Philips MCM233/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
MCM233
Micro System
EN User manual 3
DA Brugervejledning 21
DE Benutzerhandbuch 39
ES Användarhandbok 59
FR Mode d’emploi 78
IT Manuale utente 97
NL Gebruiksaanwijzing
117
SV Användarhandbok 137
78 FR
Table des matières
1 Important 79
Sécurité 79
Avertissement 80
2 Votre microchaîne hi-fi 82
Introduction 82
Contenu de l’emballage 82
Présentation de l’unité principale 83
Présentation de la télécommande 84
3 Guide de démarrage 86
Installation 86
Préparation de la télécommande 86
Alimentation 86
Installation automatique des stations de
radio 87
Réglage de l’horloge 87
Mise sous tension 87
4 Lecture 88
Lecture d’un disque 88
Lecture à partir d’un périphérique USB 88
5 Écoute de la radio 89
Réglage d’une station de radio 89
Programmation automatique des stations
de radio 89
Programmation manuelle des stations de
radio 89
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 89
Stations de radio FM avec système RDS 90
6 Options de lecture 91
Interrompre/reprendre la lecture. 91
Accès à une piste 91
Recherche dans une piste 91
Sélection des options de répétition/lecture
aléatoire 91
Programmation des pistes 91
Affichage de l’heure 92
Réglage du volume sonore 92
Désactivation du son 92
Sélection d’un effet sonore prédéfini 92
Renforcement des basses 92
7 Autres fonctions 93
Réglage de l’alarme 93
Réglage de l’arrêt programmé 93
Lecture à partir d’un appareil externe 93
8 Informations sur les produits 94
Caractéristiques techniques 94
Informations de compatibilité USB 94
Formats de disque MP3 pris en charge 95
Entretien 95
9 Dépannage 96
FR 79
Français
1 Important
Sécurité
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez lappareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Nobstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conforment aux consignes du
fabricant.
h N’installez pas lappareil à proximité
de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (incluant les
amplicateurs) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de
fixation/accessoires spécifié(e)s par le
fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le tpied, le support
ou la table scifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec lappareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de
vous blesser.
l branchez cet appareil en cas dorage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualifié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires
en cas dendommagement de lappareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’appareil,
exposition de lappareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute
de l’appareil.
n Utilisation des piles – ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
mariels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les
piles, en prenant garde aux sens +
et - indiqués sur lappareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être expo
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
80 FR
q Si la prise d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utili(e) comme dispositif
de découplage, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le btier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un acs facile au cordon
d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume mo.
Lutilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entrner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant dé subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du
temps, votre niveau de confort auditif
s’adapte à des volumes plus élevés. Après
une écoute prolongée, un niveau sonore
élevé et nuisible à vos capacités auditives
pourra vous sembler normal. Pour éviter
cela, réglez le volume à un niveau non
nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
glez le volume sur un niveau peu éle.
Augmentez progressivement le volume
jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes découte :
Une exposition prolongée au son, même
à des niveaux normaux et non nuisibles,
peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de
façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de lutilisation de vos
écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre oe est en phase d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte
que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans
l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses. N’utilisez
pas les écouteurs lorsque vous conduisez
ou que vous êtes en vélo, sur un skate,
etc. : cette utilisation peut savérer
dangereuse sur la route et est illégale
dans de nombreuses régions.
Avertissement
Toute modication appore à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications
dinterrence radio de la Communau
Européenne.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été suppri. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
mariaux : carton (bte), polystyrène
moussé (qui amortit les chocs) et polyéthyne
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
montés par une entreprise spécialisée.
FR 81
Français
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
mariaux et des composants de haute quali
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive euroenne 2002/96/
EC.
Veuillez vous renseigner sur votre sysme
de gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale
et ne jetez pas vos anciens produits avec les
ordures ménagères courantes. La mise au
rebut correcte de lancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peuvent être jees avec les
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles car la
mise au rebut correcte permet de préserver
l’environnement et la santé.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, dépoes ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
Cet appareil psente létiquette suivante :
82 FR
2 Votre
microchaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter
de la musique à partir de disques, de
périphériques USB ou d’autres périphériques
externes, mais également écouter des stations
de radio.
