Toro DH 220 Lawn Tractor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3367-581RevA
TracteurpourpelouseDH220
demodèle74593—N°desérie311000001etsuivants
PourenregistrervotreproduitoupourtéléchargergratuitementunManueldel'utilisateurouunCataloguedepièces,
visitezwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
Ceproduitestconformeauxdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourtoutdétail,reportez-vousàla
Déclarationdeconformitéspéciqueduproduitfournie
séparément.
Introduction
Cettetondeuseautoportéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic.Ilestprincipalementconçupourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdanslesterrains
privés.Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussailles
nipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxautrestermessontégalementutiliséspourfaire
passerdesinformationsessentielles:Important,pour
attirerl'attentionsurdesinformationsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursignalerdes
informationsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................4
Consignesdesécuritépourlestondeuses
autoportéesàlamesrotatives.............................4
Informationsconcernantlasécuritédes
tondeusesautoportéesToro..............................6
Niveaudepressionacoustique..............................6
Puissanceacoustique............................................6
Niveaudevibrations.............................................6
Indicateurdepente...............................................7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................8
Vued'ensembleduproduit.........................................11
Commandes.......................................................11
Caractéristiquestechniques.................................11
Utilisation...................................................................11
Ajoutdecarburant..............................................11
Utilisationd'unstabilisateur/condition-
neur...............................................................12
Remplissageduréservoirdecarburant.................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................12
Utilisationdufreindestationnement...................12
Positionnementdusiège.....................................13
Utilisationdesphares..........................................13
Utilisationdurégulateurdevitesse......................13
Compteurhoraire...............................................13
Utilisationdelacommandedeslames
(PDF).............................................................13
Réglagedelahauteurdecoupe............................14
Réglagedesrouesdejaugedelatondeuse............14
Démarragedumoteur........................................15
Arrêtdumoteur.................................................16
Utilisationdusystèmedesécurité........................16
Contrôledusystèmedesécurité..........................17
Pousserlamachineàlamain...............................18
Marcheavantouarrière......................................18
Arrêterlamachine..............................................19
Utilisationduramassagesurdemande.................19
Viderlebacàherbe............................................19
Remorquaged'accessoires...................................20
Conseilsd'utilisation...........................................20
Entretien....................................................................22
Programmed'entretienrecommandé......................22
Lubrication..........................................................22
Graissageetlubricationdelamachine...............22
Méthodedegraissagedelamachine....................23
Pointsàgraisser..................................................23
Entretiendumoteur...............................................24
Entretiendultreàair........................................24
Vidangedel'huilemoteuretremplacementdu
ltreàhuile....................................................25
Entretiendelabougie.........................................26
Entretiendusystèmed'alimentation........................28
Vidangeduréservoirdecarburant.......................28
Remplacementdultreàcarburant.....................28
Entretiendusystèmeélectrique...............................29
Entretiendesphares...........................................29
Remplacementdufusible....................................30
Entretiendelabatterie........................................30
Entretiendusystèmed'entraînement......................33
Contrôledelapressiondespneus........................33
Entretiendufrein...............................................33
Entretiendubacàherbe.........................................34
Retraitdubacàherbe.........................................34
Miseenplacedubacàherbe...............................34
Nettoyagedubacàherbeetdel'éjecteur..............34
Entretienduplateaudecoupe.................................35
Entretiendeslames............................................35
Déposeduplateaudecoupe................................36
Montageduplateaudecoupe..............................37
Réglagedel'ensembletigederéglagede
hauteurdecoupe............................................37
Remisage....................................................................38
Dépistagedesdéfauts.................................................39
3
Sécurité
Consignesdesécuritépour
lestondeusesautoportéesà
lamesrotatives
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantd'utiliser
lamachine.
Lesymboledesécurité(
Figure2)signaledesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbole
pouréviterdesaccidents,potentiellementmortels.
Lesinstructionsquisuiventsontextraitesdelanorme
EN836:1997duCEN.
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutesles
mesuresdesécuritépouréviterdesblessuresgraves,
voiremortelles.
Apprendreàseservirdelamachine
Lisezattentivementlesinstructions.
Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationdelamachine.
N'autorisezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,àutiliser
latondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetyped'engin.
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtout
desenfantsoudesanimauxfamiliers,setrouvent
àproximité.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsable
detoutaccidentoudommagecauséauxautres
personnesetàleurspossessions.
Netransportezpasdepassagers.
Toututilisateuresttenudesuivreuneformation
professionnelleetpratique.Laformationdoit
insistersurlespointssuivants:
lanécessitédeconsacrertoutesonattention
àlaconduitelorsqu'onutiliseunetondeuse
autoportée;
l'applicationdufreinnepermetpasderegagner
lecontrôled'unetondeuseautoportéeencasde
problèmesurunepente.Lapertedecontrôle
estdueleplussouvent:
aumanqued'adhérencedesroues;
àuneconduitetroprapide;
àunfreinageinadéquat;
àuntypedemachinenonadaptéàlatâche;
àl'ignorancedel'importancedelanaturedu
terrain,surtoutsurpente;
àunattelageincorrectouàunemauvaise
répartitiondelacharge.
Préparation
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussures
solidespourtravailler.Netondezpaspiedsnusou
ensandales.
Inspectezsoigneusementlazoneàtondreetenlevez
toutobjetsusceptibled'êtreprojetéparlamachine.
Attentionlecarburantestextrêmement
inammable.
Conservezlecarburantdansunrécipient
spécialementconçuàceteffet.
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaispendantcetteopération.
Faiteslepleinavantdemettrelemoteuren
marche.N'enlevezjamaislebouchondu
réservoirdecarburantetn'ajoutezjamaisde
carburantlorsquelemoteurtourneouqu'ilest
chaud.
Sivousrenversezducarburant,nemettezpasle
moteurenmarche.Éloignezlamachineetévitez
toutesourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
Refermezsoigneusementlesréservoirsetles
bidonsd'essence.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles
lames,boulonsdelamesetensemblesdecoupe
nesontpasusésouendommagés.Remplacezles
boulonsetleslamesusésouendommagésparpaires
pournepasmodierl'équilibre.
Attention,surlesmachinesàplusieurslames,la
rotationd'unelamepeutentraînerledéplacement
desautreslames.
Utilisation
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
lemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar
l'échappementrisquedes'accumuler.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecun
bonéclairagearticiel.
Avantdemettrelemoteurenmarche,débrayez
l'entraînementdeslamesetmettezlatransmission
aupointmort.
N'utilisezpaslamachinesurunepentedeplusde:
4
endéplacementtransversal;
10°enmontée;
15°endescente.
Aucunepenten'estabsolumentsansdanger.Le
déplacementsurunepenteherbeusedemandeune
attentionparticulière.Pouréviterquelamachinene
seretourne:
nevousarrêtezpasetnedémarrezpas
brusquementenmontéeouendescente;
embrayezlentementetresteztoujoursenprise,
surtoutendescente;
progressezàvitesseréduitesurlespenteset
quandvousprenezdesviragesserrés;
méez-vousdesirrégularitésdeterrain,des
obstacles,desornièresetautresdangerscachés;
netondezjamaisperpendiculairementàlapente,
saufsilamachineestspécialementconçuepour
cela.
Faitespreuvedeprudencelorsquevousremorquez
deschargesouquevousutilisezunéquipement
lourd.
N'utilisezquelespointsd'attacheagréésdela
barrederemorquage.
Netransportezquedeschargespouvantêtre
contrôléesfacilement.
Neprenezpasdeviragesserrés.Conduisezavec
prudenceenmarchearrière.
Utilisezunouplusieurscontrepoidsoulestez
lesroueslorsquelemanueld'utilisationle
recommande.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Arrêtezlarotationdeslamesavantdetraverserune
surfacenonherbeuse.
Lorsquevousutilisezdesaccessoires,nedirigez
jamaisl'éjectionversquiquecesoitetnelaissez
personnes'approcherdelamachineenmarche.
N'utilisezjamaisunemachinedontlescapotssont
défectueuxoudontlesprotectionsdesécuriténe
sontpasenplace.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurtropvite,souspeined'accroître
lesrisquesd'accidentsetdeblessurescorporelles.
Avantdequitterlepostedeconduite:
désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires;
sélectionnezlepointmortetserrezlefreinde
stationnement;
coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Débrayezlesaccessoires,coupezlemoteuret
débranchezlesbougieouenlevezlaclédecontact:
avantdedégageroudéboucherl'éjecteur;
avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse;
aprèsavoirheurtéunobstacle.Recherchezet
réparezlesdégâtséventuelsdelatondeuseavant
deremettrelamachineenmarcheetd'utiliserles
accessoires;
silamachinesemetàvibrerdemanière
inhabituelle(vériezimmédiatement).
Désengagezl'entraînementdesaccessoireslorsdu
transportetquandilsneserventpas.
Coupezlemoteuretdébrayezlesaccessoires:
avantderajouterducarburant;
avantderetirerlebacàherbe;
avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsi
ceréglagepeutsefairedepuislapositionde
conduite.
Réduisezl'ouverturedupapillonpendantlamiseà
l'arrêtdumoteuretcoupezl'arrivéedecarburant
aprèslatontesilemoteurestéquipéd'unrobinet
decarburant.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbien
serréspourêtresûrdepouvoirutiliserlamachine
sansdanger.
N'entreposezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocallesvapeurs
risquentderencontreruneammenueouune
étincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezle
moteur,lesilencieux,lebacàbatterieetlelieude
stockagedel'essencedetoutexcèsdegraisse,débris
d'herbeetfeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredubacàherbe.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespour
éviterlesaccidents.
Lavidangeduréservoird'essencedoit
impérativements'effectueràl'extérieur.
5
Attention,surlesmachinesàplusieurslames,la
rotationd'unelamepeutentraînerledéplacement
desautreslames.
Sivousdevezgarerlamachine,laremiseroulalaisser
sanssurveillance,abaissezleplateaudecoupesauf
sivousutilisezunsystèmedeblocagemécanique
positif.
Informationsconcernant
lasécuritédestondeuses
autoportéesToro
Leparagraphesuivantcontientdesinformations
spéciquesconcernantlasécuritédesproduitsToroqui
n'apparaissentpasdanslesspécicationsdelanorme
CEN.
N'utilisezquedesaccessoiresagréésparToro.
L'utilisationd'accessoiresnonagréésrisqued'annulerla
garantie.
Niveaudepressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede82dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.La
pressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide100dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.Lapuissanceacoustiqueest
déterminéeenconformitéaveclesprocéduresénoncées
danslanormeISO11094.
Niveaudevibrations
Cettemachineexposelesmainsetlesbrasàunniveau
devibrationmaximumde1,4m/s
2
pourlamaindroite
etde1,3m/s
2
pourlamaingauche,ycomprisune
valeurd'incertitude(K)de0,7m/s
2
pourchaque.Les
valeursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Cettemachineexposelecorpsentieràunniveaude
vibrationmaximumde0,52m/s
2
,ycomprisunevaleur
d'incertitude(K)de0,26m/s
2
.Lavaleurmesuréeest
déterminéeenconformitéaveclesprocéduresénoncées
danslanormeEN836.
6
Indicateurdepente
G01 1841
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Lamachinepeutêtreutiliséeentoutesécuritésurunepentemaximalede15degrés.Utilisezlegraphiquedemesuredela
pentepourdéterminerledegréd'unepenteavantd'utiliserlamachine.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde
15degrés.Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordavecunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié.
7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
93-7276
1.Risqued'explosion
protégez-vouslesyeux.
3.Risqued'incendierestez
àdistancedesammes
nues,desétincelles,etne
fumezpas.
2.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
commepremiersecours,
rincezabondammentà
l'eau.
4.Risqued'empoisonnement
tenezlesenfantsàl'écart
delabatterie.
99-5340
1.CommutateurKeyChoicetournez-lepourtondreen
marchearrière.
104-2854
1.Tonteenmarchearrière
activée
3.Vidagedubacàherbe
2.Freindestationnement
4.Prisedeforce(PDF)
104-3233
1.Starter
4.Tirersurleboutonpour
engagerlaPDF.
2.Enservice5.Poussersurlebouton
pourdésengagerlaPDF
3.Horsservice
6.Prisedeforce(PDF)
8
104-3233
1.Starter
4.Tirersurleboutonpour
engagerlaPDF.
2.Enservice5.Poussersurlebouton
pourdésengagerlaPDF
3.Horsservice
6.Prisedeforce(PDF)
104-3234
1.Grandevitesse
5.Phares
2.Réglagedevitesse
continu
6.Marche
3.Petitevitesse7.Démarragedumoteur
4.Arrêtdumoteur
104-3237
1.Freindestationnement
104-3238
1.Procédurededémarrage
6.Serrezlefreinde
stationnement.
2.LisezleManuelde
l'utilisateur.
7.Silemoteurestfroid,
placezlamanette
d'accélérateurenposition
Starter.
3.Contrôlezleniveaud'huile
moteur.
8.Mettezlemoteuren
marche.
4.Élevezleplateaude
coupe.
9.Freindestationnement
desserré
5.Sélectionnezlepointmort
delatransmission.
104-3239et104-3240
1.Hauteurdecoupe3.Augmenter
2.Diminuer
9
104-3241
1.Marcheavant4.Petitevitesse
2.Vitessevariablecontinue
5.Grandevitesse
3.Pointmort6.Marchearrière
104-3243
1.Poussersurlelevierpour
conduirelamachine.
2.Tirersurlelevierpour
pousserlamachine.
106-8552
1.Ramassagedel'herbe2.Recyclage
119-2725
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Attentiondébranchezlabougieavantdeprocéderàun
quelconqueentretiendelamachine.
3.Risquederenversementnetravaillezjamaissurdes
pentesdeplusde10°.
4.Risquedeprojections,d'écrasementdepersonnesà
proximitétenezlesspectateursàbonnedistancedela
machine.
5.Risquedecoupuredesmainsoudespiedsnevous
approchezpasdespiècesmobilesetgardeztoutesles
protectionsenplace.
119-2726
1.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
2.Risquedecoupuredesmainsetpiedsnevousapprochez
pasdespiècesmobilesetgardeztouteslesprotections
enplace.
119-2730
1.Risqued'écrasement/demutilationdepersonnesne
tournezpaslaclélorsquedesenfantssontprésents.Tenez
lesenfantsàl’écartdelamachine.
10
Vued'ensembledu
produit
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserla
machine,familiarisezvousavectouteslescommandes
(Figure4).
Figure4
1.Commutateur
d'allumage/éclairage
7.Pédalededéplacement
enmarcheavant
2.Manetted'accélérateur8.Pédalededéplacement
enmarchearrière
3.Pédaledefrein
9.Manettedestarter
4.Levierdefreinde
stationnement
10.Compteurhoraire
5.Boutondecommandedes
lames(PDF)
11.Régulateurdevitesse
6.Ouvertureducapot
12.Pédalederamassageàla
demande
Caractéristiquestechniques
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
250kg239cmavec
lebac
107cm114cm
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Ajoutdecarburant
Utilisezdel'essenceordinairesansplombàusage
automobile(indiced'octaneminimum85àlapompe).
S'ilestimpossibledevousprocurerdel'essence
ordinairesansplomb,vouspouvezutiliserdel'essence
avecplomb.
Important:N'utilisezjamaisdeméthanol,
d'essencecontenantduméthanol,oudecarburol
contenantplusde10%d'éthanol,souspeine
d'endommagerlecircuitd'alimentation.Ne
mélangezpasd'huileàl'essence.
11
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)par
l'essencepeutvousbrûler,ainsiquelespersonnes
setenantàproximité,etcauserdesdommages
matériels.
Faiteslepleinduréservoiràl'extérieur,dans
unendroitbiendégagé,lorsquelemoteurest
froid.Essuyeztouteessencerépandue.
Neremplissezpasleréservoircomplètement.
Versezlaquantitédecarburantvouluepourque
leniveausetrouveentre6et13mmau-dessous
delabasedugoulotderemplissage.L'espace
au-dessusdoitrestervidepourpermettreà
l'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence
ettenez-vousàl'écartdesammesnuesou
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologuéethorsdeportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitéd'essenceconsomméeenunmois.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaisse
d'unvéhiculeutilitaire,carlamoquette
intérieureoulerevêtementenmatièreplastique
delacaisserisqued'isolerlebidonetde
freinerl'éliminationdel'électricitéstatique
éventuellementproduite.
Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachinedans
levéhiculeousurlaremorque,maisfaitesle
pleinàl'aided'unbidon,etnondirectementà
lapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenez
toutletempslepistoletencontactaveclebord
duréservoiroudubidon,jusqu'àcequele
ravitaillementsoitterminé.
Utilisationd'un
stabilisateur/conditionneur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdansla
machinepour:
quel'essencerestefraîchependantunepériode
maximalede90jours(au-delàdecettedurée,
vidangezleréservoir).
nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne
éviterlaformationdedépôtgommeuxdansle
circuitd'alimentation,quipourraitentraînerdes
problèmesdedémarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezàl'essenceunequantitéappropriéede
stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condition-
neursestmaximalelorsqu'onlesajouteàdel'essence
fraîche.Pourréduirelesrisquesdeformationdedépôts
visqueuxdanslecircuitd'alimentation,utiliseztoujours
unstabilisateur/conditionneurdansl'essence.
Remplissageduréservoirde
carburant
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoir
etenlevezlebouchon.
3.Ajoutezsufsammentd'essenceordinairesans
plombpourqueleniveausetrouveentre6et13mm
au-dessousdelabasedugoulotderemplissage.
Neremplissezpasleréservoircomplètement.Ne
remplissezpasleréservoircomplètement.
Remarque:L'espaceau-dessusdoitrestervide
pourpermettreàl'essencedesedilater.
4.Revissezsolidementlebouchonduréservoir.
5.Essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserla
machine,vériezleniveaud'huiledanslecartermoteur
(voirContrôleduniveaud'huilesousEntretiendu
moteur,àlasectionEntretien).
Utilisationdufreinde
stationnement
Serreztoujourslefreindestationnementlorsque
vousarrêtezlamachineouquevouslalaissezsans
surveillance.
12
Serragedufreindestationnement
1.Appuyezsurlapédaledefrein(Figure4)et
maintenez-laenfoncée.
2.Tournezlelevierdefreindestationnement
(Figure4)danslesensantihoraireetrelâchez
progressivementlapédaledefrein.
Remarque:Lapédaledoitresterbloquéeen
positionenfoncée.
Desserragedufreindestationnement
1.Enfoncezlapédaledefrein(Figure4).
Remarque:Lelevierdefreindestationnement
doitsedéverrouiller.
2.Relâchezprogressivementlapédaledefrein.
Positionnementdusiège
Vouspouvezavanceroureculerlesiègepourl'amener
àlapositionlaplusconfortablepourvous,etoffrantle
meilleurcontrôlepourlaconduite.
1.Soulevezlesiègeetdesserrezlesboutonsderéglage
(
Figure5).
Figure5
1.Boutonsderéglage
2.Déplacezlesiègeàlapositionsouhaitéeetresserrez
lesboutons.
Utilisationdesphares
Lespharessontunefonctionintégraleducommutateur
d'allumage.Tournezlaclédanslesenshoraireen
positionPhares.
Utilisationdurégulateurde
vitesse
1.Accélérezàlavitessevoulue.
2.Poussezlacommandedurégulateurdevitesseen
positionactivé(
Figure4).
3.Pourralentir,poussezlacommandeenposition
désactivéeouappuyezdoucementsurlapédalede
frein.
Remarque:Remarque:labatteriedoitêtre
complètementchargéepourquelerégulateurde
vitessefonctionnedemanièreable.
Compteurhoraire
Lecompteurhorairesetrouvesurletableaudebord
(Figure4)etindiquelenombretotald'heuresde
fonctionnementdelamachine.
Utilisationdelacommande
deslames(PDF)
Leboutondecommandedeslames(PDF)engageet
désengagel'entraînementdeslames.
Engagementdeslames
1.Appuyezsurlapédaledefreinpourarrêterla
machine.
2.Tirezlacommandedeslames(PDF)enposition
Engagée(Figure6).
13
Figure6
1.Commandedeslames
(PDF)
3.Désengagée
2.Engagée
Remarque:Levoyantdecommandedeslames
(PDF)s'allumequandvousengagezleslames
commeillustréàla
Figure7.
G012077
12
3
Figure7
1.Témoindebacàherbe3.Témoindecommandedes
lames(PDF)
2.Témoindufreinde
stationnement
Désengagementdeslames
1.Appuyezsurlapédaledefreinpourarrêterla
machine.
2.Poussezleboutondecommandedeslames(PDF)
enpositionDésengagée(Figure6).
Réglagedelahauteurde
coupe
Lelevierdehauteurdecoupes'utilisepourleverou
abaisserleplateaudecoupeàlahauteursouhaitée.
Vousdisposezde7hauteursdecoupedifférentes
échelonnéesde35à103mm.
Important:Sélectionnezlahauteurdecoupela
plusélevée(7)lorsquevoustransportezlamachine
horsdelapelousedesorteànepasendommager
leslames.
1.Appuyezdefaçoncontinuesurleboutondulevier
desélectiondehauteurdecoupe(
Figure8).
Figure8
1.Levierdesélectiondehauteurdecoupe
2.Placezlelevierdesélectiondehauteurdecoupeà
lapositionvoulue.
3.Relâchezlebouton
Remarque:Pourutiliserlahauteurdecoupelaplus
basse,vousdevezplacerlesrouesdejaugedansles
troussupérieurs(lesplusélevés)dessupports(voir
Réglagedesrouesdejaugedelatondeuse(page14)).
Réglagedesrouesdejauge
delatondeuse
Lesrouesdejaugedelatondeuseserventàlaguidersur
lesterrainaccidentés.Montez-lesauxemplacements
correspondantsàlahauteurdecoupechoisie:
Pourutiliserlahauteurdecoupe1ou2,placezles
rouesdejaugedanslestroussupérieurs(lesplus
élevés)dessupports(Figure9).
Pourutiliserleshauteursdecoupe3à7,placezles
rouesdejaugedanslestrousinférieurs(lesplusbas)
dessupports(Figure9).
14
Figure9
1.Roue3.Trousupérieur
2.Trouinférieur
Remarque:Lesrouesdejaugenedoiventpasrester
aucontactdusolpendantlefonctionnement.
Démarragedumoteur
1.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburantsituéentre
leréservoirdecarburantetlemoteur(Figure10).
Figure10
1.Robinetd'arrivéedecarburant
Remarque:Lapoignéedurobinetdoitêtre
parallèleauexibled'alimentation.
2.Asseyez-voussurlesiège.
3.Serrezlefreindestationnement(voirSerragedu
freindestationnement).
4.Désengagezlacommandedeslames(PDF)(voirla
Figure11).
Figure11
1.Boutondecommandedes
lames(PDF)
4.Starter
2.Engagée5.Enservice
3.Désengagée6.Horsservice
Remarque:Lemoteurnedémarrepassiles
lames(PDF)sontengagées.
5.Silemoteurestfroid,placezlamanette
d'accélérateurenpositionStarter(
Figure12).
Figure12
1.Manetted'accélérateur5.Phares
2.Grandevitesse
6.Marche
3.Petitevitesse7.Arrêt
4.Démarrage
15
Remarque:Silemoteurestdéjàchaud,placezla
manetted'accélérateurenpositionHautrégime.
6.Placezlamanetted'accélérateurenpositionBas
régime(
Figure12).
7.Tournezlaclédecontactdanslesensdesaiguilles
d'unemontreetmaintenez-laenpositionde
Démarrage(Figure12).Relâchezlacléquandle
moteurdémarre.
Important:Silemoteurrefusededémarrer
après15secondesdelancementcontinu,
tournezlaclédecontactenpositionContact
coupéetlaissezledémarreurrefroidir2minutes
(voirDépannage).
8.Lorsquelemoteurdémarre,amenez
progressivementlamanetted'accélérateuren
positionHautrégime(
Figure12).
Arrêtdumoteur
1.Placezlamanetted'accélérateurenpositionBas
régime(Figure12).
Remarque:Silemoteuradesratés,placezla
manetted'accélérateurenpositionHautrégime
avantd'arrêterlemoteur.
2.TournezlaclédecontactenpositionContactcoupé
(
Figure12).
Remarque:Silemoteuradéjàbeaucouptravaillé
ouestencorechaud,laissezletournerauralenti
pendantuneminuteavantdecouperlecontact.
Celaluipermetderefroidiravantdes'arrêter.
Vouspouvezcouperlemoteurencasd'urgenceen
tournantlacléenpositionContactcoupé.
Utilisationdusystèmede
sécurité
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
PRUDENCE
Silescontacteursdesécuritésontdéconnectés
ouendommagés,lamachinerisquedesemettre
enmarcheinopinémentetdecauserdesblessures
corporelles.
Nemodiezpasabusivementlescontacteurs
desécurité.
Vériezchaquejourlefonctionnementdes
contacteursdesécuritéetremplacezceuxqui
sontendommagésavantd'utiliserlamachine.
Changezlescontacteurstousles2ans,quel
quesoitleurétat.
Principedusystèmedesécurité
Lesystèmedesécuritéestconçupourempêcherle
démarragedumoteur,saufsi:
lesiègeduconducteurestinoccupé;
lapédaledefreinn'estpasenfoncée;
Leboutondecommandedeslames(PDF)esten
positiondésengagée.
lapédalededéplacementestaupointmort.
Lesystèmedesécuritécoupelemoteursivousquittez
lesiègealorsquelapédalededéplacementn'estpasau
pointmort,lefreindestationnementn'estpasserré
et/oulacommandedeslames(PDF)estengagée.
Lesystèmedesécuritéestconçupourarrêterla
machinesi:
lamarchearrièreestsélectionnéequandla
commandedeslames(PDF)estengagée.
vousenlevezouvidezlebacàherbe.
RéglageducommutateurKeyChoice
®
pourtravaillerenmarchearrière
Ledispositifdesécuritéempêchelaprisedeforce
(PDF)defonctionnerquandlamachineeffectue
unemarchearrière.Lemoteurs'arrêtedetournersi
vousconduisezlamachineenmarchearrièreavec
leslames(PDF)engagées(c.-à-d.leslamesoutout
autreaccessoirefonctionnent).Netondezjamaisen
marchearrière,saufencasd'absoluenécessité.
S'ilestnécessaired'utiliserlacommandedeslames
(PDF)enmarchearrière,désactivezcedispositifde
sécuritéàl'aideducommutateurKeyChoicesituéprès
dusupportdusiège(Figure13).
16
Figure13
1.Commutateurdesécurité(KeyChoice)
DANGER
Vousrisquezderenverserquelqu'un(enfantou
autre)sivousfaitesmarchearrièrealorsqueles
lamesouunautreaccessoiresontengagés,etdele
blessergravement,voiremortellement.
Netondezjamaisenmarchearrière,saufen
casd'absoluenécessité.
N'introduisezlaclédanslecommutateur
KeyChoicequ'encasd'absoluenécessité.
Vérieztoujoursquelavoieestlibrejuste
derrièrelamachineainsiquesursatrajectoire
avantdefairemarchearrière.
N'utilisezlecommutateurKeyChoiceque
sivousêtescertainquepersonne,enfantou
adulte,nerisqued'approcherdelazoneà
tondre.
Soyezd'autantplusvigilantaprèsavoir
désactivélesystèmedesécurité,carlebruitdu
moteurrisquedemasquerl'arrivéed'unenfant
oudetouteautrepersonnesurlasurfacede
travail.
Enleveztoujourslaclédecontactetlacléde
sécurité(KeyChoice),etrangez-lesenlieusûr,
horsdeportéedesenfantsoudepersonnes
nonautorisées,sivouslaissezlamachinesans
surveillance.
1.Engagezlacommandedeslames(PDF).
2.IntroduisezlacléKeyChoicedanslecommutateur
(Figure13).
3.Tournezlaclé.
Unvoyantrouges'allumesurlaconsoleavant
(Figure14)poursignalerquelasécuritéest
désactivée.
G012078
1
Figure14
1.Témoindetravailenmarchearrière
4.Conduisezlamachineenmarchearrièreetterminez
votretâche.
5.Désengagezlacommandedeslames(PDF)pour
activerlasécurité.
6.EnlevezlacléducommutateurKeyChoiceet
rangez-laenlieusûr,horsdeportéedesenfants.
Contrôledusystèmede
sécurité
PRUDENCE
Silescontacteursdesécuritésontdéconnectés
ouendommagés,lamachinerisquedesemettre
enmarcheinopinémentetdecauserdesblessures
corporelles.
Nemodiezpasabusivementlescontacteurs
desécurité.
Vériezchaquejourlefonctionnementdes
contacteursdesécuritéetremplacezceuxqui
sontendommagésavantd'utiliserlamachine.
Contrôlezlesystèmedesécuritéavantchaqueutilisation
delamachine.Silesystèmedesécuriténefonctionne
pascommespéciéci-dessous,faites-leimmédiatement
réparerparunréparateuragréé.Asseyez-voussurle
siègeetprocédezauxcontrôlessuivants:
1.Serrezlefreindestationnement,placezla
commandedeslames(PDF)enpositionEngagéeet
tournezlaclédecontactenpositionDémarrage:le
démarreurnedoitpasfonctionner.
2.Placezlacommandedeslames(PDF)enposition
Désengagée,desserrezlefreindestationnementet
tournezlaclédecontactenpositionDémarrage:le
démarreurnedoitpasfonctionner.
3.Serrezlefreindestationnement,placezla
commandedeslames(PDF)enpositiondésengagée
etmettezlemoteurenmarche.Lorsquelemoteur
tourne,desserrezlefreindestationnementet
17
soulevez-vouslégèrementdusiège:lemoteurdoit
s'arrêter.
4.Placezlacommandedeslames(PDF)enposition
désengagée,placezlapédalededéplacementau
pointmortetmettezlemoteurenmarche.Lorsque
lemoteurtourne,placezlacommandedeslames
(PDF)enpositionengagéeetsélectionnezlamarche
arrièreaveclapédalededéplacement:lemoteur
doits'arrêter.
5.Placezlacommandedeslames(PDF)enposition
désengagée,placezlapédalededéplacementau
pointmort.Mettezlemoteurenmarche,placezla
commandedeslames(PDF)enpositionengagée,
puistournezlaclédesécuritéKeyChoiceet
relâchez-la:letémoindefonctionnementen
marchearrièredoits'allumer.
6.Mettezlacommandedeslames(PDF)enposition
désengagée:letémoindefonctionnementen
marchearrièredoits'éteindre.
Pousserlamachineàlamain
Important:Pousseztoujourslamachine
manuellement.Neremorquezjamaislamachine
aurisqued'endommagerlaboîte-pont.
Pousserlamachine
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Désengagezlacommandedeslames(PDF).
3.Serrezlefreindestationnement.
4.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
5.Enlevezlaclédecontact.
6.Enlevezlebacàherbe(voirRetraitdubacàherbe).
7.Tirezsurlacommanded'engagementdela
transmission(situéeàl'arrièredelamachine)pour
désélectionnerlapositiondepoussée.
8.Desserrezlefreindestationnement.
Remarque:Celaapoureffetdedébrayerla
transmissionetdepermettreauxrouesdetourner
librement(
Figure15).
Figure15
1.Positionde
fonctionnement
2.Positiondepoussée
Utilisationdelamachine
1.Serrezlefreindestationnement.
2.Poussezlacommandedetransmissionenposition
defonctionnement(Figure15)pourembrayerla
transmission.
Remarque:Vousnepourrezconduirelamachine
quesilacommandedetransmissionestenposition
defonctionnement.
3.Montezlebacàherbe(voirMontagedubacà
herbe).
Marcheavantouarrière
Lamanetted'accélérateuragitsurlerégimedumoteur
quiestmesuréentours/minute(tr/min).Placezla
manetted'accélérateurenpositionHautrégimepour
obtenirdesperformancesoptimales.
Pouravancer:
1.Desserrezlefreindestationnement(voirDesserrage
dufreindestationnement).
2.Posezlepiedsurlapédalededéplacementet
appuyezlentementdessuspouravancer(
Figure16).
18
Figure16
1.Pédalededéplacement2.Pédalededéplacement
enmarchearrière
Remarque:Pouraccélérer,enfoncezlapédale
dedéplacement.Pourralentir,relâchezlapédale
dedéplacement.
Pourfairemarchearrière:
1.Desserrezlefreindestationnement(voirDesserrage
dufreindestationnement).
2.Posezlepiedsurlapédalededéplacementen
marchearrièreetappuyezlentementdessuspour
reculer(
Figure16).
Remarque:Pouraccélérer,enfoncezlapédale
dedéplacementenmarchearrière.Pourralentir,
relâchezlapédalededéplacementenmarchearrière.
Important:Pouréviterd'endommagerla
transmission,desserreztoujourslefreinde
stationnementavantd'appuyersurlapédalede
déplacementenmarcheavantouenmarche
arrière.
Important:Pournepasendommagerlatondeuse,
sélectionneztoujourslahauteurdecoupelaplus
élevéelorsquevousquittezlapelouse.
Arrêterlamachine
1.Relâchezlapédalededéplacementoulapédalede
marchearrière.
2.Désengagezlacommandedeslames(PDF).
Coupezlecontact.
3.Serrezaussilefreindestationnementavantde
laisserlamachinesanssurveillance(voirSerragedu
freindestationnement).
Remarque:Enlevezlesclésducommutateur
d'allumageetdesécuritéKeyChoice.
PRUDENCE
Lesenfantsoulespersonnesàproximitérisquent
deseblessers'ilsdéplacentouessayentd'utiliser
lamachine,lorsquecelle-ciestlaisséesans
surveillance.
Enleveztoujourslesclésdecontactetdesécurité
KeyChoice,etserrezlefreindestationnementsi
vouslaissezlamachinesanssurveillance,neserait
cequ'uninstant.
Utilisationduramassagesur
demande.
Vouspouvezactiveroudésactiverlafonctionde
ramassagesurdemandequandlamachineesten
marcheouàl'arrêt.Sivousramassezdel'herbehaute
etdrue,augmentezlahauteurdecoupeettondezà
vitesseréduite.
1.Déplacezlelevierdecommandederamassagesur
demande(
Figure4)enavantpourramasserl'herbe
coupée.
2.Déplacezlelevierdecommandederamassagesur
demandeenarrièrepourarrêterleramassageet
passeraurecyclage.
Viderlebacàherbe
Videzlebacàherbequandletémoin(Figure7)s'allume
etlasonnerieretentit.
Important:Pouréviterdeboucherl'éjecteur,
désengagezlacommandedeslames(PDF)quand
letémoinestalluméetlasonnerieretentit.
1.Désengagezlacommandedeslames(PDF)etplacez
lamanetted'accélérateurenpositionBasrégime.
2.Sortezlelevierdevidagetélescopiqueetpoussez-le
enavantetverslebaspourviderlebacàherbe
(
Figure17).
19
Figure17
1.Tirer3.Levierdevidage
télescopique
2.Pousserenavanteten
bas
3.Vidagedubacàherbe.
4.Avantderemettrelebacàherbeenposition
d'utilisation,avancezlamachinepouréloignerle
bacdutasd'herbedéversé.
5.Abaissezlelevierdevidagelentementpourremettre
lebacàherbeenpositiond'utilisation.
Remorquaged'accessoires
Lamachineestéquipéed'undispositifd'attelagelui
permettantderemorquerdesaccessoiresde150kg
maximum.
1.Enlevezlebacàherbe(voirRetraitdubacàherbe).
2.Attelezl'accessoireaucrochetderemorquage
situésurlapartieinférieurearrièredelamachine
(
Figure18).
Figure18
1.Crochetderemorquage
Conseilsd'utilisation
Pourdemeilleursrésultats,faitestournerlemoteur
aurégimemaximum.L'airdoitpouvoircirculer
pourbiencouperl'herbe.Pourcetteraison,ne
sélectionnezpasunehauteurdecoupetropbasseet
évitezd'entourercomplètementlatondeused'herbe
haute.Placez-voustoujoursdesortequ'uncôté
delatondeusesetrouveàl'extérieurdelazone
non-coupée.Ainsil'airpourracirculerlibrement
danslatondeuse.
Coupezl'herbelégèrementplushautqued'habitude
pouréviterdescalperlesinégalitésduterrain.Si
lahauteurdel'herbedépasse15cm,vousdevrez
peut-êtrevousyreprendreàdeuxfoispourobtenir
unrésultatacceptable.
L'idéalestdeneraccourcirl'herbequedutiersdesa
hauteur.Unecoupepluscourteestdéconseillée,à
moinsquel'herbenesoitclairsemée,ouenautomne
lorsquelapoussecommenceàralentir.
Alternezlesensdespassagespournepascoucher
l'herbe.L'alternancepermetaussidemieux
disperserl'herbecoupée,cequiaméliorela
décompositionetlafertilisation.
L'herbepousseàunevitessedifférenteselon
l'époque.Pourconserverunehauteurdecoupe
régulière,cequiestconseillé,tondezplussouvent
audébutduprintemps.Réduisezlafréquencede
latonteaumilieudel'été,lorsquel'herbepousse
moinsvite.
Sil'herbeestplushautequed'habitudeousielle
esttrèshumide,utilisezunehauteurdecoupeun
peuplushautequelanormale.Coupezl'herbeune
premièrefoisàcettehauteur,puistondezensuiteà
lahauteurdecoupeinférieurehabituelle.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro DH 220 Lawn Tractor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur