, contactez TIGER CORPORATION U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Tiger Corporation JBV-S Series Micom Rice Cooker Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à