Cet appareil est doté des fonctions DSC
(Digital Sound Control, contrôle du son
numérique) et DBB (Dynamic Bass Boost,
amplification dynamique des basses) visant à
améliorer la qualité du son.
L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale
Télécommande
Adaptateur secteur
1 câble MP3 Link
Kit de fixation (2 chevilles et 2 vis)
Guide de mise en route
Mode d’emploi
Instructions relatives à la fixation murale
FR 83
Français
Présentation de l’unité
principale
a
Permet de mettre lappareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode veille Éco.
b
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
c Compartiment du disque
d Afficheur
Permet dafficher l’état en cours.
a b c d
l k j
e g hf i
84 FR
e SOURCE
Permet de sélectionner une source :
CD, tuner FM, USB, ou MP3 Link.
f
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet deffectuer une recherche
dans une piste.
Permet de régler une station de
radio.
Permet de régler les heures/minutes.
Permet de sélectionner le format
12 heures ou 24 heures.
g
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
h
Permet darrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
i VOLUME + / -
Permet de régler le volume.
j
Prise permettant de brancher le
casque.
k
Prise pour périphérique de stockage
de masse USB
l MP3 LINK
Prise d’entrée audio (3,5 mm)
permettant de brancher un appareil
audio externe.
Présentation de la
télécommande
a
Permet de mettre lappareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode veille Éco.
b OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
PRESET/ALBUM
DISPLAY
PROG/
CLOCK SET
a
b
c
e
f
g
q
p
n
m
o
d
h
i
j
k
l
FR 85
Français
c CD
Permet de sélectionner la source
disque.
d
/
Permet de passer à l’album
précédent/suivant.
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet deffectuer une recherche
dans une piste.
Permet de régler une station de
radio.
Permet de sélectionner le format
12 heures ou 24 heures.
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
e USB
Permet de sélectionner la source de
périphérique USB.
f RDS/DISPLAY
Pour les stations de radio FM
sélectionnées : permet d’afficher les
informations RDS.
Permet de sélectionner les
informations d’affichage.
g
Permet de couper et de rétablir le
son.
h VOL +/-
Permet de régler le volume.
i Pavé numérique
Permet de sélectionner une piste
directement depuis un disque.
j PROG/CLOCK SET
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations
de radio.
Permet de régler l’horloge.
k SLEEP/TIMER
Permet de régler l’arrêt programmé.
Permet de régler la minuterie de
l’alarme.
l DSC
Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéfini.
m DBB
Permet dactiver ou de désactiver le
renforcement dynamique des basses.
n REPEAT/SHUFFLE
Permet de lire une piste ou toutes
les pistes en boucle.
Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
o
Permet darrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
p MP3 LINK
Permet de sélectionner une source
audio externe.
q TUNER
Permet de sélectionner la source du
tuner.
86 FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Lutilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre produre que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent
être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont indiqués
à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation
Vous pouvez placer l’appareil sur une surface
plane ou choisir de l’installer sur un mur.
Installation murale
Pour installer votre appareil sur un mur, consultez
la fiche dinstructions relative à la fixation murale.
Préparation de la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
les jetez jamais au feu.
Pour insérer les piles de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Inrez 2 piles de type AAA (non fournies)
en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment à piles.
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
Ne mélangez pas des piles usaes et neuves ou des
piles de différents types.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Alimentation
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que
la tension d’alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l’appareil.
Risque délectrocution ! Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, tirez sur la fiche électrique.
jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d’alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
3
1
2
FR 87
Français
1 Branchez ladaptateur secteur sur :
la prise DC IN de l’unité principale,
la prise murale.
Installation automatique des
stations de radio
Si aucune station de radio n’est mémorisée,
votre appareil commence une mise en
mémoire automatique des stations de radio
sitôt branchée à une source d’alimentation.
1 Branchez votre appareil sur le secteur.
[ » AUTO INSTALL PRESS -- PLAY
KEY](installation automatique
appuyez -- sur PLAY) s’affiche.
2 Appuyez sur le bouton situé
sur l’unité principale pour démarrer
l’installation.
Votre appareil mémorise »
automatiquement les stations de
radio émettant un signal suffisamment
puissant.
Lorsque toutes les stations de »
radio disponibles sont mémorisées,
la première station de radio
présélectionnée est diffusée
automatiquement.
Réglage de l’horloge
Remarque
Vous pouvez régler lhorloge uniquement en mode
veille.
1 Maintenez la touche PROG/CLOCK
SET enfone pour accéder au mode de
glage de l’horloge.
[ » SET CLOCK](régler horloge) défile
à l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner le format 12 heures ou
24 heures.
3 Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour
conrmer.
Les chiffres des heures s’affichent et se »
mettent à clignoter.
4 Appuyez sur / pour régler lheure.
5 Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour
conrmer.
Les chiffres des minutes s’affichent et »
se mettent à clignoter.
6 Appuyez sur / pour régler les
minutes.
7 Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour
conrmer le réglage de lhorloge.
Mise sous tension
1
Appuyez sur .
L’appareil bascule sur la dernière »
source sélectionnée.
Activation du mode veille
1 Appuyez à nouveau sur pour activer le
mode veille de votre appareil.
Si vous avez préalablement réglé »
l’horloge, celle-ci apparaît sur l’afficheur.
Pour faire basculer lappareil en mode veille
d’économie d’énergie :
1 En mode veille, maintenez la touche
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Le rétroéclairage de l’afficheur s’éteint. »
Conseil
Après 15 minutes en mode veille, l’appareil passe
automatiquement en mode veille d’économie d’énergie.
88 FR
4 Lecture
Lecture d’un disque
1
Appuyez sur CD pour sélectionner la
source disque.
2 Appuyez sur pour ouvrir le logement
du disque.
3 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
4 Appuyez sur pour fermer le logement
du disque.
La lecture démarre automatiquement. »
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
fichiers audio compatibles.
1 Inrez le périphérique USB dans la prise
.
2 Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
La lecture démarre automatiquement. »
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
Pour sélectionner un dossier,
appuyez sur
/ .
Pour sélectionner un fichier audio,
appuyez sur
/ .
FR 89
Français
5 Écoute de la
radio
Réglage d’une station de
radio
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner
FM.
2 Maintenez la touche / enfoncée
pendant plus de 2 secondes.
[ » SEARCH] (recherche) s’affiche.
La radio se règle automatiquement »
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez létape 2 pour régler d’autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal
est faible, appuyez plusieurs fois
sur
/ jusqu’à obtention de la
réception optimale.
Programmation automatique
des stations de radio
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations
de radio présélectionnées (FM).
1 En mode tuner, maintenez la touche
PROG/CLOCK SET enfoncée pendant
plus de 2 secondes pour activer le mode
de programmation automatique.
[ » AUTO] (auto) s’affiche.
Toutes les stations disponibles sont »
programmées dans l’ordre de qualité
de réception des fréquences.
La première station de radio »
programmée est diffusée
automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations
de radio présélectionnées (FM).
1 Réglez une station de radio.
2 Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour
activer le mode de programmation.
[ » PROG] (programmation) s’affiche.
3 Appuyez sur / pour attribuer un
numéro à la station de radio en cours,
puis sur PROG/CLOCK SET pour
conrmer.
4 Rétez les étapes ci-dessus pour
programmer d’autres stations.
Conseil
Pour remplacer une station présélectionnée,
morisez une autre station à sa place.
Sélection d’une station de
radio présélectionnée
1
En mode tuner, appuyez sur / pour
sélectionner un numéro de présélection.
Vous pouvez également utiliser le pavé
numérique pour sélectionner directement
un numéro de présélection.
Conseil
Placez lantenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l’antenne FM et modiez-en la position.
90 FR
Stations de radio FM avec
système RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet d’afficher des informations
de diffusion supplémentaires, conjointement aux
stations de radio FM.
Si vous écoutez une station de radio dotée
d’un signal RDS, l’inscription « RDS » s’affiche
à l’écran.
Affichage des informations RDS
1 Pour une station de radio FM dotée du
sysme RDS, appuyez plusieurs fois
sur RDS/DISPLAY pour afficher les
différentes informations de diffusion.
FR 91
Français
6 Options de
lecture
Interrompre/reprendre la
lecture.
1
Pendant la lecture, appuyez sur pour
interrompre/reprendre la lecture.
Accès à une piste
Pour un CD :
1 Appuyez sur / pour sélectionner
une autre piste.
Pour sélectionner directement
une piste, vous pouvez également
appuyer sur une touche du pavé
numérique.
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
1 Appuyez sur pour sélectionner un
album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste ou un fichier.
Recherche dans une piste
1
Pendant la lecture, maintenez /
enfoncé.
2 Rechez pour reprendre la lecture
normale.
Sélection des options de
répétition/lecture aléatoire
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur REPEAT/SHUFFLE pour sélectionner
une option de répétition ou le mode de
lecture aléatoire.
[ ] : la piste en cours est lue en
boucle.
[
] : toutes les pistes sont lues en
boucle.
[
] : toutes les pistes de lalbum
sont lues en boucle.
[
] : toutes les pistes sont lues de
façon aléatoire.
2 Pour reprendre le mode de lecture
normale, appuyez plusieurs fois sur
REPEAT/SHUFFLE jusqu’à ce que toute
option disparaisse.
Programmation des pistes
Remarque
Vous pouvez programmer des pistes uniquement
lorsque la lecture s’arrête.
Vous pouvez programmer jusqu’à 40 pistes.
1 Appuyez sur PROG/CLOCK SET pour
activer le mode de programmation.
[ » PROG] (programmation) s’affiche.
2 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
/ pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste, puis sur PROG/CLOCK SET
pour confirmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d’autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
Pendant la lecture, [ » PROG]
(programmation) s’affiche.
Pour effacer la programmation,
appuyez sur
en mode darrêt.
92 FR
Affichage de l’heure
1
Appuyez sur DISPLAY pour afcher
l’heure.
Conseil
En mode veille déconomie dénergie, lheure s’afche
pendant 90 secondes.
Réglage du volume sonore
1
Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/-
pour augmenter/diminuer le volume.
Désactivation du son
1
Pendant la lecture, appuyez sur pour
couper/rétablir le son.
Sélection d’un effet sonore
prédéfini
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur DSC pour sélectionner :
[ POP] (pop)
[ JAZZ] (jazz)
[ ROCK] (rock)
[ CLASSIC] (classique)
[ FLAT] (neutre)
Renforcement des basses
1
Pendant la lecture, appuyez sur DBB pour
activer ou désactiver le renforcement
dynamique des basses.
Si la fonction DBB est activée, [DBB] »
s’affiche à l’écran.
FR 93
Français
7 Autres fonctions
Réglage de l’alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un radio-
réveil. La source disque/radio/USB est activée
pour fonctionner à une heure prédéfinie.
Remarque
Vérifiez que vous avez correctement réglé lhorloge.
1 Appuyez sur la touche pour passer en
mode veille.
2 Maintenez SLEEP/TIMER enfon
pendant plus de 2 secondes.
Un message sur l’afficheur vous invite à »
sélectionner la source.
3 Appuyez sur CD, TUNER, USB pour
sélectionner une source.
4 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour
conrmer.
Les chiffres de l’horloge s’affichent. »
Les chiffres des heures se mettent à »
clignoter.
5 Appuyez sur / pour régler lheure.
6 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour
conrmer.
Les chiffres des minutes commencent »
à clignoter.
7 Appuyez sur / pour régler les
minutes.
Le programmateur est réglé et activé. »
»
s’affiche.
Réglage de l’arrêt programmé
Cet appareil peut passer automatiquement en
mode veille après une durée définie.
1 Lorsque lappareil est sous tension,
appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER
pour sélectionner une durée (en
minutes).
Lorsque l’arrêt programmé est activé, »
s’affiche.
Pour désactiver l’arrêt programmé :
1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER
jusqu’à ce que [OFF] (arrêt) s’afche.
Si l’arrêt programmé est désactivé, »
disparaît de l’afficheur.
Lecture à partir d’un appareil
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d’un appareil externe via cette station
d’accueil.
1 Appuyez sur MP3 LINK pour
sélectionner la source MP3 Link.
2 Connectez le câble MP3 Link fourni à :
la prise MP3 LINK (3,5 mm) située
sur lappareil ;
la prise casque d’un appareil externe.
3 Commencez la lecture à partir de
lappareil externe (consultez son manuel
d’utilisation).
94 FR
8 Informations sur
les produits
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie
totale 2 x 10 W RMS
ponse en fréquence 80 Hz - 16 kHz,
± 3 dB
Rapport signal/bruit > 60 dB
Entrée MP3 Link
0,5 V RMS 20 k
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm / 8 cm
Disques pris en
charge
CD-DA, CD-R,
CD-RW, CD-MP3,
CD-WMA
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsion
harmonique totale < 1,5 %
Réponse en
fréquence
60 Hz -16 kHz
(44,1 kHz)
Rapport signal/bruit > 55 dBA
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 –
108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Nombre de présélections 20
Informations générales
Alimentation CA 100 - 240 V~, 50 /
60 Hz
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement 15 W
Consommation
électrique en mode
veille 1 W
Consommation
électrique en mode
veille Éco 0,8 W
USB Direct Version 2.0/1.1
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P) 565 x 245 x 104 mm
Poids
- Unité principale
2,7 kg
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires flash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre
appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de fichier mémoire FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
bit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
FR 95
Français
WMA version 9 ou ulrieure
Imbrication de répertoires jusquà
8 niveaux
Nombre d’albums/dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
ID3 tag versions 2.0 à 2.3
Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de fichiers MP3/
WMA. Il n’appart pas sur l’afcheur.
Les formats de fichiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont
lextension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA pros contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless et débit
binaire supérieur à 320 Kbit/s
Formats de disque MP3 pris
en charge
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 999 (selon
la longueur des noms de fichier)
Nombre d’albums maximum : 99
Fréquences d’échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
bits binaires pris en charge : 32 à -320
(Kbit/s), débits variables
ID3 tag versions 2.0 à 2.3
Imbrication de répertoires jusquà
8 niveaux
Entretien
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d’une solution détergente
douce. Nutilisez pas de solutions à base
d’alcool, de solvant, d’ammoniaque ou de
produits abrasifs.
Nettoyage des disques
En cas d’encrassement d’un disque,
nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le
disque du centre vers l’extérieur.
Nutilisez pas de solvants comme le
benne, les diluants, les détergents
disponibles dans le commerce ou les
aérosols antistatiques pour disques
analogiques.
Nettoyage de la lentille
Suite à une utilisation prolongée, des
impures ou de la poussière peuvent
s’accumuler sur la lentille. Pour garantir
une lecture de bonne quali, nettoyez la
lentille en utilisant le nettoyeur de lentille
pour lecteur de CD de Philips ou d’une
autre marque. Suivez les instructions
fournies avec le nettoyeur.
96 FR
9 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le btier de cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
welcome). Lorsque vous contactez Philips,
placez votre appareil à portée de main et
gardez le numéro de modèle et le numéro de
série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que la fiche d’alimentation
de l’appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Afin d’économiser de l’énergie, l’appareil
passe automatiquement en mode veille
d’économie dénergie après 15 minutes
en mode veille.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l’appareil
branchez et rebranchez la prise
d’alimentation secteur, puis rallumez
l’appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Assurez-vous que le disque est inséré,
face imprimée orientée vers l’intérieur.
Attendez que la condensation sur la
lentille se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
La télécommande ne fonctionne pas.
Avant dappuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropre à l’aide de la
lécommande (au lieu de passer par
l’unité principale).
Rapprochez la télécommande de
l’appareil.
Insérez la pile en respectant la polari
(signes +/–) conforment aux
indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande directement
vers le capteur situé à lavant de lappareil.
Impossible d’afficher certains fichiers du
périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de fichiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’appareil.
Le format de ces fichiers n’est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible
avec lappareil. Essayez un autre
périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l’appareil de votre téviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l’antenne FM et
réglez-la.
Les réglages de l’horloge/du programmateur
sont effacés.
Une coupure de courant s’est produite
ou le cordon d’alimentation a été
débranché.
Réglez à nouveau l’horloge/le
programmateur.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l’horloge.
Activez le programmateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips MCM233/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur