Toro 430 Garden Tractor Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Form No. 3353 -249 Rev -
Tracteur de jardin 420 et 430
de modèle 72211 —Nº de série 250000001 et suivants
de modèle 72212 —Nº de série 250000001 et suivants
Enregistrez votre produit à www.Toro.com Traduction du texte d'origine (FR)
Ce système d’allumag e par étincelle est confor me
à la nor me canadienne ICES -002
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Infor mations concer nant la
sécurité des tondeuses
autopor tées T oro . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Graphique d'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A utocollants de sécurité et
d'instr uction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en ser vice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Montag e du v olant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Montag e du sièg e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Acti v ation et mise en place de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Montag e des roues a v ant . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Montag e des roues ar rière . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Contrôle de la pression de
g onflag e des pneus
et de la lubrification du
tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Lecture du man uel et
visionnement de la vidéo
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Contrôle du système de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9 Essai sur route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
V ue d'ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Essence préconisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contrôle du ni v eau d'huile
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sécurité a v ant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du frein de
stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Démar rag e et ar rêt du moteur . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la prise de force
(PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Système de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Marc he a v ant ou ar rière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ar rêt de la mac hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du levier de relev ag e
d'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation du relev ag e assisté . . . . . . . . . . . . . 26
P ositionnement du sièg e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inclinaison du v olant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
P oussée man uelle de la
mac hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation du régulateur de
vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prog ramme d'entretien recom-
mandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Graissag e et lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entretien du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vidang e de l'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entretien de la bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entretien du système d'alimenta-
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vidang e du réser v oir de
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entretien du filtre à carburant . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien du système électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien des fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entretien du système d'entraîne-
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Contrôle de la pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglag e du pincement des roues
a v ant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Liquide de la boîte -pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entretien du système de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Netto yag e du circuit de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entretien des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien du frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
R emisag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Netto yag e et remisag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dépistag e des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sc hémas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Introduction
Lisez attenti v ement ces infor mations pour
apprendre comment utiliser et entretenir
cor rectement v otre produit et éviter de
l'endommag er ou de v ous blesser . V ous êtes
responsable de l'utilisation sûre et cor recte du
produit.
© 2004—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contactez -nous sur www.Toro.com.
Imprimé aux États -Unis
Tous droits réservés
V ous pouv ez contacter T oro directement
à www .T oro .com pour tout renseignement
concer nant un produit ou un accessoire , pour
obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour
enregistrer v otre produit.
Lorsque v ous contactez un concessionnaire
ag réé ou le ser vice client de T oro pour v ous
procurer des pièces T oro d'origine ou obtenir des
renseignements complémentaires , so yez prêt(e)
à lui four nir les n uméros de modèle et de série
du produit. La Figure 1 indique l'emplacement
des n uméros de modèle et de série sur le produit.
Inscri v ez les n uméros dans l'espace réser à cet
effet.
Figure 1
1. Plaque des numéros de modèle et de série
de modèle
de série
Les mises en g arde de ce man uel signalent des
dang ers potentiels et sont signalées par le le
symbole de sécurité ( Figure 2 ), qui met en a v ant
un dang er pouv ant entraîner des blessures g ra v es
ou mor telles si les précautions recommandées ne
sont pas respectées .
Figure 2
1. Signal de danger.
Deux autres ter mes sont ég alement utilisés
pour faire passer des infor mations essentielles :
Impor tant , pour attirer l'attention sur des
infor mations mécaniques , et R emarque , pour
des infor mations d'ordre général méritant une
attention par ticulière .
3
Sécurité
Cette mac hine est confor me aux ou dépasse
les spécifications de la nor me B71.1 -1998 de
l'American National Standards Institute en vigueur
au moment de la production. Elle peut ce pendant
occasionner des accidents si elle est mal utilisée
ou mal entreten ue . P our réduire les risques
d'accidents et de blessures , respectez les consignes
de sécurité qui sui v ent. T enez toujours compte des
mises en g arde signalées par le symbole de sécurité
et la mention PR UDENCE, A TTENTION ou
D ANGER. Ne pas les respecter , c'est risquer de
v ous blesser , parfois mor tellement.
Consignes de sécurité
Les instr uctions sui v antes sont issues de la nor me
ANSI B71.1 -1998.
Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds
et projeter des objets . R espectez toujours toutes
les mesures de sécurité pour éviter des blessures
g ra v es , v oire mor telles .
Consignes générales d'utilisation
V ous dev ez lire , comprendre et respecter
toutes les instr uctions qui figurent dans le
Man uel de l'utilisateur et sur la mac hine a v ant
de commencer .
Seules les personnes adultes responsables qui
ont pris connaissance des instr uctions sont
autorisées à utiliser la mac hine .
Débar rassez la zone de tra v ail des pier res ,
jouets , câbles , etc . qui pour raient être ramassés
et projetés par la lame .
Vérifiez que personne ne se trouv e dans la
zone de tra v ail a v ant de commencer . Ar rêtez
la mac hine si quelqu'un entre dans la zone de
tra v ail.
Ne transpor tez jamais de passag ers .
Ne tondez jamais en marc he ar rière , sauf en
cas d'absolue nécessité. A v ant et pendant la
marc he ar rière , vérifiez toujours que la v oie
est libre juste der rière la mac hine et sur sa
trajectoire .
Sac hez dans quel sens s'effectue l'éjection
et faites en sor te qu'elle ne soit dirigée v ers
personne . N'utilisez pas la mac hine sans a v oir
installé le bac à herbe ou le déflecteur au
complet.
Ralentissez a v ant de tour ner .
Ne laissez jamais la mac hine en marc he sans
sur v eillance . V ous dev ez toujours ar rêter les
lames , ser rer le frein de stationnement, couper
le moteur et retirer les clés a v ant de quitter la
mac hine .
Ar rêtez les lames quand v ous ne tondez pas .
Ar rêtez le moteur a v ant d'enlev er le bac à
herbe ou de désobstr uer l'éjecteur .
T ra v aillez uniquement à la lumière du jour ou
a v ec un bon éclairag e ar tificiel.
N'utilisez pas la mac hine sous l'emprise de
l'alcool, de drogues ou de médicaments .
Méfiez -v ous de la circulation près des routes
et pour tra v erser .
So yez par ticulièrement pr udent pour c harg er
la mac hine sur une remor que ou un camion,
et pour la déc harg er .
P or tez des lunettes de sécurité fer mées ou
m unies de protections latérales lors de toute
utilisation de la tondeuse .
Il a été prouvé qu'un for t pourcentag e des
accidents liés à l'utilisation de tondeuses
autopor tées concer ne des utilisateurs de 60 ans
et plus . Les personnes concer nées doi v ent
év aluer leur aptitude à utiliser la tondeuse de la
manière la plus sûre possible pour éviter les
accidents g ra v es .
Utilisation sur pente
Les pentes augmentent significati v ement les
risques de per te de contrôle et de basculement
de la mac hine pouv ant entraîner des accidents
g ra v es , v oire mor tels . Les manœuvres sur pentes ,
quelles qu'elles soient, demandent une attention
par ticulière . Ne tra v aillez pas sur les pentes sur
lesquelles v ous ne pouv ez pas faire marc he ar rière
ou v ous ne v ous sentez pas à l'aise .
T ra v aillez en montant ou en descendant, jamais
transv ersalement à la pente .
Dég ag ez la surface de tra v ail des obstacles
év entuels tels pier res , branc hes , etc .
Méfiez -v ous des trous , or nières et bosses ,
car les ir régularités du ter rain risquent de
4
pro v oquer le retour nement de la mac hine .
L'herbe haute peut masquer les accidents du
ter rain.
Déplacez v ous à basse vitesse . Choisissez un
rappor t assez bas pour ne pas a v oir à v ous
ar rêter ou à c hang er de vitesse sur une pente .
Sui v ez les recommandations de T oro
concer nant l'utilisation de masses d'équilibrag e
ou de contre poids pour améliorer la stabilité
de la mac hine .
So yez par ticulièrement pr udent quand des bacs
à herbe ou d'autres accessoires sont montés
sur la mac hine , car ils peuv ent en modifier la
stabilité.
Déplacez -v ous à vitesse réduite et
prog ressi v ement sur les pentes . Ne
c hang ez pas soudainement de vitesse ou de
direction.
Évitez de démar rer ou de v ous ar rêter en côte .
Si les roues perdent de leur motricité, débra yez
les lames et redescendez lentement jusqu'au
bas de la pente .
Ne faites pas demi -tour sur une pente , sauf
en cas d'absolue nécessité, et dans ce cas ,
procédez lentement et prog ressi v ement, v ers
le bas si possible .
Ne tondez pas à pro ximité de déni v ellations ,
fossés ou berg es . La mac hine risque de se
retour ner si une roue passe par -dessus une
déni v ellation quelconque , et se retrouv e dans
le vide , ou si un bord s'effondre .
Ne tondez pas l'herbe humide , car la per te de
motricité peut faire déraper la mac hine .
N'essa yez pas de stabiliser la mac hine en
posant le pied à ter re .
N'utilisez pas de bac à herbe sur les pentes à
for t pourcentag e .
Enfants
Des accidents tragiques peuv ent sur v enir si
l’utilisateur ne sait pas que des enfants sont
présents . Les enfants sont souv ent attirés par la
mac hine et l'acti vité de tonte . Ne par tez jamais
du principe que les enfants se trouv ent encore à
l'endroit v ous les a v ez vus pour la der nière fois .
V eillez à ce que les enfants restent hors de
la zone de tra v ail, sous la g arde d'un adulte
responsable .
Montrez -v ous vigilant et coupez le moteur de
la mac hine si des enfants pénètrent dans la
zone de tra v ail.
A v ant et pendant la marc he ar rière , vérifiez
toujours qu'il n'y a pas d'enfant juste der rière la
mac hine ou sur sa trajectoire .
Ne transpor tez jamais d'enfants , même si les
lames sont ar rêtées . Ils risquent de tomber et
de se blesser g ra v ement ou de compromettre
le fonctionnement sûr de la mac hine .
Ne laissez jamais un enfant utiliser la mac hine .
So yez par ticulièrement pr udent à l'approc he
de tour nants a v eugles , de la fin d'une clôture ,
de buissons , d'arbres ou d'autres objets
susce ptibles de masquer la vue .
Entretien
So yez par ticulièrement pr udent lorsque v ous
manipulez un carburant quel qu'il soit, en
raison de son inflammabilité et du risque
d'explosion des v apeurs qu'il dég ag e .
N'utilisez que des récipients homologués .
N'enlev ez jamais le bouc hon du réser v oir
et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le
moteur tour ne . Laissez refroidir le moteur
a v ant de faire le plein. Ne fumez pas .
Ne faites jamais le plein à l'intérieur .
Ne remisez jamais la mac hine ou les bidons
de carburant dans un local se trouv e
une flamme n ue , telle la v eilleuse d'un
c hauffe -eau ou d'une c haudière .
Ne faites jamais tour ner le moteur dans un
local fer mé.
Gardez tous les écrous et boulons bien ser rés ,
sur tout les boulons de fixation des lames .
Maintenez le matériel en bon état de marc he .
N'enlev ez pas et ne modifiez pas les dispositifs
de sécurité. Contrôlez régulièrement qu'ils
fonctionnent bien.
Ne laissez pas l'herbe , les feuilles ou d'autres
débris s'accum uler sur la mac hine . Netto yez
les coulées év entuelles d'huile ou de carburant.
Laissez refroidir la mac hine a v ant de la remiser .
Ar rêtez et examinez la mac hine après a v oir
heur un obstacle . Réparez la mac hine si
nécessaire a v ant de la remettre en marc he .
5
Les éléments du bac à herbe peuv ent s'user ,
se détériorer ou être endommagés , et risquent
ainsi d'exposer les pièces mobiles ou de projeter
des objets . Contrôlez fréquemment l'état de
ces éléments et remplacez -les au besoin par des
pièces recommandées par le constr ucteur .
Les lames de la tondeuse sont aiguisées et
peuv ent pro v oquer des coupures . T ouc hez -les
uniquement a v ec des g ants ou en v eloppées
dans un c hiffon, et toujours a v ec précaution.
P our préser v er les nor mes d'origine , n'utilisez
que des pièces de rec hang e T oro d'origine .
Informations concernant
la sécurité des tondeuses
autoportées Toro
La liste sui v ante contient des infor mations
spécifiques concer nant la sécurité des produits
T oro ou toute autre infor mation relati v e à la
sécurité qu'il est impor tant de connaître et qui
n'apparaît pas dans les spécifications des nor mes
ANSI.
Les gaz d'échappement contiennent du
mono xy de de carbone, un gaz inodor e
mor tel. L'état de Calif or nie considèr e
ce gaz comme susceptible de pr o v oquer
des malf or mations congénitales et autr es
tr oubles de la r epr oduction
Ne f aites pas tour ner le moteur dans un
local fer mé.
Coupez le moteur , débranc hez la ou les
bougies et enlev ez la clé de contact a v ant de
procéder aux entretiens , réparations , révisions
ou réglag es .
Ralentissez a v ant de tour ner . Les virag es ser rés
peuv ent entraîner la per te du contrôle de la
mac hine , quel que soit le ter rain.
Ne laissez jamais la mac hine en marc he sans
sur v eillance . V ous dev ez toujours ar rêter les
lames , ser rer le frein de stationnement, couper
le moteur et retirer la clé de contact et les clés
K eyChoice® a v ant de quitter la mac hine .
Gardez mains , pieds , c hev eux et vêtements
amples à l'écar t de la zone d'éjection de
l'accessoire , du dessous de la mac hine et des
pièces mobiles quand le moteur est en marc he .
Ne touc hez aucune par tie de la mac hine ou
des accessoires juste après leur ar rêt, car elles
peuv ent être très c haudes . Laissez -les refroidir
a v ant d'entre prendre toute réparation, tout
réglag e ou tout entretien.
L'acide de la batterie est to xique et peut causer
des brûlures . Évitez tout contact a v ec la peau,
les yeux et les vêtements . Protég ez le visag e , les
yeux et les vêtements quand v ous manipulez
la batterie .
Les g az de la batterie peuv ent exploser . Gardez
la batterie éloignée des cig arettes , des flammes
ou sources d'étincelles .
P our préser v er les nor mes d'origine , n'utilisez
que des pièces de rec hang e d'origine .
N'utilisez que les accessoires ag réés par T oro .
L'utilisation d'accessoires non ag réés risque
d'ann uler la g arantie .
Ne tra v aillez pas transv ersalement à des pentes
de plus de 5 deg rés .
Ne tra v aillez en descente sur des pentes de plus
de 15 deg rés .
Ne tra v aillez pas en montée sur des pentes de
plus de 10 deg rés .
Si v ous dev ez g ra vir une pente à for t
pourcentag e , remontez -la en marc he ar rière et
descendez en prise en marc he a v ant.
Évitez de faire demi -tour sur les pentes . Si
v ous ne pouv ez pas faire autrement, procédez
lentement et prog ressi v ement, de préférence
v ers le bas .
N'utilisez pas de bac à herbe sur les pentes
à for t pourcentag e . Les bacs à herbe trop
c hargés peuv ent être à l'origine de la per te de
contrôle et du retour nement de la mac hine .
6
Graphique d'inclinaison
7
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instr uctions bien visibles sont placés près de tous
les endroits potentiellement dang ereux. R emplacez tout autocollant endommagé ou
manquant.
92 -6727
1. Niveaux de carburant 2. Carburant
92 -7090
1. Poussez sur le levier pour
conduire la machine.
3. Ne remorquez pas la
machine.
2. Tirez sur le levier pour
pousser la machine.
93 -7255
1. de la manette
d'accélérateur
6. Butée
2. Haut régime
7. Phares
3. Bas régime
8. Marche
4. Réglage de vitesse continu
9. Démarrage
5. Allumage
8
93 -7256
1. Starter
4. Tirez sur le bouton pour
engager la PDF.
2. Marche 5. Tirez sur le bouton pour
désengager la PDF.
3. Arrêt
6. EMBRAYAGE DE PDF
93 -7323
1. Levage
3. Pour abaisser
2. Pour monter
99 -2986
1. Risque d'écrasement/mutilation de personnes ne tournez
pas la clé lorsque des enfants sont présents. Tenez les
enfants à l’écart de la machine.
99 -5340
1. Commutateur KeyChoice tournez -le pour tondre en
marche arrière.
99 -8036
Modèle 420
1. Tonte en marche arrière
activée
3. Pression d'huile moteur
2. Batterie
4. Prise de force (PDF)
104 -7628
1. Lisez le Manuel de l'utilisateur .
9
106 -9871
Modèle 430
1. Régulateur de vitesse activé 4. Pression d'huile moteur
2. Prise de force (PDF)
5. Niveau de carburant
3. Indicateur de décharge de
la batterie
6. Tonte en marche arrière
activée
Symboles utilisés sur la batterie
Certains ou tous les symboles suivants gurent sur
la batterie.
1. Risque d'explosion 6. Tenez tout le monde à une
distance sufsante de la
batterie.
2. Restez à distance des
ammes nues ou des
étincelles et ne fumez pas.
7. Portez une protection
oculaire ; les gaz explosifs
peuvent causer une cécité
et d'autres blessures
3. Liquide caustique/risque
de brûlure chimique
8. L'acide de la batterie peut
causer une cécité ou des
blessures graves.
4. Portez une protection
oculaire
9. Rincez immédiatement
les yeux avec de l'eau
et consultez un médecin
rapidement.
5. Lisez le Manuel de
l'utilisateur .
10. Contient du plomb ne
mettez pas au rebut.
93 -7313
1. Attention lisez le Manuel de
l'utilisateur .
5. Risque de mutilation des mains ou des
pieds par la lame de la tondeuse ne
vous approchez pas des pièces mobiles.
9. Pour serrer le frein de stationnement,
appuyez sur la pédale de frein et amenez
le levier du frein de stationnement à la
position "en service".
2. Risque de renversement —vous ne
devez jamais traverser de pentes de plus
de 5 degrés, monter des pentes de plus
de 10 degrés ou descendre des pentes
de plus de 15 degrés.
6. Pour conduire la machine en marche
avant, poussez le sélecteur de vitesses
en avant.
10. Pour desserrer le frein de stationnement,
appuyez sur la pédale de frein puis
relâchez -la.
3. Risque de projections tenez les
spectateurs à bonne distance de la
machine.
7. Pour conduire la machine en marche
arrière, poussez le sélecteur de vitesses
en arrière.
4. Risque de projection par la tondeuse
gardez le déecteur en place.
8. Pour freiner, appuyez sur la pédale de
frein.
10
Mise en service
Pièces détachées
Reportez -vous au tableau ci -dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées.
Étape
Description
Qté
Utilisation
Volant
1
Rondelle de blocage 1/2 pouce
1
Écrou 1/2 pouce
1
1
Couvre -moyeu avec logo
1
Montage du volant.
Siège
1
Entretoise de grand diamètre intérieur
2
Entretoise de petit diamètre intérieur
2
Boulon à épaulement
2
Bouton
2
2
Rondelle plate 11/32 pouce
2
Montage du siège.
Boulon 1/4 x 3/4 pouce
2
3
Ecrou hex. 1/4 pouce
2
Activation et mise en place de la batterie.
Pneus avant
2
Goupille fendue
2
Rondelles de réglage
4
Rondelles épaisses
2
Rondelles
2
4
Couvre -moyeu 2
Montage des roues avant.
Pneus arrière
2
5
Ecrous de roues
10
Montage des roues arrière.
6
Aucune pièce requise
Contrôle de la pression de gonage des
pneus et de la lubrication du tracteur.
Manuel de l'utilisateur
1
Manuel de l'utilisateur du moteur
1
Catalogue de pièces
1
Vidéo de sécurité
1
Fiche d'enregistrement
1
7
Flexible de vidange d'huile
1
Lisez le Manuel de l'utilisateur et
visionnez la vidéo avant d'utiliser la
machine.
8
Aucune pièce requise
Vériez le système de sécurité.
9
Aucune pièce requise
Essai sur route.
Remarque: Les côtés g auc he et droit de la mac hine sont déter minés d'après la position de conduite .
11
1
Montage du volant
Pièces nécessaires pour cette
opération :
1
Volant
1
Rondelle de blocage 1/2 pouce
1
Écrou 1/2 pouce
1
Couvre -moyeu avec logo
Procédure
1. T our nez les roues a v ant en position ligne
droite .
2. Déposez le couvre -mo yeu a v ec log o en
desser rant les 3 attac hes situées au dos à l'aide
d'un tour nevis .
3. Alignez la branc he centrale sur le sièg e et
positionnez le v olant sur la cannelure de l'arbre
( Figure 3 ).
Figure 3
1. Branche centrale
4. Écrou 1/2 pouce
2. Cannelure de l'arbre 5. Couvre -moyeu avec logo
3. Rondelle de blocage
1/2 pouce
4. Fix ez le v olant a v ec une rondelle de blocag e
(1/2 pouce) et un écrou (1/2 pouce) ( Figure 3 ).
5. Ser rez l’écrou du v olant à 68 Nm
(50 pieds -li vre).
6. Enclenc hez le couvre -mo yeu a v ec log o en
place ( Figure 3 ).
2
Montage du siège
Pièces nécessaires pour cette
opération :
1
Siège
2
Entretoise de grand diamètre intérieur
2
Entretoise de petit diamètre intérieur
2
Boulon à épaulement
2
Bouton
2
Rondelle plate 11/32 pouce
Procédure
1. P osez l'entretoise de g rand diamètre et les
2 boulons à épaulement dans les trous ar rière
du sièg e ( Figure 4 ).
Figure 4
1. Siège
6. Fil et connecteur
2. Entretoise de petit diamètre
intérieur
7. Connecteur du faisceau de
câblage
3. Entretoise de grand
diamètre intérieur
8. Serre -câble
4. Boulon à épaulement 9. Rondelle plate 11/32 pouce
5. Bouton
2. P ositionnez le sièg e sur son socle en insérant
les 2 boulons à épaulement dans les ouv er tures
allongées à l'extrémité des deux fentes
( Figure 4 ).
12
3. R e pérez l'entretoise de petit diamètre entre le
sièg e et le socle du sièg e , et vissez les 2 boutons
et les 2 rondelles plates (11/32 pouce) dans les
trous a v ant du sièg e ( Figure 4 ). Réglez le sièg e
et ser rez les boutons .
4. F aites passer le fil du contacteur du sièg e et
le connecteur par l'ouv er ture centrale dans
le socle du sièg e . P oussez complètement le
connecteur du contacteur du sièg e dans le
connecteur de faisceau ( Figure 4 ).
5. Fix ez le fil du contacteur du sièg e à l'ouv er ture
de l'aile ( Figure 4 ).
3
Activation et mise en place
de la batterie
Pièces nécessaires pour cette
opération :
2
Boulon 1/4 x 3/4 pouce
2
Ecrou hex. 1/4 pouce
Procédure
V ous dev ez v ous procurer de l'électrolyte de
densité 1,265 en vrac auprès d'un détaillant
spécialisé.
L'électr ol yte contient de l'acide sulfurique,
un poison mor tel capa ble de causer de
g ra v es brûlur es.
Ne buv ez jamais l'électr ol yte et évitez
tout contact a v ec les y eux, la peau ou
les vêtements. P or tez des lunettes de
pr otection et des gants en caoutchouc .
F aites le plein d'électr ol yte à pr o ximité
d'une ar ri vée d'eau pr opr e, de manièr e à
pouv oir rincer a bondamment la peau en
cas d'accident.
Sui v ez toutes les instr uctions et r espectez
tous les messa ges de sécurité indiqués
sur le bidon d'électr ol yte.
1. R etirez la batterie du tracteur .
2. Netto yez le dessus de la batterie a v ec une
ser viette en papier .
Remarque: Ne faites jamais le plein
d'électrolyte quand la batterie se trouv e sur le
tracteur . L'électrolyte pour rait déborder et se
répandre sur d'autres pièces qui seraient alors
cor rodées .
3. Enlev ez les bouc hons d'aération de la batterie
( Figure 5 )
Figure 5
1. Bouchons de remplissage 3. Trait inférieur
2. Trait supérieur
4. V ersez lentement de l'électrolyte dans c haque
élément jusqu'au trait supérieur sur le côté de
la batterie ( Figure 5 ).
Important: Ne r emplissez pas la batterie
ex cessi v ement, car l'électr ol yte (acide
sulfurique) pour rait cor r oder le châssis et
causer des dégâts g ra v es.
5. Attendez cinq à dix min utes après a v oir rempli
les éléments . A u besoin, ajoutez de l'électrolyte
pour amener le ni v eau jusqu'au re père supérieur
sur le côté de la batterie ( Figure 5 ).
6. R emettez les bouc hons de remplissag e .
En se chargeant, la batterie pr oduit des
gaz susceptibles d'exploser .
Ne fumez jamais et gardez la batterie
éloignée des flammes et sources
d'étincelles.
13
Remarque: Vérifiez que les bouc hons
d'aération sont bien installés sur la batterie .
7. Charg ez la batterie pendant 1 heure à 10 A ou
pendant 2 heures à 5 A.
8. Quand la batterie est c hargée au maxim um,
débranc hez le c harg eur de la prise , puis
débranc hez les fils du c harg eur des bor nes de
la batterie ( Figure 6 ).
Figure 6
1. Borne positive de la batterie
3. Fil rouge (+) du chargeur
2. Borne négative de la
batterie
4. Fil noir ( -) du chargeur
9. Installez la batterie dans le tracteur et raccordez
les fils de la batterie (v oir Mise en place de la
batterie sous Entretien du système électrique ,
pag e 35 ).
Remarque: N'utilisez pas le tracteur
si la batterie n'est pas branc hée , au risque
d'endommag er le circuit électrique .
4
Montage des roues avant
Pièces nécessaires pour cette
opération :
2
Pneus avant
2
Goupille fendue
4
Rondelles de réglage
2
Rondelles épaisses
2
Rondelles
2 Couvre -moyeu
Procédure
1. Sor tez les roues de la caisse ( Figure 7 ).
2. Montez une rondelle mince (20 mm
[3/4 pouce]) sur l'arbre de roue ( Figure 7 ).
Figure 7
1. Roue avant
5. Couvre -moyeu
2. Essieu
6. Goupille fendue
3. Rondelle de réglage 7. Rondelle mince 20 mm
(3/4 pouce)
4. Rondelle épaisse 20 mm
(3/4 pouce)
3. Glissez la roue sur l'arbre de roue , la v alv e
dirigée v ers l'intérieur ( Figure 7 ).
4. Le jeu axial de la roue doit être de 0 à 0,4 mm
(0 à 0,015 pouce). P osez les rondelles de
réglag e (le cas éc héant) et la rondelle plate
épaisse (20 mm [3/4 pouce]) pour obtenir
l'espacement v oulu sur l'arbre de roue .
5. Insérez une g oupille fendue dans l'arbre de
roue et re pliez les extrémités v ers l'extérieur
( Figure 7 ).
14
6. P oussez le couvre -mo yeu au bout de l'arbre
de roue pour l'enclenc her sur la rondelle
( Figure 7 ).
7. Répétez les étapes 2 - 6 de l'autre côté.
8. Graissez les roulements des roues .
5
Montage des roues arrière
Pièces nécessaires pour cette
opération :
2
Pneus arrière
10
Ecrous de roues
Procédure
1. Montez la roue ar rière sur le mo yeu, la v alv e
dirigée v ers l'intérieur ( Figure 8 ).
2. Ser rez les boulons de roues à 102 à 108 Nm
(75 à 80 pieds -li vre).
Figure 8
1. Roue arrière
3. Moyeu de roue
2. Boulons de roue
R e por tez -v ous à la r ubrique Contrôle du
système de sécurité de la section Utilisation ,
pag e 20 .
6
Contrôle de la pression de
gonage des pneus et de la
lubrication du tracteur
Aucune pièce requise
Procédure
Vérifiez la pression des pneus a v ant et ar rière .
R e por tez -v ous à la r ubrique Contrôle de la
pression de g onflag e des pneus , sous Entretien.
Important: Le tracteur est expédié de
l'usine a v ec de l'huile dans le car ter .
Vérifiez le ni v eau d'huile moteur et faites l'appoint
pour amener le ni v eau au re père du plein sur la
jaug e R e por tez -v ous à la r ubrique Contrôle de
la pression de g onflag e des pneus , de la section
Entretien.
Vérifiez que le tracteur est cor rectement lubrifié
R e por tez -v ous à la r ubrique Graissag e et
lubification de la section Entretien.
7
Lecture du manuel et
visionnement de la vidéo de
sécurité
Pièces nécessaires pour cette
opération :
1
Manuel de l'utilisateur
1
Manuel de l'utilisateur du moteur
1
Catalogue de pièces
1
Vidéo de sécurité
1
Fiche d'enregistrement
1
Flexible de vidange d'huile
Procédure
Lire le man uel de l'utilisateur .
15
Apprenez à v ous ser vir cor rectement du
tracteur . Lisez la section Utilisation de ce
man uel.
Visionnez la vidéo de sécurité.
R emplissez la fic he d'enregistrement.
Utilisez le flexible de vidang e d'huile pour
vidang er l'huile moteur .
8
Contrôle du système de
sécurité
Aucune pièce requise
Procédure
Si les contacteur s de sécurité sont
déconnectés ou endomma gés, la machine
risque de se mettr e en marche inopinément
et de causer des blessur es cor por elles.
Ne modifiez pas a busi v ement les
contacteur s de sécurité.
Vérifiez chaque jour le f onctionnement
des contacteur s de sécurité et r emplacez
ceux qui sont endomma gés a v ant
d'utiliser la machine.
9
Essai sur route
Aucune pièce requise
Procédure
1. F aites le plein d'essence ordinaire sans
plomb (v oir Essence et huile dans la section
Utilisation , pag e 20 ). Ouvrez le robinet
d'ar ri vée de carburant et vérifiez l'étanc héité du
flexible et des raccords .
2. Le cas éc héant, vérifiez et contrôlez le
fonctionnement comme suit :
Moteur , commandes de star ter et
d'accélérateur
Phares
Témoins lumineux
Embra yag e de la PDF et frein
Système de relev ag e
F rein de stationnement
Direction
F onctionnement du tracteur en marc he
a v ant et en marc he ar rière
16
Vue d'ensemble du
produit
Figure 9
1. Volant 5. Sélecteur de vitesses 9. Commande du régulateur
de vitesse
13. Commande d'accessoire
2. Commutateur d'allumage 6. Manette d'accélérateur 10. Tableau des voyants/comp-
teur horaire
3. Pédale de frein 7. Manette de starter 11. Levier d'inclinaison du
volant
4. Levier de frein de
stationnement
8. Prise de force (PDF)
12. Ouverture du capot
17
Commandes
A v ant de mettre le moteur en marc he et d'utiliser
la mac hine , familiarisez -v ous a v ec toutes les
commandes ( Figure 10 pour le modèle 420 ou
Figure 11 pour le modèle 430).
Figure 10
Modèle 420
1. Volant
8. Prise de force (PDF)
2. Commutateur d'allumage 9. Commande du régulateur
de vitesse
3. Pédale de frein 10. Tableau des voyants/comp-
teur horaire
4. Levier de frein de
stationnement
11. Levier d'inclinaison du
volant
5. Sélecteur de vitesses 12. Ouverture du capot
6. Manette d'accélérateur 13. Commande d'accessoire
7. Manette de starter
Figure 11
Modèle 430
1. Volant
8. Prise de force (PDF)
2. Commutateur d'allumage 9. Commande du régulateur
de vitesse
3. Pédale de frein 10. Tableau des voyants/comp-
teur horaire
4. Levier de frein de
stationnement
11. Commande des accessoires
5. Sélecteur de vitesses 12. Levier d'inclinaison du
volant
6. Manette d'accélérateur 13. Ouverture du capot
7. Manette de starter
Tableau des voyants
Le tableau des v o yants ( Figure 12 et Figure 13 )
comprend les v o yants sui v ants :
T ra v ail en marc he ar rière
Prise de force (PDF)
Batterie
Pression d'huile
Compteur horaire (DEL)
Régulateur de vitesse (Modèle 430 seulement)
Ni v eau de carburant (Modèle 430 seulement)
18
Figure 12
1. Prise de force (PDF)
4. Pression d'huile
2. Batterie
5. Travail en marche arrière
3. Compteur horaire
Figure 13
1. Prise de force (PDF)
5. Niveau de carburant
2. Régulateur de vitesse 6. Pression d'huile
3. Batterie
7. Travail en marche arrière
4. Compteur horaire
Les parag raphes sui v ants présentent les
circonstances associées à l'illumination des v o yants .
Les v o yants sont éteints le reste du temps .
Batterie
Le témoin de la batterie est allumé quand la clé
de contact est tour née à la position de marc he
(R UN) ou d'éclairag e (LIGHTS) si la tension
de la batterie est inférieure à 11,2 v olts . Si ce
v o yant s'allume , v ous dev ez impérati v ement
vérifier le système électrique et cor rig er le
problème .
Ni v eau de carburant
Ce v o yant s'allume quand la clé de contact est
en position de marc he (R UN) ou d'éclairag e
(LIGHTS) et quand le ni v eau de carburant
est bas , c . -d. qu'il reste en viron 500 ml de
carburant dans le réser v oir .
Huile
Ce v o yant s'allume quand la clé de contact est
en position de marc he (R UN) ou d'éclairag e
(LIGHTS), mais que le moteur ne tour ne
pas . Il s'éteint quand le moteur démar re .
Lorsque le moteur tour ne , ce v o yant s'allume
si la pression d'huile descend au -dessous du
ni v eau admissible . Si le v o yant s'allume quand
le moteur tour ne , ar rêtez immédiatement le
moteur et cor rig ez le problème à l'origine de
la baisse de pression.
PDF (prise de f orce)
Le v o yant de prise de force (PDF) est allumé
quand la clé de contact est à la position de
marc he (R UN) ou d'éclairag e (LIGHTS) et
quand la PDF est eng agée . Lorsqu'il est allumé,
ce v o yant v ous rappelle que le démar reur ne
sera pas lancé et que v ous dev ez déseng ag er la
PDF a v ant de quitter le sièg e .
Compteur horair e
Le compteur horaire totalise les heures de
fonctionnement du moteur . Il est acti quand
la clé de contact est tour née en position de
marc he (R UN) ou d'éclairag e (LIGHTS).
Prog rammez les entretiens en fonction du
nombre d'heures indiqué.
19
Utilisation
Essence préconisée
Utilisez de l'essence ordinaire SANS PLOMB à
usag e automobile (indice d'octane minim um 85 à la
pompe). À défaut d'essence ordinaire sans plomb ,
de l'essence ordinaire au plomb peut être utilisée .
Important: N'utilisez jamais de méthanol,
d'essence contenant du méthanol, ou de
carbur ol contenant plus de 10% d'éthanol, sous
peine d'endomma ger le circuit d'alimentation.
Ne mélangez pas d'huile à l'essence.
L'essence est to xique et même mor telle en
cas d'ingestion. L'exposition pr olongée aux
v apeur s d'essence peut causer des blessur es
et des maladies g ra v es.
Évitez de r espir er les v apeur s d'essence
de f açon pr olongée.
N'appr ochez pas le visa ge du pistolet ni
de l'ouv er tur e du réser v oir de carburant
ou de conditionneur .
N'appr ochez pas l'essence des y eux et
de la peau.
Dans cer taines circonstances, l'essence est
extrêmement inflamma ble et hautement
explosi v e. Un incendie ou une explosion
causé par l'essence peut v ous brûler , ainsi
que les per sonnes se tenant à pr o ximité, et
causer des domma ges matériels.
F aites le plein du réser v oir à l'extérieur ,
dans un endr oit bien déga gé, lor sque le
moteur est fr oid. Essuy ez toute essence
répandue.
Ne f aites jamais le plein du réser v oir de
carburant à l'intérieur d'une r emorque
fer mée.
Ne r emplissez pas le réser v oir
complètement. Le ni v eau d'essence doit
ar ri v er entr e 6 et 13 mm (1/4 à 1/2 pouce)
sous la base du goulot de r emplissa ge.
L'espace au -dessus doit r ester vide pour
per mettr e à l'essence de se dilater .
Ne fumez jamais en manipulant de
l'essence et tenez -v ous à l'écar t des
flammes n ues ou sources d'étincelles
qui pour raient enflammer les v apeur s
d'essence.
Conser v ez l'essence dans un récipient
homolo gué et hor s de por tée des enf ants.
Ne stock ez jamais plus que la quantité
d'essence consommée en un mois.
P osez toujour s les bidons d'essence sur
le sol, à l'écar t du véhicule, a v ant de les
r emplir .
Ne r emplissez pas les bidons d'essence à
l'intérieur d'un véhicule ou dans la caisse
d'un véhicule utilitair e, car la moquette
intérieur e ou le r evêtement en matièr e
plastique de la caisse risque d'isoler
le bidon et de fr einer l'élimination de
l'électricité statique év entuellement
pr oduite.
Si possible, descendez la machine du
véhicule ou de la r emorque et posez -la
à ter r e a v ant de r emplir le réser v oir de
carburant.
...
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro 430 Garden Tractor Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à