Yamaha NX-U02 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
©
2007 All rights reserved.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
• Explanation of Graphical Symbols
We Want You Listening For A Lifetime
Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your
equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or
distortion - and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from loud sounds is often
undetectable until it is too late, Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group
recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels. Operate this unit by the following procedure.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
1 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or
cold.
2 Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds.
3 Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate this unit in an environment with high humidity
(i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation inside this unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit,
and/or personal injury.
4 Avoid installing this unit where foreign objects may fall onto this unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or splashing.
On the top of this unit, do NOT place:
- Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of this unit.
- Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
- Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock to the user and/or damage to this unit.
5 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside this unit
rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
6 Do not operate this unit upside-down. They may overheat, possibly causing damage.
7 Do not use force on switches, knobs and/or cords.
8 Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
9 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should
never be opened for any reason.
10 Be sure to read the “Troubleshooting” section regarding common operating errors before concluding that the unit is faulty.
Thank you for selecting this Yamaha product.
Real stereo sound
The high quality amplifier, titanium diaphragm and Yamaha’s unique SR-Bass technology achieve high quality sound.
“Swing Radiator Bass
TM
” is a trademark of YAMAHA CORPORATION.
PowerStorage
TM
circuit (High 20 W power)
Yamaha’s original power technology enables an impressive 20 W output (Max. Instantaneous Power).
USB bus power
All you need to do is connect this unit to your computer with a USB cable. The USB connection also contributes to better digital sound quality.
Supplied accessory
USB cable (1 m) x 1
1 Status indicator (LED)
Indicates the current status of this unit. For details, refer to “About the status indicator (LED)” below.
2 (Mute)
Mutes the sound. To cancel the mute, press again or VOLUME / . The status indicator flashes during
mute.
3 VOLUME /
Adjusts the volume level. Press to increase the volume level and press to decrease.
1 Boot up your computer.
2 Connect a USB port of your computer and USB jack of this unit using the
supplied USB cable.
Your computer detects this unit and installs the necessary devices automatically.
Never connect your computer via an USB hub. This unit may not work properly.
3 Start playback of your computer’s media player.
4 Adjust the volume level using VOLUME /.
Be sure to adjust the volume level of your computer to proper level before starting the playback.
Do not unplug the USB cable from your computer during playback. Doing so may cause your computer to freeze.
y
This unit is a stereo speaker system. To enjoy the fine sound balance between right and left, face the Yamaha logo to the
listening position.
About the status indicator (LED)
Troubleshooting
If you experience any problem, check the following:
USB POWERED SPEAKER SYSTEM
NX-U02 OWNER’S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
MODEL:
Serial No.:
The serial number is located on the rear of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
Caution: Read this before operating your unit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
This unit features a magnetically shielded design, but there is still a chance that placing it too close to a TV set might impair picture color.
Should this happen, move this unit away from the TV set.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
FCC WARNING
Change or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This symbol mark is according to the EU directive 2002/96/EC.
This symbol mark means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from
your household waste.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert you to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert you to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Responsible Party: Yamaha Electronics Corporation,
U.S.A.
Address: 6660 Orangethorpe Avenue
Buena Park, CA 90620
Telephone: 714-522-9105
Fax: 714-670-0108
Type of Equipment
: USB POWERED SPEAKER
SYSTEM
Model Name: NX-U02
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
FCC INFORMATION (for US customers)
1 IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements.
Modifications not expressly approved by Yamaha may void
your authority, granted by the FCC, to use the product.
2 IMPORTANT : When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be
used. Follow all installation instructions. Failure to follow
instructions could void your FCC authorization to use this
product in the USA.
3 NOTE : This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of assurance that
your use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the users
manual, may cause interference harmful to the operation of other
electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that
interference will not occur in all installations. If this product is
found to be the source of interference, which can be determined by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Electronics Corp., U.S.A. 6660 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA 90620.
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Introduction
Controls and functions
Using this unit
Note
Notes
LED status The current status of this unit
Light up This unit is on. (The USB cable is connected and the power of your computer is on.)
Off This unit is off. (The USB cable is not connected or the power of your computer is off.)
Flashing (every second) This unit is muted.
Flashes once The volume of this unit is the maximum or minimum.
Problem Cause Remedy
No sound. The connection between this unit and your
computer is not correct or secure.
Connect the cable securely.
The volume is set to the minimum. Increase the volume level.
This unit is muted. Cancel the mute.
The volume level cannot be
increased even if this unit’s
VOLUME is pressed.
The setting of audio device in your computer is
wrong.
Set the audio device to
Windows: “USB Audio DAC” or “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” or “USB Audio DAC”.
The volume of your computer or the media
player is not set to maximum.
Increase the volume level.
The volume level is unstable. The limiter control has been activated due to
excessive input.
Decrease the volume level.
Flashing (rapidly) The protection circuitry has been activated. Disconnect the USB cable, wait for a while, and then reconnect
the USB cable.
Specifications
VOLUME
12
3
USB cable (supplied)
Computer
USB jack
To the USB
port
Speaker type .................................................... 1 box stereo, Twin SR-Bass
Magnetic shielding type
Driver .................................. 45 mm (1-3/4”) Ti-cone full-range driver x 2
Frequency Response .......................................................... 90 Hz - 20 kHz
Dynamic Power ........................................................ 6 W x 2 (1 kHz, 6 )
Max. Instantaneous Power*................... 10 W x 2 (1 kHz, 6 , 10% THD)
Input (Digital) ........................................................................ USB terminal
Power Supply (USB bus power) .............................................. 5 V/500 mA
Computer......... Computer equipped with a USB port on which a Windows
or Macintosh operating system is installed
OS.........................................................................Windows Vista/XP/2000,
Mac OS 9.1 or later, Mac OS X 10.0 or late
r
Operating environment
Temperature.......................................................................... +5 to +35 °C
Dimensions (W x H x D) .............................................. 84 x 170 x 84 mm
(3-5/16” x 6-11/16” x 3-5/16”)
Weight .......................................................................... 600 g (1 lbs. 5 oz.)
* Refers to the power that can be output for 100 ms continuously.
Specifications are subject to change without notice due to product
improvements.
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland
Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was
purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our website
(http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident).
The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes,
subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
Yamaha reserves the right to replace a product with that of a similar kind and/or value and condition, where a model has been discontinued or is considered
uneconomic to repair.
Conditions
1. The original invoice or sales receipt (showing date of purchase, product code and dealer’s name) MUST accompany the defective product, along with a statement
detailing the fault. In the absence of this clear proof of purchase, Yamaha reserves the right to refuse to provide free of charge service and the product may be
returned at the customer’s expense.
2. The product MUST have been purchased from an AUTHORISED Yamaha dealer within the European Economic Area (EEA) or Switzerland.
3. The product must not have been the subject of any modifications or alterations, unless authorised in writing by Yamaha.
4. The following are excluded from this guarantee:
a. Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear.
b. Damage resulting from:
(1) Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party.
(2) Inadequate packaging or mishandling, when the product is in transit from the customer. Please note that it is the customer’s responsibility to ensure the
product is adequately packaged when returning the product for repair.
(3) Misuse, including but not limited to (a) failure to use the product for its normal purpose or in accordance with Yamaha’s instructions on the proper use,
maintenance and storage, and (b) installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety standards in force in the country
where it is used.
(4) Accidents, lightning, water, fire, improper ventilation, battery leakage or any cause beyond Yamaha’s control.
(5) Defects of the system into which this product is incorporated and/or incompatibility with third party products.
(6) Use of a product imported into the EEA and/or Switzerland, not by Yamaha, where that product does not conform to the technical or safety standards of
the country of use and/or to the standard specification of a product sold by Yamaha in the EEA and/or Switzerland.
(7) Non AV (Audio Visual) related products.
(Products subject to “Yamaha AV Guarantee Statement” are defined in our website at http://www.yamaha-hifi.com/ or
http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident.)
5. Where the guarantee differs between the country of purchase and the country of use of the product, the guarantee of the country of use shall apply.
6. Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or replacement of the product.
7. Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or data.
8. This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national laws in force or the consumers rights against the dealer arising from
their sales/purchase contract.
English
Printed in China WN20640-1
UCAGBLV
• Explication des symboles
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha
et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le
meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour l’ouïe, c’est-à-dire un niveau où vous pouvez
obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour l’ouïe. Comme les sons trop forts causent des lésions
auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard,
Yamaha
et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand
Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
INFORMATIONS CONCERNANT LA CONFORMITÉ
(DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)
Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence
future.
1 Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre - à l’écart des rayons directs du soleil, des sources de chaleur, des
vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid.
2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs.
3 Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une température froide à une température chaude, et ne pas installer cet
appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une pièce avec humidificateur) pour éviter la condensation d’eau à
l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures.
4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS poser sur
cet appareil:
- D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface.
- Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer des blessures.
- Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un choc électrique et/ou d’endommager l’appareil.
5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de
chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des dommages à l’appareil et/ou des blessures.
6 Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.
7 Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons.
8 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et sec.
9 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha.
Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte.
10 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à “Guide de dépannage” si un problème quelconque se présente.
Merci d’avoir porté votre choix sur ce produit Yamaha.
Son stéréo authentique
L’amplificateur de haute qualité, le diaphragme en titane et la technologie SR-Bass exceptionnelle de Yamaha permettent d’obtenir un son de
grande qualité.
“Swing Radiator Bass
TM
” est une marque de commerce appartenant à YAMAHA CORPORATION.
Circuit PowerStorage
TM
(Puissance 20 W élevée)
La technologie originale de Yamaha garantit une puissance de sortie impressionnante de 20 W (Puissance instantanée maximale).
Alimentation par le bus USB
Il suffit de relier cet appareil à l’ordinateur par un câble USB. La liaison USB permet d’obtenir un son numérique de bien meilleure qualité.
Accessoire fourni
Câble USB (1 m) x 1
1 Témoin d’alimentation (DEL)
Indique l’état actuel de cet appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous à “À propos du témoin
d’état (DEL)”.
2 (Silencieux)
Coupe le son. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur ou sur VOLUME / . Le témoin d’état
clignote quand le son est coupé.
3 VOLUME /
Sert à régler le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume et appuyez sur pour le réduire.
1 Démarrez votre ordinateur.
2 Reliez le port USB de votre ordinateur à la prise USB de cet appareil avec le
câble USB fourni.
Votre ordinateur détecte cet appareil et installe automatiquement les périphériques
nécessaires.
Ne raccordez jamais l’appareil à votre ordinateur par l’intermédiaire d’un concentrateur
USB. Cet appareil risque de ne pas fonctionner convenablement.
3 Démarrez la lecture sur le lecteur de votre ordinateur.
4 Réglez le volume avec VOLUME /.
Réglez le volume de votre ordinateur à un niveau correct avant d’activer la lecture.
Ne débranchez pas le câble USB de l’ordinateur pendant la lecture. Votre ordinateur risquerait de se bloquer.
y
Cet appareil est un système acoustique stéréo. Pour obtenir un son équilibré entre les voies gauche et droite, orientez le logo
Yamaha vers la position d’écoute.
À propos du témoin d’état (DEL)
Guide de dépannage
En cas de problème, vérifiez les points suivants:
SYSTEME D’ENCEINTES USB
NX-U02 MODE D’EMPLOI
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE :
No. de série :
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Attention: Prière de lire ceci avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI
À L’HUMIDITÉ.
Même si cette unité dispose d’une conception à blindage magnétique, il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les
images en couleurs si elle est placée à côté d’un téléviseur. Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable peut aboutir à l’interdiction de faire
fonctionner cet appareil.
Ce symbole est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Ce symbole indique que l'élimination des équipements électriques et électroniques en fin de vie doit s'effectuer à l'écart de
celle de vos déchets ménagers.
Veuillez respecter les réglementations locales et veillez à garder séparés vos anciens produits et vos déchets ménagers usuels
lors de leur élimination.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT OPEN
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT
ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN,
S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit,
pouvant être suffisamment élevée pour constituer un
risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes
sur l’emploi ou de la maintenance (réparation) de
l’appareil dans la documentation fournie.
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.
7 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l’appareil
selon les instructions du fabricant.
8
Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un appareil
de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre
appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9
Ne pas désamorcer le système de sécurité d’une fiche polarisée ou
d’une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de
deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise
à la terre est munie de deux lames et d’une broche de terre. La lame la
plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour des
raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise,
s’adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas
d’être piétiné ou coincé, surtout au niveau des fiches, des prises
et de sa sortie de l’appareil.
11 Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied,
support ou meuble spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé,
faire attention de ne pas se blesser ou de le
renverser pendant le transport de l’appareil.
13 Débrancher cet appareil pendant les orages
électriques, ou s’il ne doit pas être utilisé
pendant un certain temps.
14
Pour toute inspection s’adresser à un personnel qualifié. Une
inspection est nécessaire en cas de dommage, quel qu’il soit, par
exemple cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide répandu
ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
Tiers responsable : Yamaha Electronics Corporation,
États-Unis
Adresse : 6660 Orangethorpe Avenue
Buena Park, CA 90620
Téléphone : 714-522-9105
Télécopie : 714-670-0108
Type d’appareil
: SYSTEME D’ENCEINTES USB
Nom de modèle : NX-U02
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la Réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences pernicieuses, et
2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les
interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Se reporter au mode d’emploi si des interférences semblent
perturber la réception radio.
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE
MOFIDICATIONS À CET APPAREIL !
Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé
selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non
approuvée expressément par
Yamaha
peut invalider
l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit.
2 IMPORTANT: N’utiliser que des câbles blindés de haute
qualité pour le raccordement de ce produit à des accessoires
et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le
produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions
concernant l’installation. Le non respect des instructions peut
invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce
produit aux États-Unis.
3 REMARQUE:
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes
relatives aux appareils numériques de Classe “B”, telles que fixées dans
l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à
assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec
d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas
d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions du mode
d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences empêchant d’autres
appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas
l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce
produit devait produire des interférences, ce qui peut être
déterminé en “ÉTEIGNANT” et en “RALLUMANT” le produit,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d’une des
manières suivantes :
Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits
(avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres
pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et
la réorienter. Si l’antenne est un conducteur plat de 300 ohms,
remplacer ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de
contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de
produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha
Electronics Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA 90620.
Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits
commercialisés par
Yamaha Corporation
of America ou ses filiales.
Introduction
Commandes et fonctions
Utilisation de cet appareil
Remarque
Remarques
État de la DEL État actuel de cet appareil
Allumé Cet appareil est en service. (Le câble USB est raccordé et l’ordinateur est allumé.)
Éteint Cet appareil est éteint. (Le câble USB n’est pas raccordé ou l’ordinateur est éteint.)
Clignotement
(chaque seconde)
Le son est coupé.
Clignote une fois Le volume de cet appareil est au niveau maximal ou minimal.
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Absence de son. La liaison entre cet appareil et votre ordinateur
n’est pas correcte ou la fiche n’est pas
complètement dans la prise.
Raccordez bien le câble.
Le volume a été réduit au minimum. Augmentez le volume.
Le son est coupé. Annulez le silencieux.
Le volume ne peut pas être
augmenté même si vous appuyez
sur VOLUME de cet appareil.
Le réglage de périphérique audio dans votre
ordinateur est mauvais.
Réglez le périphérique audio sur
Windows: “USB Audio DAC” ou “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” ou “USB Audio DAC”.
Le volume de votre ordinateur ou du lecteur de
média n’est pas au niveau maximal.
Augmentez le volume.
Le volume n’est pas stable. L’entrée d’un signal excessif a activé la
commande d’écrêtage.
Réduisez le volume.
Clignotement (rapidement) Le circuit de protection s’est activé. Débranchez le câble USB, attendez un moment et rebranchez le
câble USB.
Caractéristiques techniques
VOLUME
12
3
Câble USB (fourni)
Ordinateur
Prise USB
Au port USB
Type d’enceinte ......................................... Stéréo 1 coffret, Twin SR-Bass
Type à blindage magnétique
Moteur ............... Moteur pleine gamme pour cône en titane de 45 mm x 2
Réponse en fréquence ........................................................ 90 Hz - 20 kHz
Puissance dynamique ............................................... 6 W x 2 (1 kHz, 6 )
Puissance instantanée maximale*.......... 10 W x 2 (1 kHz, 6 , 10% DHT)
Entrée (Numérique) .................................................................. Borne USB
Alimentation (Alimentation par le bus USB) .......................... 5 V/500 mA
Ordinateur ................Ordinateur pourvu d’un port USB, fonctionnant avec
le système d’exploitation Windows ou Macintosh
Système d’exploitation.........................................Windows Vista/XP/2000,
Mac OS 9.1 ou ultérieur, Mac OS X 10.0 ou ultérieur
Conditions ambiantes
Température .......................................................................... +5 à +35 °C
Dimensions (L x H x P) ................................................ 84 x 170 x 84 mm
Poids .................................................................................................. 600 g
* Puissance pouvant être fournie en continu durant 100 ms.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis en vue de l’amélioration du produit.
Garantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la Suisse
Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre produit Yamaha devait avoir besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez
contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter une agence Yamaha dans votre propre pays. Vous trouverez tous les détails nécessaires sur notre site
Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni).
Ce produit est garanti contre les vices de fabrication et de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. Yamaha réparera, ou
remplacera à sa seule discrétion, le produit défectueux ou les pièces de manière gratuite, dans les conditions mentionnées ci-dessous. Yamaha se réserve le droit de
remplacer un produit par un autre de même type et/ou valeur et condition, si le modèle n’est plus fabriqué ou si son remplacement semble plus économique.
Conditions
1. La facture originale ou le bon d’achat (indiquant la date de l’achat, le code du produit et le nom du revendeur) DOIT être fourni avec le produit défectueux et une
description détaillée du problème. En l’absence de preuve évidente d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser une réparation gratuite et de renvoyer le produit
aux propres frais du client.
2. Le produit DOIT avoir été acheté auprès d’un revendeur AGRÉÉ Yamaha dans la Zone Économique Européenne (EEA) ou en Suisse.
3. Le produit ne doit pas avoir subi de modifications ni de changements, à moins d’une autorisation écrite de Yamaha.
4. Sont exclus de la garantie les points suivants:
a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale.
b. Dommages résultant de:
(1) Réparations effectuées par le client lui-même ou par un tiers non autorisé.
(2) Emballage ou manipulation inadéquats lors de l’expédition par le client. Le client doit emballer le produit correctement avant de l’expédier en vue d’une
réparation.
(3) Mauvaise utilisation, y compris mais sans s’y limiter (a) utilisation du produit dans un autre but ou de façon contraire aux instructions de Yamaha,
entretien et entreposage et (b) installation ou emploi du produit sans tenir compte des normes de sécurité ou techniques en vigueur dans le pays
d’utilisation.
(4) Accidents, foudre, eau, incendie, mauvaise ventilation, fuite des piles ou autres causes indépendantes de Yamaha.
(5) Défauts de la chaîne avec laquelle ce produit est utilisé et/ou incompatibilité avec des produits d’autres sociétés.
(6) Utilisation d’un produit importé dans la Zone Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse, par une autre société que Yamaha, et non conforme aux
standards techniques et aux normes de sécurité du pays d’utilisation, et/ou aux spécifications standard d’un produit vendu par Yamaha dans la Zone
Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse.
(7) Produits non audiovisuels.
(Les produits soumis à une “Déclaration de Garantie AV de Yamaha” sont indiqués sur notre site Web à l’adresse http://www.yamaha-hifi.com/ ou
http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni).
5. En cas de différences entre la garantie du pays d’achat et celle du pays d’utilisation du produit, la garantie du pays d’utilisation du produit entrera en vigueur.
6. Yamaha décline toute responsabilité quant aux pertes de données ou dommages, direct, accessoires ou autres, résultant de la réparation ou du remplacement du
produit.
7. Veuillez sauvegarder tous vos réglages et toutes vos données personnelles avant d’expédier votre produit, car Yamaha ne peut être tenu pour responsable des
modifications ou pertes de réglages ou de données.
8. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux du consommateur garantis par la législation nationale, ni les droits du consommateur envers le revendeur, découlant
d’un contrat de vente/achat particulier.
Français
1
UCAGBLV
NX-U02
Please correct the following description in the “Trubleshooting” section.
Incorrect Correct
Veuillez corriger la description suivante dans le “Guide de dépannage”.
Incorrect Correct
Bitte korrigieren Sie die folgende Beschreibung im Abschnitt „Störungsbeseitigung“.
Falsch Richtig
Vänligen korrigera följande beskrivning i avsnittet “Felsökning”.
Fel Rätt
English
Remedy
Set the audio device to
Windows: “USB Audio DAC” or “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” or “USB Audio DAC”.
Remedy
Set the audio device to “NX-U02”.
Français
Actions correctives
Réglez le périphérique audio sur
Windows: “USB Audio DAC” ou “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” ou “USB Audio DAC”.
Actions correctives
Réglez le périphérique audio sur “NX-U02”.
Deutsch
Abhilfe
Stellen Sie das Audiogerät auf
Windows: „USB Audio DAC“ oder „USB Audio Device“
Macintosh: „USB DAC“ oder „USB Audio DAC“.
Abhilfe
Stellen Sie das Audiogerät auf
NX-U02“.
Svenska
Åtgärd
Ställ ljudenheten på
Windows: “USB Audio DAC” eller “USB Audio Device”
Macintosh: “USB DAC” eller “USB Audio DAC”.
Åtgärd
Ställ in ljudenheten på “NX-U02”.
NX-U02_flyer_A6.fm Page 1 Friday, October 5, 2007 9:10 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Yamaha NX-U02 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire