Cateye MSC-3Dx Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur
-1-
1 Installation des Organes
Si vous possédez déjà un cyclo-ordinateur CAT EYE (Modèle CC-
CD100), vous pouvez utiliser le même support d’unité principale et le
même détecteur, de sorte qu’aucun organe ne doit être installé. Fixez
simplement l’adaptateur 3Dx sur le support d’unité principale.
2
Fixation de l’Unité Principale et de la Sangle Porte-Electrodes
3 Préparation de l’Unité Principale
4 Autres Fonctions Importantes
Pour de plus amples détails concernant la préparation et le
fonctionnement de l’unité principale, veuillez consulter le
guide d’utilisation.
Veuillez d’abord lire attentivement ce guide rapide afin de vous familiariser avec les
fonctions de base de l’ordinateur de rythme cardiaque.
Les réglages initiaux peuvent être changés ultérieurement. A cet effet, veuillez
consulter le manuel d’utilisation.
Ce manuel décrit les procédures suivantes :
U.S. Pat. Nos. 4633216/4642606/5089775/5226340 and Pat. Pending
Copyright© 2000
CAT EYE Co.,Ltd.
MSC3DxSF-000207
1
Printed in Japan
0687542
POUSSEZ
Adaptateur 3Dx
F
2-8-25, Kuwazu, Hihashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
TEL: 81-6-6719-7781 FAX: 81-6-6719-2362
-2-
A 10 cms
Important
La distance entre les détecteurs 23 et les
aimants qw doit être denviron 5 mm.
Faites tourner le pédalier / roue avant et positionnez
le centre des aimants qw en face du repère prévu
sur les détecteurs.
Attention: Attachez le sensor et laimant à 10 cms
de laxe de moyeu.
Détecteur de Vitesse
et Aimant de Roue
A
B
Vue d’ensemble
1
Installation des Organes
Attention à la position des détecteurs et des aimants.
Désignation des Organes et des Accessoires
Assurez-vous que les accessoires suivants sont compris dans lemballage.
1 Support dUnité Principale
(avec adaptateur 3Dx)
2 Détecteur de Vitesse (Fil court)
3 Détecteur de Cadence (Fil long)
4 Collier A de Détecteur (Grand / Petit)
5 Collier B de Détecteur
6 Attaches en Nylon
7 Garniture en Caoutchouc
pour Détecteur
8 Garniture en Caoutchouc
pour Support dUnité Principale
9
Garniture en Caoutchouc pour
Support dUnité Principale avec Attache
0 Vis
q Aimant de Roue
w Aimant de Cadence
Détecteur de Cadence et
Aimant de Cadence
Détecteur de Vitesse et Aimant de Roue
Détecteur de Cadence et
Aimant de Cadence
1
5
6
10
8
11
9
12
4
3
2
7
Adaptateur 3Dx
marking line
-3-
Aimant et Détecteur
@ Fixez provisoirement le détecteur de vitesse 2 sur le
tube de droite de la fourche avant. Réglez la position du
détecteur 2 et de laimant q en vous référant aux points
A et B ci-avant et serrez ensuite la vis 0 et laimant q.
$ Fixez provisoirement laimant de cadence w sur le pé-
dalier. Réglez la position du détecteur 3 et de laimant
w en vous référant aux points A et B ci-avant. Après
réglage, fixez laimant de cadence w à laide de la
bande adhésive et de lattache en nylon 6.
Support d’Unité Principale
Installez la garniture en caoutchouc avec lattache 9
dans le collier du support de lunité principale 1 et fixez le
support sur le guidon.
Remarque : Si le collier du support de lunité principale est trop
grand, utilisez la garniture en caoutchouc 8.
Fil
%
Fixez le fil le long du tube au moyen des attaches en nylon
6 et enroulez le fil autour du câble de frein jusquau guidon.
Attention : Laissez un jeu suffisant à lendroit indiqué
par la flèche .
Pédalier
Tube du pédalier
# Fixez provisoirement le détecteur de cadence 3 sur
le tube de gauche du pédalier.
Remarque : Si la distance
entre le rayon et le tube de
fourche est supérieure à 5
mm, montez les colliers 3 et
4 du détecteur de vitesse 2
dune autre maniére, comme
illustrè ci-contre.
Tube de fourche
avant
! Utilisez une pièce de monnaie pour fixer provisoire-
ment laimant de roue q sur le rayon de droite de la
roue avant.
Attention: Attachez le sensor et laimant à 10 cms de
laxe de moyeu.
Rayon
-4-
MSC Wireless Heart Rate Sensor
TOP
MSC Wireless Heart Rate Sensor
TOP
Unité Principale
Installation de l’unité principale :
1.
Accrochez dabord la partie supérieure de lunité principale. Insérez ensuite
la partie inférieure dans le support tout en appuyant sur le levier. Relâchez
ensuite le levier. Lunité principale est à présent verrouillée en position.
Attention : Appuyez toujours sur le levier lorsque vous installez lunité
principale sur le support. Ne forcez jamais sur lunité princi-
pale afin de linstaller sur le support.
2. Placez le bracelet autour du guidon.
Attention : Evitez de toucher le levier en cours dentraînement, au ris-
que de libérer lunité principale du support.
Enlèvement de l’unité principale :
Pour enlever lunité principale du support, dégagez le bracelet et appuyez sur le levier.
Détecteur de Mesure du Rythme Cardiaque
Avant de Porter le Détecteur de Mesure du Rythme Cardiaque
AVERTISSEMENT
Si vous portez un pacemaker (stimulateur cardiaque), nutilisez jamais ce détecteur de mesure du rythme cardiaque
.
Attention :
Fixez le détecteur de mesure du rythme cardiaque au centre de votre poitrine. La sangle porte-électrodes doit être en
contact avec votre peau.
Lorsque vous portez le détecteur de mesure du rythme cardiaque, assurez-vous que le repère TOP
sur l’émetteur soit orienté vers le haut. Lorsque la sangle porte-électrodes est portée à lenvers, la
portée de l’émetteur risque de diminuer.
Afin dobtenir de meilleurs résultats de mesure, il est conseillé dhumidifier la zone des
électrodes ou dy appliquer une crème électrolytique utilisée en électrocardiographie.
En cas dirritation de la peau, le détecteur de mesure du rythme cardiaque peut être
porté sur un vêtement léger. Dans ce cas, humidifiez toujours la zone des électrodes.
Des poils sur votre poitrine risquent de fausser la mesure.
Port du Détecteur de Mesure du Rythme Cardiaque
1 Sangle de fixation
2 Sangle porte-électrodes
3 Emetteur
Levier de
verrouillage
APPUYEZ
Crochetk
Levier de
verrouillage
Tirez
Fixation de lunité princi-
pale sur le vélo
2
Sangle Porte-Electrodes
1. Réglez la longueur de la sangle de fixation en fonction de votre tour de poitrine.
Attention : Assurez-vous que la sangle est correctement tendue et confortable à porter. Si la
sangle est trop serrée, celle-ci risque de vous gêner en cours dentrainement.
2. Accrochez la sangle de fixation à la sangle porte-électrodes, de manière à ce que le détecteur
soit au centre de votre poitrine. La zone des électrodes doit être en contact avec votre peau.
Remarque : Si vous portez la sangle porte-électrodes sur un vêtement léger, humidifiez la
zone des électrodes afin dobtenir de meilleurs résultats de mesure. Une peau
sèche en hiver provoquera des erreurs de mesure, même si la sangle est por-
tée directement sur la peau.
3. Réglez la sangle de manière à ce que l’émetteur soit au centre de votre poitrine (juste au-
dessus de votre diaphragme).
Portez la sangle de manière correcte, en veillant à ce que le repère TOP sur l’émetteur soit
orienté vers le haut.
Repère TOP
-5-
Circonférence de roue = L
Dimensions du pneu
mm
24 x 1 1753
24 x 3/4
Tubular
1785
24 x 1-1/8
Tubular
1795
24 x 1-1/4 1905
24 x 1.75 1890
24 x 2.00 1925
24 x 2.125 1965
26 x 1 (559mm) 1913
26 x 1 (650C) 1952
26 x 1.25 1953
26 x 1-1/8
Tubular
1970
26 x 1-3/8 2068
26 x 1-1/2 2100
26 x 1.40 2005
26 x 1.50 1985
26 x 1.75 2023
26 x 1.95 2050
26 x 2.00 2055
26 x 2.10 2068
26 x 2.125 2070
26 x 2.35 2083
27 x 1 2145
27 x 1-1/8 2155
27 x 1-1/4 2161
27 x 1-3/8 2169
650 x 35A 2090
650 x 38A 2125
650 x 38B 2105
700 x 18C 2070
700 x 19C 2090
700 x 20C 2086
700 x 23C 2096
700 x 25C 2105
700 x 28C 2136
700 x 30C 2170
700 x 32C 2155
700C
Tubular
2130
700 x 35C 2168
700 x 38C 2180
700 x 44C 2224
Préparation de I’Unité Principale
Avant dutiliser lunité principale, il est nécessaire de définir la circonférence de roue de votre vélo. Déterminez la circon-
férence de roue de votre vélo en vous référant au tableau ci-dessous. Si vous narrivez pas à déterminer la circonférence
de roue, utilisez provisoirement la valeur par défaut «2096».
!-1
Sélection de lUnité de
Mesure de la
Définition de la
Circonférence de Roue
!-2
!-3
!-4
Temps Ecoulé TM
(1) Reglage initial
Lunité principale possède 6 boutons : bouton SET/AT (Réglage), bou-
ton MODE, bouton LAP (Entraînement), bouton LT (Eclairage), bouton
S/S (Actvation/Désactivation) et bouton AC (Initialisation). (! - 1). Sui-
vez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton AC. Tous les affichages sallument un bref
instant et un son «Bip» retentit. Lunité de mesure de la vitesse «km/
h» clignote ensuite. Appuyez sur le bouton MODE pour changer laf-
fichage de «km/h» à «mph» et inversement. (! - 2)
2. Appuyez sur le bouton SET/AT pour définir et mémoriser lunité sou-
haitée de mesure de la vitesse. Licône de circonférence de roue
apparaît ensuite et la valeur prédéfinie «2096» clignote. (! - 3)
3.
Entrez la circonférence de roue de votre vélo, déterminée sur base du
tableau ci-contre. Appuyez sur le bouton MODE pour augmenter la va-
leur. Appuyez sur le bouton LAP pour diminuer la valeur. (Pour augmen-
ter ou diminuer rapidement la valeur, maintenez le bouton enfoncé).
Attention : La valeur définie de la circonférence de roue est une
valeur provisoire. Afin dobtenir une mesure plus pré-
cise, entrez la valeur exacte de la circonférence de
roue. Si vous souhaitez changer ultérieurement la va-
leur de la circonférence de roue, procédez comme dé-
crit au chapitre «Changement de la circonférence de
roue», page 13 du manuel dutilisation.
4. Appuyez sur le bouton SET/AT pour mémoriser la valeur de la cir-
conférence de roue. Lunité principale affiche ensuite la Vitesse
Réelle à laffichage supérieur, le Rythme Cardiaque à laffi-
chage du milieu et le Temps Ecoulé TM à laffichage inférieur. (! - 4).
La préparation de lunité principale est à présent terminée.
3
Circonférence de roue
Nom des boutons
Les dimensions du pneu sont
indiquées sur le flanc du pneu.
-6-
S
E
T
/A
T
LT
S
/
S
MODE
Heure
(
Vitesse Réelle
)
Cadence
(
Vitesse Réelle
)
(S)(S)
C
Compteur
dEntraînement
Rythme
Cardiaque
Maximum
Temps Ecoulé
Vitesse
Moyenne
Vitesse
Maximale
Distance
Parcourue
Distance
Totale
Sous-Fonction
Sous-Fonction
Fonction
Principale
Tableau synoptique des fonctions
Changement de laffichage inférieur au
moyen du bouton MODE.
Appuyez pendant 2 secondes
Appuyez brièvement
(2) Fonctions de Base
Activation et Désactivation de la Mesure
Appuyez sur le bouton S/S pour activer la fonction TM de mesure du Temps Ecoulé. Le
calcul de la Distance Parcourue DST et de la Vitesse Moyenne AVS débute en même temps.
En cours de mesure, licône bpm (pulsations par minute) clignote à laffichage du milieu.
Appuyez de nouveau sur le bouton S/S pour désactiver la fonction TM de mesure du
Temps Ecoulé et arrêter le calcul de la Distance Parcourue et de la Vitesse Moyenne. La
Vitesse Réelle , le Rythme Cardiaque , la Cadence , la Distance Totale ODO, le
Rythme Cardiaque Maximum MXP et la Vitesse Maximale MXS continuent d’être mesurés et
affichés indépendamment de lutilisation du bouton S/S.
Changement des Fonctions
Laffichage supérieur affiche en permanence la Vitesse Réelle et laffichage du milieu le Rythme Cardiaque . La
fonction sélectionnée est affichée à laffichage inférieur. Appuyez sur le bouton MODE pour changer les fonctions à
laffichage inférieur. Comme illustré ci-dessous, il est possible de passer à laffichage inférieur de TM Temps Ecoulé à C
Cadence, Heure ( ), AVS (Vitesse Moyenne), DST (Distance Parcourue). Ces cinq fonctions sont appelées «Fonctions
Principales» et chaque Fonction Principale possède sa sous-fonction correspondante. (La fonction Cadence ne possède
aucune sous-fonction). Pour passer dune Fonction Principale à sa sous-fonction, maintenez le bouton MODE enfoncé.
Pour revenir à la fonction principale, appuyez sur le bouton MODE. Il nest pas possible de passer directement dune
sous-fonction à une autre sous-fonction.
-7-
Affichage de la Vitesse Réelle
Affichage du Rythme Cardiaque
Clignote
(4) Contrôle des Détecteurs
Détecteur de Vitesse
Faites tourner la roue avant et contrôlez si la vitesse est affichée.
Détecteur de Cadence
Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez la fonction Cadence à laffichage infé-
rieur. Faites tourner le pédalier et contrôlez si la cadence est affichée.
Si la vitesse et la cadence se sont pas affichées (valeur de zéro), la position
du détecteur et de laimant nest pas correcte. Corrigez celle-ci en vous réfé-
rant aux points A et B ci-avant.
Détecteur de Rythme Cardiaque
1. Fixez la sangle porte-électrodes autour de votre poitrine.
2. Placez-vous près de votre vélo, devant lunité principale. Si licône ne clignote
pas à laffichage, corrigez la position du détecteur de rythme cardiaque. Voir
«Port du Détecteur de Rythme Cardiaque».
Après contrôle des détecteurs, faites un tour d’essai avec votre vélo, afin de
voir comment fonctionne l’unité principale.
#-1
#-2
#-3
(3) Réglage de lHeure
Lorsque lunité «km/h» de mesure de la vitesse a été sélectionnée, lheure est affi-
chée sur base de 24 heures. Lorsque lunité «mph» de mesure de la vitesse a été
sélectionnée, lheure est affichée sur base de 12 heures.
1.
Avant dentrer en mode de réglage de lheure, assurez-vous que licône bpm ne
clignote pas à laffichage du milieu. Si licône bpm clignote, éteignez celle-ci en
appuyant sur le bouton S/S.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner la fonction daffichage de lheure
à laffichage inférieur. Licône de lheure apparaît. (#- 1)
3. Appuyez sur le bouton SET/AT. Les chiffres des Heures clignotent. Appuyez sur
le bouton MODE pour augmenter la valeur ou sur la bouton LAP pour diminuer la
valeur. Pour augmenter ou diminuer rapidement la valeur, maintenez le bouton
enfoncé. (# - 2)
Appuyez sur le bouton S/S. Les chiffres des Minutes clignotent. Appuyez sur le
bouton MODE ou LAP pour changer les minutes. (# - 3)
4. Appuyez sur le bouton SET/AT pour terminer le réglage de lheure.
Affichage de la Cadence
-8-
Appuyez
Simultanément
Les fonctions suivantes sont importantes en cours dutilisation de lordinateur de rythme cardia-
que MSC-3Dx.
Fonction de Mesure Automatique
Lorsque la fonction de mesure automatique est activée, licône est affichée. Lunité princi-
pale détecte la rotation de la roue avant et débute/arrête automatiquement la mesure. Pour
activer et désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton SET/AT lorsque le Temps Ecoulé T
M,
la Vitesse Moyenne A
VS ou la Distance Parcourue DST est affiché à laffichage inférieur.
Attention : Lorsque cette fonction est activée, une pression sur le bouton S/S na aucun effet.
Cette fonction est par conséquent utile uniquement lorsque vous utilisez lunité principale sur un
vélo. Lorsque vous utilisez lunité principale à votre poignet en tant que moniteur de rythme cardia-
que, désactivez la fonction de Mesure Automatique.
Changement de l’Affichage Supérieur
Normalement, laffichage supérieur affiche en permanence la Vitesse Réelle . Il vous est
cependant possible de changer laffichage supérieur en appuyant simultanément sur les bou-
tons SET/AT et S/S, de manière à ce que lHeure
ou la Cadence y soit affichée. Lors-
que lHeure
est affichée à laffichage supérieur, la Vitesse Réelle est affichée à laffi-
chage inférieur et devient la fonction principale. De même, lorsque la Cadence
est affichée
à laffichage supérieur, la Vitesse Réelle
est affichée à laffichage inférieur. Lorsque la fonc-
tion de Mesure Automatique est activée, appuyez sur le bouton S/S de manière à passer de la
Vitesse Réelle
à lHeure ou à la Cadence à laffichage supérieur.
Remise à Zéro
Afin de remettre à zéro les données de Temps Ecoulé TM, de Vitesse Moyenne AVS, de Vitesse
Maximale M
XS, de Rythme Cardiaque Maximum MXP et de Distance Parcourue DST, appuyez
simultanément sur les boutons S/S et MODE.
Flèche d’Allure
Lorsque vous utilisez lunité principale sur un vélo, la flèche dallure apparaît du côté droit de
laffichage inférieur. La flèche dallure vous signale lorsque la vitesse réelle est supérieure ou
inférieure à la vitesse moyenne. Lorsque la vitesse moyenne est de zéro, la flèche dallure nap-
paraît pas à laffichage.
Fonction d’Economie d’Energie de la Pile
Lorsque lunité principale ne reçoit aucun signal pendant environ 15 minutes ou lorsquaucun
des boutons nest utilisé pendant environ 15 minutes, lalimentation est automatiquement cou-
pée et lunité principale se trouve alors en «veilleuse». A ce moment, seule lheure est affichée.
Dès que lunité principale reçoit un signal de rotation de la roue avant de votre vélo ou après une
pression sur un bouton autre que le bouton LT, toutes ses fonctions sont de nouveau activées.
Bouton LT
Lorsque vous appuyez sur le bouton LT, laffichage est éclairé pendant 3 secondes.
L’ordinateur de rythme cardiaque MSC-3Dx comporte d’autres fonctions, comme par exemple la
fonction de «Mémoire Automatique» et la fonction de «Plage de Rythme Cardiaque Idéal». Pour
de plus amples détails concernant ces fonctions, veuillez consulter le guide d’utilisation.
Autres Fonctions Importantes
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Cateye MSC-3Dx Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur