KitchenAid KQXXXB 45600 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Instruccions d'ús
Instruccions de seguretat
4
És important que llegiu i seguiu les recomanacions següents
Llegiu les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell.
Tingueu-les a per a consultes futures. També podeu trobar aquestes
instruccions a docs.kitchenaid.eu
Aquestes instruccions i el propi aparell proporcionen advertències de
seguretat importants que s’han de seguir en tot moment. El fabricant
declina qualsevol responsabilitat derivada de l’incompliment
d’aquestes instruccions de seguretat, d’un ús inadequat de l’aparell o
d’un ajustament incorrecte dels controls.
Advertències de seguretat
Els nens a partir de 8 anys i les persones amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements
poden fer servir aquest aparell només sota supervisió o en cas que
hagin rebut instruccions sobre l’ús segur i comprenguin els perills a què
s’exposen. Impediu als nens jugar amb l’aparell. Ús adequat: aquest
aparell està dissenyat i fabricat per preparar cafè i begudes amb llet i
aigua calenta. Qualsevol altre ús es considera inadequat i, per tant,
perillós. El fabricant no es fa responsable dels danys derivats de l'ús
inadequat de l'aparell. La superfície de la resistència es manté calenta
després del seu ús i l'exterior de l'aparell podria mantenir la calor durant
uns minuts depenent de l'ús que se n'hagi fet. Per netejar-lo, seguiu les
instruccions de l'apartat «Neteja». Els infants no s'han d'encarregar de la
neteja ni del manteniment de l'aparell tret que tinguin més de 8 anys i
ho facin sota la supervisió d'un adult. Mantingueu l'aparell i el cable
fora de l'abast dels infants de menys de 8 anys d'edat.
ADVERTÈNCIA: Parts accessibles poden escalfar-se durant l’ús, els
infants petits han de mantenir-se allunyats.
Laparell produeix aigua calenta. Aneu amb compte devitar el contacte amb els
esquitxos,
hi ha risc de cremades.
Si l’aparell s’ha fet malbé o no funciona correctament, no proveu de
reparar-lo. Apagueu l’aparell, desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i
poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda.
Les superfícies marcades amb aquest símbol s'escalfen durant
l'ús (el símbol només és present en alguns models).
ATENCIÓ: En el cas dels models amb la superfície de vidre, no feu servir
l'aparell si la superfície està esquerdada.
Ús permès
PRECAUCIÓ: l’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un
temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
PRECAUCIÓ: Per evitar danys a l'aparell, no feu servir agents de neteja
alcalins, per netejar-lo feu servir un drap tou i detergent suau.
5
Aquest aparell ha estat dissenyat per ser utilitzat només en llars.
Aquest aparell no ha estat dissenyat per ser utilitzat en aplicacions
similars com ara: les zones de cuina per al personal de botigues, oficines
i altres entorns laborals; masies; clients d’hotels, motels, hostals i altres
entorns residencials.
Aquest aparell no és per a ús professional. No feu servir laparell a laire lliure.
No emmagatzemeu substàncies explosives o inflamables (com ara
aerosols o gasolina) a l’interior o a prop de l’aparell, ja que hi ha risc
d’incendi.
Instal·lació
La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han de realitzar dues o més
persones, ja que hi ha perill de lesions. Feu servir guants de protecció
per desembalar i instal·lar l’aparell, ja que hi ha risc de talls.
La instal·lació, inclòs el subministrament d’aigua (si n’hi ha) i electricitat,
i les reparacions han de ser realitzades per un tècnic qualificat. No
repareu ni substituïu cap part de l’aparell, tret que s’indiqui
expressament al manual de l’usuari. Manteniu els infants allunyats del
lloc d’instal·lació. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no
s’hagi danyat durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en
contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda més proper. Una
vegada instal·lat l’aparell, manteniu les restes de l’embalatge (peces de
plàstic, poliestirè extrudit, etc.) fora de l’abast dels infants, ja que hi ha
risc d’asfíxia. Abans de la instal·lació, l’aparell ha d’estar desendollat de
la xarxa elèctrica, ja que hi ha perill de descàrrega elèctrica. Durant la
instal·lació, comproveu que l’aparell no malmeti el cable d’alimentació,
ja que hi ha risc d’incendi o descàrrega elèctrica. No engegueu l’aparell
fins que no hàgiu finalitzat la instal·lació.
L’aparell es pot instal·lar a sobre d’un forn encastat només si aquest
disposa d’un sistema de ventilador de refredament.
Advertències d'electricitat
Abans de connectar l’aparell, comproveu que el voltatge de la placa
identificativa coincideixi amb el voltatge de l’habitatge.
S’ha de poder desconnectar l’aparell del subministrament elèctric
desendollant-lo si podeu accedir a l’endoll o amb un interruptor
multipolar instal·lat a sobre de la presa de corrent i l’aparell ha de tenir
presa de terra de conformitat amb les normatives de seguretat vigents
en matèria d’electricitat.
No feu servir allargadors, endolls múltiples ni adaptadors. Els
components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l'usuari després
de la instal·lació. No feu servir l’aparell si esteu mullats o aneu
descalços. No feu servir l’aparell si malmesos el cable d'alimentació o
l’endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o
ha caigut. Si el cable d’alimentació s’ha fet malbé, substituïu-lo per un
d’igual, ja que hi ha risc de descàrrega elèctrica.
Aparells amb cable separable: eviteu esquitxos d'aigua sobre el
8
Subjecteu el cable d’alimentació amb el clip
inclòs. El cable d’alimentació ha de ser prou llarg
per permetre que l’aparell s’extregui de
l
’estructura per omplir el dipòsit de grans de cafè.
Les normes exigeixen la posada a terra de
l’aparell. La connexió elèctrica l’ha de realitzar
un electricista qualificat d’acord amb les
instruccions del fabricant.
Col·loqueu l’aparell sobre les guies, assegurant-
vos que les clavilles encaixin bé al seu lloc, i fixeu-
lo amb els cargols subministrats.
Si necessiteu ajustar l’alineació de l’aparell,
col·loqueu els espaiadors subministrats a sota o al
costat del suport.
x 1
x 4
x 4
5
6
0
+
1
m
m
9
Aparell
Vegeu la imatge A de la pàgina 10.
A
1Safata escalfadora de tasses
A2Porta de manteniment
A3Alimentador de cafè
A4Contenidor de cafè mòlt
A5Unitat de preparació
A6Indicadors de la safata escalfadora de tasses
A7Botó d’encès/espera
A8Tauler de control
A9Connector IEC
A10 Embocadura d’aigua calenta i vapor
A11 Safata d’emmagatzematge
A12 Dipòsit d’aigua
A13 Broc de cafè (alçada ajustable)
A14 Col·lector de gotes
A15 Tapa del dipòsit de grans de cafè
A16 Dipòsit de grans de cafè
A17 Regulador del gruix de mòlta
A18 Tapa del conducte de cafè mòlt
A19 Mesura
A20 Compartiment de la mesura
A21 Conducte d’alimentació de cafè mòlt
A22 Cable d’alimentació
A23 Interruptor principal d’encès/apagat
Tauler de control
Vegeu la imatge B de la pàgina 10.
N
ota: els botons de control tàctils s’activen amb
un lleuger toc de dit.
B1 Pantalla: guia l’usuari sobre l’ús de
l’aparell.
B2 Botó MENÚ per activar o desactivar el
mode d’ajustament del menú.
B3 Botó per seleccionar el gust del cafè.
B4 Botó per seleccionar el tipus de cafè
desitjat (espresso, tassa petita, tassa
mitjana, tassa gran, tassa alta)
B5-B6 Botons per moure’s pels
paràmetres del menú.
B7 Botó per confirmar la selecció
B8 Botó per preparar una tassa de cafè
B9 Botó per preparar dues tasses de cafè
B10 Botó per preparar un cappuccino.
B11 Botó per dispensar aigua calenta.
Contenidor de llet i accessoris
Vegeu la imatge C de la pàgina 10.
C1 Agulla de l’escumadora
C2 Mànec del contenidor de llet
C3 Botó de neteja (CLEAN)
C4 Tub d’entrada de la llet
C5 Broc de llet escumosa
C6 Escumadora
C7 Broc d’aigua calenta
Descripció del producte
14
1. L’aparell està configurat de fàbrica per preparar cafè amb un gust normal. Podeu seleccionar
diferents gustos per al cafè: extrasuau, suau, normal, fort o extrafort, amb l’opció de fer servir cafè
m
òlt. Per seleccionar el gust desitjat, premeu repetidament el botó (B3) (Figura 8) fins que
aparegui en pantalla.
2. Col·loqueu una tassa sota els brocs de cafè per preparar un cafè (Figura 9) o dues tasses per
preparar-ne dos (Figura 9). Si voleu un cafè més cremós, abaixeu el broc de cafè de manera que
s’acosti al màxim a les tasses (Figura 10).
3. Premeu el botó (B4) (Figura 11) per seleccionar el tipus de cafè desitjat: espresso, tassa petita,
tassa mitjana, tassa gran o tassa alta.
Premeu el botó (B8) (Figura 12) per fer un cafè o el botó (B9) (Figura 13) per fer-ne dos.
L’aparell moldrà els grans de cafè i, a continuació, deixarà sortir el cafè.
Després de dispensar la quantitat de cafè preestablerta, l’aparell s’atura automàticament i, a
continuació, buida el cafè mòlt en el contenidor de cafè mòlt.
4. Al cap d’uns segons, l’aparell torna a estar llest per al seu ús.
5. Per apagar l’aparell, premeu el botó d’encès/espera (A7) (Figura 1). (Abans d’apagar-se, l’aparell
realitzarà un cicle d’esbandida automàtic: aneu amb compte per risc de cremades).
Nota:
Si el cafè surt massa lent o l’aparell no dispensa la quantitat deguda, consulteu el capítol
AJUSTAMENT DEL MOLINET DE CAFÈ.
Si el cafè surt massa ràpid o no és prou cremós, consulteu el capítol AJUSTAMENT DEL MOLINET DE
CAFÈ.
Consells per a un cafè més calent:
- seguiu les instruccions del capítol CANVI I AJUSTAMENT DELS PARÀMETRES DEL MENÚ, funció
Esbandida;
- no feu servir tasses massa gruixudes, llevat que les hagueu preescalfat prèviament, ja que
absorbeixen massa calor;
- feu servir tasses preescalfades, esbandides amb aigua calenta.
Podeu interrompre la sortida de cafè en qualsevol moment prement el botó seleccionat prèviament.
Si voleu augmentar la quantitat de cafè de la tassa, manteniu premut el botó seleccionat prèviament
immediatament després que deixi de sortir cafè (teniu 3 segons per fer-ho).
Quan la pantalla mostri RELLENAR EL DEPÓSITO cal omplir el dipòsit d’aigua; altrament, l’aparell no
podrà preparar cafè. (És possible que encara quedi aigua al dipòsit; és normal).
Cada 14 cafès normals (o 7 dobles) fets, l’aparell mostra el missatge ¡VACIAR CONTENEDOR
RESIDUOS CAFÉ!. Per netejar, obriu la porta de manteniment de la part frontal estirant del broc
(Figura 16), retireu el col·lector de gotes (Figura 17) i netegeu-lo.
Quan netegeu l’aparell, extraieu sempre el col·lector
de gotes.
Quan retireu el col·lector de gotes, cal que
buideu el contenidor. Si no ho feu, l’aparell es
podria obturar.
El dipòsit d’aigua no s’ha d’extreure mai mentre
l’aparell estigui fent sortir cafè. Si ho feu, l’aparell
no podrà preparar cafè i la pantalla mostrarà:
¡MOLIDO DEMAS. FINO REGULAR MOLINILLO!
PULSAR seguit de RELLENAR EL DEPÓSITO.
Comproveu el nivell d’aigua del dipòsit i torneu a
inserir-lo dins l’aparell. Per reiniciar l’aparell, inseriu
el broc d’aigua si no ho heu fet ja (Figura 6) i
premeu (B7); la pantalla mostrarà AGUA
CALIENTE. PULSAR . Premeu (B7) al cap d’uns segons i deixeu que surti aigua del broc
durant uns 30 segons. Després d’això, l’aparell torna automàticament als ajustaments normals
programats.
Pot ser que l’aparell us demani repetir el procés diverses vegades; ho fa per eliminar qualsevol rastre
d’aire de l’interior del circuit hidràulic.
Si aquest procés no es porta a cap correctament o si s’apaga l’aparell, la pantalla pot tornar a mostrar
els ajustaments normals programats tot i que el problema continuï existint.
Preparació del cafè (fent servir grans de cafè)
17
Nota:
Quan prepareu un cappuccino, podeu aturar la sortida de llet escumosa o cafè prement el botó
(B10).
Per mantenir l’escumadora de llet en condicions higièniques, netegeu sempre els tubs interns de la
tapa del contenidor de llet després de preparar un cappuccino. La pantalla mostrarà el missatge
PULSE EL BOTÓN CLEAN :
- col·loqueu un recipient sota el broc de llet (Figura 25);
- manteniu premut el botó CLEAN (C3) de la tapa del contenidor de llet durant almenys 8 segons
(Figura 25) per activar la neteja. La pantalla mostrarà el missatge LIMPIAR... amb una barra de
progrés a sota. No deixeu anar el botó CLEAN fins que la barra i el cicle de neteja s’hagin completat.
El cicle de neteja s’atura quan es deixa anar el botó CLEAN. Després de la neteja, retireu el
contenidor de llet i fiqueu-lo dins la nevera. És millor no deixar llet fora de la nevera durant més de
15 minuts.
Si voleu modificar la quantitat de cafè o llet escumosa que l’aparell dispensa automàticament, seguiu
les instruccions del capítol COM CANVIAR LA QUANTITAT DE LLET I CAFÈ DEL CAPPUCCINO.
Com canviar la quantitat de llet i cafè del cappuccino
Per defecte, l’aparell ofereix automàticament un cappuccino normal. Per modificar aquesta quantitat,
feu el següent:
Ompliu el contenidor de llet fins al límit màxim que indica el contenidor mateix.
Manteniu premut el botó (B10) fins que la pantalla mostri el missatge PROGRAME CANTIDAD
LECHE PARA CAPUCHINO. A continuació, l’aparell dispensarà llet.
Torneu a prémer el botó (B10) per aturar la sortida de llet i programar l’aparell amb la nova
quantitat de llet.
Al cap d’uns segons, començarà a sortir cafè i la pantalla mostrarà el missatge PROGRAME
CANTIDAD CAFÉ PARA CAPUCHINO.
Torneu a prémer el botó (B10) per aturar la sortida de cafè i programar l’aparell amb la nova
quantitat de cafè.
L’aparell s’haurà programat amb el nou ajustament i estarà llest per al seu ús.
Canvi i ajustament dels paràmetres del menú
Quan l’aparell està llest per al seu ús, podeu accedir al menú per canviar els paràmetres o funcions
següents:
ESBANDIDA
POSAR EN HORA EL RELLOTGE
IDIOMA
INICI AUTOMÀTIC
DESCALCIFICACIÓ
TEMPERATURA DEL CAFÈ
APAGADA AUTOMÀTICA
DURESA DE L’AIGUA
RESTABLIR VALORS PREDETERMINATS
ESTALVI ENERGÈTIC
ESTADÍSTIQUES
AJUSTAMENT DEL TO
SORTIR
22
Nota: Si us costa inserir la unitat de preparació, adapteu-la abans a la grandària correcta pressionant-la
amb força des de baix i des de dalt alhora, tal com mostra la figura.
7. Un cop inserida, assegureu-vos que els dos botons vermells hagin sortit cap enfora.
8. Torneu a col·locar el col·lector de gotes i el contenidor de cafè mòlt.
9. Tanqueu la porta de manteniment.
Neteja del contenidor de llet
Netegeu sempre els tubs de l’interior del contenidor de llet (C)
després de preparar llet.
Si queda llet en el contenidor, no el deixeu fora de la nevera més temps de l’estrictament necessari.
Netegeu el contenidor cada cop que prepareu llet, tal com descriu el punt 3 del capítol PREPARACIÓ DE
CAPPUCCINOS.
Tots els components es poden rentar en el rentaplats, sempre que es col·loquin en el prestatge de dalt.
1. Gireu la tapa del contenidor de llet en sentit horari i retireu-la.
2. Retireu el broc de llet i el tub d’entrada.
A. Broc de llet
B. Tub
d’entrada
C. Ranura
D. Agulla
E. Forat
3. Retireu l’agulla estirant-la cap enfora.
4. Renteu bé tots els components amb aigua calenta i un detergent suau. Assegureu-vos que no quedi
cap resta de llet a l’interior dels forats o a la ranura de l’extrem fi de l’agulla.
5. Comproveu que el tub d’entrada i el broc no estiguin obturats per restes de llet.
6. Col·loqueu a lloc l’agulla, el broc de llet i el tub d’entrada.
7. Torneu a col·locar la tapa del contenidor de llet.
ADVERTÈNCIA:
Com apagar l’aparell
Cada cop que l’aparell s’apaga, realitza un cicle d’esbandida automàtic que no es pot interrompre.
Durant el procés d’esbandida, surt una mica d’aigua calenta dels
brocs de cafè. Eviteu el contacte amb les esquitxades d’aigua. Per
apagar l’aparell, premeu el botó d’encès/espera (A7). L’aparell
realitza un cicle d’esbandida i s’apaga.
Nota: si no teniu pensat fer servir l’aparell durant un temps prolongat, situeu el botó d’encès/apagat
(A23) del costat de la màquina en la posició 0.
ADVERTÈNCIA:
A
B
C
D
E
E
Missatges de la pantalla
23
MISSATGE MOSTRAT CAUSA POSSIBLE SOLUCIÓ
RELLENAR EL DEPÓSITO
- El dipòsit d’aigua està buit o està
mal col·locat.
- Ompliu el dipòsit d’aigua i/o inseriu-
lo correctament fins al fons.
¡MOLIDO DEMAS. FINO
REGULAR MOLINILLO!
INSERTAR BOQUILLA DE AGUA
Y PULSAR .
- La mòlta és massa fina i el cafè
surt massa lent.
- Feu girar el regulador del gruix de
mòlta una posició en direcció al
número 7.
¡MOLIDO DEMAS. FINO
REGULAR MOLINILLO!
(alternat amb)
PULSAR
(i seguit de)
RELLENAR EL DEPÓSITO
- El dipòsit s’ha extret mentre
sortia líquid de l’aparell.
- Hi ha aire dins del circuit
hidràulic.
- Torneu a col·locar el dipòsit i premeu
(B7). La pantalla mostra AGUA
CALIENTE. L’aparell dispensa aigua
calenta i ja torna a estar llesta per al
seu ús.
¡VACIAR CONTENEDOR
RESIDUOS CAFÉ!
- El contenidor de cafè mòlt (A4)
està ple o han passat més de tres
dies des de l’últim cop que
l’aparell va dispensar líquid
(aquesta operació garanteix la
higiene de l’aparell).
- Buideu i netegeu el contenidor de
cafè mòlt i torneu-lo a col·locar al seu
lloc. IMPORTANT: quan retireu el
col·lector de gotes, CAL buidar el
contenidor de cafè mòlt, encara que
no estigui ple del tot. Si no ho feu,
quan prepareu els cafès següents, el
contenidor de cafè mòlt es pot
omplir més del previst i obturar la
màquina.
INSERTAR CONTENEDOR
PARA RESIDUOS CAFÉ
- Després de netejar-lo, el
contenidor de cafè mòlt no s’ha
col·locat a lloc.
- Obriu la porta de manteniment i
inseriu el contenidor de cafè mòlt.
¡AÑADA CAFÉ PRE-MOLIDO!
- Heu seleccionat la funció "cafè
mòlt" i no heu abocat cafè mòlt
dins del conducte.
- El conducte (A21) està obturat.
- Extraieu l’aparell i aboqueu cafè mòlt
pel conducte.
- Netegeu el conducte amb un ganivet
tal com descriu el paràgraf Neteja del
conducte d’alimentació de cafè mòlt.
DESCALCIFICACIÓN!
(alternat amb)
TAZA MEDIANA SABOR
NORMAL
- Indica que cal realitzar un cicle
de descalcificació.
- Realitzeu un cicle de descalcificació al
més aviat possible seguint les
instruccions del paràgraf
DESCALCIFICANDO.
¡MENOS CAFÉ!
- Heu afegit massa cafè.
- Seleccioneu un gust més suau o
reduïu la quantitat de cafè mòlt i, a
continuació, torneu a fer sortir cafè.
¡LLENE CONTENEDOR DE
GRANOS!
- Els grans de cafè s’han esgotat. - Ompliu el dipòsit de grans de cafè.
¡INSERTAR GRUPO DE
INFUSIONES!
- No heu inserit la unitat de
preparació després de netejar-la.
- Inseriu la unitat de preparació tal com
descriu el paràgraf Neteja de la unitat
de preparació.
¡CERRAR PUERTA!
- La porta de manteniment està
oberta.
- Tanqueu la porta de manteniment.
¡ALARMA GENERAL!
- L’interior de l’aparell està molt
brut.
- Netegeu l’interior de l’aparell, tal
com s’explica en el capítol NETEJA I
MANTENIMENT. Si el missatge es
continua mostrant després de la
neteja, contacteu amb un centre de
servei.
25
V
oltatge:
2
20-240 V~ 50/60 Hz màx. 10A
P
otència absorbida:
1
350W
Pressió: 15 bar
Capacitat del dipòsit d’aigua: 1.8 litres
Mides (llargada x alçada x amplada): 595 x 455 x 398 mm
Pes: 26 kg
Dades tècniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KQXXXB 45600 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues