ROSIERES CF CG 930 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
MISE EN PLACE DU FOUR DANS SON MEUBLE
Une fois le four inséré dans son meuble, I’ancrage se fait par 4 vis visibles en ouvrant la porte
du four.
Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent être encastrés conformé-
ment aux mesures et distances indiquées dans la figure 4 pag. 121.
N.B.: Pour les fours à associer avec des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter
les instructions contenues dans la brochure jointe à l’appareil à associer.
IMPORTANT
Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques appropriés. Les panneaux du
meuble doivent pouvoir résister à la chaleur.
Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister à une température de
120°C sinon il y a un risque de décollement ou de déformations. Conformément aux normes
de sécurité, une fois encastré, aucun contact ne doit etre possible avec les parties électriques.
Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être
enlevées sans outil. Pour garantir une bonne aération, retirer la paroi arrière du meuble.
Alimentation electrique
Branchez la fiche dans une prise de courant équipée d’un troisième contact correspondant à la
prise de terre. Montez sur le fil une prise normaliseé capable de supporter la charge indiquée
sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et ver-
te. Veillez à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par
le four. Si votre installation électrique n’est pas conforme faites la modifier par un électricien
afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réscau en inter-
posant entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une distance minimum
entre les plots de 3 mm. dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vi-
gueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. La prise et l’in-
terrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l’appareil élec-
troménager installé.
IMPORTANT
Une fois installé le fil d’alimentation doit être positionné de manière a ce que sa température
ne dépasse pas de 50°C la température ambiante.
L’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les organismes qui établissent les
normes. La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si il est correctement installé
tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur. Le constructeur ne peut être
tenu comme responsable des dommages résultant du manque de mise à la terre de l’installation.
108
Instructions generales
— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’impor-
tantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.
Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet.
— Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les
enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre pro-
voqué par le premier réchauffement du collant des panneaux d’isolation enveloppant le four.
Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude. ll est
donc nécessaire que les enfants ne la touchent pas. Le risque est important surtout quand le
gril est utilisé.
Un écran protecteur, spécialement conçu, réduit considérablement la température de surface
de la porte du four (seulement sur quelque modèle).
Il peut être obtenu auprès de notre Service Pièces Détachees. Cet écran protecteur est re-
commandé pour les ménages avec jeunes enfants.
ATTENTION: La tension et la fréquence d’alimentation sont indiquées sur la pla-
que matricule (fig.4, pag. 121).
Faites appel à un professionnel pour l’installation de votre four.
Declaration de conformité: Cet appareil est, dans ses parties destinées à entrer en contact
avec des susbstances alimentaires, conforme à la prescription de la Dir. CEE 89/109.
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications suc-
cessives.
IMPORTANT
Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre utilisation (exemple chauffage d’ap-
point) doit être considéré comme impropre.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mau-
vaise utilisation ou a des modifications techniques du produit.
L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de sécurité.
— Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
— Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
— Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.
— Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.
L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre appareil est fortement décon-
seillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le dé-
monter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indi-
cations suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique et remplacez-le par un de même lon-
gueur à isolation de caoutchouc (du type H05RR-F) adapté à la puissance de l’appareil. Vous
veillerez à ce que cette opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour l’utilisa-
teur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces règles
peut compromettre la sécurité de l’appareil.
Installation
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce
service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie.
Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux dome-
stiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée.
107
FR FR
110
Le symbole de position de cuisson (fonction) clignote jusqu’à ce que la température de-
mandée soit atteinte. Dès que la température demandée est atteinte, le symbole de cuisson
arrête de clignoter et un signal sonore retentit.
Pour plus de détails sur les fonctions de cuisson, reportez vous à la page 113.
Le four peut être arrêter n’importe quand en positionnant simplement la manette (2) sur 0.
Températures
La température est pré sélectionnée pour tous les types de positions de cuisson (fonctions).
Cette température peut être modifiée selon la plage de températures requises par la fonction
(voir tableau p113) . Les températures pré sélectionnées pour les fonctions “Pizza”, Décongé-
lation” et “Maintien au chaud” ne peuvent pas être modifiées.
L’écran montre la température pré sélectionnée; cette température est incrémentée ou décré-
mentée de 5°C à chaque fois que l’on appuie sur les touches ou .
Le programmateur
Présentation
Eclairage
Horloge
Réglage du temps de cuisson (de 0 to 3h59mn)
Réglage de l’heure de fin de cuisson
Programmateur
Securité enfant
Touche de réglage
Touche de réglage
Il peut se passer quelques instants avant que votre four ne valide une programmation, quel-
ques instants pendant lesquels il procède au diagnostic interne.
Four Multifonction
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
La bandeau de commandes est équipé 2 manettes de sélection, et 2 touches de réglage de
l’heure, de la température, de la durée de cuisson et de l’heure de fin de cuisson.
NB: certains modèles sont équipés de manettes de type “escamotable”. Afin de pouvoir tour-
ner la manette, appuyez d’abord sur celle-ci pour la libérer.
NB:
• Ne jamais couvrir les parois du four avec du papier aluminium, vous risqueriez de concentrer
la chaleur et d’endommager l’émail de votre four.
• Le gril peut être utilisé porte fermée.
• Si l’heure n’est pas régler, le four ne fonctionnera pas, et l’écran clignotera.
• Pour annuler tous les réglages de fonction et de temps, positionnez la manette (2) sur le
symbole
Pour démarrer une cuisson, une fonction doit âtre sélectionnée en utilisant la manette (2). Le
symbole correspondant à la position de cuisson (fonction) apparaît alors à l’écran et la tempé-
rature pré sélectionnée clignote. Pour affiner le réglage de la température, appuyez les tou-
ches et .
Après quelques secondes, le four commence à fonctionner, sauf si vous avez programmé une
cuisson à départ différé (voir aussi le paragraphe “programmateur”).
109
Heure
Témperature
Sécurité
Sélecteur
de fonctions
Voyant de
régulation
touches
Ecran des
fonctions
Ecran de fonction
de cuisson
Position
de cuisson
FR FR
22:38
200°C
1
2
22:38
1
Sécurité
Ecran des
fonctions
Touches
de contrôle
111 112
HORLOGE
Positionner la manette (1)
sur le symbole .
Utilisez les touches et
pour régler l’heure (pendant
le réglage, les chiffres
clignotent)
Cette fonction vous permet de
régler l’heure qui apparaît
sur l’écran
Cette fonction vous permet de régler l’heure en
utlisant les touches et , (pendant le réglage,
les chiffres clignotent)
NB: Régler l’heure lors de l’installation de votre
four ou juste après une coupure de courant
(12:00 clignote alors à l’écran).
TEMPS
DE CUISSON
Sélectionnez une fonction
de cuisson (manette 2)
Tournez la manette sur la
position
Régler le temps de cuisson en
utilisant les touches et
(pendant le réglage, les
chiffres clignotent)
A la fin du temps de cuisson, le
four sera automatiquement mis
hors fonction. Si vous
souhaitez arrÍter la cuisson
avant, vous pouvez soit
positionner la manette de
sélecteur sur O, soit régler le
temps de cuisson à 00:00.
(en plaçant la manette 1 sur la
position , et en utilisant les
touches et )
Cette fonction vous permet de
régler le temps de cuisson.
Quand le temps de cuisson
est régler, positionner la
manette 1 sur le symbole afin
de repasser à l’heure du jour.
Pour visualiser le temps de
cuisson sélectionner, tourner la
manette sur le symbole .
Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson
s’arrête automatiquement et l’alarme sonne
quelques secondes.
HEURE DE FIN
DE CUISSON
Sélectionnez une fonction
de cuisson (manette 2)
Tournez la manette sur la
position .
Régler l’heure de fin de
cuisson en utilisant les
touches et (pendant
le réglage, les chiffres
clignotent)
Cette fonction vous permet de
régler l’heure de fin de
cuisson.
Quand l’heure de fin de
cuisson est réglée, tournez la
manette 1 sur le symbole
afin de revenir à l’heure du
jour.
Afin de visualiser l’heure de
fin de cuisson, positionnez
la manette 1 sur le symbole
Cette fonction est utilisée pour des cuisson que
l’on peut programmer à l’avance. Par exemple,
votre plat doit cuire 45 mn et être prêt à 12:30;
réglez alors simplement la durée sur 45 mn et
l’heure de fin de cuisson sur 12:30.
La cuisson commencera automatiquement à
11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu’à
ce que l’heure de fin de cuisson soit atteinte.
A ce moment, le four s’arrêtera
automatiquement
ALARME
SONORE
Tourner la manette 1 sur le
symbole .
Régler le temps de cuisson en
utilisant les touches et
(pendant le réglage, les
chiffres clignotent)
A la fin du temps de cuisson, le
four sera automatiquement mis
hors fonction. Si vous souhaitez
arrêter la cuisson avant, vous
pouvez soit positionner la manette
de sélecteur sur O (en plaçant la
manette 1 sur la position , et en
utilisant les touches et )
Cette fonction déclenchera
une alarme sonore de
quelques secondes à la fin
du temps de cuisson.
Utile comme “aide mémoire”, l’alarme sonore
fonctionne indépendamment du four, même si
celui-ci est éteint.
FONCTION
COMMENT LA METTRE EN MARCHE?
COMMENT L’ÉTEINDRE? CE QUELLE FAIT À QUOI SERT-ELLE?
SECURITE
ENFANT
LUMIERE
DU FOUR
Tourner la manette 1 sur le
symbole . L’écran clignote alors.
Appuyez sur les touches et
en même temps pendant 3
secondes.
La sécurité enfant est en fonction
quand l’écran ne clignote plus.
Quand la manette (1) est sur la
position , la lumière s’allume
Appuyez sur les touches
et en même temps
pendant 3 secondes.
L’écran clignote.
Les réglages du four ne sont
pas modifiés (même si les
manettes sont bougées
accidentellement)
Cette fonction est opérationnelle quand le four est
en marche; elle sert à éviter toute modification non
désirée des réglages par une manipulation
accidentelles des manettes.
NB: le four peut être arrêter en positionnant la
manette 2 sur le symbole O.
FR FR
Tourner le sélecteur sur la
position
À la fin de la cuisson, le four
s’arrêtera automatiquement.
Si vous souhaitez arrêter la
cuisson avant, vous pouvez
soit positionner la manette de
sélecteur sur le symbole .
Cette fonction est utile pour
vérifier que le four fonctionne.
113
Gril ventilé porte fermée
L’air chaud provenant du gril circule autour de votre plat grâce à
la turbine, à une température recommandée comprise entre 50
et 200°C. La turbine produira le même résultat de cuisson qu’un
tournebroche, pour les volailles, saucisses et viandes rouges
même en grande quantité.
Chaleur brassée
Les éléments haut et bas fonctionnent alternativement avec la
turbine du four. Cette fonction est recommandée pour la cuisson
des volailles, poissons, pains, etc. Elle vous assurera une ré-
partition homogène de la chaleur, favorisant ainsi la cuisson de
toute préparation sur un large plateau.
220° C
50°-240°C
180° C
50°-230°C
160° C
50°-220°C
60° C
20° C
40° C
230° C
210° C
180°-240°C
190° C
50°-200°C
200° C
50°-230°C
Fonctions Symboles
Températures
pré sélectionnée
Plage d’utilisation
optimale
Décongélation à froid
Cette fonction permet de faire circuler l’air ambiant à l’intérieur
de votre four. Votre préparation est alors décongelée rapide-
ment sans être altérée.
Gril porte fermée
Grâce à cette fonction, c’est le gril infrarouge qui entre en ac-
tion. Idéal pour cuire et griller des tranches fines de viandes
(saucisses, côtes, bacon).
Fonction Pizza
La forte chaleur produite par la fonction Pizza est très proche de
celle d’un feu de bois dans un four à pizza traditionnel.
Sole brassée
Recommandée pour la cuisson de pâtisserie délicates
(ex: soufflés).
Convection naturelle
Les éléments haut et bas sont en fonction. C’est la cuisson tra-
ditionnelle, idéale pour les rôtis (mouton ou gibiers par exem-
ple), pour les gâteaux, et les préparations croustillantes. Vous
obtiendrez les meilleures résultats en plaçant votre préparation
sur une plaque et en régulant la température entre 50 et 240° C.
Chaleur brassée
Une turbine intégrée assure une parfaite répartition de l’air
chaud dans votre four.
Idéal pour cuire plusieurs préparation différentes en même tem-
ps time (poisson, viandes, desserts) sans mélange de saveurs
ni d’odeurs.
Cuisson délicate - recommandée pour les cuissons moelleuses.
Maintien au chaud
Les éléments haut et bas fonctionnent alternativement avec la
turbine. La température est pré sélectionnée à 60°C. Idéal pour
maintenir au chaud tous vos plats, sans sur-cuisson. Cette fonc-
tion vous permet aussi de chauffer assiettes et plats.
Décongélation à 40°C
Les éléments haut et bas fonctionnent alternativement avec la
turbine. La température est pré sélectionnée à 40°C. Cette fonc-
tion vous permet de décongeler une préparation juste avant de
la cuire.
FR
LES FONCTIONS DE CUISSON
CONSIGNES UTILES
Grilles du four, nouveau système d’arrêt
Tous les fours bénéficient d’un nouveau système
d’arrêt des grilles. Ce système permet de sortir com-
plètement la grille en totale sécurité. Parfaitement blo-
quée elle ne peut pas basculer vers l’avant malgré la
présence d’un poids important. Plus stables, ces gril-
les assurent une plus grande sécurité et tranquillité.
La cuisson au grill
Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close et les aliments doivent etre
placés par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite obtenir.
— Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants.
— Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur.
Le lèchefrite permet la récupération du jus.
Temps de cuisson
Dans les page 117, 118, 119, 120 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les
températures selon les préparations.
114
FR
Avec grill basculant
Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure du four,
dévisser la vis de fixation (A) située au centre de la rési-
stance du grill et l’abaisser. Le nettoyage terminé, remettre
en place la résistance avec la vis de fixation (A) dans son
logement et revisser.
NB: Pour le nettoyage, voir paragraphe “Nettoyage” de la
notice d’utilisation.
ATTENTION: le four ne doit fonctionner qu’avec la rési-
stance en place, fixée.
A
Conseils de nettoyage et d’entretien
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau tiède légèrement savonneuse. Vous
pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Evitez absolument les pro-
duits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez
d’utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est con-
seillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur
désagréable, et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du
four utilisez de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits
adaptés au nettoyage du four. La nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux
autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s’adapter sur les fours (voir para-
graphe four autonettoyant par catalyse).
Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir.
La vitre intérieure du four peut se démonter pour en faciliter le nettoyage.
Attendez que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation d’eau froide au contact de la vi-
tre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage.
Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four. Les ampou-
les de four sont spécifiques, elles sont concues pour résister à une température élevée.
Four autonettoyant par catalyse
Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel
du four.
Pendant la cuisson les projections de graisse sont “l’absorbées” par les parois catalytiques. La
graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson particu-
lièrement grasse, il peut arrivé que la graisse bouche les pores de l’émail. Pour détruire un surplus
de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de température pen-
dant environ 10 à 20 minutes. N’utilisez jamais de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la ca-
talyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge.
Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril, utilisez un plat avec de grands
rebords pour limiter les projections de graisse.
La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal.
N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d’environ 300 heures. En cas
de baisse d’efficacité il est alors possible de les changer.
Assistance Technique
En cas de de mauvais fonctionnement, vérifiez si la prise est branchée. Après ces vérifications,
adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui interervindra
dans les plus brefs délais. Votre appareil est garanti un an. Veillez à ce que le coupon de garantie
fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four.
115
FR
116
FR
AVANT D’APPELER VOTRE SERVICE APRES VENTE
Anomalies Causes possibles
L’éclairage ne fonctionne pas Aucun mode de cuissonn’a été sélectionné
(voir page 109)
– L’ampoule droit être changée
– La cuisson est terminé
(voir page 109)
Le mode de cuisson ne peut – L’horloge n’a pas été programmée et le
être programmé cadran affiche en clignotant «12:00» (voir page 109)
– La sélection n’a pas été falte correctement
(voir page 109)
Pas d’alimentation électrique / Securité enfant
L’horloge affiche en – Il y a eu une interruption de l’alimentation
clignotant «12:00» électrique, réinitialiser l’horloge (voir page 109)
GIAS – Vérifier le bon fonctionnement de tous les éléments,
Le four ne chauffe pas si OK, replacer le bandeau de commande.
GIAS – Le bandeau de commande surchauffe,
Le signal sonore retentit vérifier le turbine tangentielle.
plusieurs minutes après la
fin de la cuisson
Le contrôle electronique indique aussi toutes anomalies:
En cas de disfonctionnement, l’écran affichera “Er.”. Si cela persiste, veuillez contacter le
service après-vente.
117 118
Viandes
Observations
Disposez la viande dans un plat pyrex à
hauts rebords, salé et poivré.
Disposez le rôti de porc dans un plat
pyrex avec de l’huile et du beurre.
Pour le rôti de veau idem.
Pour le rôti de boeuf idem.
Observations
Truite: cuire la truite couverte avec du sel
et du poivre dans un plat pyrex.
Saumon: même type de cuisson non
couverte.
Sole: cuire avec du sel + cuillère d’huile.
Daurade: cuire avec couvercle de
l’huile et du sel.
Observations
Volailles et pintade: plat pyrex ou en ter-
re, assaisonné avec très peu d’huile.
Pour le poulet idem.
Lapin: le couper en morceau. Les mettres
dans le lèchefrite avec des aromates.
TEMPS DE CUISSON
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l’ali-
ment son poids, son volume, et bien entendu selon votre goût.
Consigns utiles:
Sur les temps donnés, vous pouvez arrêter votre four 10 minutes avant la fin de la cuisson
afin de bénéficier de la chaleur résiduelle pour continuer à cuire tout en économisant de l’é-
nergie.
Fig. 2
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
Roastbeef kg 1 3 70 ÷ 80 220 3 50 ÷ 60 200
Rôti de porc kg 1 2 100 ÷ 110 220 2 80 ÷ 90 200
Rôti de veau kg 1,3 1 90 ÷ 100 220 2 90 ÷ 100 200
Rôti de boeuf kg 1 2 80 ÷ 90 220 2 80 ÷ 90 200
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
Truite 1 kg 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200
Saumon 700 g 2,5 cm 2 30 ÷ 35 220 2 30 ÷ 35 200
épaisseur
Sole filet / kg 1 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200
Dorade 2 entière 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
Pintade kg 1/1,3 2 60 ÷ 80 220 2 60 ÷ 70 200
Poulet kg 1,5 - 1,7 2 110 ÷ 120 220 2 100 ÷ 110 200
Lapin kg 1/1,2 2 55 ÷ 65 220 2 50 ÷ 60 200
Poissons
Volailles, lapin
FR FR
119 120
Observations
Moule à tarde de 22 cm de diamètre. Préchauffa-
ge de 10 minutes.
Moule à tarde de 22 cm de diamètre. Préchauf-
fage de 10 minutes
Observations
Disposez le fenouil coupé en 4 dans un plat en py-
rex, avec un couvercle. Ajoutez y du beurre et du
sel. Faite revenir le fenouil en retournant les mor-
ceaux dans le plat.
Pour les courgettes, coupez les en tranches.
Pour les pommes de terres, coupez les de façon
égales et faites les cuire dans un plat en pyrex
avec du sel, de l’origan, et du romarin.
Pour les carottes coupez les en rondelles puis
les disposer dans un plat pyrex non couvert.
Observations
Mettez les fruits dans un plat pyrex sans les re-
couvrir. Une fois cuits laissez-les refroidir dans le
four.
Observations
Mettres les tranches de pain de mie sous le gril.
Des que les tranches sont dorées retournez les.
Eteignez le gril pour les maintenir au chaud.
Copuer le saucisse en deux disposé sous le gril.
Retournez la saucisse pour la cuire de l’autre
côté.
Disposez la côte de boeuf sous le gril et re-
tournez la jusqu’à la cuisson désirée. Aromati-
sez selon votre goût.
Cuisses de poulet: aromatisez selon votre goût.
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
Gâteau au chocolat 1 55 180 1 50 160
Tarte aux abricots 1 40 200 2 30 ÷ 35 180
FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
Fenouil 800 gr. 1 70 ÷ 80 220 1 60 ÷ 70 200
Courgettes 800 gr. 1 70 220 1 60 ÷ 70 200
Pommes de terre 800 gr. 2 60 ÷ 65 220 2 60 ÷ 65 200
Carottes 800 gr. 1 80 ÷ 85 220 1 70 ÷ 80 200
FOUR EN CONVECTION NATURELL FOUR EN CHALEUR TOURNANTE
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
Pommes entières kg. 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200
Poires kg. 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200
Pêches kg. 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200
GRIL GRILL VENTILÉ
Temps de cuisson Température Temps de cuisson Températurea
Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four
Toasts 4 tranches 4 5 (5 Prechauf.) Gril 4 5 (10 Prechauf.) Gril
Croques monsieur n. 4 3 10 (5 Prechauf.) Gril 3 5/8 (10 Prechauf.) Gril
Saucisses n. 6 / kg 0,9 4 25/30 (5 Prechauf.) Gril 4 15/20 (10 Prachauf.) Gril
Côte de boeuf n. 4 / kg 1,5 4 25 (5 Prechauf.) Gril 4 15/20 (10 Prechauf.) Gril
Cuisses de poulet n. 4 / kg 1,5 3 50/60 (5 Prechauf.) Gril 3 50/60 (10 Prechauf.) Gril
Gateaux
Pendant la cuisson au gril la résistance devient rouge vive. Ce phénomène est normal.
Legumes
Fruits
Cuisson gril
FR FR
121
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impresion ou
de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité,
même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
INSTALLATION
Plaque
signalitique
FR
Grafica RB 07/2001 - Cod. 41000091 - Imprimè en Italie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ROSIERES CF CG 930 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur