Fender Pro Junior III Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence dune tension dangereuse non isolée dans
le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque
d'électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation
qui accompagne le produit.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du
fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux
lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broches plus
une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond
pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur et de l'embase de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes
les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l’ensemble
chariot-appareil.
13) connectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a
été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont
endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans lappareil, qu'il a été exposé à la pluie ou
l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du
cordon secteur de la prise.
16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet appareil aux
intempéries ou à l'humidité.
18) N’exposez pas cet appareil à l’humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de
liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler lair et
permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et
matériaux à proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le
retirer du Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent
produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou
permanents. Réglez le volume avec modération.
22) Norme fédérale US FCC Part 15 (pour les produits numériques répondant aux descriptions) - alinéa
15.21 : Les changements ou modifications non approuvées officiellement par l'organisation ou la
société responsable de la conformation à la norme peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir
du produit. REMARQUE : le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par
les modifications non-autorisées apportées au matériel. Ces modifications peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à se servir du produit.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes : •
Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d’explosion lorsque la pile n’est
pas correctement connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou
équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTION – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer
les lampes.
25) ATTENTION – Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche
au secteur. De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous
déconnectez la prise du secteur.
26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être
impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto
alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del gabinete del
producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en los
documentos que acompañan al producto.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Atienda todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie sólo con un paño seco.
7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una clavija polarizada
tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos hojas
y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la
clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe
obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas,
receptáculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.
11) Use únicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12) Úselo únicamente con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificados por
el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al
mover la combinación de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante períodos
prolongados de tiempo.
14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de
cualquier forma, como si se dañan el cable de alimentación o la clavija, si se ha vertido un líquido o han
caído objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente o ha caído.
15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentación
eléctrica del receptáculo de CA.
16) La clavija eléctrica del cable de alimentación se mantendrá fácilmente operativa.
17) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o la humedad.
18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen objetos
llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo.
19) Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilación sin obstrucciones detrás de la unidad
para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados.
20) PRECAUCIÓN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el
cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfríe durante 2
minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.
21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que es
equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden llegar
a producir problemas de sordera tanto temporal como crónica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar
los niveles de volumen al usar este aparato.
22) Certificación de cumplimiento de la sección 15 de las normas FCC (para dispositivos digitales, según sea
aplicable en cada caso) - Sección 15.21: Los cambios o modificaciones que no hayan sido autorizados
expresamente y por escrito por la empresa responsable del cumplimiento de estas normas pueden anular
la autorización del usuario para seguir utilizando este aparato. NOTA: El fabricante no será responsable de
ninguna interferencia en radio o TV que sea producida por modificaciones no autorizadas en este aparato.
Tal tipo de modificaciones pueden anular la autorización del usuario para seguir utilizando este aparato.
23) ADVERTENCIA – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o externas
(paquete de baterías): •Las baterías y el producto en el que están instaladas no deberán exponerse a
calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede haber peligro de explosión si la batería se
conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas sólo con baterías del mismo tipo o equivalente
especificadas en las instrucciones o en el producto.
24) PRECAUCIÓN – Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de
tocar / sustituir las válvulas.
25) PRECAUCION – Antes de conectar el cable de alimentación a la corriente eléctrica, consiga una conexión
a tierra. Además, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de haber
extraído el cable de alimentación del chasis.
26) Los dispositivos de CLASE I (enchufe de tres bornes con toma de tierra) como este deben ser conectados
a una salida de corriente que disponga de una conexión de toma de tierra de seguridad.
fender.com
10
10
Réglages
Réglages
L'amplificateur à lampes le plus populaire au monde, encore amélioré.
Les amplificateurs Hot Rod Fender® sont utilisés sur toutes les scènes du monde, des plus petites aux plus grandes, par des guitaristes de tous
horizons : musique Rock, Punk, Pop ou Country, ils savent tous que les amplis Hot Rod offrent la célèbre sonorité Fender, à l'origine de leur propre son.
Ces amplificateurs sont simples, efficaces, fiables, puissants, abordables et fiers. De plus, ils répondent extrêmement bien à vos pédales d'effets.
Le Pro Junior est un amplificateur de 15 Watts simple, à la superbe sonorité : il est compact et vous suivra partout, sur scène comme en studio. Il
vous offre le gros son caractéristique dans les médiums des lampes de puissance EL-84, la chaleur de la saturation des 2 lampes préamplificatrices
12AX7, le tout restitué par un haut-parleur de 25 cm (10 pouces) spécial Fender, avec membrane Vintage. Ces ingrédients vous offrent un ampli avec
une dynamique incroyablement sensible au toucher qui en font un ampli de référence auprès des guitaristes. Notez également un réglage de volume
unique allant de son clair à son saturé, et la possibilité de connecter une enceinte externe.
Nouveautés esthétiques et électroniques :
Zone de réglage noire plus lisible grâce au texte sérigraphié en façade
Boutons ergonomiques ultra robustes
bre poignée Fender "Vintage"
Nouveau logo en façade
Témoin lumineux de taille Vintage
Plaques anti-vibration sur les EL84
Blindage anti-bruit accru
Utilise des lampes
12AX7 et EL-84 triées sur le volet !
Garantie limitée de 5 ans aux US et au Canada (varie selon le pays).
A. INPUT Reliez votre guitare à cette entrée.
B. VOLUME termine le gain du préampli. Montez le
Volume pour obtenir plus de distorsion et de Sustain.
Baissez le réglage de Volume pour obtenir un son plus
clair.
C. TONE Modifie le timbre de l'amplificateur.
D. TÉMOIN LUMINEUX S'allume lorsque l'amplificateur
est sous tension..
E. INTERRUPTEUR ON/OFF Place l'ampli sous/hors
tension.
112
211
310
49
58
67
112
211
310
49
58
67
INPUT ON
OFF
TONEVOLUME
11
11
fender.com
Face arrière
Face arrre
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
TYPE : PR 257
RÉFÉRENCE : 223-0300-000 (120 V, 60 Hz) 223-0301-000 (110 V, 60 Hz) TW
223-0303-000 (240 V, 50 Hz) AUS 223-0304-000 (230 V, 50 Hz) UK
223-0305-000 (220 V, 50 Hz) ARG 223-0306-000 (230 V, 50 Hz) EUR
223-0307-000 (100 V, 50/60 Hz) JPN 223-0309-000 (220 V, 60 Hz) ROK
223-0310-000 (120 V, 60 Hz) MX
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : 70 W
PUISSANCE DE SORTIE : 15 W efficace minimum dans 8 Ω avec une distorsion harmonique totale de 5 %, à 1 kHz
IMPÉDANCE D'ENTRÉE : 1
LAMPES PRÉAMPLIFICATEUR : 1 lampe Fender Groove Tube 12AX7 (référence 007-0228-000) 1 lampe Fender Groove Tube 12AX7 (référence 001-3341-000)
ÉTAGE DE SORTIE : 2 lampes Fender Groove Tubes EL84 (référence 004-1255-000)
FUSIBLE : Interne (ne peut pas être remplacé par l'utilisateur)
HAUT-PARLEUR : 1 haut-parleur Fender de conception spéciale de 25 cm (10 pouces), 8 Ω (référence 004-8832-000)
HOUSSE DE PROTECTION (OPTIONNELLE) : Housse spécifique (référence 005-4913-000)
DIMENSIONS HAUTEUR : 35,6 cm
LARGEUR : 38,1 cm
PROFONDEUR : 22,2 cm
POIDS : 9,1 kg
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
F. CORDON SECTEUR Reliez la fiche à une prise secteur
avec terre, dont la tension et la fréquence correspondent
aux valeurs sérigraphiées à l'arrière de l'amplificateur.
G. JACK SPEAKER Permet la connexion du haut-parleur
interne ou d'une enceinte externe de  .
!
Vous devez avoir une charge de 8 Ω connectée en permanence
à la sortie Jack Speaker lorsque l'ampli est sous tension pour
lui éviter tout dommage.
H. PLAQUE ANTIVIBRATION Une plaque anti-vibration
est installée sur les lampes de sortie pour minimiser
leur vibration et la microphonie qui se développe avec
leur usure. Cette plaque est compatible avec toutes les
lampes de sortie du Pro Junior™ III.
I. LAMPES FENDER® GROOVE TUBES® L'amplificateur
Pro Junior III est équipé des meilleures lampes, en
provenance de divers fabricants dans le monde entier. Du
fait du manque d'homogénéité dans l'offre disponible, le
type de lampe utilisé dans chaque ampli peut changer
sans préavis.
Lorsque vous remplacez les lampes EL, prenez le
temps de noter les références indiquées sur les lampes
d'usine fournies avec l'amplificateur. Par exemple, la
famille des EL, regroupe (entre autres) les modèles :
GT-EL-R, GT-EL-S, ST-EL-R, etc. L'installation d'un
type différent nécessite des réglages effectués par un
technicien qualifié pour éviter toute dégradation des
performances et toute usure prématurée des lampes.
De plus, nos techniciens Fender Groove
Tubes testent et regroupent nos lampes
de sortie EL selon les performances
mesurées sur les bancs de mesure. Les
lampes sélectionnées sont marquées de
 à  ainsi qu'avec une couleur par famille,
BLEU, BLANC ou ROUGE. Il est vivement conseillé
d'utiliser une paire d'EL avec les mêmes références
de couleur et de nombre que les lampes d'usine. Vous
pouvez cependant utiliser des lampes dans la même
famille de couleur dont le nombre de  à  varie de
plus ou moins  par rapport à la valeur indiquée sur les
lampes d'usine, sans avoir à re-polariser l'étage de sortie
de l'amplificateur.
Si vous avez des questions, consultez votre revendeur ou
votre réparateur Fender.
J. FUSIBLE NON REPRÉSENTÉ Dans le cas peu probable
d'une défaillance électrique, le Pro Junior III est protégé
par un fusible interne. Si l'appareil cesse de fonctionner,
confiez-le à un technicien agréé pour qu'il remplace le
fusible et répare la cause de la défaillance électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fender Pro Junior III Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire