AVENTICS | AS1 / AS2 / AS3 / AS5 | R412013438–BAL–001–AD | Français 11
5 Montage, mise en service
et fonctionnement
O Avant la mise en service du produit, laisser le produit
s’acclimater pendant quelques heures, de l’eau de
condensation pouvant sinon se former dans le boîtier.
Ensemble de
traitement
Version
Description
Symbole de
commutation
voir 1
AS1 DIS Double I
DIN Clapet anti-retour IV
AS2 DIS Triple II
DIC Quadruple III
DIN Clapet anti-retour IV
AS3 DIS Quadruple III
DIC Quadruple III
DIN Clapet anti-retour,
quadruple
V
AS5 DIS Double I
DIN Clapet anti-retour,
absent
VI
ATTENTION
Risque de blessure dû à un montage sous pression
ou sous tension !
Le montage sous pression ou sous tension électrique
en présence peut provoquer des blessures et
endommager le produit ou des parties de l’installation.
O Mettre la partie pertinente de l’installation hors
pression et hors tension avant de monter le produit.
O Protéger l’installation de toute remise en marche.
Brusque montée en pression lors de la mise
en service !
Si aucune unité de mise en pression SSU n’est
employée, l’installation est brusquement mise sous
pression lors de la mise en service ! Cela peut
provoquer des mouvements dangereux et saccadés
du vérin.
O Lors de la mise en service d’une installation sans
unité de mise en pression SSU, veiller à ce que
les vérins se trouvent en position finale ou à ce que
les vérins qui ne sont pas en position finale ne
présentent aucun danger.
Consignes générales de sécurité
W Respecter les consignes de prévention d’accidents
et de protection de l’environnement en vigueur dans
le pays d’utilisation et au poste de travail.
W Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque
leur état technique est irréprochable.
W Vérifier sur le produit la présence de vices manifestes
ou de dégâts dus au transport, par exemple un boîtier
fissuré, des vis, couvercles de protection ou joints
manquants.
W En règle générale, ne pas modifier ni transformer
le produit.
W Les personnes montant, commandant, démontant
ou entretenant des produits AVENTICS, ne doivent
pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de
médicaments divers pouvant altérer leur temps
de réaction.
W La garantie n’est plus valable en cas de montage
incorrect.
W Ne surcharger en aucun cas le produit de manière
mécanique de par une utilisation non conforme.
W Les avertissements et indications concernant le
produit doivent rester lisibles et ne pas être recouverts
par de la peinture ou autre.
Consignes de sécurité selon le produit
et la technique
W Poser les câbles et les lignes de sorte que ceux-ci ne
soient pas endommagés et que personne ne puisse
trébucher dessus.
W Le produit ne doit pas fonctionner dans un air ambiant
agressif (par exemple, des vapeurs de solvants).
3Fourniture
Compris dans la fourniture :
W 1 répartiteur selon la commande
W Notice d’instruction
W En supplément pour AS2, AS3 :
1 joint moulé, 1 joint plat
4 A propos de ce produit
Les répartiteurs sont des composants des unités de
traitement de l’air qui servent à répartir l’air comprimé.
De plus, des manostats peuvent être montés dans des
raccordements à bride et directs. Les versions suivantes
sont disponibles :
W
DIS : répartiteur standard
W
DIC : répartiteur avec alimentation centrale
W
DIN : répartiteur avec clapet anti-retour
Le tableau suivant détaille l’affectation aux unités
de traitement de l’air :
AVENTICS | AS1 / AS2 / AS3 / AS5 | R412013438–BAL–001–AD | Français 10
2 Consignes de sécurité
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques
généralement reconnues. Des dommages matériels ou
corporels peuvent néanmoins survenir si les consignes de
sécurité générales suivantes ainsi que les avertissements
précédant les consignes d’utilisation contenus dans
le présent mode d’emploi ne sont pas respectés.
O Lire entièrement et soigneusement le mode d’emploi
avant de travailler avec le produit.
O Conserver ce mode d’emploi de sorte qu’il soit
accessible à tout instant à tous les utilisateurs.
O Toujours transmettre le produit à de tierces personnes
accompagné du mode d’emploi respectif.
Utilisation conforme
Le produit a exclusivement été conçu pour être posé sur
une machine ou une installation ou pour être assemblé
à d’autres composants sur une machine ou une
installation. La mise en service du produit n’est autorisée
que lorsque celui-ci est entièrement monté sur la machine
ou l’installation à laquelle il a été destiné.
Respectez les conditions de fonctionnement et les seuils
de puissance figurant parmi les données techniques.
Comme fluide, utiliser uniquement de l’air comprimé.
Le produit est un outil de travail technique non destiné
à un usage dans le domaine privé.
L’utilisation conforme inclut le fait d’avoir lu et compris
ce mode d’emploi dans son intégralité et en particulier
le chapitre « Consignes de sécurité ».
Qualification du personnel
L’ensemble des activités liées au produit exige des
connaissances mécaniques, électriques et pneumatiques
fondamentales, ainsi que la connaissance des termes
techniques correspondants. Afin d’assurer un
fonctionnement en toute sécurité, ces travaux ne doivent
par conséquent être effectués que par des professionnels
spécialement formés ou par une personne instruite
et sous la direction d’un spécialiste.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux
qui lui sont confiés, de reconnaître d’éventuels dangers et
de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa
formation spécialisée, ses connaissances et expériences,
ainsi qu’à ses connaissances des directives
correspondantes. Elle doit respecter les règles
spécifiques correspondantes.
Français
1 A propos de cette
documentation
Cette notice contient des informations importantes pour
monter et mettre en service le produit de manière sûre
et conforme.
O Lire entièrement cette notice d’instruction et
particulièrement le chapitre « Consignes de sécurité »
avant de travailler avec le produit.
Documentations complémentaires
O Consulter également les modes d’emploi des autres
composants de l’installation.
O Observer en outre les dispositions légales ainsi que
toute autre réglementation à caractère obligatoire en
vigueur et généralement applicable en Europe ainsi
que dans le pays d’utilisation, de même que les
consignes de prévention d’accident et de sauvegarde
de l’environnement.
Présentation des informations
Consignes de danger
Dans les présentes instructions, toute consigne dont
l’exécution est susceptible d’entraîner des dommages
corporels ou matériels est précédée d’un avertissement.
Les mesures décrites pour éviter des dangers doivent être
respectées.
Structure des consignes de danger
Signification des mots-clés
Symboles
MOT-CLE
Type et source de danger
Conséquences en cas de non-respect du danger
O Mesures pour éviter les dangers
ATTENTION
Signale une situation dangereuse susceptible
d’entraîner des blessures légères à modérées
si le danger n’est pas évité.
Le non-respect de cette information peut
détériorer le fonctionnement.