Philips MCD388/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
MCD388
1FR
Français
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
A
vertissement 5
2 Votre microchaîne DVD 7
Introduction 7
Conten
u de l’emballage 7
Présentation de l’unité principale 8
Présentation de la télécommande 9
3 Connexion 12
Installation de l’appareil 12
A
vant d’effectuer les connexions 12
Connexion du téléviseur 12
Connexion de l’antenne FM 15
Alimentation 15
Installation de l’appareil 16
4 Guide de démarrage 17
Préparation de la télécommande 17
Réglage de l’hor
loge 17
Mise sous tension 17
Recherche du canal vidéo adéquat 18
Sélection du système TV approprié 19
Modification de la langue du menu
système 19
Activation du balayage progressif 19
5 Lecture 21
Lecture de disques 21
Lecture à par
tir d’un périphérique
USB/d’une carte 22
Lecture de vidéos au format DivX 22
Lecture de fichiers MP3/WMA/photo 23
Commande de lecture 23
Options de lecture 24
Options d’affichage de photos 25
6 Réglage des paramètres 26
Réglages généraux 26
Configur
ation audio 26
Réglages vidéo 27
Configuration des préférences 28
7 Réglage des stations de radio FM 30
Programmation automatique des stations
de r
adio 30
Programmation manuelle des stations de
radio 30
Réglage d’une station de radio
présélectionnée 30
Réglage de l’horloge par RDS 31
Affichage des informations RDS 31
8 Réglage du volume et des effets
sonores
32
Réglage du volume sonore 32
Sélection d’un eff
et sonore 32
Désactivation du son 33
Utilisation du casque 33
9 Autres fonctions 34
Activation du mode de démonstration 34
Réglage de la luminosité de l’afficheur
34
Réglage de la minuterie de l’alarme 34
Réglage de l’arrêt programmé 34
Connexion d’autres appareils 34
10 Informations sur les produits 36
Caractéristiques techniques 36
For
mats de disque pris en charge 37
Informations de compatibilité USB/SD/
MMC 37
Types de programme RDS 38
11 Dépannage 39
2
l Débranchez cet appareil en cas dorage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualifié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires
en cas dendommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute
de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les
piles, en prenant garde aux sens +
et - indiqués sur lappareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximi
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de
fixation/accessoires spécifié(e)s par le
fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec lappareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de
vous blesser.
FR
3
Connectez le fil bleu au terminal signalé
par la lettre N ou de couleur noire.
Connectez le fil marron au terminal
signalé par la lettre L ou de couleur
rouge.
Ne connectez aucun de ces fils à la borne
de terre de la prise, signalée par la lettre
E (ou
) ou de couleur verte (ou verte
et jaune).
Avant de replacer le couvercle du fusible,
vérifiez que la bride de cordon est pincée sur
la gaine du cordon et pas simplement sur les
deux fils.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
Lenregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord
préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et
aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des auteurs de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Apprenez la signification de ces symboles de
sécurité
Ce symbole éclair signifie que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent
provoquer une décharge électrique. Pour la
curité de votre entourage, ne retirez pas le
couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin déviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
q Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée afin
de préserver l’environnement. Pour
plus d’informations sur le traitement
ou le recyclage des produits, veuillez
contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance à
l’adresse www.eiae.org.
Remarques de sécurité importantes
à l’attention des utilisateurs au
Royaume-Uni.
Prise secteur
Cet appareil est équipé d’une fiche certifiée
13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type
de fiche, procédez comme suit :
a Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
b Placez le nouveau fusible certifié de type
BS1362 5 Amp, A.S.T.A ou BSI.
c Repositionnez le couvercle du fusible.
Si la fiche incorporée n’est pas adaptée
à vos prises électriques, coupez-la et
remplacez-la par une fiche appropriée.
Si la prise secteur comprend un fusible,
celui-ci doit être marqué 5 Amp. Si une
prise sans fusible est utilisée, l’intensité du
fusible du tableau de distribution ne doit
pas dépasser 5 Amp.
Remarque : la fiche endommagée doit
être mise au rebut, afin d’éviter qu’un
choc électrique dangereux ne se produise
si cette dernière était insérée dans une
prise de 13 Amp.
Branchement d’une fiche
Les fils du cordon d’alimentation (secteur)
sont de couleurs différentes : bleu = neutre
(N) et marron = phase (L).
Ces couleurs ne correspondant pas
cessairement au codage couleur identifiant
les terminaux de votre fiche, procédez comme
suit :
FR
Français
4
Le son peut être trompeur. Au fil du
temps, votre niveau de confort auditif
s’adapte à des volumes plus élevés. Après
une écoute prolongée, un niveau sonore
élevé et nuisible à vos capacités auditives
pourra vous sembler normal. Pour éviter
cela, réglez le volume à un niveau non
nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes découte :
Une exposition prolongée au son, même
à des niveaux normaux et non nuisibles,
peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de
façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos
écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte
que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans
l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses. N’utilisez
pas les écouteurs lorsque vous conduisez
ou que vous êtes en vélo, sur un skate,
etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale
dans de nombreuses régions.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de
liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit
être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
de décharge électrique, veillez à aligner la
broche large de la fiche sur l’encoche large
correspondante, en l’insérant au maximum.
Avertissement
Ne retirez jamais le btier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet
appareil.
Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable.
Ne posez jamais l’appareil sur un autre
équipement électrique.
Utilisez cet appareil uniquement en intérieur.
Éloignez l’appareil des sources deau ou
d’humidité, ou d’objets remplis de liquide.
Conservez l’appareil à labri des rayons du
soleil, des flammes nues et de toute source de
chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par
l’appareil.
Le montage mural de votre unité doit être
réalisé par une personne qualifiée. L’unité ne
doit être montée que sur un support mural
adapté et sur un mur capable de supporter
son poids en toute sécurité. Une fixation
murale inadaptée pourrait entrner des
dommages ou blessures graves. Ne tentez pas
de monter vous-même votre unité sur un mur.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
FR
5
Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la collecte des piles. La
mise au rebut citoyenne des piles permet de
protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (bte), polystyne
moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
montés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, fichiers,
diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé à de telles fins.
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI licensing LLC.
Les logos SD, SDHC et microSD sont
des marques commerciales de SD Card
Association.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communau
Européenne.
Toute modification appore à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute quali
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle bare
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
nagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Lorsque le symbole en forme de poubelle à
roulettes barrée avec le symbole “Pb” figure
sur un produit, cela signifie que ce produit est
conforme à la directive pour l’enlèvement:
FR
Français
6
Dans le cas où cet équipement créerait des
interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant
et en rallumant l’appareil, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de
réception ;
augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de
courant située sur un circuit difrent
de celui sur lequel le récepteur est
connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur
ou d’un technicien radio/TV qualifié.
Cet appareil présente létiquette suivante :
Les logos USB-IF sont des marques
d’Universal Serial Bus Implementers Forum,
inc.
« DVD Video » est une marque déposée de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories »,
« Dolby » et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont
des marques commerciales de DivX, Inc et
sont utilisés sous licence.
Produit DivX
®
Ultra Certified ofciel.
Prend en charge toutes les versions de vidéo
DivX
®
(y compris DivX
®
6) avec lecture
améliorée des fichiers multimédias DivX
®
et
du format DivX
®
Media.
Remarque
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet
équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection sufsante contre les
interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre des ondes radioélectriques.
Il est susceptible de créer des interférences
nuisibles dans les communications
radilectriques s’il n’est pas installé ou utili
conformément aux instructions. Cependant,
l’absence d’interférences dans une installation
particulière n’est pas garantie.
FR
7
L’unité prend en charge les formats
multimédias et formats de disque suivants :
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes
de zone suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale
Caisson de basses sans fil numérique
Support horizontal
Câble vidéo composite (jaune)
Câble péritel
Câble MP3 Link
Cordon d’alimentation
Télécommande avec pile
Antenne filaire FM
Modèle de montage mural
Recordable
ReWritable
2 Votre
microchaîne
DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.Philips.
com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
regarder des vidéos à partir de DVD/
VCD/SVCD ou de périphériques USB/
SD/MMC ;
diffuser de la musique à partir de disques
ou de périphériques USB/SD/MMC ;
afficher des photos à partir de disques ou
de périphériques USB/SD/MMC.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
Amplification dynamique des basses
(DBB)
Dolby Virtual Speakers (DVS)
FR
Français
8
f CLOCK
Permet de régler l’horloge.
g VOLUME -/+
Permet de régler le volume.
Permet de régler l’heure.
h SLIDE OPEN
Permet d’ouvrir le couvercle pour
accéder à dautres boutons et prises.
i
Prise USB.
j SD/MMC
Logement pour carte SD/MMC.
k
Prise casque.
l MP3 LINK
Permet de connecter un
périphérique audio externe.
Présentation de l’unité
principale
Attention
Lutilisation de commandes ou de réglages,
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations
dangereuses.
a STANDBY/ECO POWER
Permet de mettre l’appareil sous
tension ou de passer en mode veille
Éco.
b Afficheur
Permet d’afficher l’état actuel.
c Compartiment du disque
d Capteur de la télécommande
e EJECT
Permet d’éjecter le disque.
i
f
g
o
p
q
j
k
l
n
h
m
e
a
c
b
d
FR
9
Présentation de la
télécommande
a
Permet de mettre l’appareil sous
tension ou de passer en mode veille
Éco.
x
w
t
s
q
r
o
p
u
v
i
l
j
k
m
n
c
b
a
d
h
f
g
e
m PRESET /
Permet de passer au titre, au
chapitre ou à la piste précédent(e)/
suivant(e).
Permet de choisir une présélection
radio.
n TUNING
/
Permet d’effectuer une recherche
dans une piste ou un disque.
Réglez une station de radio.
o SOURCE
Permet de sélectionner une source.
p
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
q
Permet d’arter la lecture.
Permet d’effacer un programme.
Permet d’activer/de désactiver le
mode de démonstration.
FR
Français
10
i VOL +/-
Permet de régler le volume.
Permet de régler l’heure.
j MUTE
Permet de couper et de rétablir le
son.
k SUBW VOL
Permet de régler le volume du
caisson de basses.
l AUDIO
Pour les VCD, permet de
sélectionner le canal stéréo, mono-
gauche ou mono-droit.
Pour les vidéos DVD/DivX, permet
de sélectionner une langue audio.
m SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue
de sous-titrage.
n GOTO
Pendant la lecture du disque, permet
de spécifier une position pour
commencer la lecture.
o ANGLE/PROG
Permet de sélectionner un angle de
vue pour un DVD.
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des titres
ou des chapitres pour la lecture du
DVD.
Permet de programmer des stations
de radio.
p Pa numérique
Permet de sélectionner directement
un titre, un chapitre ou une piste.
q SURROUND
Permet d’activer ou de désactiver
l’effet sonore DVS (Dolby Virtual
Speakers).
b Touches de sélection de la source
Permet de sélectionner une source.
c DISPLAY/RDS
Permet d’afficher les informations de
lecture sur un téléviseur connecté.
Pour les stations de radio FM
sélectionnées : permet d’afficher les
informations RDS.
d DISC MENU
Pour les disques vidéo : permet
d’accéder au menu du disque ou de
le quitter.
Pour les disques vidéo munis du
contrôle de lecture (PBC) : permet
d’activer ou de désactiver le PBC.
e SLEEP/TIMER
Permet de régler lart program.
Permet de régler la minuterie de
l’alarme.
f
/
Permet d’effectuer une recherche
dans une piste ou un disque.
Pour les menus : permet de naviguer
vers la gauche et la droite.
Réglez une station de radio.
g
SLOW/ ZOOM
Pour les menus : permet de naviguer
vers le haut et le bas.
Permet de faire pivoter ou d’inverser
des photos.
(
SLOW) Pour les disques vidéo :
permet de sélectionner un mode de
lecture au ralenti.
(
ZOOM) Pour les vidéos : permet
d’effectuer un zoom avant/arrière.
h LOUD/DBB
Permet d’activer ou de désactiver
le réglage automatique du niveau
sonore.
Permet d’activer ou de désactiver le
renforcement dynamique des basses.
FR
11
r /
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet de passer au titre ou au
chapitre précédent/suivant.
Permet de choisir une présélection
radio.
s
Permet d’arter la lecture.
Permet d’effacer un programme.
t DSC
Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéfini.
u OK /
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Permet de confirmer une sélection.
v A-B
Permet de répéter une section
particulière dans une piste ou un
disque.
w SYSTEM MENU
Permet d’accéder au menu de
configuration du système et de le
quitter.
x MODE/DIM
Permet de sélectionner les modes de
répétition.
Permet de sélectionner les modes de
lecture aléatoire.
Permet de sélectionner un niveau de
luminosité pour l’écran.
FR
Français
12
Connexion du téléviseur
Connexion des câbles vidéo
Cette connexion vous permet dafcher à
l’écran du téléviseur le signal vidéo provenant
de l’unité.
Vous pouvez sélectionner la meilleure
connexion vidéo prise en charge par votre
téléviseur.
Option 1 : connexion HDMI (pour un
léviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2 : connexion péritel (pour un
téléviseur standard).
Option 3 : connexion vidéo composantes
(pour un téléviseur standard ou à
balayage progressif).
Option 4 : connexion S-Video (pour un
téléviseur standard).
Option 5 : connexion vidéo composite
(CVBS - pour un téléviseur standard).
3 Connexion
Installation de l’appareil
1 Placez l’appareil près du téléviseur.
2 Placez les enceintes parallèlement à la
zone d’écoute et à hauteur d’oreille.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle
de la pièce ou à au moins un mètre du
téléviseur.
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques
ou les bruits indésirables, ne placez jamais
l’appareil ou les enceintes trop près d’un
appareil émettant des radiations.
Ne placez pas l’appareil dans un conteneur
fer.
Installez l’appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Avant d’effectuer les
connexions
1
Placez un chiffon doux sur une surface
rigide, plane et stable.
2 Installez l’appareil sur le chiffon, face avant
orientée vers le bas.
3 Retirez le couvercle arrière.
FR
13
Option 2 : connexion péritel
1 Connectez le câble péritel fourni :
à la prise VIDEO OUT de l’appareil ;
à l’entrée péritel du téléviseur.
Conseil
Cette connexion péritel ne prend pas en
charge la transmission des signaux audio.
TV
SCART IN
Option 1 : connexion HDMI
Connectez les téléviseurs compatibles HDMI
(High Definition Multimedia Interface), DVI
(Digital Visual Interface) ou HDCP (High-
bandwidth Digital Contents Protection) via
une prise HDMI pour une qualité d’image
optimale. Cette connexion transmet à la
fois les signaux vidéo et audio. Via cette
connexion, vous pouvez regarder des DVD
qui comportent des dones HD (haute
définition).
Remarque
Certains téléviseurs ne prennent pas en charge
la transmission audio HDMI.
Cette connexion permet d’obtenir une qualité
vidéo optimale.
1 Connectez un câble HDMI (non fourni) :
à la prise HDMI OUT de cet
appareil ;
à l’entrée HDMI du téléviseur.
Remarque
Si votre téléviseur est uniquement équipé
d’une connexion DVI, effectuez les connexions
via un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion
audio supplémentaire est nécessaire dans ce
cas.
TV
HDMI IN
FR
Français
14
Option 4 : connexion S-Video
1 Connectez un câble S-Video (non
fourni) :
à la prise S-Video de cet appareil ;
à l’entrée S-Video du téléviseur.
Option 5 : connexion vidéo
composantes
1 Connectez le câble vidéo composite
fourni :
à la prise VIDEO OUT de cette
unité.
à l’entrée vidéo du téléviseur.
TV
S-VIDEO IN
TV
VIDEO IN
Option 3 : connexion vidéo
composantes
Connectez un téléviseur à balayage progressif
via un câble vidéo composantes pour une
meilleure qualité vidéo.
1 Connectez les câbles vidéo composantes
(rouge/bleu/vert - non fournis) :
aux prises COMPONENT VIDEO
OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) de l’appareil ;
aux entes composantes du
téléviseur.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
FR
15
1 Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM AERIAL située sur l’appareil.
Alimentation
Attention
Risque dendommagement du produit !
Vérifiez que la tension dalimentation
correspond à la valeur de tension imprimée
sous ou au dos de l’appareil.
Risque d’électrocution ! Lorsque vous
branchez l’alimentation secteur, tirez sur la
fiche électrique, jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d’alimentation,
rifiez que vous avez effectué toutes les
autres connexions.
1 Branchez la fiche d’alimentation de l’unité
principale sur la prise secteur.
2 Branchez la fiche d’alimentation du
caisson de basses sans fil numérique sur la
prise secteur.
Connexion des câbles audio
1 Pour que l’appareil diffuse le son
provenant du téléviseur, connectez les
bles audio (rouge/blanc - non fournis) :
aux prises AUX IN L/R situées sur
l’appareil ;
aux sorties audio du téléviseur.
Connexion de l’antenne FM
Conseil
L’appareil ne prend pas en charge la réception
de la radio MW.
TV
L AUDIO OUT R
FR
Français
16
Installation de l’appareil
1
Replacez le panneau arrière.
2 Fixez le support horizontal fourni sur la
face inférieure de l’unité principale.
3 Placez l’unité principale sur une surface
plane, rigide et stable.
Conseil
Vous pouvez également fixer lappareil au mur.
FR
17
Remarque
Avant dappuyer sur une touche de fonction
de la télécommande, commencez par
sélectionner la source appropriée à l’aide de
la técommande (au lieu de passer par l’unité
principale).
Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser la
lécommande pendant un certain temps.
Réglage de l’horloge
1
En mode veille Éco, maintenez le
bouton CLOCK situé sur la face avant
enfoncé pour activer le mode de réglage
de l’horloge.
Les chiffres des heures s’affichent et se »
mettent à clignoter.
2 Appuyez sur + VOL - pour régler l’heure.
Les chiffres des minutes s’affichent et »
se mettent à clignoter.
3 Appuyez sur + VOL - pour régler les
minutes.
4 Appuyez sur CLOCK pour confirmer le
réglage de l’horloge.
Mise sous tension
1
Appuyez sur .
L’appareil bascule sur la dernière »
source sélectionnée.
2 Attendez que la connexion sans fil
s’établisse automatiquement entre l’unité
principale et le caisson de basses.
» [PAIRING] (couplage) clignote.
Si la connexion est établie, » [PAIR OK]
(couplage OK) et
s’affichent et le
voyant bleu s’allume sur le caisson de
basses.
4 Guide de
démarrage
Attention
Lutilisation de commandes ou de réglages,
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations
dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de l’appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Préparation de la
télécommande
Attention
Risque dexplosion ! Tenez les batteries à labri
de toute source de chaleur, des rayons du
soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries
dans le feu.
Avant la première utilisation :
1 Retirez la languette de protection de
la pile de la télécommande pour lui
permettre de fonctionner.
Pour remplacer les piles de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez une pile CR2025 au lithium en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
FR
Français
18
Conseil
En mode de veille Éco, appuyez sur CLOCK
pour passer en mode veille et afficher l’horloge
(si elle a été réglée).
Au bout de 90 secondes en mode veille, le
système passe automatiquement en mode
veille Éco.
Recherche du canal vidéo
adéquat
1
Appuyez sur pour allumer lappareil.
2 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
3 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’ente vidéo adéquat de l’une des
manières suivantes :
Sélectionnez le premier canal de
votre téléviseur, puis appuyez sur
la touche bas de sélection des
chaînes jusquà ce que l’écran Philips
apparaisse.
Appuyez à plusieurs reprises
sur la touche de source de la
télécommande du téléviseur.
Conseil
Le canal d’entrée vidéo se situe entre le
premier et le dernier canal ; il peut s’appeler
FRONT, A/V IN, VIDÉO, HDMI etc. Pour
savoir comment sélectionner l’entrée correcte,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
Si la connexion échoue, » [PAIR FAIL]
(échec du couplage) s’affiche et le
voyant vert s’allume sur le caisson de
basses.
Si la connexion sans fil échoue, »
établissez la connexion manuellement.
Établissement manuel d’une
connexion sans fil
1 En mode veille Éco, maintenez le bouton
de l’unité principale enfoncé pendant
3 secondes.
» [PAIRING] (couplage) clignote.
2 Maintenez le bouton PAIR du caisson de
basses enfoncé pendant 3 secondes.
Les voyants bleu et vert du caisson de »
basses clignotent en alternance.
Si la connexion sans fil est établie, »
[PAIR OK] (couplage OK) s’affiche et
le voyant bleu s’allume sur le caisson
de basses.
3 Rallumez l’unité principale.
Remarque
Si la connexion sans fil échoue à nouveau,
rifiez qu’il n’existe pas de conflit ou de forte
interférence (provenant par exemple d’autres
appareils électroniques) dans le périmètre.
Une fois la forte interrence ou le conflit
éliminé, répétez la procédure ci-dessus.
Activation du mode veille
1 Appuyez sur pour faire basculer
l’appareil en mode veille déconomie
d’énergie.
Le rétroéclairage de l’afficheur s’éteint. »
Le voyant bleu d’économie d’énergie »
s’allume.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips MCD388/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur