Bauknecht RBS245PRS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTALLATION INSTRUCTIONS
24" (61 CM) ELECTRIC BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ DE 24" (61 CM)
Table of Contents / Table des matières
BUILT-IN OVEN SAFETY................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS.................. 3
Tools and Parts ............................................. 3
Location Requirements................................. 3
Electrical Requirements ................................ 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 5
Prepare Built-In Oven.................................... 5
Make Electrical Connection .......................... 6
Install Oven.................................................... 7
Complete Installation .................................... 8
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..................9
EXIGENCES D'INSTALLATION.....................10
Outillage et pièces .......................................10
Exigences d'emplacement ..........................10
Spécifications électriques............................12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...............12
Préparation du four encastré.......................12
Raccordement électrique ............................13
Installation du four .......................................15
Achever l'installation ....................................16
8303871A
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
9
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
10
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outillage nécessaire
Tournevis Philips
Mètre ruban
Perceuse manuelle ou électrique (pour l'installation dans un
placard mural)
Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural)
Niveau
Pièces nécessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de fils (homologation UL)
Pièces fournies
Vis n° 8–14 x 1" - four simple (2), four double (4)
Évent du fond (fourni sur certains modèles)
Deux vis n° 8–18 x ³⁄₈" - évent du fond (fourni sur certains
modèles)
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour la cavité
d'installation entre les placards. Ces dimensions prennent en
compte les dégagements de séparation nécessaires.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le
four est installé dans un placard mural. Percer un trou de
diamètre 1" (2,5 cm) ou plus dans l'angle arrière gauche ou
droit de la surface de support pour le passage du câble
d'alimentation jusqu'au boîtier de connexion.
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans le
placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l'installation du boîtier de connexion sur le mur arrière, derrière
le four, le boîtier de connexion devra être encastré et placé
dans l'angle inférieur ou supérieur du placard, à gauche ou à
droite; sinon le four ne pourrait pas passer dans l'ouverture
destinée à le recevoir.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le
placard. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids du four :
123 lb (55,8 kg) pour un four simple, ou 222 lb (100,7 kg) pour
un four double.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d'installation comportent une
étiquette d'homologation placée sur le dessus. Voir les
instructions d'installation du plan de travail au sujet des
dimensions de l'ouverture à réaliser et des combinaisons
approuvées four/table de cuisson (document distinct).
Dimensions du produit - Four simple
Dimensions du placard - Four simple
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson
au-dessus)
A. Largeur encastrement 22³⁄" (56,8 cm) max.
B. Hauteur hors-tout 29" (73,7 cm) max.
C. Largeur hors-tout 23³⁄₄" (60,3 cm)
D. Profondeur encastrement 23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur encastrement 27
¹⁄₂" (69,9 cm)
A. Largeur placard 24" (61 cm) min.
B. Distance entre sommet de l’ouverture et face inf.
du plan de travail 1¹⁄₂" (3,8 cm) min.
C. Distance entre plancher et bord inf. de
l’ouverture 5¹⁄₄" (13,3 cm)
D. Largeur ouverture 22¹⁄₂" (57,2 cm)
E. Hauteur ouverture 27³⁄₄" (70,5 cm) min.
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
11
Four simple installé dans un placard
Dimensions du produit - Four double
Dimensions du placard - Four double
Four double installé dans un placard
Vue en coupe du placard - pour four double ou simple
A. Largeur placard 24" (61 cm) min.
B. Distance entre sommet de l’ouverture et bas
de porte de placard supérieur 1" (2,5 cm)
C. Distance entre plancher et bord inf. de
l’ouverture 32" (81,3 cm)
D. Largeur ouverture 22¹⁄₂" (57,2 cm)
E. Distance entre bas de l’ouverture et sommet
de porte de placard 1¹⁄₂" (3,8 cm) min.
F. Hauteur ouverture 27³⁄₄" (70,5 cm) min.
A. Largeur encastrement - 22³⁄₈" (56,8 cm) max.
B. Hauteur hors-tout 51" (129,5 cm) max.
C. Largeur hors-tout 23³⁄₄" (60,3 cm)
D. Profondeur encastrement - 23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur encastrement 49¹⁄₂" (125,7 cm)
A
B
C
D
E
F
A
B
D
E
C
A. Largeur placard 24" (61 cm) min.
B. Distance entre sommet de l’ouverture et porte de
placard supérieur 1" (2,5 cm)
C. Distance entre plancher et bord inf. de l’ouverture
14³⁄₄" (37,5 cm)
D. Largeur ouverture 22¹⁄₂" (57,2 cm)
E. Distance entre bas de l’ouverture et sommet de
porte de placard 1¹⁄₂" (3,8 cm) min.
F. Hauteur ouverture 49³⁄₄" (126,4 cm) min.
A. Profondeur ouverture 23¹⁄₄" (59,1 cm) min.
B. Profondeur du four encastré 23" (58,4 cm)
C. Avant du four
D. Four encastré
E. Placard
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
12
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes
aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique de
câblage relié à la terre.
S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d'électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique
est située en bas de la glissière de droite. Voir l'illustration ci-
dessous.
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts)
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un
modèle de 7,2 kW ou moins à 240 volts (5,4 kW ou moins à
208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de
30 A.
On recommande d'utiliser un disjoncteur ou un fusible
temporisé.
Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit avec fusible
ou au disjoncteur par un câble à conducteur de cuivre et gaine
métallique flexible ou gaine non métallique (avec conducteur
de liaison à la terre). Voir la section “Raccordement
électrique”.
Le câble blindé flexible du four doit être connecté directement
dans le boîtier de connexion.
Installer un fusible pour chaque fil de phase.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l'entretien du four.
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l'aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme
aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par
l'industrie.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Repérer
le câblage existant pour éviter de le percer ou de
l'endommager lors de l'installation.
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant, ou sur la garniture de l'appareil.
Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition :
Pour éviter d'endommager le produit, ne pas enlever les pieds
installés pour l'expédition au niveau des angles avant/
inférieurs du four. Les pieds protègent la garniture inférieure
du four jusqu'à son insertion dans l'espace d'installation entre
les placards.
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du
four.
4. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu'on trouve à l'intérieur du four.
6. Approcher le four et le carton près de l'emplacement de
service final du four.
7. Ouvrir la porte du four.
Four simple
A. Plaque signalétique
Four double
A. Plaque signalétique
A
A
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
13
8. Identifier les charnières de la porte du four dans les deux
angles de la porte; faire pivoter les charnières vers l'avant
jusqu'à la position de déverrouillage.
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la porte
du four.
9. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu'à la position où la fermeture de la porte n'est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la
porte. Conserver la porte du four à part sur une surface
protégée.
10. Les garnitures latérales se situent sur le côté de l'appareil.
Elles doivent être retirées avant l'installation de l'appareil dans
le placard. Retirer les attaches de fixation du côté de
l'appareil.
Raccordement électrique
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à
travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de connexion.
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l'installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
A. Porte du four - position de
verrouillage
B. Porte du four - position de
déverrouillage
A
B
A. Connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A
14
Tableau des options de raccordement électrique
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes
ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du
câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de fils
(homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel
raccordement.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
ou nu de liaison à la terre (du câble du four) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câblage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
½"
(1,3 cm)
½"
(1,3 cm)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
B
C
D
E
F
H
G
A
I
15
Installation du four
1. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulever partiellement le four
pour l'introduire dans l'ouverture du placard. Utiliser
l'ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour l'introduire dans le
placard, pousser contre la zone du joint du four sur le châssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans le placard, jusqu'à ce que les pieds
installés pour l'expédition soient presque au contact du
placard.
3. Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition, utiliser
un tournevis Phillips pour ôter les vis fixant les pieds installés
pour l'expédition.
4. Pousser complètement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavité du placard.
5. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les
vis n° 8–14 x 1" fournies (2 pour un four simple, 4 pour un four
double). Insérer les vis à travers les trous des rails de
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
6. Sur certains modèles, l'évent du four est immobilisé avec du
ruban adhésif sur le côté du four. Pour l'installation, procéder
selon les instructions suivantes.
Insérer les onglets de l'évent (B) dans les ouvertures (A) du
châssis du four.
Fixer solidement l'évent sur le four - utiliser une vis
n° 8–18 x ³⁄₈" (C) de chaque côté.
7. Faire glisser l'extrémité supérieure de chaque pièce de
garniture, vers le haut, dans les rails latéraux du four.
A. Pied installé pour l'expédition
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
A. Rail de montage
B. Insérer la vis.
A. Ouverture dans le châssis du four
B. Onglet de l'évent
C. Vis n° 8–18 x ³⁄₈"
D. Évent du four
A
B
A
B
C
D
8. Appuyer pour insérer chaque pièce de garniture et la mettre
en place à l'extrémité inférieure.
9. Utiliser les vis à tête plate n°8-18 x ³⁄₈" fournies dans le sachet
de vis, pour fixer chaque pièce de garniture sur le four.
10. Réinstaller les grilles du four.
11. Réinstaller la porte du four - insérer les extrémités des
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir sur le
châssis du four.
12. Enfoncer les charnières aussi loin qu'elles peuvent aller, et
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de
mise en place de la porte du four.
13. Faire pivoter les deux loquets de charnière jusqu'à la position
de verrouillage.
14. Effectuer quelques manœuvres de fermeture/ouverture de la
porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas
d'impossibilité d'ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter le processus de dépose et réinstallation de la
porte. Voir la section “Préparation du four encastré”.
15. Répéter ceci pour la porte du four inférieur.
16. Reconnecter la source de courant électrique.
17. Le tableau d'affichage s'allumera brièvement et “PF” devrait
s'afficher.
18. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien ou
contacter le marchand qui vous a vendu le four.
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
4. Pour le nettoyage et l'entretien du four, lire le Guide
d'utilisation et d'entretien.
Vérification du fonctionnement du four simple
1. Mettre l’appareil sous tension. L’afficheur devrait indiquer
“PF”.
2. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson personnalisée au gril).
“BROIL” apparaît sur l'affichage.
3. Appuyer sur START (mise en marche). S'assurer que la porte
du four est fermée et que le témoin lumineux “ON” (marche)
est allumé sur l'affichage.
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
Fusible grillé ou desserré? Disjoncteur ouvert?
Prise de courant correctement alimentée?
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
4. Après 5 minutes de fonctionnement du four, évaluer
l'échauffement au toucher.
Si aucune chaleur n'est ressentie ou si un “F” suivi d'un
nombre apparaît sur l'affichage, éteindre le four et contacter
un technicien qualifié.
5. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation).
Vérification du fonctionnement du four double
1. Mettre l’appareil sous tension. L’afficheur devrait indiquer
“PF”.
2. Appuyer sur UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN
(four inférieur) pour sélectionner le four à tester.
3. péter les étapes 2 à 5 dans “Vérification du fonctionnement
du four simple”.
Pour le réglage de l'horloge et d'autres fonctions du four, voir le
Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Veuillez consulter la section “Assistance ou service” dans le Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le revendeur qui vous a
vendu le four encastré.
A. Appuyer pour la mise en place de la garniture
et réinstaller la vis.
A
8303871A
©
2007 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada
2/07
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht RBS245PRS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues