Maytag 30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE BUILT-IN OVEN Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE
BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ 30" (76,2 CM) -
SIMPLE ET DOUBLE
Table of Contents / Table des matières
BUILT-IN OVEN SAFETY.............................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS...............................................3
Tools and Parts...........................................................................3
Location Requirements .............................................................. 3
Electrical Requirements.............................................................. 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................................................6
Prepare Built-In Oven ................................................................. 6
Make Electrical Connection........................................................6
Install Oven ................................................................................. 7
Complete Installation.................................................................. 8
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ...............................................9
EXIGENCES D'INSTALLATION .................................................10
Outillage et pièces....................................................................10
Exigences d'emplacement.......................................................10
Spécifications électriques ........................................................12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...........................................13
Préparation du four encastré....................................................13
Raccordement électrique .........................................................13
Installation du four ....................................................................15
Achever l'installation.................................................................16
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
8303102B
2
BUILT-IN OVEN SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
3
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Phillips screwdriver
Measuring tape
Drill (for wall cabinet installations)
1" (25 mm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Parts needed
UL listed or CSA approved conduit connector
UL listed wire connectors
Parts supplied
Two #8–14 x 1" screws
Bottom vent (supplied on some models)
Two #8–18 x ³⁄₈" screws - bottom vent (supplied on some
models)
Side trims (supplied on some models)
Two #8–18 x ³⁄₈" screws - side trim (supplied on some
models)
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements.”
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, the junction box must be recessed and located
in the upper or lower right or left corner of the cabinet;
otherwise, the oven will not fit into the cabinet opening.
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a
single oven weight of 140 lbs (63.5 kg) or a double oven
weight of 245 lbs (111.1 kg).
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval
label located on the top of the oven. Refer to undercounter
installation instructions for cutout dimensions and approved oven
cooktop combinations (separate sheet).
Product Dimensions - Single Oven
Cabinet Dimensions - Single Oven
Single Oven Undercounter (without cooktop installed above)
A. 28³⁄₈" (72.1 cm) max. recessed width
B. 29" (73.7 cm) max. overall height
C. 29³⁄₄" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed depth
E. 27¹⁄₂" (69.9 cm) recessed height
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 1¹⁄" (3.8 cm) min. top of cutout to
underside of countertop
C.5¹⁄₄" (13.3 cm) bottom of cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 27³⁄" (70.5 cm) min. cutout height
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
4
Single Oven Installed in Cabinet
Product Dimensions - Double Oven
Cabinet Dimensions - Double Oven
Double Oven Installed in Cabinet
Cabinet Side View - Double or Single Oven
Cabinet filler kits are available from your dealer. Use matching
color kit if oven is smaller than your cabinet opening.
Single oven filler height is 3⁵⁄₁₆" (8.4 cm)
Black - 4378941
White - 4378942
Almond - 4378943
Double oven filler height is 6⁵⁄₁₆" (16 cm)
Black - 4378947
White - 4378948
Almond - 4378949
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to bottom of upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of cutout to top of cabinet door
F. 27 ³⁄₄" (70.5 cm) min. cutout height
A. 28³⁄₈" (72.1 cm) max. recessed width
B. 51" (129.5 cm) max. overall height
C. 29³⁄₄" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed depth
E. 49¹⁄₂" (125.7 cm) recessed height
A
B
C
D
E
F
A
B
D
E
C
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to bottom of upper cabinet door
C. 14³⁄₄" (37.5 cm) bottom of cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of cutout to top of cabinet door
F. 4 9 ³⁄₄" (126.4 cm) min. cutout height
A. 23¹⁄₄" (59.1 cm) min. cutout depth
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth
C. Oven front
D. Recessed oven
E. Cabinet
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
5
Electrical Requirements
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and the wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and
all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the right-hand mounting rail. See the following
illustration.
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW
at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at
208 volts) require a separate 30-amp circuit.
A circuit breaker is recommended.
Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See “Make
Electrical Connection” section.
Flexible conduit from the oven should be connected directly
to the junction box.
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
If the house has aluminum wiring, follow the procedure
below:
1. Connect a section of solid copper wire to the ends of the
flexible conduit leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
Single Oven
A. Model/serial number plate
Double Oven
A. Model/serial number plate
A
A
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Built-In Oven
1. Decide on the final location for the oven. Locate existing
wiring to avoid drilling into or severing wiring during
installation.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
On models with shipping feet attached:
To avoid product damage, do not remove the shipping feet at
the front lower corners of the oven. The shipping feet will help
keep the lower oven trim from being damaged until the oven
is inserted into cabinet.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag
containing literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.
Make Electrical Connection
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening
in the cabinet.
3. Remove junction box cover, if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box
through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
A. UL listed or CSA approved conduit connector
If your home has: Go to section:
4-wire 4-wire Cable from Home
Power Supply
3-wire 3-wire Cable from Home
Power Supply
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible conduit from oven
E. Junction box
F. Wh ite wires
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
A
½"
(1.3 cm)
½"
(1.3 cm)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
7
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4. Install junction box cover.
Install Oven
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout
using the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
2. Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet until shipping feet almost contact cabinet.
3. On models with shipping feet, use a Phillips screwdriver to
remove screws attaching the shipping feet.
4. Push oven completely into cabinet and center oven into
cabinet cutout.
5. Securely fasten oven to cabinet using the #8–14 x 1" screws
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten
screws.
6. On some models, the oven vent is taped to the side of the
oven. See the following instructions to install.
Insert the vent tabs (B) into slots (A) in the oven frame.
With one #8–18 x ³⁄₈" screw (C) for each side of the vent,
fasten vent securely to the oven.
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
F. 4-wire flexible conduit from oven
G. Red wires
H. UL listed wire connectors
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
B
C
D
E
F
H
G
A
I
A. Shipping foot
A. Mounting rail
B. Insert #8–14 x 1" screw.
A. Oven frame slot
B. Vent tab
C. #8–18 x
³⁄₈" screw
D. Oven vent
A
A
B
A
B
C
D
8
7. Slide top end of each trim piece upward onto oven side rails.
8. Push each trim piece into place at bottom of trim.
9. Use screws to attach each trim piece to oven.
10. Replace oven racks.
11. Replace oven door by inserting ends of hinges into hinge
slots in the oven frame.
12. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.
You should feel the oven door drop into place.
13. Rotate both hinge latches back to the locked position.
14. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the removal and installation procedures.
15. Repeat for lower oven door.
16. Reconnect power.
17. Display panel will light briefly, and “PF” should appear in the
display.
18. If display panel does not light, please reference the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Oven
1. Turn power on. “PF” should appear in the display. Turn the
selector knob to OFF and press ENTER button twice.
2. Turn knob selector to BAKE, “350F” will show on the display.
Press ENTER and look through the oven window. The top and
bottom elements should glow red.
If oven(s) does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.
3. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat, turn off the oven and contact a
qualified technician.
4. Press CANCEL and turn knob selector to OFF.
5. On double oven models, repeat steps 2-4 for the other oven.
To set the clock and other oven functions, refer to the Use and
Care Guide.
If you need Assistance or Service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
A. Push trim into place and replace screw.
A
9
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
10
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outillage nécessaire
Tournevis Phillips
Mètre ruban
Perceuse (pour l'installation dans un placard mural)
Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural)
Niveau
Pièces nécessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de fils (homologation UL)
Pièces fournies
Deux vis n° 8–14 de 1"
Évent du fond (fourni sur certains modèles)
Deux vis n° 8–18 de ³⁄₈" - évent du fond (fourni sur certains
modèles)
Garniture latérale (fournie sur certains modèles)
Deux vis n° 8-18 de ³⁄₈" - garniture latérale (fournie sur certains
modèles)
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour la cavi
d'installation entre les placards. Ces dimensions prennent en
compte les dégagements de séparation nécessaires.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le
four est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l'angle arrière
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du
câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de
connexion.
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans le
placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l'installation du boîtier de connexion sur le mur arrière,
derrière le four, le boîtier de connexion devra être encastré et
placé dans l'angle inférieur ou supérieur du placard, à gauche
ou à droite; sinon le four ne pourra pas passer dans
l'ouverture destinée à le recevoir.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le
placard. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids du four :
140 lb (63,5 kg) pour un four simple, ou 245 lb (111,1 kg) pour
un four double.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d'installation comportent une
étiquette d'homologation placée sur le dessus. Voir les
instructions d'installation du plan de travail au sujet des
dimensions de l'ouverture à réaliser et des combinaisons
approuvées four/table de cuisson (document distinct).
Dimensions du produit - Four simple
Dimensions du placard - Four simple
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson
au-dessus)
A. Largeur d’encastrement 28³⁄₈" (72,1 cm) max.
B. Hauteur hors-tout 29" (73,7 cm) max.
C. Largeur hors-tout 29³⁄₄" (75,6 cm)
D. Profondeur d’encastrement 23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement 27¹⁄₂" (69,9 cm)
A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min.
B. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du sommet de l’ouverture à la face
inférieure du plan de travail
C. 5¹⁄₄" (13,3 cm) du fond de l’ouverture au plancher
D. Largeur de l’ouverture 28¹⁄₂" (72,4 cm)
E. Hauteur de l’ouverture 27³⁄₄" (70,5 cm) min.
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
11
Four simple installé dans un placard
Dimensions du produit - Four double
Dimensions du placard - Four double
Four double installé dans un placard
Vue en coupe du placard - pour four double ou simple
Des pièces de remplissage des espaces vides sont disponibles
chez le revendeur. Utiliser le kit de couleur assortie si les
dimensions du four sont inférieures à celles de l'ouverture
réalisée dans le placard.
Pièce de remplissage pour four simple - hauteur 3⁵⁄₁₆" (8,4 cm)
Noir - 4378941
Blanc - 4378942
Amande - 4378943
Pièce de remplissage pour four double - hauteur 6⁵⁄₁₆" (16 cm)
Noir - 4378947
Blanc - 4378948
Amande - 4378949
A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) du sommet de l’ouverture au fond de la porte
du placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) du fond de l’ouverture au plancher
D. Largeur de l’ouverture 28¹⁄₂" (72,4 cm)
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du fond de l’ouverture à la porte du
placard supérieur
F. Hauteur de l’ouverture 27³⁄₄" (70,5 cm) min.
A. Largeur d’encastrement 28³⁄₈" (72,1 cm) max.
B. Hauteur hors-tout 51" (129,5 cm) max.
C. Largeur hors-tout 29³⁄₄" (75,6 cm)
D. Profondeur d’encastrement 23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement 49¹⁄" (125,7 cm)
A
B
C
D
E
F
A
B
D
E
C
A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) du sommet de l’ouverture au fond de la porte
du placard supérieur
C. 14³⁄₄" (37,5 cm) du fond de l’ouverture au plancher
D. Largeur de l’ouverture 28¹⁄₂" (72,4 cm)
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du fond de l’ouverture au sommet de la
porte du placard supérieur
F. Hauteur de l’ouverture 49³⁄₄" (126,4 cm) min.
A. Profondeur de l’ouverture 23¹⁄₄" (59,1 cm) min.
B. Profondeur du four encastré 23" (58,4 cm)
C. Façade du four
D. Four encastré
E. Placard
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
12
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique
de câblage relié à la terre.
S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d'électrici
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique
est située au bas de la glissière de droite. Voir l'illustration ci-
dessous.
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts)
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un
modèle de 7,2 kW ou moins à 240 volts (5,4 kW ou moins à
208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de
30 A.
On recommande d'utiliser un disjoncteur.
Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit avec
fusible ou au disjoncteur par un câble à conducteur de cuivre
et gaine métallique flexible ou gaine non métallique (avec
conducteur de liaison à la terre). Voir la section
“Raccordement électrique”.
Le câble blindé flexible du four doit être connec
directement dans le boîtier de connexion.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l'entretien du four.
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l'aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme
aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par
l'industrie.
Four simple
A. Plaque signalétique
Four double
A. Plaque signalétique
A
A
13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Repérer
le câblage existant pour éviter de le percer ou de
l'endommager lors de l'installation.
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant.
Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition :
Pour éviter d'endommager le produit, ne pas enlever les
pieds installés pour l'expédition au niveau des angles avant/
inférieurs du four. Les pieds protègent la garniture inférieure
du four jusqu'à son insertion dans l'espace d'installation à
l’intérieur des placards.
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du
four.
4. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu'on trouve à l'intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l'emplacement
final du four.
Raccordement électrique
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à
travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de connexion.
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l'installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A
14
Tableau des options de raccordement électrique
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par
l'intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle
installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996
NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs,
dans les nouvelles constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. torsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H)
du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la
terre dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de
fils (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent
un tel raccordement.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
(ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câblage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
½"
(1,3 cm)
½"
(1,3 cm)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
B
C
D
E
F
H
G
A
I
15
Installation du four
1. À l’aide de 2 personnes ou plus, soulever partiellement le four
pour l'introduire dans l'ouverture d'installation dans le
placard; utiliser l’ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour l'introduire dans le
placard en poussant contre la zone du joint du four sur le
châssis avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans le placard jusqu'à ce que les pieds
installés pour l'expédition soient presque au contact du
placard.
3. Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition, utiliser
un tournevis Phillips pour ôter les vis fixant les pieds installés
pour l'expédition.
4. Pousser complètement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavité du placard.
5. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les
vis n° 8–14 x 1" fournies (2 pour un four simple, 4 pour un
four double). Insérer les vis à travers les trous des rails de
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
6. Sur certains modèles, l'évent du four est immobilisé avec du
ruban adhésif sur le côté du four. Pour l'installation, procéder
selon les instructions suivantes.
Insérer les onglets de l'évent (B) dans les ouvertures (A)
du châssis du four.
Avec une vis n° 8–18 x ³⁄₈" (C) pour chaque côté de
l'évent, fixer solidement l'évent au four.
7. Faire glisser l'extrémité supérieure de chaque pièce de
garniture, vers le haut, dans les rails latéraux du four.
A. Pied installé pour l'expédition
A
A. Rail de montage
B. Insérer la vis n° 8-14 x 1".
A. Ouverture dans le châssis du four
B. Onglet de l'évent
C. Vis n° 8–18 x
³⁄₈"
D. Évent du four
A
B
A
B
C
D
8. Appuyer pour insérer chaque pièce de garniture et la mettre
en place à l'extrémité inférieure.
9. Utiliser des vis pour fixer chaque pièce de garniture sur le
four.
10. Réinstaller les grilles du four.
11. Réinstaller la porte du four - insérer les extrémités des
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir sur le
châssis du four.
12. Enfoncer les charnières aussi loin qu'elles peuvent aller et
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de
mise en place de la porte du four.
13. Faire pivoter les deux charnières jusqu'à la position de
verrouillage.
14. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la
porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas
d'impossibilité d'ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter le processus de dépose et d'installation de la
porte.
15. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur.
16. Reconnecter la source de courant électrique.
17. Le tableau d'affichage s'allumera brièvement et “PF” devrait
s'afficher.
18. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien
ou contacter le marchand qui vous a vendu le four.
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
4. Pour l'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
Contrôle du fonctionnement du four
1. Mettre l'appareil sous tension. L'afficheur devrait indiquer
“PF”. Placer le bouton de sélection à la position OFF (arrêt) et
appuyer deux fois sur la touche ENTER (entrée).
2. Placer le bouton de sélection à la position BAKE (cuisson au
four), l'afficheur devrait indiquer “350F”. Appuyer sur la touche
ENTER et observer à travers le hublot du four. Les éléments
supérieur et inférieur du four devraient rougeoyer.
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
Fusible grillé ou desserré? Disjoncteur ouvert?
Prise de courant correctement alimentée?
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
3. Après 5 minutes de fonctionnement du four, évaluer
l'échauffement au toucher.
Si aucun échauffement n'est perceptible, commander
l'arrêt du four et contacter un technicien qualifié.
4. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) et ramener le
bouton de sélection à OFF (arrêt).
5. Sur les modèles de four double, répéter les étapes 2 à 4 pour
le second four.
Pour le réglage de l'horloge et d'autres fonctions du four, voir le
Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Veuillez consulter la section “Assistance ou service” dans le Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le revendeur qui vous a
vendu le four encastré.
A. Appuyer pour la mise en place de la pièce de
garniture et réinstaller la vis.
A
8303102B
© 2010.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
6/10
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Maytag 30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE BUILT-IN OVEN Installation Instructions Manual

Taper
Installation Instructions Manual