Jenn-Air JED4430WB00 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
JENN-AIR_30"AND 36"(76.2CM AND 91.4 CM)
DOWNDRAFTRADIANTCOOKTOP
TABLEDECUISSONRADIANTEA ASPIRATIONPARLE
" 7 M
BASJENN-AIR_DE30"ET36 ( 6,2C ET91,4CM)
iii
Use& CareGuide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisationetd'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres ................... 2
iMPORTANT: READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS.
FOR RESiDENTiAL USE ONLY.
iMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES iNSTRUCTiONS.
POUR UTILISATION RESIDENTIELLE UNIQUEMENT.
JENN-AIRo
W10197057A
TABLEOF CONTENTS
COOKTOP SAFETY ........................................................................ 2
PARTS AND FEATURES ................................................................ 4
COOKTOP USE .............................................................................. 5
Cooktop Controls - Electronic Touch Controls ........................... 5
Dual/Triple Element ...................................................................... 6
Keep Warm ................................................................................... 6
All Off/Lock ................................................................................... 7
Ceramic Glass .............................................................................. 7
Downdraft Ventilation System ..................................................... 7
Home Canning ............................................................................. 8
Cookware ..................................................................................... 8
COOK'I'OP CARE ............................................................................ 9
General Cleaning .......................................................................... 9
TROUBLESHOOTING .................................................................. 10
ASSISTANCE OR SERVICE ......................................................... 11
In the U.S.A................................................................................ 11
Accessories ................................................................................ 11
In Canada ................................................................................... 11
WAR RANTY .................................................................................. 12
TABLEDESMATIERES
SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON .................................... 15
PIECES ET CARACTERISTIQUES .............................................. 17
UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ................................ 18
Commandes de la table de cuisson -
commandes electroniques tactiles ............................................ 18
€:lements double/triple ............................................................... 20
Keep Warm (maintien au chaud) ............................................... 20
Arr6t/verrouillage total ................................................................ 21
Vitroceramique ........................................................................... 21
Systeme de ventilation avec aspiration par le bas .................... 22
Preparation de conserves &la maison ....................................... 22
Ustensiles de cuisson ................................................................ 22
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUlSSON .................................. 23
Nettoyage gen6ral ...................................................................... 23
DI_PAN NAGE................................................................................. 25
ASSISSTANCE OU SERVICE ....................................................... 25
Accessoires ................................................................................ 25
GARANTIE ..................................................................................... 26
COOKTOP SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock,
injury to persons, or damage when using the cooktop, follow
basic precautions, including the following:
m CAUTION: Do not store items of interest to children in
cabinets above a cooktop - Children climbing on the
cooktop to reach items could be seriously injured.
m Proper Installation - Be sure your cooktop is properly
installed and grounded by a qualified technician.
m Never Use Your Cooktop for Warming or Heating the
Room.
m Do Not Leave Children Alone - Children should not be left
alone or unattended in area where cooktop is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
cooktop.
m Wear Proper Apparel - Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the cooktop.
m User Servicing - Do not repair or replace any part of the
cooktop unless specifically recommended in the manual. All
other servicing should be referred to a qualified technician.
m Storage on Cooktop - Flammable materials should not be
stored near surface units.
m Do Not Use Water on Grease Fires - Smother fire or flame
or use dry chemical or foam-type extinguisher.
m Use Only Dry Potholders - Moist or damp potholders on
hot surfaces may result in burns from steam. Do not let
potholder touch hot heating elements. Do not use a towel
or other bulky cloth.
= DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR
UNITS - Surface units may be hot even though they are
dark in color. Areas near surface units may become hot
enough to cause burns. During and after use, do not touch,
or let clothing or other flammable materials contact surface
units or areas near units until they have had sufficient time
to cool. Among those areas are the cooktop and surfaces
facing the cooktop.
m Use Proper Pan Size -This cooktop is equipped with one
or more surface units of different size. Select utensils
having flat bottoms large enough to cover the surface unit
heating element. The use of undersized utensils will
expose a portion of the heating element to direct contact
and may result in ignition of clothing. Proper relationship of
utensil to burner will also improve efficiency.
m Never Leave Surface Units Unattended at High Heat
Settings - Boilover causes smoking and greasy spillovers
that may ignite.
m Glazed Cooking Utensils - Only certain types of glass,
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed
utensils are suitable for cooktop service without breaking
due to the sudden change in temperature.
m Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend
Over Adjacent Surface Units - To reduce the risk of burns,
ignition of flammable materials, and spillage due to
unintentional contact with the utensil, the handle of a
utensil should be positioned so that it is turned inward, and
does not extend over adjacent surface units.
m Do Not Cook on Broken Cooktop - If cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the
broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact
a qualified technician immediately.
m Clean Cooktop With Caution - If a wet sponge or cloth is
used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to
avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious
fumes if applied to a hot surface.
For units with ventilating hood -
m Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not
be allowed to accumulate on hood or filter.
m When flaming foods under the hood, turn the fan on.
For units with coil elements -
m Make Sure Reflector Pans or Drip Bowls Are in
Place - Absence of these pans or bowls during
cooking may subject wiring or components
underneath to damage.
m Protective Liners - Do not use aluminum foil to line surface
unit drip bowls, except as suggested in the manual.
Improper installation of these liners may result in a risk of
electric shock, or fire.
m Do Not Soak Removable Heating Elements - Heating
elements should never be immersed in water.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTSAND FEATURES
This manual covers different models. Thecooktop you have purchased may have some or allof the items listed.
30" (76.2 cm) Control Panel 36" (91.4 cm) Control Panel
/ ........................................................
3
_eep War_ 1
A
Low_ ......................................................S
_¢¢r)w8 rfl OF_ High
c
[....
_eep Warm OF F High
OFF................................................................F
B C
_< w OFF _ h
OFF
ON _ep Werm t
/ H G F
_i_h
Io
A. 6" (15.2 cm) Single element
electronic touch control
B. Hot surface indicator light
C. 9 "/6" (22.9 cm/15.2 cm) Dual
element electronic touch control
D. 12" (30.5 cm) Triple element
electronic touch control
E. Three-speed fan electronic
touch control
F. Keep warm zone control
G. Electronic touch power
select bar
H. "Qn" indicator fight
I.All off/Lock electronic touch
control
J. 9"/6" (22.9 cm/15.2 cm)
Dual element electronic
touch control
36" (91.4 cm) Cooktop Layout and Features
A B C D
H ...................................................................ON
A. Hot surface indicator light
B. 8" (20.3 cm) Single element
electronic touch control
C. 9"/6" (22.9 cm/15.2 cm) Dual
element electronic touch control
D. 9"/6" (22.9 cm/15.2 cm) Dual
element electronic touch control
ALl OFF
LOCK................................ G
E 6" (15.2 cm) Single element
electronic touch control
F. Three-speed fan electronic
touch control
G. All off/Lock electronic touch
control
H. "Qn" indicator light
I. Electronic touch power
select bar
30" (76.2 cm) Cooktop Layout and Features
A B C D
\
i
i --;i
i' q
i
i
[ ]
[] / -[] []
G F E
A. 8" (20.3 cm) Single element
B. Downdraft vent grille
C. 9 "/6" (22.9 cm/15.2 cm) Dual
element
D. Control panel
E. 6" (15.2 cm) Single element
F. Ceramic cooking surface
G. 9 "/6" (22.9 cm/15.2 cm) Dual
element
H G F
A. 6" (15.2 cm) Single element
B. 9 "/6" (22.9 cm/15.2 cm) Dual
element
C. Downdraft vent grille
D. 12" (30.5 cm) Triple element
E Control panel
F. Ceramic cooking surface
G. Keep warm zone
H. 9"/6" (22.9 cm/15.2 cm)
Dual element
COOKTOP USE
Fire Hazard
Turn off all controls when done cooking.
Failure to do so can result in death or fire.
Use the following chart as a guide when setting heat levels.
SETTING RECOMMENDED USE
High Start food cooking.
10
Bring liquid to a boil.
Medium High Hold a rapid boil.
Between 7-9
Quickly brown or sear food.
Med Maintain a slow boil.
6 Fry or saute foods.
The electronic touch controls offer a variety of heat settings for
optimal cooking results.
For maximum element operation, all cooktop electronic touch
controls can be set to High when bringing liquids to a rapid boil.
When the cooktop is turned On or after power is restored to the
cooktop after a power failure, all temperature setting lights will
glow for 10-15 seconds. After the lights go off, the cooktop is
ready to use.
............................
OFF
Medium Low Cook soups, sauces and
3-5 gravies.
Stew or steam food.
Low Provide lowest simmer/heat
2 setting.
Simmer (range of simmer
temperatures).
Melt chocolate and butter.
Keep Warm Keep cooked foods warm.
Dual/Triple Elements Home canning.
Large-diameter cookware.
Large quantities of food.
A. Keep Warm light
To Use:
1. Touch the ON pad for the desired element. The Keep Warm
light will blink.
2. While the Keep Warm light is blinking, touch the desired
Power Level on the Power Level Selector Bar.
ALL OFF ON Keep Warm Low High
LOCK 1 ; :_ 4 s 6 7 s 9 0
O O
A beep will sound each time a pad is touched. The lights for
the selected temperature setting, and all lower temperatures,
will glow.
NOTE: If a power level setting is not selected within
approximately 10 seconds, the element will automatically
shut off.
3. To change the temperature setting while cooking, touch the
ON pad for the desired element, and select a new
temperature on the Power Level Selector Bar while the Keep
Warm light is blinking.
4. When finished cooking, touch OFF to turn off surface cooking
area(s) individually or ALL OFF/LOCK to turn off all surface
cooking areas at once.
I EMEMBER: When cooktop is in use, the entire cooktop
area may become hot.
Hot Surface Indicator Lights
The Hot Surface Indicator Lights are located next to each of the
cooktop controls. The Hot Surface Indicator Lights will glow as
long as any surface cooking area is too hot to touch, even after
the surface cooking area(s) is turned off.
I
%%
OFF
A. Hot surface indicator light
If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface
Indicator Lights will remain on up to 45 minutes after the power is
restored to the cooktop.
Cooktop On Indicator Light
The Power Level Selector has a Cooktop On Indicator light.
When any of the elements are on, the light will glow.
The Keep Warm light next to an element will glow when that
element is on.
Thedualandtripleelementsofferflexibilitydependingonthesize
ofthecookware.Singlesizecanbeusedinthesamewayasa
regularelement.Thedualandtriplesizescombinesingle,dual
andouterelementsandarerecommendedforlargercookware,
largequantitiesoffood,andhomecanning.
Triple Element (on some models)
4. To change the burner zones being used while cooking, touch
ON once then again while the Keep Warm light is blinking.
5. When finished cooking, touch OFF to turn off surface cooking
area(s) individually or ALL OFF/LOCK to turn off all surface
cooking areas at once.
NOTE: The dual and triple elements will remember the setting
from the last time it was used and those burner areas will
automatically activate the next time ON is touched. To change
the activated burner zones, touch ON once while the Keep Warm
light is blinking.
A. Single size
B. Dual size
C. Triple size
Dual Element
A. Single element
B. Dual element
To Use DUAL and TRIPLE:
1. When ON is touched, all heating zones will be active. To
reduce the number of heating zones being used, touch ON
again. One, two or three lights will glow to indicate the
number of burner zones being used. One of the lights will
blink.
A............................
OFF
A. Tripleelement lights
2. While the Keep Warm light is blinking, touch the desired
Power Level on the Power Level Selector Bar.
ALL OFF ON Ke,_p Warm Low High
OCK _ 2 s 4 s 6 7 8 9 _o
C, 0
3=
A beep will sound each time a pad is touched. The lights for
the selected temperature setting, and all lower temperatures,
will glow.
NOTE: If a power level setting is not selected within
approximately 10 seconds, the element will automatically
shut off.
To change the temperature setting while cooking, touch the
ON pad for the desired element, and select a new
temperature on the Power Level Selector Bar while the Keep
Warm light is blinking.
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
The Keep Warm function can be used to keep cooked foods
warm, and may be used whether or not the other surface cooking
zones are in use. One hour is the recommended maximum time
to maintain food quality.
It is not recommended for heating cold foods. When the Keep
Warm function is in use, it will not glow red like the cooking
zones, but the indicator light will glow on the control panel.
Use only cookware and dishes recommended for oven and
cooktop use, and those that have flat bottoms to make direct
contact with the cooktop surface. Use pot holders or oven mitts
to remove cookware.
Cover all foods with a lid or aluminum foil. Do not use plastic
wrap to cover food, as it may melt onto the cooktop surface.
When warming baked goods, allow a small opening in the cover
for moisture to escape.
Food quality may deteriorate if food is kept on the Keep Warm
function for an extended period of time. For best results, keep
food warm for no longer than 30 to 45 minutes.
A Keep Warm setting is available on all standard surface cooking
areas. A separate Keep Warm surface cooking area is also
available.
To Use the Keep Warm Surface Cooking Area (on some
models):
1. Touch ON.
2. When finished cooking, touch OFF to turn off surface cooking
area.
To Use the Keep Warm Setting on Standard Surface
Cooking Areas:
To Use:
1. Touch the ON pad for the desired element. The Keep Warm
light will blink.
2. While the Keep Warm light is blinking, touch Keep Warm on
the Power Level Selector Bar.
ALL OFF ON Ker_pWarm E _ Hg}"
LOCK I _ _ 4 s 6 7 s 9 lo
(} (}
3. When finished cooking, touch OFF to turn off surface cooking
area.
6
The All Off cooktop touch control turns off the downdraft exhaust
system and all surface cooking areas that are in use at the same
time.
The Lock cooktop control avoids unintended use of the surface
cooking areas. When the cooktop is locked out, the surface
cooking areas cannot be turned on by the cooktop touch
controls.
To Lock Cooktop: Touch and hold the ALL OFF/LOCK keypad
for 4 seconds. After 4 seconds, ALL OFF/LOCK will glow red,
indicating that the cooktop controls are in the lockout position.
To Unlock Cooktop: Touch and hold the ALL OFF/LOCK keypad
for 4 seconds.
The surface cooking area will glow red when an element is on,
except when Melt or Warming Zone (on some models) are used.
It may cycle on and off to maintain the selected heat level.
It is normal for the surface of light colored ceramic glass to
appear to change color when surface cooking areas are hot. As
the glass cools, it will return to its original color.
Cleaning off the cooktop before and after each use will help keep
it free from stains and provide the most even heating. On
cooktops with light colored ceramic glass, soils and stains may
be more visible, and may require more cleaning and care.
Cooktop cleaner and a cooktop scraper are recommended. For
more information, see "General Cleaning" section.
Avoid storing jars or cans above the cooktop. Dropping a
heavy or hard object onto the cooktop could crack the
cooktop.
To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the
cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped
between the lid and the cooktop, and the ceramic glass could
break when the lid is removed.
For foods containing sugar in any form, clean up all spills and
soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down
slightly. Then, while wearing oven mitts, remove the spills
using a scraper while the surface is still warm. If sugary spills
are allowed to cool down, they can adhere to the cooktop
and can cause pitting and permanent marks.
To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware
across the cooktop. Aluminum or copper bottoms and rough
finishes on cookware or bakeware could leave scratches or
marks on the cooktop.
Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers
on the cooktop. They could leave aluminum marks that
cannot be removed completely.
To avoid damage to the cooktop, do not allow objects that
could melt, such as plastic or aluminum foil, to touch any part
of the entire cooktop.
Toavoid damage to the cooktop, do not use the cooktop as a
cutting board.
Use cookware about the same size as the surface cooking
area. Cookware should not extend more than 1/2"(1.3 cm)
outside the area.
A. Surface cooking area
B. Cookware/canner
C. Y2"(1.3 cm) maximum overhang
Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and
energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or
dented bottoms could cause uneven heating and poor
cooking results.
Determine flatness by placing the straight edge of a ruler
across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler,
no space or light should be visible between it and the
cookware.
Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry
before using them. Residue and water can leave deposits
when heated.
To avoid damage to the cooktop, do not cook foods directly
on the cooktop.
A
C
D
A. Vent grille
B. Filter support tray (non-removable)
C. Removable grease filter
D. Ceramic glass top
The downdraft ventilation system consists of a vent cover, filter
and vent fan. The downdraft ventilation system removes cooking
vapors, odors and smoke from foods prepared on the cooktop.
IMPORTANT: For optimal performance, operate the downdraft
ventilation system with the filter properly installed.
To avoid the buildup of grease, the filter should be cleaned often.
For more information on proper filter placement and cleaning, see
"Downdraft Ventilation System" in the "General Cleaning"
section.
To Use:
1. Touch ON once for HIGH mode, twice for MEDIUM mode, or
three times for LOW mode. A beep will sound each time ON
is touched.
The light under the selected mode will glow.
Med
2.
OFF
When cooking is completed, press OFF to turn the downdraft
system off, or touch and hold ON for approximately
4 seconds to set the downdraft ventilation system to
Automatic Mode. In Automatic Mode, the downdraft
ventilation system will shut off automatically after 10 minutes.
When canning for long periods, alternate the use of surface
cooking areas, elements or surface burners between batches.
This allows time for the most recently used areas to cool.
Center the canner on the grate or largest surface cooking
area or element. On electric cooktops, canners should not
extend more than 1/2"(1.3 cm) beyond the surface cooking
area or element.
Do not place canner on 2 surface cooking areas, elements or
surface burners at the same time.
On ceramic glass models, use only flat-bottomed canners.
For more information, contact your local agricultural
department. Companies that manufacture home canning
products can also offer assistance.
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Aluminum and
copper may be used as a core or base in cookware. However,
when used as a base they can leave permanent marks on the
cooktop or grates.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has
the same characteristics as its base material. For example,
aluminum cookware with a nonstick finish will take on the
properties of aluminum.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the
broiler.
Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
COOKWARE CHARACTERISTICS
Aluminum Heats quickly and evenly.
Suitable for all types of cooking.
Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
Cast iron
Ceramic or
Ceramic glass
Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
Follow manufacturer's instructions.
Heats slowly, but unevenly.
Ideal results on low to medium heat
settings.
Copper Heats very quickly and evenly.
Earthenware Follow manufacturer's instructions.
Use on low heat settings.
Porcelain See stainless steel or cast iron.
enamel-on-
steel or cast
iron
Stainless steel Heats quickly, but unevenly.
A core or base of aluminum or copper
on stainless steel provides even
heating.
8
COOKTOP CARE
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning
products.
Soap, water and asoft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted.
CERAMIC GLASS
To avoid damage to the cooktop, do not use steel wool, abrasive
powder cleansers, chlorine bleach, rust remover or ammonia.
Always wipe with a clean, wet cloth or sponge and dry thoroughly
to avoid streaking and staining.
Cooktop Polishing Creme is recommended for regular use to help
avoid scratches, pitting and abrasions, and to condition the
cooktop. It may be ordered as an accessory. See "Assistance or
Service" to order.
A Cooktop Scraper is also recommended for stubborn soils, and
can be ordered as an accessory. See "Assistance or Service" to
order. The Cooktop Scraper uses razor blades. Store razor
blades out of the reach of children.
Cleaning Method:
Light to moderate soil
Paper towels or clean damp sponge:
Sugary spills (jellies, candy, syrup)
Cooktop Scraper:
Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear
oven mitts while cleaning the cooktop.
Cooktop Polishing Creme and clean damp paper towel:
Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub creme into
surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue
rubbing until white film disappears.
Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration
Cooktop Polishing Creme or nonabrasive cleanser:
Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth.
Continue rubbing until white film disappears.
Burned-on soil
Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper:
Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as
flat as possible on surface and scrape. Repeat for stubborn
spots. Polish entire cooktop with creme and paper towel.
Metal marks from aluminum and copper
Cooktop Polishing Creme:
Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub creme into
surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue
rubbing until white film disappears. The marks will not totally
disappear but after many cleanings become less noticeable.
Tiny scratches and abrasions
Cooktop Polishing Creme:
Rub creme into surface with a damp paper towel or soft
cloth. Continue rubbing until white film disappears. Scratches
and abrasions do not affect cooking performance and after
many cleanings become less noticeable.
COOKTOP CONTROLS
To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool,
abrasive cleansers or oven cleaner.
STAINLESS STEEL (on some models)
To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap-
filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner, steel-
wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.
Rub in direction of grain to avoid damaging.
Cleaning Method:
Liquid detergent or all-purpose cleaner: Rinse with clean
water and dry with soft, lint-free cloth.
Vinegar for hard water spots.
DOWNDRAFT VENTILATION SYSTEM
A
C
A. Vent grille
B.Filtersupport tray (non-removable)
C. Removablegrease filter
D. Ceramicglass top
Vent Grille
Cleaning Method:
Grasp the opening and lift the vent grille of the cooktop.
Wipe clean or wash in sink:
Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive
cleanser
Dishwasher:
Use mild detergent.
Filter
The filter is a permanent type and should be cleaned when soiled.
Cleaning Method:
Turn off the downdraft ventilation system before removing the
filter.
Remove vent grate then lift the filter out of the vent chamber.
Clean the filter inthe sink with warm water and detergent or in
the dishwasher.
Replace the filter.
The filter should always be placed at an angle. As you face
the front of the cooktop, the top of the filter should rest
against the left side of the vent opening. The bottom of the
filter should rest against the right side of the vent chamber at
the bottom.
If the filter is flat against the fan wall, ventilation effectiveness
will be reduced.
Ventilation Chamber
The ventilation chamber, which houses the filter, should be
cleaned in the event of spills or when it becomes coated with a
film of grease.
Cleaning Method:
Mild household detergent or cleanser and paper towel, damp
cloth or sponge:
Apply detergent or cleanser to paper towel, damp cloth or
sponge, not directly to the ventilation chamber.
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
Nothing will operate
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
continues, call an electrician.
Cooktop will not operate
Is the control set correctly?
Push in knob before turning to a setting.
Excessive heat around cookware on cooktop
Is the cookware the proper size?
Use cookware about the same size as the surface cooking
area, element or surface burner. Cookware should not extend
more than 1/2"(1.3 cm) outside the cooking area.
Cooktop cooking results not what expected
Is the proper cookware being used?
See "Cookware" section.
Is the control set to the proper heat level?
See "Cooktop Controls" section.
Is the "All Off Lock" Cooktop Lockout set?
See the "All Off/Lock" section.
Is the appliance level?
Level the appliance. See the Installation Instructions.
Is the cooktop beeping continuously?
Wipe debris from the control panel surface.
Downdraft performance not what expected
Is the filter clean?
See "General Cleaning" section for instructions on cleaning
the filter.
10
ASSISTANCEOR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
Cooktop Cleaner
(ceramic glass models)
Order Part Number 31464
n S A
If the problem is not due to one of the items listed in the
"Troubleshooting" section...
Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call
Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) to locate an
authorized service company. When calling, please know the
purchase date and the complete model and serial number of your
appliance. Be sure to retain proof of purchase to verify warranty
status.
If the dealer or service company cannot resolve your problem,
write to:
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Web address: www.jennair.com
Or call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
U.S. customers using -FrY for deaf, hearing impaired or speech
impaired, call: 1-800-688-2080.
NOTE: When writing or calling about a service problem, please
include the following information:
1. Your name, address and daytime telephone number.
2. Appliance model number and serial number.
3. Name and address of your dealer or servicer.
4. A clear description of the problem you are having.
5. Proof of purchase (sales receipt).
User's guides, service manuals and parts information are
available from Jenn-Air Brand Home Appliances, Customer
eXperience Center.
Cooktop Protectant
(ceramic glass models)
Order Part Number 31463
Cooktop Scraper
(ceramic glass models)
Order Part Number WA906B
Stainless Steel Cleaner and Polish
(stainless steel models)
Order Part Number 31462
All-Purpose Appliance Cleaner
Order Part Number 31682
If the problem is not due to one of the items listed in the
"Troubleshooting" section...
Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call
Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service
company. When calling, please know the purchase date and the
complete model and serial number of your appliance. Be sure to
retain proof of purchase to verify warranty status.
If the dealer or service company cannot resolve your problem,
write to:
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, ON LSN 3A7
Web address: www.jennair.ca
Or call: 1-800-807-6777.
NOTE: When writing or calling about a service problem, please
include the following information:
1. Your name, address and daytime telephone number.
2. Appliance model number and serial number.
3. Name and address of your dealer or servicer.
4. A clear description of the problem you are having.
5. Proof of purchase (sales receipt).
User's guides, service manuals and parts information are
available from Jenn-Air Brand Home Appliances, Customer
eXperience Centre.
11
JENN-AIR COOKING APPLIANCEWARRANTY
LIM ITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory
specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated
service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used
in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply. Proof of
original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the
product) if defective in materials or workmanship:
Electric element Electronic controls
Touch Pad and microprocessor
Glass ceramic cooktop: if due to thermal breakage
Magnetron tube
Sealed gas burners
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Jenn-Air.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn-Air within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Jenn-Air servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Jenn-Air dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find
additional help by checking the "Assistance or Service" section or by calling Jenn-Air. In the U.S.A., call 1-800-688-1100. In Canada,
call 1-800-807-6777. 9/07
12
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name
Address
Phone number
Model number
Serial number
Purchase date
13
14
SECURITEDELATABLEDECUlSSON
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s_curit&
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous
et &d'autres.
Tousles messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de
choc _lectrique, de blessures ou de dommages Iors de
I'utilisation de la table de cuisson, observer les precautions
_l_mentaires suivantes, y compris ce qui suit :
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires
au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des
enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient
se brt]ler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
Installation appropri_e - S'assurer que la table de cuisson
est correctement install_e et reli_e & la terre par un
technicien qualifi&
Ne jamais utiliser latable de cuisson pour r_chauffer ou
chauffer la piece.
Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent
pas 6tre laiss_s seuls ou sans surveillance dans la piece
ot_ la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les
enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la table de cuisson.
Porter des v6tements appropri_s - Des v6tements amples
ou d_tach_s ne doivent jamais 6tre port,s pendant
I'utilisation de la table de cuisson.
Entretien par I'utilisateur - Ne pas r_parer ou remplacer
toute piece de la table de cuisson si ce n'est pas
sp_cifiquement recommand_ dans le manuel. Toute autre
operation d'entretien ou de r_paration doit 6tre confi_e & un
technicien qualifi&
Remisage sur la table de cuisson - Des mat_riaux
inflammables ne doivent pas 6tre remis_s pros des
_l_ments & la surface.
Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse - 12touffer le feu
ou la flamme ou utiliser un extincteur & produits chimiques
secs ou & mousse.
N'utiliser que des mitaines de four s_ches - Des mitaines
de four mouill_es ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brt]lures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les _l_ments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu
_pais.
NE PAS TOUCHER LES 12LI2MENTS ,_ LA SURFACE OU
L'ESPACE PRES DES 12LI2MENTS - Les _l_ments de
surface peuvent 6tre chauds m6me Iorsqu'ils ont une teinte
fonc_e. Les endroits pros des _l_ments & la surface
peuvent devenir assez chauds pour provoquer des
brt]lures. Pendant et apr_s I'utilisation, ne pas toucher les
_l_ments chauffants et ne pas laisser les v6tements ou
autres mat_riaux inflammables entrer en contact avec ces
_l_ments de surface ou les endroits pros des _l_ments,
avant qu'ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces pros de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de format appropri_ - La table de
cuisson est munie d'un ou de plusieurs _l_ments
chauffants de diff_rentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir I'_l_ment
chauffant de la surface de cuisson. L'utilisation d'ustensiles
trop petits exposera une partie de I'_l_ment chauffant, ce
qui peut provoquer I'inflammation des v6tements.
L'utilisation d'un r_cipient de format correct am_liore
I'efficacit_ de la cuisson.
Ne jamais laisser les _l_ments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu'ils chauffent & la puissance maximale
- II pourrait en r_sulter une _bullition qui cause de la
fum_e et des renversements de corps gras qui peuvent
s'enflammer.
Ustensiles de cuisson vitrifies - Seulement certains types
d'ustensiles de verre, vitroc_ramique, c_ramique, fafence
ou autres surfaces vitrifi_es conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de temperature.
Les poign_es des ustensiles doivent _tre tourn_es vers
I'int_rieur et non vers le dessus des _l_ments adjacents -
Pour r_duire les risques de brt]lures, d'inflammation de
produits combustibles et de renversements dus &
I'entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poign_e d'un ustensile doit _tre positionn_e de sorte qu'elle
est tourn_e vers I'int_rieur et non au-dessus des _l_ments
de surface adjacents.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommag_e -
Si la table de cuisson est bris_e, les solutions de
nettoyage et les renversements peuvent p_n_trer dans la
table bris_e et crier le risque d'un choc _lectrique.
Contacter imm_diatement un technicien qualifi&
Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une
_ponge ou un chiffon mouill_ est utilis_ pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, _viter
les brt]lures caus_es par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des _manations d_sagr_ables
Iorsqu'ils sont utilis_s sur une surface chaude.
Pour les appareils avec hotte de ventilation -
Nettoyer les hottes de ventilation fr_quemment - La
graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
Pour les appareils a _l_ments en spirale -
S'assurer que les cuvettes de propret_ sont en place -
L'absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut
causer des dommages aux fils ou aux composants en
dessous des _l_ments.
Garnissages protecteurs - Ne pas recouvrir les cuvettes
de papier d'aluminium sauf tel que sugg_r_ dans le
manuel. L'installation incorrecte de papier d'aluminium ou
autre mat_riau peut causer un risque de choc _lectrique ou
d'incendie.
Ne pas tremper les _l_ments de chauffage amovibles -
Les _l_ments de chauffage ne doivent jamais _tre
immerg_s dans I'eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
16
PIECESETCARACTERISTIQUES
Ce manuel couvre differents modeles. La table de cuisson que vous avez achetee peut comporter tous les articles enum6r6s ou
seulement certains d'entre eux.
Tableau de commande de 30" (76,2 cm)
/ .........................................................................
H_gh,c
A
................................B i
ii_.....
K_eP Wa'm OF F H4gh
.............................C
Low
Keep Wa m OFF High
_tl;q
Low Hi_b
................F
OFF
Disposition et caract_ristiques de latable de cuisson de
30" (76,2 cm)
B C D
G F
A. E-I_ment simple de 8"
(20,3 cm)
B. Grille de ventilation
extraction par le bas
C. E-I_ment double de 9 "/6"
(22,9 cm/15,2 cm)
D. Tableau de commande
E
E.E-I_ment simple de 6"
(15,2 cm)
F. Surface de cuisson en
c_ramique
G. E-I_ment double de 9"/6"
(22,9 cm/15,2 cm)
H oN
A. T_moin lumineux de surface
chaude
B. Commande _lectronique tactile
d'_l_ment simple de 8" (20,3 cm)
C. Commande _lectronique tactile
d'_l_ment double de 9"/6"
(22,9 cm/15,2 cm)
D. Commande _lectronique tactile
d'_l_ment double de 9"/6"
(22,9 cm/15,2 cm)
ALL OFF
LOCK ......................................................G
E. Commande _lectronique
tactile d'_l_ment simple de
6" (15,2 cm)
F. Commande _lectronique
tactile du ventilateur _ trois
vitesses
G. Commande _lectronique
tactile Aft off/Lock (arr#t/
verrouillage total)
H. T_moin lumineux "On"
(march@
I. Barre _lectronique tactile de
s_lection de puissance
17
Tableau de commande de 36" (91,4 cm)
J ............ ON
I.°_
K w O_F H _,
OFF Hig_
M_d
J
oF
ALLOFF ON
LOCK
i
/ H
s
G F
Hig_
m
A. Commande 61ectronique tactile
d'616ment simple de 6"
(15,2 cm)
B. T6moin lumineux de surface
chaude
C. Commande 61ectronique tactile
d'616ment double de 9"/6"
(22,9 cm/15,2 cm)
D. Commande 61ectronique tactile
d'616ment simple de 12"
(30,5 cm)
E. Commande 61ectronique tactile
du ventilateur _ trois vitesses
F. Commande de zone de
maintien au chaud
G. Barre 61ectronique tactile de
s61ection de puissance
H. T6moin lumineux "On"
(marche)
I. Commande 61ectronique
tactile Aft off/Lock (arr6t/
verrouillage total)
J. Commande 61ectronique
tactile d'616ment double de
9"/6" (22,9 cm/15,2 cm)
Disposition et caract6ristiques de la table de cuisson de 36"
(91,4 cm)
A B C D
ii i ii
\
j c ................,'i
/
/
:_i} _ [] :FI"{..........................: E
H G F
A. E-16mentsimple de 6" (15,2 cm)
B. E-16mentdouble de 9 "/6"
(22,9 cm/15,2 cm)
C. Grille de ventilation _ extraction
par le bas
D. E-16ment triple de 12" (30,5 cm)
E. Tableau de commande
F. Surface de cuisson en
c6ramique
G. Zone de maintien au chaud
H. E-16ment double de 9"/6"
(22,9 cm/15,2 cm)
UTILISATIONDELATABLEDECUISSON
Une fois les t6moins lumineux 6teints, la table de cuisson est
pr6te & I'emploi.
Risque d'incendie
Fermer tous les r6glages Iorsque la cuisson est
termin6e.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
d6ces ou un incendie.
Les commandes electroniques tactiles offrent une grande variet6
de reglages de chaleur pour des resultats de cuisson optimaux.
Pour un fonctionnement maximal de 1'61ement, toutes les
commandes electroniques tactiles de la table de cuisson peuvent
6tre regl6es & High (elev6) Iorsqu'on porte rapidement un liquide
&ebullition.
Lorsque la table de cuisson est allumee ou une fois le courant
retabli apr_s une panne de courant, tousles temoins lumineux de
reglage de temperature s'allument pendant 10 a 15 secondes.
A. T6moin lumineux Keep
Warm (maintien au chaud)
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche ON (marche) pour 1'61ement souhaite.
Le temoin lumineux Keep Warm (maintien au chaud) clignote.
2. Pendant que le temoin lumineux Keep Warm clignote,
appuyer sur le niveau de puissance desir6 sur la barre de
selection du niveau de puissance.
ALLOFF: ON KeepWa,m Low Hgl,
LOCK 1 2 s 4 s _ 8 _ lo
Q Q
Un signal sonore retentit chaque fois que I'on appuie sur une
touche. Les temoins lumineux correspondant au reglage de
temperature selectionn6 et & toutes les temperatures
inferieures s'allument.
3.
REMARQUE :Si I'on ne selectionne pas un niveau de
puissance dans les 10 secondes qui suivent environ,
I'el6ment s'eteint automatiquement.
Pour modifier le reglage de temperature Iors de la cuisson,
appuyer sur la touche ON (marche) correspondant & I'el6ment
souhaite puis selectionner une nouvelle temperature sur la
18
barre de selection du niveau de puissance pendant que le
temoin lumineux Keep Warm clignote.
4. A la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arret) pour eteindre
individuellement la ou les zone(s) de cuisson & la surface, ou
appuyer sur ALL OFF/LOCK (arret/verrouillage total) pour
eteindre simultanement toutes les zones de cuisson & la
surface.
Utiliser le tableau suivant comme guide Iors du reglage des
niveaux de chaleur.
RI_GLAGE UTILISATION RECOMMANDI_E
High (_lev_) Demarrer la cuisson des
10 aliments.
Porter un liquide a ebullition.
Medium High Maintenir une ebullition rapide.
(moyen-_lev_)
Entre 7 et 9 Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Med Pour maintenir une ebullition
6 lente.
Faire frire ou sauter les
aliments.
Medium Low Faire cuire les soupes et les
(moyen - bas) sauces.
3-5
Pour faire mijoter ou etuver les
aliments.
Bas
2
Fournit le reglage le plus bas
de mijotage/chaleur.
Mijotage (gamme de
temperatures de mijotage).
Faire fondre le chocolat et le
beurre.
Maintien au chaud Pour garder au chaud les
aliments cuits.
I_l_ments double/ Preparation de conserves a la
triple maison.
Ustensile de cuisson & grand
diam_tre.
Grandes quantites de
nourriture.
T_moins lumineux de surface chaude
Les temoins lumineux de surface chaude sont situes pres de
chaque commande de la table de cuisson. Les temoins lumineux
de surface chaude restent allumes tant qu'une zone de cuisson &
la surface est trop chaude pour etre touchee, meme apr_s que la
ou les zone(s) est sont eteinte(s).
OFF
A. T_moin lumineux de surface
chaude
Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson
est allumee, les temoins lumineux de surface chaude resteront
allumes jusqu'& 45 minutes apr_s le retablissement de
I'alimentation electrique a la table de cuisson.
T_moin d'allumage de la table de cuisson
Le selecteur de niveau de puissance possede un temoin
lumineux Cooktop On (table de cuisson activee). Lorsque I'un
des elements de surface est allume, le temoin s'allume.
Lorsqu'un element est allume, le temoin lumineux Keep Warm
situe a c6te s'allume.
I N'OUBLIEZ PAS : Quand I'appareil est utilis_, toute la I
I
surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
I
19
Les £1£ments double et triple offrent une souplesse d'utilisation
en fonction de la taille de I'ustensile de cuisson. La dimension
simple peut _tre utilisee de la m_me maniere qu'un el6ment
ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent
I'el6ment simple, I'el6ment double et I'el6ment externe; leur
utilisation est recommandee pour les ustensiles de cuisson de
plus grande dimension, pour les grandes quantites de nourriture
et la preparation de conserves & la maison.
I_l_ment triple (sur certains modules)
B C
A. Dimension simple
B. Dimension double
C. Dimension triple
I_l_ment double
Un signal sonore retentit chaque fois que I'on appuie sur une
touche. Les temoins lumineux correspondant au reglage de
temperature selectionn6 et & toutes les temperatures
inferieures s'allument.
REMARQUE : Si I'on ne selectionne pas un niveau de
puissance dans les 10 secondes qui suivent environ,
I'el6ment s'eteint automatiquement.
3. Pour modifier le reglage de temperature Iors de la cuisson,
appuyer sur la touche ON (marche) correspondant & I'el6ment
souhaite puis selectionner une nouvelle temperature sur la
barre de selection du niveau de puissance pendant que le
temoin lumineux Keep Warm clignote.
4. Pour modifier les zones de brQleur utilisees pendant la
cuisson, appuyer de nouveau une fois sur ON (marche)
pendant que le temoin lumineux Keep Warm clignote.
5. A la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arr_t) pour eteindre
individuellement la ou les zone(s) de cuisson & la surface, ou
appuyer sur ALL OFF/LOCK (arr_t/verrouillage total) pour
eteindre simultanement toutes les zones de cuisson & la
surface.
REMARQUE : Les el6ments simple et triple memorisent le
reglage effectue Iors de la derniere utilisation et ces zones de
brQleur s'activent automatiquement la prochaine fois que I'on
appuie sur ON (marche). Pour modifier les zones de brQleur
activees, appuyer sur ON (marche) pendant que le temoin
lumineux Keep Warm clignote.
Keep m ntes, c}u ct (sud,}
A. E-I_ment simple
B.E-I_ment double
Utilisation des _l_ments DOUBLE et TRIPLE :
1. Lorsqu'on appuie sur ON (marche), toutes les zones de
cuisson/chauffage sont actives. Pour reduire le nombre de
zones de cuisson/chauffage utilisees, appuyer de nouveau
sur ON. Un, deux ou trois temoins lumineux s'allument pour
indiquer les zones de brQleur en cours d'utilisation. L'un des
temoins lumineux clignotera.
OFF
A. T_moins lumineux des
_l_ments triple
2. Pendant que le temoin lumineux Keep Warm clignote,
appuyer sur le niveau de puissance desir6 sur la barre de
selection du niveau de puissance.
ALL OFF ON Keep Wa_ low
LOCK _ 2
C' 0
HJgfl
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou apres la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La fonction Keep Warm peut _tre utilisee pour garder des
aliments cuits au chaud; elle peut _tre utilisee que les zones de
cuisson & la surface soient utilisees ou non. Une heure est la
duree maximale recommandee pour maintenir la qualite des
aliments.
La fonction n'est pas recommandee pour faire chauffer des
aliments froids. Lorsqu'on utilise la fonction Keep Warm (maintien
au chaud), la zone ne rougeoie pas comme les zones de cuisson
mais le temoin lumineux s'allume sur le tableau de commande.
Utiliser seulement les ustensiles et plats recommandes pour
I'utilisation au four et sur la table de cuisson, et utiliser ceux qui
poss_dent un fond plat pour un contact direct avec la surface de
la table de cuisson. Utiliser des mitaines de four pour retirer les
ustensiles.
Recouvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d'aluminium. Ne pas utiliser de pellicule de plastique pour
recouvrir les aliments car elle pourrait fondre sur la surface de la
table de cuisson. Lors du rechauffage de produits de
boulangerie, prevoir une petite ouverture pour laisser I'humidite
s'echapper.
La qualite des aliments peut se deteriorer si on les laisse sur la
fonction Keep Warm pendant une Iongue periode. Pour de
meilleurs resultats, ne pas maintenir les aliments au chaud plus
de 30 & 45 minutes.
Un reglage Keep Warm est disponible sur toutes les zones de
cuisson en surface standard. Une zone de cuisson en surface
Keep Warm distincte est egalement disponible.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Jenn-Air JED4430WB00 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues