Electrolux EBSL80CN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EBSL80
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.RegisterElectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les en-
fants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-
ment par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementa-
tions relatives aux câblages.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécu-
rité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool
FRANÇAIS 5
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, met-
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou avant la première utili-
sation de l'appareil, retirez de la cavité
du four :
Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout ré-
cipient antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyroly-
se.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud et
de l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un pro-
cessus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des ré-
sidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nos clients doivent suivre les conseils
ci-dessous :
6
www.electrolux.com
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tempé-
rature maximale.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se déga-
ger lors du processus de nettoyage des
fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de l'ap-
pareil pendant et après un nettoyage
par pyrolyse ; la première fois, utilisez
la température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien venti-
lée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux chan-
gements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse.
Les surfaces antiadhésives des ustensi-
les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en-
dommagées par la très haute tempéra-
ture nécessaire au nettoyage par pyro-
lyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
chimiques nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à
la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
4
3
2
1
1
2
4
5
3
6
9
10
7
8
11
12
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Filtre anti-odeurs
6
Éclairage
7
Orifice du tournebroche
8
Ventilateur
9
Résistance de la paroi arrière
10
Sole
11
Support de grille amovible
12
Position des grilles
FRANÇAIS 7
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des ali-
ments.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
8
www.electrolux.com
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à l'ali-
mentation électrique ou après une coupu-
re de courant, vous devez régler la lan-
gue, le contraste et la luminosité de l'affi-
chage, ainsi que l'heure. Appuyez sur
ou pour régler la valeur. Presser OK
pour confirmer.
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1110987654321
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
-
Affichage Affiche les réglages actuels de l'appa-
reil.
2
MARCHE / AR-
RET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
Modes de cuis-
son ou Cuisson
assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez
sur la touche sensitive une ou deux fois
jusqu'à ce que la fonction souhaitée
s'affiche. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes. Vous pouvez éga-
lement activer l'éclairage lorsque l'ap-
pareil est éteint.
4
Programme
préféré
Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la
température actuelle de l'appareil. Pour
activer ou désactiver la fonction Pré-
chauffage rapide , appuyez sur cette
touche sensitive pendant 3 secondes.
FRANÇAIS 9
Numéro
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
6
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
7
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le
menu.
8
OK Pour confirmer la sélection ou le régla-
ge.
9
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le me-
nu. Pour afficher le menu principal, ap-
puyez sur cette touche pendant 3 se-
condes.
10
Heure et fonc-
tions supplé-
mentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lors-
qu'un mode de cuisson est en cours,
appuyez sur la touche sensitive pour ré-
gler la minuterie, la sécurité enfants, la
mémoire du Programme préféré , la
fonction Chaleur et tenir , la fonction
Set + Go ou pour modifier les réglages
de la sonde à viande.
11
Minuteur Pour régler le Minuteur .
5.1 Affichage
A
DE
B C
A)
Mode de cuisson
B)
Heure du jour
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Fonctions Durée et Fin
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée.
Heure du jour L'affichage indique l'heure.
Durée L'affichage indique la durée de cuisson néces-
saire.
Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson.
Indication du
temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuis-
son. Appuyez sur
et simultanément pour
réinitialiser le temps.
Indicateur de
chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur de
l'appareil.
10
www.electrolux.com
Symbole Fonction
Indicateur de pré-
chauffage rapide
Cette fonction est activée. Cette fonction dimi-
nue le temps de chauffe.
Cuisson par le
poids
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement ou
que le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir Cette fonction est activée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélec-
tionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbo-
le
Élément de menu Utilisation
Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuis-
son automatiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuis-
son préférés enregistrés par l'utilisateur.
Pyrolyse
Contient la procédure à suivre pour le net-
toyage par pyrolyse.
Réglages de base Contient la liste des autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson
supplémentaires.
Sous-menus pour : Réglages de base
Symbo-
le
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure
s'affiche une fois que vous avez éteint l'ap-
pareil.
FRANÇAIS 11
Symbo-
le
Sous-menu Description
SET + GO
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez
sélectionner la fonction SET + GO dans la
fenêtre de sélection des options.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez
sélectionner la fonction Chaleur et tenir
dans la fenêtre de sélection des options.
Prolongement de la
cuisson
Active et désactive la fonction Prolonge-
ment de la cuisson .
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par pa-
liers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par pa-
liers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités
des touches et des signaux sonores par
paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver la
tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Assistant nettoyage
Vous aide à effectuer la procédure de net-
toyage.
Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand l'appareil doit être net-
toyé.
Filtre anti-odeurs
Sur certains modèles uniquement : active
ou désactive la fonction et évite également
la formation d'odeurs lors de la cuisson.
Une fois éteint, il se nettoie par intervalles.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logi-
ciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simul-
tanément et pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la Convection naturelle .
12
www.electrolux.com
Mode de cuisson Utilisation
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense
et une pâte bien croustillante. Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle .
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cuisson basse tempé-
rature
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant et pour stériliser des aliments.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et
du pain.
Gril + Tournebroche Pour faire griller des aliments peu épais et
du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités et pour griller du pain.
Tournebroche maxi gril Pour griller de grosses pièces de volaille ain-
si que pour rôtir.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Turbo gril + tournebro-
che
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre.
Pour dorer.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le ser-
vir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vi-
naigre, etc.).
FRANÇAIS 13
Mode de cuisson Utilisation
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, pru-
nes, pêches, etc.) et des légumes (tomates,
courgettes, champignons, etc.) coupés en
rondelles.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Plats surgelés Pour faire chauffer des plats préparés (frites,
potatoes, rouleaux de printemps, etc.).
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez le mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez une ou deux fois sur
pour accéder directement au me-
nu Modes de cuisson (lorsque
l'appareil est allumé).
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de chauf-
fe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche
enfoncée pendant 3 secon-
des. L'indicateur de chauffe se met alors
à clignoter.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permet-
tent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quoti-
dien :
Chaleur résiduelle :
Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan-
ces sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner). Pour bénéficier de
cette fonction, la durée de cuisson
doit être supérieure à 30 minutes ou
vous devez utiliser les fonctions de
l'horloge ( Durée , Fin ).
Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main-
tenir au chaud les aliments. La tem-
pérature résiduelle s'affiche.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
14
www.electrolux.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Sym-
bole
Fonction Description
Minuteur
Pour régler le décompte (max. 2 heures 30 minu-
tes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionne-
ment de l'appareil. Vous pouvez également l'activer
lorsque l'appareil est éteint. Utilisez
pour activer
cette fonction. Appuyez sur
ou pour régler
les minutes, puis sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les résistances au bout
de 90 % de la durée définie. L'ap-
pareil utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson pro-
grammé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horlo-
ge souhaitée et le symbole corres-
pondant s'affichent.
3.
Appuyez sur ou pour régler la
durée requise. Presser OK pour con-
firmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affi-
che.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuis-
son et la température. Vous pouvez en-
suite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les fonctions Durée
et Fin simultanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et s'éteigne au-
tomatiquement l'appareil à un moment
donné.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuis-
son.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu Réglages de ba-
se .
Conditions d'activation de la fonction :
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure à
80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal so-
nore retentit.
La fonction Chaleur et tenir reste activée
si vous modifiez le mode de cuisson.
7.2 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson
une fois la Durée programmée écoulée.
FRANÇAIS 15
Elle peut être appliquée à tous les mo-
des de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
Ne concerne pas les modes de cuisson
avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin du temps de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la cuis-
son s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur pour l'activer (ou
pour l'annuler).
4.
Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour con-
firmer.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Ces 3 programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type
de viande ou d'autres recettes :
Programmes de cuisson de la viande
avec la fonction Cuisson par le poids
(menu Cuisson assistée ). Cette fonc-
tion calcule automatiquement le temps
de cuisson. Pour l'utiliser, il est néces-
saire d'entrer le poids des aliments.
Programmes de cuisson de la viande
avec la fonction Sonde à viande (menu
Cuisson assistée ). Cette fonction cal-
cule automatiquement le temps de
cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire
d'entrer la température à cœur des ali-
ments. À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
Fonction Recettes automatiques (menu
Cuisson assistée ). Cette fonction utilise
des valeurs prédéfinies pour un plat.
Préparez le plat en suivant la recette de
ce livre.
Plats avec Cuisson par le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Rôti d'agneau
Poulet entier
Dinde entière
Plats avec Cuisson par le poids
Canard entier
Oie entière
Plats avec Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de boeuf
Boeuf basse température
Filet de gibier
Epaule d'agneau
Filets de volaille
Poisson entier > 1kg
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson assis-
tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques .
Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis-
sons traditionnelles , l'appareil uti-
lise des réglages automatiques.
Comme pour les autres fonctions,
vous pouvez les modifier.
16
www.electrolux.com
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est né-
cessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres-
ser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour régler le
poids des aliments. Presser OK pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout mo-
ment. Appuyez sur
ou pour modi-
fier le poids. À la fin du temps de cuisson,
un signal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments au
bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. Une fois qui la viande
a atteint la température définie, le four se
met à l'arrêt automatiquement.
Vous devez définir :
La température du four
La température à cœur
Utilisez exclusivement des pièces
de rechange d'origine. Elles sont
la garantie de cuissons optimales.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'ap-
pareil.
La sonde à viande apparaît sur l'affi-
chage.
4.
Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la tempé-
rature à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né-
cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approxi-
mative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil se met à l'arrêt au-
tomatiquement.
FRANÇAIS 17
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7.
Retirez la sonde à viande de la prise
et retirez la viande du four.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde à viande.
Informations utiles :
La sonde à viande doit rester enfoncée
dans la viande et branchée dans la pri-
se pendant toute la durée de la cuis-
son.
Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur
.
9.2 Tournebroche
AB C
D
A)
Cadre du tournebroche
B)
Fourches
C)
Broche
D)
Poignée
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous utili-
sez le tournebroche. Les fourches
et la broche sont pointues et tran-
chantes. Risque de blessure !
AVERTISSEMENT
Utilisez des gants lorsque vous re-
tirez le tournebroche. Il est très
chaud. Risque de brûlure !
1.
Placez le plat à rôtir sur le niveau le
plus bas.
2.
Installez le cadre de la broche sur le
troisième niveau en partant du bas.
3.
Mettez en place la première fourche
sur la broche, puis placez la viande
sur le tournebroche et mettez en pla-
ce la deuxième fourche.
4.
Utilisez les vis pour serrer les four-
ches.
5.
Placez la pointe de la broche dans
l'orifice du tournebroche. Reportez-
vous à la section « Description de
l'appareil ».
6.
Placez la partie arrière de la broche
sur le cadre du tournebroche.
7.
Retirez la poignée de la broche.
8.
Réglez une fonction du four avec le
tournebroche. Le tournebroche se
met à tourner.
9.
Réglez la température nécessaire.
Reportez-vous aux tableaux de cuis-
son ou au livre de recettes.
18
www.electrolux.com
Si vous ouvrez la porte du four, le
tournebroche ne s'arrête pas !
Si une fonction de l'horloge (Durée
ou Fin) est terminée et que vous
n'éteignez pas l'appareil, le tour-
nebroche continue de fonctionner
pendant 10 minutes.
9.3 Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de gui-
dage des supports de grille et assurez-
vous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Grille métallique et plateau de cuis-
son ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
Tous les accessoires sont dotés de pe-
tites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un dis-
positif complémentaire pour empêcher
les ustensiles de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponi-
bles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder 20 program-
mes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
FRANÇAIS 19
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SAUVEGARDER
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote.
Appuyez sur
ou pour modifier
la lettre. Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur ou pour dépla-
cer le curseur vers la droite ou la gau-
che. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez
les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et mainte-
nez-la enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique la
première position mémoire libre, ap-
puyez sur
ou et appuyez sur
OK pour remplacer un programme exi-
stant.
Pour modifier le nom d'un programme,
sélectionnez le sous-menu Entrer nom
du programme dans le menu Program-
me préféré .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro-
gramme préféré. Presser OK pour
confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement
à l'option Programme préféré . Vous pou-
vez également l'utiliser lorsque l'appareil
est éteint (sur certains modèles unique-
ment).
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer
la fonction Touches Verrouil. que lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'af-
fiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose de la fonction
de nettoyage par pyrolyse et si
celle-ci est en cours, la porte est
verrouillée.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez deux fois sur .
2.
Presser OK pour confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'évi-
ter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose d'une fonc-
tion de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de ré-
gler un mode de cuisson (ou un program-
me) et de l'utiliser ultérieurement en ap-
puyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez le mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
4.
Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
6.
Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO , ap-
puyez sur une touche sensitive quel-
conque (à l'exception de
). Le mode
de cuisson réglé démarre.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EBSL80CN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à