Philips MCD802/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD802
EN User manual 3
DA Brugervejledning 29
DE Benutzerhandbuch 55
ES Manual del usuario 85
FR Mode d’emploi 113
IT Manuale utente 141
NL Gebruiksaanwijzing 169
SV Användarhandbok 197
Micro DVD Theater
113
Français
FR
8 Écoute de la radio 132
Syntonisation initiale des stations 132
Réglage d’une station de radio 133
Réinstallation des stations de radio 133
Programmation manuelle des stations de
radio 133
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 133
Suppression d’une station de radio
présélectionnée 133
9 Autres fonctions 133
Réglage de l’alarme 133
Réglage de la veille programmée 134
Karaoké 134
Lecture à partir d’un appareil externe 134
Création de fi chiers MP3 135
Enregistrement sur un enregistreur
numérique 135
Utilisation du casque 136
10 Informations sur les produits 136
Caractéristiques techniques 136
Formats de disque pris en charge 137
Informations de compatibilité USB 137
Entretien 137
11 Dépannage 137
12 Glossaire 139
Table des matières
1 Important 114
Sécurité 114
Avertissement 115
2 Votre microchaîne DVD 117
Introduction 117
Contenu de l’emballage 117
Présentation de l’unité principale 118
Présentation de la télécommande 119
3 Connexion 121
Raccordement du câble de commande 121
Connexion des enceintes 121
Connexion du téléviseur (vidéo) 121
Connexion d’un système audio externe
(facultatif) 123
Connexion de l’antenne FM 123
Alimentation 124
4 Guide de démarrage 124
Installation des piles dans la télécommande 124
Réglage de l’horloge 124
Mise sous tension 124
Sélection de la source correcte sur le
téléviseur 125
Sélection du système TV approprié 125
Modifi cation de la langue du menu système 125
Activation du balayage progressif 125
5 Lecture 126
Lecture d’un disque 126
Lecture à partir d’un périphérique USB 126
Lecture de vidéos au format DivX 126
Affi chage de photos 127
Commande de lecture 127
Options de lecture 128
6 Réglage du son 128
Réglage du volume 128
Amplifi cation des basses 128
Désactivation du son 128
Sélection d’un effet sonore prédéfi ni 129
Renforcement des basses 129
7 Réglage des paramètres 129
Réglages généraux 129
Confi guration audio 129
Réglages vidéo 130
Préférences 131
114
registres de chaleur, ples ou autres
appareils (amplifi cateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
dalimentation ou de le pincer, notamment au
niveau des fi ches, des prises de courant et de
son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécifi é(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil
avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou
la table spéci é(e) par le
fabricant ou vendu(e) avec
lappareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l’appareil lorsque vous le
placez. Vous risqueriez de vous blesser.
l branchez cet appareil en cas dorage ou
pendant les longues périodes d’inutilisation.
m Con ez toutes les tâches de maintenance
à un personnel quali é. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par
exemple, endommagement du cordon
dalimentation ou de la fi che, déversement
de liquide ou chute dobjets à l’intérieur de
lappareil, exposition de l’appareil à la pluie
ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute
de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en
prenant garde aux sens + et - indiqués
sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé aux
fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas dobjets susceptibles
dendommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et du
mercure. La mise au rebut de ces substances
peut être réglementée afi n de pserver
1 Important
Sécurité
Apprenez la signifi cation de ces symboles de
sécurité
Ce symbole éclair signi e que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter la
documentation fournie afi n d’éviter tout problème
de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : afi n de limiter les risques
dincendie ou de décharge électrique, cet appareil
doit être conservé à labri de la pluie ou de
lhumidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un
vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge
électrique, veillez à aligner la broche large de
la fi che sur l’encoche large correspondante, en
l’insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Évitez dobstruer les ori ces de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h Évitez dinstaller l’appareil à proximité des
sources de chaleur telles que des radiateurs,
FR
115
Limitez les périodes découte :
Une exposition prolone au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre lécoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes
lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume de sorte que
vous n’entendiez plus les sons de votre
environnement.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
Avertissement
Toute modi cation apportée à cet appareil
qui ne serait pas approue expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été cou et fabriqué à
l’aide de matériaux et composants de
haute qualité, recyclables et réutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur
roues barrée accompagné du symbole
chimique « Pb » fi gure sur un produit,
cela signi e que les piles contenues dans
ce produit relèvent de la directive sur
le plomb :
Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos
déchets ménagers. Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant la collecte
parée des produits électriques et électroniques.
La mise au rebut citoyenne de votre produit usa
permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles
relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être
mises au rebut avec les déchets
nagers.
l’environnement. Pour plus d’informations sur
le traitement ou le recyclage des produits,
veuillez contacter les autoris locales ou
lElectronic Industries Alliance à l’adresse
www.eiae.org.
r Si la prise d’alimentation ou un coupleur
dappareil est utilisé comme dispositif de
couplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
s Risque de surchauffe ! N’installez jamais
cet appareil dans un espace con. Laissez
toujours au moins dix centitres despace
libre autour de cet appareil pour assurer
une bonne ventilation. Assurez-vous que des
rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas
les ori ces de ventilation de cet appareil.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d’alimentation, à la fi che ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modé.
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore
capable de dériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores éles sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fi l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dé nir un volume non nuisible :
glez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume,
jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son
confortablement et clairement, sans distorsion.
Français
FR
116
des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés
sous licence.
Produit DivX® Ultra Certi ed of ciel.
Prend en charge toutes les versions de vidéo
DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée
des fi chiers multimédias DivX® et du format
DivX® Media.
Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et
pistes audio.
Fabriqué sous licence aux États-
Unis. N° de brevet : 5 451 942 ;
5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ;
6 487 535 et autres brevets aricains et
internationaux approuvés ou en attente.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques
dépoes : les logos et le symbole DTS sont des
marques de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Tous droits résers.
Windows Media et le logo
Windows sont des marques
commerciales, déposées ou non,
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
dépoes aux États-Unis.
Cet appareil psente létiquette suivante :
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte séparée des piles. La mise au
rebut citoyenne de votre produit usagé permet de
protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage super u a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une
paration facile de l’emballage en trois mariaux :
carton (bte), polystyrène moussé (qui amortit les
chocs) et polyéthyne (sacs, feuille protectrice en
mousse).
Votre appareil se compose de mariaux recyclables
et réutilisables à condition dêtre démons par une
entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usaes et de votre ancien
équipement.
Ce produit ingre
une technologie de
protection des droits
dauteur, soumise à certains brevets américains et
autres droits relatifs à la propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs de droits. L’utilisation de cette
technologie doit être soumise à l’autorisation
expresse de Macrovision Corporation, et ce,
uniquement dans le cadre du visionnage à domicile
et dautres cas d’emploi limis sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. La rétro-
innierie et le démontage sont interdits.
Notez que tous les téléviseurs haute défi nition ne
sont pas pleinement compatibles avec ce produit.
Il est possible que limage contienne des artéfacts.
En cas de problèmes dimage en balayage progressif
525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de
sélectionner la sortie de défi nition standard.
Pour toute question concernant la compatibilité de
nos téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et
625p, contactez le service d’assistance clientèle.
Les labels « Manufactured under
license from Dolby Laboratories »,
« Dolby » et le symbole du double
D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories .
HDMI et le logo HDMI ainsi que
l’interface HDMI (High-Defi nition
Multimedia Interface) sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
licensing LLC.
Div,
DivX Ultra Certi ed et
les logos associés sont
FR
117
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes de
zone suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe
Contenu de l’emballage
Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues
dans l’emballage :
Unité principale
2 enceintes
Câble vidéo composite (jaune)
Câble de commande
Cordon d’alimentation
Télécommande avec piles
Antenne fi laire FM
Manuel d’utilisation
Guide de démarrage rapide
2 Votre microchaîne
DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de
l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l’adresse suivante : www.Philips.com/
welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/
SVCD ou périphériques USB ;
diffuser de la musique à partir de disques ou
de péripriques USB ;
af cher des photos à partir de disques ou de
ripriques USB ;
régler la radio sur une station ;
faire un karao.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé
grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du son
numérique)
Ampli cation dynamique des basses (DBB)
L’appareil prend en charge les formats multimédias
et formats de disque suivants :
Français
FR
118
g /
Permet deffectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
Permet de régler une station de radio.
h SOURCE
Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, FM, AUX ou MP3 Link.
i Tableau d’af chage
Permet d’af cher l’état en cours.
j MODE
Permet de sélectionner une lecture
répée ou aléatoire.
k PROG
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations de
radio.
l CLOCK
Permet de régler lhorloge.
m DISPLAY
Pendant la lecture, permet de
lectionner les informations sur
l’af cheur.
Présentation de l’unité principale
a MAX
Permet dactiver ou de désactiver
l’amplifi cation des basses.
b DBB
Permet d’activer ou de désactiver le
renforcement dynamique des basses.
c DSC
Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéfi ni.
d USB REC
Permet d’accéder au menu de création
de MP3.
e
STANDBY-ON/ECO POWER
Permet de mettre l’appareil sous tension,
de passer en mode veille ou en mode
veille Éco.
f USB DIRECT
Prise pour périphérique de stockage de
masse USB
s
j
k
l
m
n
q
r
o
p
d
i
g
e
h
f
a
b
c
FR
119
Présentation de la télécommande
a
Permet de mettre l’appareil sous tension,
de passer en mode veille ou en mode
veille Éco.
k
l
m
n
c
d
f
q
r
s
u
t
g
h
j
i
v
w
z
|
}
p
~
o
y
{
x
b
a
e
n OPEN·CLOSE
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
o
Permet de démarrer ou de suspendre la
lecture.
Permet d’arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
p
/
Permet de passer à la piste, au titre ou au
chapitre précédent(e)/suivant(e).
Permet de choisir une présélection radio.
q PULL OPEN
Permet d’ouvrir le cache des prises.
r Prises
Permet de raccorder des écouteurs.
MIC
Permet de brancher un microphone.
MP3 LINK
Prise dentrée audio (3,5 mm)
permettant de brancher un appareil
audio externe.
s VOLUME -/+
Permet de régler le volume.
Français
FR
120
q RETURN/TITLE
Pour les DVD : permet de retourner au
menu des titres ou au menu prédent.
Pour les VCD 2.0 ou les SVCD avec le
mode PBC activé : permet de revenir au
menu PBC.
r A-B
Permet de répéter un passage spéci que
d’une piste, d’un titre ou d’un chapitre.
s DISC MENU
Pour les DVD : permet daccéder au
menu du disque ou de le quitter.
Pour les disques vidéo munis du contrôle
de lecture (PBC) : permet d’activer ou de
désactiver le PBC.
t OK
Permet de con rmer une sélection.
u
/
Permet deffectuer une recherche rapide
vers l’arrière ou l’avant.
Permet de naviguer dans le menu.
Permet de régler une station de radio.
/
Permet de naviguer dans le menu.
Pour les disques vidéo : permet de
lectionner un mode de lecture au
ralenti.
Pour les photos : permet de réaliser un
zoom avant/arrière.
v SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue de
sous-titrage.
w DBB
Permet d’activer ou de désactiver le
renforcement dynamique des basses.
x
Permet de démarrer ou de suspendre la
lecture.
y
Permet d’arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
z VOL +/-
Permet de régler le volume.
{ MUTE
Permet de couper et de rétablir le son.
| CLOCK
Permet de régler lhorloge.
} ANGLE
Permet de sélectionner un angle de vue
dans un fi lm sur DVD.
b
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
c Touches de sélection de la source
Permet de sélectionner une source :
DISC, FM, USB, AUX ou MP3 Link.
d SHUFFLE
Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
e REPEAT
Permet de sélectionner un mode de
répétition.
f SYSTEM MENU
Permet d’accéder au menu système ou
de le quitter.
g AUDIO
Pour les DVD, permet de sélectionner
une langue audio.
Pour les VCD, permet de sélectionner
une diffusion stéréo, mono gauche, mono
droite ou mono mixte.
h DSC
Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéfi ni.
i USB REC
Permet d’accéder au menu de création
de MP3.
j
/
Permet de passer au titre, au chapitre ou
à la piste prédent(e)/suivant(e).
Permet de choisir une présélection radio.
k Pavé nurique
Permet de saisir un numéro.
Permet de sélectionner directement une
piste, un titre ou un chapitre.
l PROG
Permet de programmer des pistes, des
titres ou des chapitres.
Permet de programmer des stations de
radio.
m ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière sur une photo/image vidéo
af chée à lécran du téléviseur.
n MAX
Permet dactiver ou de désactiver
l’amplifi cation des basses.
o SLEEP
Permet de régler l’arrêt programmé.
p TIMER
Permet de régler la minuterie de l’alarme.
FR
121
2 Insérez complètement la partie dénudée du
câble.
Insérez les câbles de l’enceinte de droite
dans « SPEAKER RIGHT », ceux de
l’enceinte de gauche dans « SPEAKER
LEFT ».
3 Relâchez le volet de la prise.
Connexion du téléviseur (vidéo)
Option 1 : connexion via la prise vidéo
composite (sur un téléviseur standard).
Option 2 : connexion via la prise S-VIDEO (sur
un téléviseur standard).
Option 3 : connexion via la prise péritel (sur
un téléviseur standard).
Option 4 : connexion via les prises vidéo
composantes (sur un téléviseur standard ou un
léviseur à balayage progressif).
Option 5 : connexion via la prise HDMI (sur un
léviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
L’appareil doit être branché directement à un
téléviseur.
abc
~ OSD/DISPLAY
Permet daf cher les informations de
lecture sur un téléviseur connecté.
5 KARAOKE
Permet d’accéder au menu du karao
ou de le quitter.
VOCAL
Permet de modi er le canal audio d’un
disque de karaoké.
3 Connexion
Raccordement du câble de
commande
1 Raccordez le câble de commande fourni
aux prises CONTROL CABLE sur l’uni
principale.
Connexion des enceintes
Remarque
Vérifi ez que la couleur des câbles d’enceinte et celle des
prises correspondent.
1 Maintenez le volet de la prise enfoncé.
Français
FR
122
Option 4 : connexion via les prises vidéo
composantes
Connectez un téléviseur à balayage progressif via
un câble vidéo composantes pour une meilleure
qualité vidéo.
1 Connectez les câbles vio composantes
(rouge/bleu/vert - non fournis) :
aux prises VIDEO OUT (Pr Pb Y) de
l’appareil ;
aux entrées composantes du téléviseur.
Remarque
Si votre téléviseur n’accepte pas le balayage progressif,
vous ne pouvez pas visionner cette image.
Pour savoir comment activer le balayage progressif sur
votre téléviseur, consultez son manuel d’utilisation.
TV
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Option 1 : connexion via la prise vidéo
composite
1 Connectez le câble vidéo composite fourni :
à la prise VIDEO de cet appareil ;
à l’entrée vidéo du téléviseur.
Option 2 : connexion via la prise
S-VIDEO
1 Connectez un câble S-Video (non fourni) :
à la prise S-VIDEO de cet appareil ;
à la prise S-Video du téléviseur.
Option 3 : connexion via la prise péritel
1 Connectez un câble péritel (non fourni) :
à la prise SCART de cet appareil ;
à la prise péritel du téviseur.
TV
TV
S-VIDEO INS-VIDEO
FR
123
Connexion d’un système audio
externe (facultatif)
Vous pouvez connecter cet appareil à un système
audio externe pour écouter de la musique.
1 Connectez les câbles audio (rouge/blanc) :
aux prises LINE OUT L/R de lappareil ;
aux entrées audio du sysme audio
externe.
Connexion de l’antenne FM
1 Connectez l’antenne fi laire FM fournie à la
prise FM ANTENNA située sur lappareil.
TV
L LINE IN R
Option 5 : connexion via la prise HDMI
Connectez les téléviseurs compatibles HDMI
(High De nition Multimedia Interface), DVI (Digital
Visual Interface) ou HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection) via une prise HDMI pour une
qualité dimage optimale. Cette connexion transmet
à la fois les signaux vidéo et audio. Via cette
connexion, vous pouvez regarder des DVD ou des
disques Blu-ray qui comportent des données HD
(haute défi nition).
Remarque
Certains téviseurs ne prennent pas en charge la
transmission audio HDMI.
1 Connectez un câble HDMI (non fourni) :
à la prise HDMI OUT de cet appareil ;
à la prise HDMI du téléviseur.
Conseil
Si votre téléviseur est uniquement équipé d’une
connexion DVI, effectuez les connexions via un
adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio
supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
TV
HDMI IN
Français
FR
124
Installation des piles dans la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les
jetez jamais au feu.
Risque dimpact sur lautonomie des piles ! Ne mélangez
jamais plusieurs marques ou types de piles.
Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une
longue durée.
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment de la pile.
Réglage de l’horloge
1 En mode veille, maintenez la touche CLOCK
enfone pour activer le mode de réglage de
l’horloge.
Les chiffres de l’horloge s’affi chent et se »
mettent à clignoter.
Si les chiffres de l’horloge ne s’affi chent pas, »
maintenez la touche
enfoncée pendant
plus de 2 secondes pour passer en mode
veille, puis répétez l’étape 1.
2 Appuyez sur / pour régler l’heure.
3 Appuyez sur / pour régler les minutes.
4 Maintenez la touche CLOCK enfone pour
lectionner le format 12 heures ou 24 heures.
5 Appuyez sur CLOCK pour confi rmer.
Mise sous tension
1 Appuyez sur .
L’appareil bascule sur la dernière source »
sélectionnée.
Alimentation
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Véri ez que la
tension d’alimentation correspond à la valeur de tension
imprie sous ou au dos de l’appareil.
Risque délectrocution ! Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, tirez sur la fi che électrique. jamais
sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d’alimentation, véri ez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
1 Branchez le cordon dalimentation sur la prise
AC MAINS~ de l’unité principale.
2 Branchez la fi che dalimentation sur la prise
secteur.
4 Guide de démarrage
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre produre que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être
suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont indiqués à
l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
FR
125
3 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM
MENU.
Activation du balayage progressif
Si le téléviseur prend en charge le balayage progressif
en sortie, vous pouvez relier l’appareil au téléviseur
via une connexion vidéo composantes. (Voir
« Connexion du téléviseur (vidéo) » > « Option 4 :
connexion via les prises vidéo composantes ».)
1 Allumez le téléviseur et assurez-vous que
le mode de balayage progressif de votre
léviseur est désactivé (reportez-vous au
manuel d’utilisation).
2 glez le téléviseur sur la chaîne
correspondant à cet appareil.
3 Appuyez sur DISC.
4 Appuyez sur SYSTEM MENU.
5 Appuyez sur pour sélectionner [Régl vidéo],
puis appuyez sur
.
6 Sélectionnez [Progressif]>[Activé], puis
appuyez sur OK.
Un message d’avertissement s’affi che à »
l’écran.
7 Pour continuer, sélectionnez [Ok], puis
appuyez sur OK.
Le balayage progressif est confi guré.»
Remarque
Si un écran vierge ou une image déformée s’af che,
patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la
restauration automatique.
Si rien ne s’af che, désactivez le mode de balayage
progressif comme suit : 1) Appuyez sur pour ouvrir
le logement du disque. 2) Appuyez sur
. 3) Appuyez
sur AUDIO.
8 Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le
menu.
Vous pouvez maintenant activer le
mode de balayage progressif sur votre
téléviseur.
Remarque
Pendant la lecture, lorsque le mode de balayage
progressif est activé pour l’appareil et le téléviseur, il est
possible que limage af chée soit défore. Désactivez
la fonction de balayage progressif de l’appareil et du
téléviseur.
Passage en mode de veille
1 Maintenez la touche enfoncée pendant plus
de 2 secondes pour passer en mode veille.
Si vous avez préalablement réglé l’horloge, »
celle-ci apparaît sur l’affi cheur.
Pour faire basculer l’appareil en mode veille Éco :
1 Au cours de la lecture, appuyez sur .
Le rétroéclairage de l’affi cheur s’éteint.»
Sélection de la source correcte sur
le téléviseur
1 Allumez l’appareil.
2 Appuyez sur DISC pour sélectionner la source
Disc.
3 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez la
source vidéo correcte.
Le fond d’écran Philips DVD bleu devrait »
s’affi cher.
Conseil
Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour
savoir comment sélectionner la source vidéo correcte.
Sélection du système TV approprié
Modifi ez ce paramètre si la vidéo ne s’affi che pas
correctement. Le réglage par défaut correspond aux
caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de
votre pays.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur pour sélectionner [Régl
vidéo]>[Type TV], puis appuyez sur
.
3 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
[PAL] - Pour un téléviseur doté du
système de couleur PAL.
[NTSC] - Pour un téléviseur doté du
système de couleur NTSC.
[Multi] - Pour un téléviseur compatible
PAL et NTSC.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM
MENU.
Modifi cation de la langue du menu
système
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Sélectionnez [Réglages généraux]>[Langue
OSD], puis appuyez sur
.
Français
FR
126
1 Ouvrez le volet de la prise USB situé sur la
face avant.
2 Insérez la fi che USB d’un périphérique USB
dans la prise USB.
3 Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
Le nombre total de pistes s’affi che.»
La lecture démarre automatiquement.»
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour sélectionner un album ou un
dossier, appuyez sur
/ .
Pour accéder à une piste ou un fi chier,
appuyez sur
/ .
Pour effectuer un retour ou une avance
rapide, maintenez la touche
/
enfoncée.
Lecture de vidéos au format DivX
Vous pouvez lire des fi chiers DivX copiés sur un
CD-R/RW, un DVD inscriptible ou un périphérique
USB.
1 insérez un disque ou connectez un
périphérique USB.
2 Sélectionnez une source :
Pour les disques, appuyez sur DISC.
Pour les périphériques USB, appuyez sur
USB.
5 Lecture
Lecture d’un disque
Attention
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Risque d’endommagement du produit ! N’effectuez
jamais de lecture de disques comportant des accessoires,
tels que des disques de protection en papier.
Ne forcez pas le tiroir-disque et n’y insérez pas autre
chose que des disques.
1 Appuyez sur DISC pour sélectionner la source
disque.
2 Appuyez sur pour ouvrir le logement du
disque.
3 Insérez un disque, face imprimée vers le haut,
puis fermez le logement du disque.
La lecture démarre automatiquement.»
Si la lecture ne démarre pas, sélectionnez
une option du menu du disque, puis
appuyez sur
.
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour un disque MP3/WMA : pour
lectionner un album, appuyez sur
/ .
Pour accéder à une piste, un fi chier ou un
chapitre, appuyez sur
/ .
Pour effectuer un retour ou une avance
rapide, maintenez la touche
/
enfoncée.
Remarque
Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour
la lecture de vidéos sur DVD/DivX enregistrées avec
plusieurs langues de sous-titrage.
Pendant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur SUBTITLE pour sélectionner
une langue de sous-titrage.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient
des fi chiers compatibles. (Voir « Informations de
compatibilité USB ».)
FR
127
Commande de lecture
Accès au menu du disque
Lorsque vous insérez un DVD, un disque VCD ou
S-VCD, il se peut qu’un menu s’af che sur lécran du
téléviseur.
1 Au cours de la lecture, appuyez sur DISC
MENU pour accéder au menu du disque ou le
quitter.
Pour les VCD dotés de la fonction PBC (Contrôle
de lecture - version 2.0 uniquement) :
La fonction PBC vous permet de lire les disques
VCD de manière interactive par le biais du menu
af ché à lécran.
1 Pendant la lecture, appuyez sur DISC MENU
pour activer/désactiver le contrôle de la
lecture.
Lorsque la fonction PBC est activée, l’écran »
du menu s’affi che.
Lorsque la fonction PBC est désactivée, le »
mode de lecture normale reprend.
Lors de la lecture et lorsque le mode
PBC est acti, appuyez sur la touche
RETURN/TITLE pour revenir à lécran
du menu PBC.
Sélection des options de répétition/
lecture aléatoire
Lecture répétée
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
REPEAT pour sélectionner une option.
L’option sélectionnée s’affi che pendant »
quelques instants.
2 Pour reprendre le mode de lecture normale,
appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusquà ce
que [Repeat Off] s’af che.
Lecture aléatoire
1 Au cours de la lecture, appuyez sur SHUFFLE.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez
de nouveau sur SHUFFLE.
Répétition d’un passage A-B (DVD/VCD/
CD/MP3/WMA)
1 Pendant la lecture d’un fi chier musical ou d’une
vidéo, appuyez sur A-B au point de départ.
2 Appuyez sur A-B au point fi nal.
Le passage sélectionné est lu en boucle.»
Pour annuler la lecture en boucle,
appuyez de nouveau sur A-B.
3 Sélectionnez un fi chier à lire, puis appuyez sur
OK.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
Pour modi er la langue de sous-titrage,
appuyez sur SUBTITLE.
Remarque
Les fi chiers de sous-titres portant les extensions
.srt, .smi, .sub, .ssa et .ass sont pris en charge mais
n’apparaissent pas dans le menu de navigation des
chiers.
Le nom du fi chier de sous-titres doit être identique au
nom de fi chier du fi lm.
Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un maximum
de 45 caractères environ.
Affi chage de photos
Vous pouvez affi cher des fi chiers JPEG sous la forme
d’un diaporama.
1 Insérez un disque photo ou connectez un
périphérique USB.
2 Sélectionnez une source :
Pour les disques, appuyez sur DISC.
Pour les périphériques USB, appuyez sur
USB.
3 Dans le cas d’un disque d’images JPEG,
appuyez sur
pour lancer le diaporama.
Dans le cas d’un Picture CD Kodak, le »
diaporama se lance automatiquement.
Prévisualisation des photos
1 Au cours de la lecture, appuyez sur OSD/
DISPLAY.
Les miniatures de 12 photos s’affi chent.»
2 Appuyez sur la touche / pour passer à la
page précédente/suivante.
Pour af cher une image, sélectionnez une
image, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur la touche RETURN/TITLE
pour retourner au menu du Picture CD.
Rotation d’une photo
1 Pendant la lecture, appuyez sur / pour faire
pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse.
Français
FR
128
Modifi cation du canal audio
Remarque
Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la
lecture de VCD/DivX.
1 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur AUDIO pour sélectionner un
canal audio disponible sur le disque :
Mono gauche
Mono droite
Mono mixte
Stéréo
Permet de sélectionner un angle de vue
Remarque
Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la
lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles de vue.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
ANGLE pour sélectionner un angle de vue.
Sélection d’une langue audio
Remarque
Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour
la lecture de vidéos sur DVD/DivX enregistrées avec
plusieurs langues audio.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour
lectionner une langue audio.
6 Réglage du son
Réglage du volume
1 Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/- pour
augmenter/diminuer le volume.
Amplifi cation des basses
MAX SOUND amplifi e instantanément les basses.
1 Appuyez sur MAX pour activer ou désactiver
l’amplifi cation des basses.
Si MAX SOUND est activé, l’indication »
« MAX » s’affi che.
Désactivation du son
1 Pendant la lecture, appuyez sur MUTE pour
désactiver/rétablir le son.
Remarque
Les points A et B peuvent uniquement être dé nis au
sein d’un même chapitre ou d’une même piste.
Options de lecture
Affi chage des informations de lecture du
disque
1 Au cours de la lecture, appuyez sur OSD/
DISPLAY pour affi cher le menu d’informations.
2 Appuyez sur / pour af cher les informations.
Pour contrôler la lecture via le menu :
1 Appuyez sur / pour sélectionner un
ément, puis appuyez sur OK.
2 Utilisez le pavé numérique pour entrer un
numéro ou une heure, ou appuyez sur
/
pour sélectionner une option.
3 Appuyez sur OK pour con rmer.
Programmation de pistes et de titres
Remarque
Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les
disques MP3/WMA.
1 En mode disque, appuyez sur PROG pour
passer en mode de programmation.
2 Appuyez sur / / / pour sélectionner un
numéro de présélection.
3 Utilisez le pavé numérique pour entrer le
numéro de la piste ou du titre.
Pour passer à la page suivante/
précédente, appuyez sur
/ .
Pour supprimer une piste/un titre
programmé(e), sélectionnez le numéro
de présélection, puis appuyez sur OK.
Pour quitter le mode de programmation,
appuyez sur PROG.
4 Une fois la programmation termie,
sélectionnez [Start] (début), puis appuyez sur
la touche OK pour commencer la lecture.
Agrandissement ou réduction de l’image
1 Pendant la lecture de vidéo ou laf chage
dimages, appuyez plusieurs fois sur ZOOM
pour agrandir/réduire l’image.
Quand limage est agrandie, vous pouvez
appuyer sur
/ / / pour vous
déplacez à lintérieur de celle-ci.
FR
129
[Langue OSD]
Sélectionnez la langue d’af chage à l’écran.
[Économ écran]
Léconomiseur décran protège lécran d’une
détérioration due à une exposition prolone à une
image fi xe.
[Activé] - Activation de léconomiseur décran.
[Désactivé] - Désactivation de léconomiseur
d’écran.
[Code Vàd DivX(R)]
Permet d’affi cher le code d’enregistrement Div.
Conseil
Saisissez le code d’enregistrement DivX lorsque vous
louez ou achetez une vidéo à partir du site Web http://
vod.divx.com. Les vidéos DivX louées ou achees
via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo
à la demande) peuvent être lues uniquement sur le
riphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Confi guration audio
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu » [Réglages généraux] s’affi che.
2 Appuyez sur pour sélectionner [Régl audio],
puis appuyez sur
.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu prédent,
appuyez sur
.
Pour quitter le menu, appuyez sur
SYSTEM MENU.
Remarque
Les options sont expliquées dans les pages suivantes.
[HDMI Audio]
Si vous raccordez lappareil et le téléviseur à laide
d’un câble HDMI, sélectionnez le paramètre de
sortie audio correspondant à ce type de connexion.
[Désactivé] – permet de désactiver la sortie
audio du téléviseur. Le son n’est émis que par
l’appareil.
[Tout] – le son est émis à la fois par votre
léviseur et par l’appareil. Si le format audio
du disque n’est pas pris en charge, les signaux
audio sont convertis en PCM linéaire (bicanal).
Sélection d’un effet sonore
prédéfi ni
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
DSC pour sélectionner :
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (classique)
Renforcement des basses
1 Pendant la lecture, appuyez sur DBB pour
activer ou désactiver le renforcement
dynamique des basses.
Si DBB est activé, l’inscription « DBB » »
s’affi che à l’écran.
7 Réglage des
paramètres
Réglages généraux
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu » [Réglages généraux] s’affi che.
2 Appuyez sur .
3 Sélectionnez une option et appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu prédent,
appuyez sur
.
Pour quitter le menu, appuyez sur
SYSTEM MENU.
Remarque
Les options sont expliquées dans les pages suivantes.
[Verr disque]
Permet de restreindre la lecture de certains
disques. Avant de commencer, placez le disque
dans le logement (vous pouvez verrouiller jusquà
40 disques).
[Verrouiller] – Permet de restreindre l’accès
au disque en cours. Vous devez saisir un mot
de passe pour déverrouiller et lire le disque.
[Déverrouiller] – Permet de lire tous les disques.
Conseil
Pour dé nir ou modi er le mot de passe, accédez
à [Préférences]>[Mot de passe].
Français
FR
130
[Af chage TV]
Le format TV détermine le format dimage à lécran
en fonction du type de téléviseur que vous avez
connec.
[4:3 Pan Scan] – pour les téviseurs 4:3 :
af chage plein écran et bords de limage
coupés.
[4:3 Letter Box] – pour les téléviseurs 4:3 :
af chage « écran large » avec des bandes
noires en haut et en bas de lécran.
[16:9 Écran large] – pour les téviseurs écran
large : af chage en 16/9.
[Progressif]
Si le téléviseur prend en charge le balayage
progressif en sortie, vous pouvez activer le mode
de balayage progressif pour améliorer la qualité
de limage. Une connexion vidéo via une vidéo
composantes est requise.
[Désactivé] – permet de désactiver le mode
de balayage progressif.
[Activé] – permet d’activer le mode de
balayage progressif.
Conseil
Une description plus détaillée est mise à votre
disposition (voir « Mise en route » > « Activation du
balayage progressif »).
[param coul]
Permet de sélectionner un réglage de couleurs
prédé ni ou de personnaliser les réglages.
[Standard] – couleurs d’origine.
[Lumineux] – couleurs vives.
[Doux] – couleurs chaudes.
[Personnel] – réglage des couleurs
personnalisé. Réglage de la luminosi,
du contraste, de la netteté/teinte et de la
saturation des couleurs.
[Con g. HDMI]
Si vous raccordez l’appareil à votre téléviseur à l’aide
d’un câble HDMI, sélectionnez le meilleur réglage
vidéo HDMI pris en charge par votre téléviseur.
[Écran large] – Permet de sélectionner la
fonction Écran large pour l’af chage de vos
disques.
4:3 Letter Box (LB)
4:3 Pan Scan (PS)
16:9 Écran large
[SURÉCHANTILLONN. CD]
Cette fonction vous permet de convertir un CD
musical à un taux déchantillonnage supérieur grâce
à un traitement sophistiqué du signal numérique
afi n dobtenir une meilleure qualité sonore.
[Désactivé]– Permet de désactiver le
suréchantillonnage CD.
[88.2kHz (X2)]– Permet de doubler le taux
d’échantillonnage CD.
Remarque
Le suréchantillonnage CD est uniquement disponible en
mode stéréo.
[Audio Sync]
Permet de dé nir le temps de décalage par défaut de
la sortie audio lors de la lecture d’un disque vidéo.
1) Pour commencer, appuyez sur OK.
2) Sélectionnez un temps de retard d’enceinte
dans le menu, puis appuyez sur
/ pour défi nir
le retard.
3) Appuyez sur OK pour con rmer et quitter.
Réglages vidéo
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu » [Réglages généraux] s’affi che.
2 Appuyez sur pour sélectionner [Régl vidéo],
puis appuyez sur
.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu prédent,
appuyez sur
.
Pour quitter le menu, appuyez sur
SYSTEM MENU.
Remarque
Les options sont expliquées dans les pages suivantes.
[Type TV]
Modi ez ce paratre si la vidéo ne s’af che pas
correctement. Le réglage par défaut correspond
aux caracristiques les plus répandues des
léviseurs de votre pays.
[PAL] – Pour un téléviseur doté du sysme de
couleur PAL.
[NTSC] – Pour un téléviseur doté du sysme
de couleur NTSC.
[Multi] – Pour un téléviseur compatible PAL
et NTSC.
FR
131
[Désactivé] – permet de désactiver les sous-
titres.
Préférences
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu » [Réglages généraux] s’affi che.
2 Appuyez sur pour sélectionner
[Prérences], puis appuyez sur
.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu prédent,
appuyez sur
.
Pour quitter le menu, appuyez sur
SYSTEM MENU.
Remarque
Les options sont expliquées dans les pages suivantes.
[Audio]
Sélectionnez la langue son prérée pour la lecture
d’un disque.
[S-Titres]
Sélectionnez la langue de sous-titrage prérée pour
la lecture d’un disque.
[Menu Disque]
Sélectionnez la langue du menu du disque prérée.
Remarque
Si la langue dé nie n’est pas disponible sur le disque, le
disque utilise sa propre langue par défaut.
Pour certains disques, la langue audio ou de sous-titrage
ne peut être modi ée quà partir du menu du disque.
Pour acder aux langues qui ne fi gurent pas dans le
menu, sélectionnez [Autres]. Reportez-vous ensuite
aux codes de langue fi gurant au dos de ce manuel, puis
saisissez les 4 chiffres du code correspondant à votre
langue.
[Parental]
Permet de restreindre l’accès aux disques
déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces
disques doit contenir leur classifi cation.
1) Appuyez sur OK.
2) Sélectionnez le niveau de contrôle de votre
choix, puis appuyez sur OK.
3) Appuyez sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe.
Option Description
[Superwide] Le centre de lécran est moins
étiré que les côtés. Sapplique
uniquement aux résolutions
vidéo à partir de 720p.
[4:3 Pillar Box] Limage n’est pas étirée. Des
barres noires apparaissent des
deux côtés de l’écran.
[Désactivé] Limage est af chée en fonction
du format du disque.
Remarque
Cette option n’est disponible que si vous avez réglé
[Af chage TV] sur [16:9 Écran large].
[Vio HDMI] - Permet de sélectionner une
résolution de sortie vidéo HDMI correspondant
aux caracristiques de votre téviseur.
Option Description
[Auto] Permet de détecter et de
sélectionner automatiquement
la résolution vidéo optimale
prise en charge.
[480p],
[576p],[720p],
[1080i],[1080p]
Sélectionnez la résolution
vidéo la mieux adaptée
au téléviseur. Pour plus
dinformations, consultez le
manuel du téléviseur.
Remarque
Un écran vierge apparaît si le réglage défi ni n’est pas
compatible avec votre téléviseur. Patientez 15 secondes
pour la restauration automatique ou passez au mode
par défaut de la manière suivante : 1) Appuyez sur
. 2)
Appuyez sur
. 3) Appuyez sur ZOOM.
[Composantes]
Sélectionnez le format de sortie vidéo
correspondant à la connexion vidéo établie entre
l’appareil et le téléviseur.
[YUV] – connexion vidéo composantes.
[RGB] – connexion péritel.
[Sous-Titres]
Permet d’activer et de désactiver l’af chage des
sous-titres.
[Activé] – permet dinclure les effets sonores
dans les sous-titres. Disponible uniquement
lorsque les disques proposent des sous-titres
et que votre téléviseur prend en charge cette
fonctionnalité.
Français
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips MCD802/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur