Invicta Aratos Plug-IN AUTO Left Technical Specification Sheet

Taper
Technical Specification Sheet

Ce manuel convient également à

Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 1 sur 51
Poêle Aratos
Plug-in auto
P649011 (sortie des fumées à droite)
&
P649012 (sortie des fumées à gauche)
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 2 sur 51
Sommaire
1 Informations générales: ........................................................................................................................................................... 3
1.1 Sécurité ............................................................................................................................................................................ 3
1.2 Données techniques ......................................................................................................................................................... 5
1.3 Caractéristiques dimensionnelles et techniques ................................................................................................................ 6
1.4 Règles d’installation .......................................................................................................................................................... 7
1.4.1 Tirage ........................................................................................................................................................................... 7
1.4.2 Ventilation du local où l’appareil est instal ................................................................................................................. 7
1.4.3 Emplacement de l’appareil ........................................................................................................................................... 7
1.4.4 Raccordement à la cheminée ........................................................................................................................................ 8
1.4.5 Conduit de cheminée ................................................................................................................................................... 8
1.4.6 Raccordement électrique ............................................................................................................................................. 8
1.5 Instructions pour l’installation de l’appareil. ..................................................................................................................... 9
1.6 Instructions de montage. ................................................................................................................................................ 10
1.7 Eclaté et Nomenclature du poêle. ................................................................................................................................... 11
1.8 Eclaté et Nomenclature de la trémie. .............................................................................................................................. 14
2 Utilisation du Poêle ARATOS .................................................................................................................................................. 15
2.1 Mise en service ............................................................................................................................................................... 15
2.2 Positionnement du brûleur. ............................................................................................................................................ 16
2.3 Chargement et qualité des granulés de bois .................................................................................................................... 17
2.4 Panneau de commande .................................................................................................................................................. 18
2.5 Allumage ........................................................................................................................................................................ 19
2.6
Extinction
...................................................................................................................................................................... 20
2.7 Réglage de la puissance de fonctionnement .................................................................................................................... 20
2.8 Réglage de la température de consigne .......................................................................................................................... 20
2.9 MENUS : Description et accès ......................................................................................................................................... 22
2.9.1 Menu 01 SET HORLOGE ........................................................................................................................................... 24
2.9.2 Menu 02 SET CHRONO ............................................................................................................................................. 24
2.9.3 Menu 03 LANGUE .................................................................................................................................................... 27
2.9.4 Menu 04 MODE STAND BY (Veille) ........................................................................................................................... 28
2.9.5 Menu 05 BRUITEUR (avertisseur sonore) ................................................................................................................. 28
2.9.6 Menu 06 CHARGE INITIAL ........................................................................................................................................ 28
2.9.7 Menu 07 ETAT POELE............................................................................................................................................... 28
2.9.8 Menu 08 TYPE PELLET (granulés).............................................................................................................................. 29
2.9.9 Menu 09 BACK LIGHT ............................................................................................................................................... 30
2.9.10 Menu 10 SET TECNIQUE ........................................................................................................................................... 30
2.10 Signaux d’alarmes ........................................................................................................................................................... 30
3 Conseils d’entretien ............................................................................................................................................................... 33
3.1 Vitrage ........................................................................................................................................................................... 33
3.2 Chambre de combustion ................................................................................................................................................. 33
3.3 Brûleur ........................................................................................................................................................................... 34
3.4 Circuit des fumées .......................................................................................................................................................... 35
3.5 Boites à fumées .............................................................................................................................................................. 36
3.6 Mise hors service ............................................................................................................................................................ 37
4 Pannes / Causes / Solutions. .................................................................................................................................................. 38
5 Opérations et informations réservées au professionnel qualifié. ........................................................................................... 39
5.1 Opérations techniques.................................................................................................................................................... 39
5.1.1 Démontage du panneau avant de la trémie ................................................................................................................ 39
5.1.2 Démontage de la grille de protection .......................................................................................................................... 40
5.1.3 Accès motoréducteur et carte électronique ................................................................................................................ 41
5.2 Réglage de la fermeture.................................................................................................................................................. 45
5.3 Schéma électrique .......................................................................................................................................................... 47
5.4 Raccordement à un thermostat externe .......................................................................................................................... 48
5.5 Remplacement du fusible ............................................................................................................................................... 49
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 3 sur 51
1 Informations générales:
1.1 Sécuri
Tous nos appareils sont conformes aux normes en vigueur et répondent aux exigences de sécurité
L’installation de nos appareils doit être effectuée par des professionnels qualifiés.
« Tous les règlements nationaux et locaux, ainsi que les normes européennes doivent être respectés lors
de l’installation de l’appareil. »
« Tous les règlements nationaux et locaux, ainsi que les normes européennes doivent être respectés lors
de l’utilisation de l’appareil. »
ATTENTION en cas de blocage de la vis d’alimentation en granulés, contacter un professionnel qualifié pour
qu’il effectue un déblocage de la vis : ne ré-allumer l’appareil qu’après son autorisation.
ATTENTION toute intervention de maintenance doit être réalisée hors tension et par un technicien habilité.
ATTENTION toute intervention d’entretien doit se faire appareil hors tension, câble d’alimentation débranché.
ATTENTION, si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié afin
d’éviter tout risque
Les objets en matériaux inflammables ou se dégradant sous l’effet de la chaleur doivent être gardés à une
distance d’au moins 1.5 mètres de toutes les surfaces du poêles notamment les vêtements ou objets
éventuellement mis à sécher devant l’appareil.
Si un feu de cheminée se déclare, arrêter immédiatement l’appareil et contacter immédiatement les autorités
locales de lutte contre l’incendie.
Pendant le fonctionnement, toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : attentions aux brûlures !! Eviter
d’installer le poêle dans un endroit où il y a beaucoup de passages.
Pour un fonctionnement correct pour une utilisation saisonnière et pour un tirage ou des conditions climatiques
défavorables :
1. Peu avant le début d’une nouvelle saison de chauffe, il est recommandé d’inspecter les tuyaux de
raccordement et le conduit de fumée, même s’ils ont déjà été ramonés afin de vérifier qu’ils ne sont pas
obstrués. (nids d’oiseaux, insectes, petits mammifères, etc…).
2. Si les conditions de tirages et climatiques sont défavorables, notamment à certaines saisons, il est
préférable de mettre l’appareil à l’arrêt. (redoux, vent contraire, difficultés d’allumer, etc…)
Ne jamais tenter de modifier l’appareil.
Il est interdit d’utiliser des combustibles non recommandés et non adaptés à l’appareil, y compris les
combustibles liquides.
La chambre de combustion doit toujours rester fermée lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Il est interdit d’utiliser l’appareil comme incinérateur.
Il est obligatoire d’utiliser les pièces de rechange du constructeur.
Ce manuel doit être soigneusement conservé
Ce manuel rappelle certaines règles de base concernant l’installation, l’entretien et l’utilisation du poêle. Il ne se
substitue pas au strict respect de l’ensemble des réglementations européennes et locales susceptibles de
s’appliquer à ce type d’appareil.
Cet appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 4 sur 51
L’installateur doit posséder les qualifications requises par la directive européenne 2009/28/CE du 23/04/2009
JOUE du 05/06/2009 article 14-3. (QUALIBOIS AIR)
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne pas nettoyer les surfaces extérieures du poêle. Seul un dépoussiérage est possible.
Garantie : Pour bénéficier de la garantie légale, il faut respecter scrupuleusement les prescriptions de ce
manuel, et particulièrement :
Veiller à ce que les opérations d’entretien soient effectuées par des personnes compétentes, au
moins à la fréquence recommandée voir plus souvent si les conditions d’utilisation l’exigent.
S’assurer que les utilisateurs sont informés des conditions et des limites d’utilisation de l’appareil.
N’utiliser que des pièces de rechange qui ont été fournies par le fabricant.
La fiche technique de ce produit est disponible sur le site internet à l’adresse suivante : https://www.invicta.fr
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 5 sur 51
1.2 Données techniques
Notice particulière d’utilisation et d’installation
Cet ensemble est constitué d’un corps de chauffe en fonte et d’une trémie murale qui doivent être assemblés comme
indiqué dans ce document pour constituer un poêle à granulés.
L’installation, le raccordement électrique, la 1
ère
mise en service, l’entretien et les réparations de cet appareil doivent
être réalisés par un professionnel qualifié.
Deux possibilités :
P649011 : corps de chauffe P649010 avec trémie 642191 (sortie des fumées à droite)
P649012 : corps de chauffe P649010 avec trémie 642192 (sortie des fumées à gauche)
Caractéristiques suivant EN 14785 :
Caractéristiques techniques
Consommation horaire (max / min)
kg/heure
1.7 / 0.7
Puissance calorifique (max / min)
kW
7 / 3
Rendement (max / min)
%
88 / 90
CO à 13% (max / min)
%
0.02 / 0.04
Classement Flamme verte
-

Indice et classe d’efficacité énergétique
-
123 / A+
Débit des fumées (max / min)
g/s
5,6 / 3,4
des fumées (max / min)
°C
180 / 94
Tirage nécessaire
Pa
12
Capacité du réservoir
kg
22
Tension & fréquence d’alimentation électrique
V / hertz
230 / 50
Puissance électrique maximale absorbée
W
400
Diamètre d’évacuation des fumées
mm
80
Poids net du poêle + trémie (vide)
kg
137
Poids du poêle avec trémie (vide) + emballage
kg
180
Encombrement (P x L x H)
mm
642 x 780 x 1300
Dimensions de la porte (L x H)
mm
372 x 823
Vision du feu (L x H)
mm
200 x 430
Combustible
Granulés de bois
Fonctions disponibles
Allumage / Extinction automatique
Régulation de température
Stand-by
Programmation horaire
Protection du sol :
Le poêle et la trémie ne doivent pas être posés directement sur un sol en matériaux combustibles ou se
dégradant sous l’effet de la chaleur. Si le cas se présente, placer le poêle et la trémie sur une plaque de
protection (en verre, tôle, carrelage ou béton) de largeur 100 cm, longueur 100 cm.
Distance minimale à respecter par rapport aux matériaux combustibles adjacents : 80 cm sur les côtés.
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 6 sur 51
1.3 Caractéristiques dimensionnelles et techniques
Poêle Aratos
Trémie
Trappe de ramonage
Panneau de commande
Sonde de température ambiante,
Interrupteur général et prise
pour le raccordement électrique
Evacuation des fumées
Trappe de chargement en granulés
Représenté : P649011 avec sortie
des fumées à droite.
Existe également : P649012 avec
sortie des fumées à gauche
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 7 sur 51
1.4 Règles d’installation
Tous nos appareils sont conformes aux normes en vigueur et répondent aux exigences de sécurité
L’installation de nos appareils doit être effectuée par des professionnels qualifiés.
Toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes doivent être respectées lors de
l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Pour cet appareil, les règles à respecter sont identiques à celle concernant la pose d’un poêle à bois.
Pour le choix de matériaux et les règles d’installation des éléments de fumisterie (conduit de raccordement
et conduit de fumées), se reporter aux instructions du DTU 24.2
Pour l’air de combustion, la prise d’air se faisant dans le volume habitable, la ventilation du local est
installé l’appareil doit être réalisée en respectant les instructions du DTU24.2 et de l’arrêté CO.
L’installation doit permettre une utilisation et un entretien aisé de l’appareil :
Etre équipé d’une prise de courant 230 V – 50Hz normalisée proche de l’appareil
Etre équipé d’une installation électrique conforme aux directives en vigueur
Etre équipé d’un conduit de fumées conforme aux normes en vigueur afin de garantir
le tirage nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil
une isolation adéquate par rapport aux matériaux inflammables
Un accès facile pour le nettoyage, les contrôles et l’entretien périodique de l’appareil ainsi que du conduit
de raccordement et du conduit de fumée.
La conformité à toutes les normes en vigueur dans le pays où l’appareil est installé.
1.4.1 Tirage
La dépression dans le conduit de fumées doit être au minimum de 12 Pascals en allure maximale et 6 Pascals en
allure minimale. Cette mesure est vérifiable en chauffe à l’aide d’un manomètre.
Il est interdit de raccorder l’appareil sur un conduit de fumées desservant d’autres appareils
1.4.2 Ventilation du local où l’appareil est installé
Le fonctionnement de l’appareil nécessite un apport d’air supplémentaire à celui nécessaire au renouvellement d’air
réglementaire. Cette amenée d’air est obligatoire lorsque l’habitation est équipée d’une ventilation mécanique. La
prise d’amenée d’air doit être située soit directement à l’extérieur, soit dans un local ventilé sur l’extérieur, et être
protégée par une grille.
La sortie d’amenée d’air doit être située le plus près possible de l’appareil. Elle doit être obturable lorsqu’elle
débouche directement dans la pièce. Pendant le fonctionnement de l’appareil, s’assurer qu’elle soit libre de toute
obstruction.
La section minimale pour un appareil à combustible solide dont la puissance est inférieure à 25kW est définie par
un arrêté du 23/02/2009 à la section de 50 cm².
Les DTU 24-1 et 24-2 doivent être respectés ainsi que l’arrêté du 22 octobre 1969. Le règlement sanitaire
Départemental Type (RSDT) au §23-1 spécifie les conditions d’entrées d’air dans les logements et signale que les
entrées d’air ne doivent pas être obturées par l’usager.
Si d’autres appareils de chauffage peuvent être mis en service simultanément, prévoir des sections d’amenée d’air
frais supplémentaires pour ces appareils.
1.4.3 Emplacement de l’appareil
L’appareil doit être placé sur un sol avec une capacité portante suffisante. Si une construction existante ne satisfait
pas à cette condition préalable, des mesures adéquates (par exemple : l’installation d’une plaque de répartition des
charges) doivent être prises pour permettre au sol de supporter l’appareil. L’emplacement de l’appareil doit
permettre un accès facile pour le nettoyage de l’appareil, du conduit de raccordement et du conduit des fumées.
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 8 sur 51
1.4.4 Raccordement à la cheminée
Pour le raccordement à la cheminée, choisir un conduit de raccordement étanche en diamètre 80 mm permettant
d’assurer une bonne étanchéité entre les différents éléments qui le composent (collier de serrage) et, comme pour
le conduit de cheminée, ne comportant aucun matériau susceptible de se dégrader sous l’action de la chaleur.
Le raccordement doit être le plus court possible, et être visible sur tout son parcours.
Le raccordement ne doit pas se faire sur un conduit utilisé par d’autres appareils (chaudières, poêles, cheminées,
etc…)ou système d’extraction d’air (hottes, events, etc…)
Si la trémie de l’appareil est placée contre un mur, compte tenu de saa position, le conduit de raccordement sera
proche du mur. Dans ce cas il y a deux possibilités pour éviter les problèmes d’échauffements :
Le mur doit être en matériaux ne se dégradant pas sous l’action de la chaleur ou être protégé contre les
températures elevées.
Le raccordement sur l’appareil doit être réalisé par un conduit isolé compatible avec la proximité du mur.
1.4.5 Conduit de cheminée
Le conduit de cheminée doit-être certifié selon les normes EN1856-1-2, EN1857, EN1443, EN13384-1-3, EN12391-1
en ce qui concerne la taille et les matériaux utilisés dans la construction.
Dans le cas d’un conduit existant : l’installateur prend à son compte la responsabilité des parties existantes. Il doit
vérifier l’état du conduit et y apporter les aménagements nécessaires pour son bon fonctionnement et la mise en
conformité avec la réglementation :
La compatibilité du conduit avec son utilisation
La stabilité
La vacuité et l’étanchéité (annexe II du DTU 24-1).
Si le conduit n’est pas compatible, réaliser un tubage à l’aide d’un procédé titulaire d’un Avis Technique favorable,
ou mettre en place un nouveau conduit.
L’installateur devra fournir en conformité avec les DTU, la fiche de calcul suivant la norme EN13384-1.
1.4.6 Raccordement électrique
Brancher le poêle sur le secteur grâce à la prise fournie.
Le raccordement électrique (prise) doit être facilement accessible
après l’installation du poêle, et doit rester visible.
Il doit être tel que le cordon de raccordement, fourni avec
l’appareil ne passe pas près des zones chaudes
Il est impératif que l’installation soit équipée une prise de terre et
d’un disjoncteur en conformité avec les normes en vigueur.
ATTENTION, le conduit de fumée métallique doit être équipé de sa
propre connexion à la terre
ATTENTION, si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un professionnel qualifié afin d’éviter tout
risque.
Branchement de la prise électrique et
interrupteur général
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 9 sur 51
1.5 Instructions pour l’installation de l’appareil.
Pour limiter l’échauffement des parois voisines du poêle à 65K (K = degrés Celsius au-dessus de la température
ambiante), il est nécessaire de respecter les distances minimales indiquées sur le schéma ci-dessous.
Ces distances permettent l’accès à l’orifice de chargement en granulés, aux côtés de la trémie comportant notamment
le raccordement électrique, l’interrupteur général, l’accès au système d’alimentation en granulé pour le dépannage et la
maintenance, ainsi qu’à la trappe de ramonage de la trémie.
Mur arrière
VUE DE DESSUS DE L’INSTALLATION DU POELE
800 mm
Mur
latéral
800 mm
Mur
latéral
Plaque de protection
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 10 sur 51
1.6 Instructions de montage.
La notice de montage est un document livré avec le poêle portant la référence suivante :
AN649000
-
NOTICE DE MONTAGE
Il est important de bien suivre étape par étape la notice de montage afin de garantir une bonne mise en place.
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 11 sur 51
1.7 Eclaté et Nomenclature du poêle.
1
2
3
4
5
5
5
5
5
5
5
7
8
9
10
5
2
11
12
1314
15
16
17
18
19
20
21
22
22
22
23
23
23
23
24
25
26
26
23
27
28
29
28
28
32
30
31
33
34
34
3536
37
38
39
40
41
42
44
43
46
47
28
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
63
34
62
45
6
72
64
65
70
71
68
67
69
66
55
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 12 sur 51
Repère
Nbr
Désignation
férence
1
1
SOCLE ARATOS PLUGIN AUTO
F612525U
2
8
VAM TH M06X025 BRUT CL.6.8
AV8406250
3
3
TIGE FILETEE M6 x 80 BRUT
AV8726800
4
3
ENTRETOISE
AT750085A
5
30
ECROU EMBC M06 BRUT
AV7220060
6
1
BOUCLIER THERMIQUE
AT610519A
7
1
FACADE ARATOS PLUGIN AUTO
F612526B-A
8
2
CALE REGLAGE POELE PLUG-IN
AT610479A
9
1
AXE FERMET. POELE PLUG-IN
AT610478A
10
2
VAM BHC M6X30 BRUT CL 10.9
AV8686300
11
1.25ML
Joint thermocorde D12
AI303012
12
1
REGISTRE SECOND. PLUG-IN
AT610489A
13
1
GUIDE D'AIR ARATOS PLUGIN AUTO
F612527B-A
14
0.5ML
JOINT VITRE J80000Y
AI302001
15
2
VAM FHC M06X040 BRUT CL.10.9
AV8636400
16
1
COTE GAUCHE
F612535U
17
1
COTE DROIT
F612534U
18
1
SOL FOYERE
F612538U
19
0.9
JOINT THERMOCORDE D8
AI303008
20
0.9
JOINT THERMOCORDE D8
AI303008
21
1
FOND ARATOS PLUGIN AUTO
F612530U
22
6
VAM STHCPLT M.6X40 BRUT CL14.9
AV8706400
23
19
RONDELLE CAR 6X25 BN50056 BRUT
AV4216250
24
1
AVALOIR ARATOS PLUGIN AUTO
F612532B-A
25
3
VAM FHC M06X025 BRUT CL.10.9
AV8636250
26
7
VAM FHC M06X035 BRUT CL.10.9
AV8636350
27
1
SUPPORT CREUSET
F612445B
28
18
RONDELLE M M06 BRUT
AV4100060
29
3
VAM BHC M06X025 BRUT CL 10.9
AV8686250
30
1
JOINT SUP CREUSET
AI612445B
31
1
JOINT DE FOND
AI649010A
32
1
PLATINE DE RACCORDEMENT
AT610510A
33
2
ECROU EMBC M08 BRUT
AV7220080
34
12
VAM TH M06X012 BRUT CL.6.8
AV8406120
35
1
BOUGIE 1049200300
AL952150
36
1
GAINE PROTECTION BOUGIE
AL201850A
37
1
TUBE DE BOUGIE 1107635004
AT610505A
38
1
ECROU FIXAT. BOUGIE 1107622704
AS610312
39
1
FAISCEAU ADAPTATEUR BOUGIE
AL006421A
40
1
RONDELLE EVENTAIL D5 INOX A2
AV4150056
41
1
VAM TCPZ M04X06 Zn CL.4.8
AV8644067
42
1
BOUCLIER THERMIQUE
AT610515A
43
1
CREUSET USINE
F612639U
44
0.45ML
JOINT THERMOCORDE D5
AI303005
45
1
CACHE BRULEUR
F612443B
46
1
PORTE FUMEE
F612528B
47
0.55ML
JOINT THERMOCORDE D5
AI303005
48
1
BOUTON BAKELITE REF 11340
AV1113401
49
1
PLAQUE SIGNALETIQUE
AM642150B
50
1
COIFFE ARATOS PLUGIN AUTO
F612531B-A
51
1
PORTE ARATOS PLUGIN AUTO
F612529B-A
52
1
EQUERRE SUP. POELE PLUG-IN
AT610477A
53
1
CROCHET FERMETURE
AT610488C
54
1
LOQUET PORTE 1107013900
AS610248A
55
3
RONDEL.RES.ONDUF. D8 DIN 137A
AV4170081
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 13 sur 51
56
1
ECROU SECURITE M8 KAGO BN169
AV7010080
57
3
VAM BHC M6X10 INOX A2
AV8686106
58
2
GOUPILLE CANNELEE G2 6x30 BRUT
AV6306300
59
1
VITRE POELE ARATOS PLUGIN AUTO
AX649010A
60
1
CLAMS DE VITRE
AS700180A
61
4
VAM TCPZ M04X06 Zn CL.4.8
AV8644067
62
1.1ML
JOINT THERMOCORDE D5
AI303005
63
1
POIGNEE PLUGIN
F612448B
64
1
TAQUE ARATOS PLUGIN AUTO
F612533B-A
65
1
VAM FHC M06X016 INOX
AV8636166
66
2
RONDELLE M M10 BRUT
AV4100100
67
2
ENTRETOISE D10
AS610313A
68
2
PATTE DE CALAGE TAQUE
AT610269B
69
2
VAM TH M06X020 INOX
AV8406206
70
1
DOUBLE PAROI GAUCHE
F612537B
71
1
DOUBLE PAROI DROITE
F612536B
72
1.2ML
JOINT THERMOCORDE D8
AI303008
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 14 sur 51
1.8 Eclaté et Nomenclature de la trémie.
Repère
Nbr
Désignation
Référence
1
1
Panneau frontal
1102046751
2
1
Porte logement à granulés
1102046651
3
1
Ecran de commande
1046202400
4
1
Bague silicone
1260104100
5
1
Motoréducteur
1044001800
6
1
Sonde de température ambiante
1042003500
7
1
Interrupteur générale
1043020400
8
1
Thermostat de sécurité
104202000
9
1
Pressostat
1042200300
10
1
Carte électronique
1041003400
11
1
Joint de liaison
1090812209
12
1
Sonde de température fumée
1042004100
13
1
Trappe décorative de boite à fumées
1102046251
14
1
Joint de boite à fumées
1090811709
15
1
Porte de boite à fumées
1102650830
16
1
Extracteur +joint
1184018210
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 15 sur 51
2 Utilisation du Ple ARATOS
2.1 Mise en service
Voir schéma paragraphe 1.2
Positionner la sonde de température ambiante à un endroit où la température mesurée est représentative de celle de la
pièce à chauffer (éviter de l’installer près de fenêtres ou portes)
La mise en place d’un thermostat d’ambiance « extérieur à l’appareil » est également possible. (voir paragraphe 5.4)
Pour activer l’appareil, mettre l’interrupteur situé en bas sur le côté gauche de la trémie sur la position (1).
Un registre « d’air de vitrage » est situé sur le haut de façade : Ce registre doit normalement rester fermé afin
d’obtenir les meilleures performances. Cependant l’ouverture de ce registre est recommandée, pour obtenir une
meilleure propreté du vitrage, moins dépendante de la qualité des granulés et des conditions de tirage.
Utiliser systématiquement le gant anti-chaleur fourni avec l’appareil pour manipuler les organes de réglages qui peuvent
être très chauds.
Fermeture
Ouverture
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 16 sur 51
2.2 Positionnement du brûleur.
Il faut s’assurer que le brûleur est parfaitement en place dans son logement : bien en appui sur le joint qui assure
l’étanchéité avec le support brûleur. (Voir schéma ci-dessous)
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 17 sur 51
2.3 Chargement et qualité des granulés de bois
Ouvrir la trappe de la trémie et charger avec le
réservoir de transfert préalablement rempli de
granulés de bois
Pour le bon fonctionnement de l’appareil, refermer les
trappes du réservoir immédiatement après le
chargement en combustible
Important : lors du rechargement du réservoir, il est
impératif de nettoyer le brûleur : (voir paragraphe 3.3)
Les orifices de passage de l’air au travers du
brûleur, et les parois intérieures, doivent être
parfaitement propres (exempts de résidus et
d’accumulation)
Il ne doit pas y avoir d’accumulation de cendre
sous le brûleur
Informations importantes concernant les granulés
de bois :
Utiliser des granulés de bois diamètre 6 ± 1 mm
et de longueur 31,5 L 40 mm (EN 14961-2
Catégorie A1). Humidité < 10 %
Stocker les granulés de bois dans un lieu sec
pour éviter la prise d’humidité et garantir une
bonne combustion.
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 18 sur 51
2.4 Panneau de commande
L’écran du panneau de commande est rétroéclairé, il se met en veille après 30 secondes si aucune touche n’a été
pressée dans cet intervalle. Il est possible de configurer le rétroéclairage du panneau (Voir paragraphe 2.9.9)
[P1] = [Augmentation de la température de consigne] en haut à gauche
[P2] = [Diminution de la température de consigne] au milieu à gauche
[P3] = [Pour entrer dans le menu utilisateur] en bas à gauche
[P4] = [ON/OFF pour allumer et éteindre l’appareil] et [SORTIE MENU] en bas à droite
[P5] = [Diminution de la puissance] au milieu à droite
[P6] = [Augmentation de la puissance] en haut à droite
Sur la gauche du panneau de commande, il y a des icônes qui s’allument et s’éteignent durant le fonctionnement de
l’appareil. Elles correspondent à :
Chronomètre activé
Bougie allumée
Vis granulés en fonctionnement
Extracteur des fumées en fonctionnement
Icone non utilisée
Icone non utilisée
Alarmes
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 19 sur 51
2.5 Allumage
Activer l'appareil en mettant sur "1" l'interrupteur électrique situé sur le côté de l'appareil (voir paragraphe 1.2).
L'activation est confirmée par l'allumage du panneau de commande, qui affiche la page principale (message [OFF] sur
l'écran).
En cas de première mise en service ou après une alarme due à un manque de granulés: il faut savoir
que la vis d'alimentation en combustible est vide. Un laps de temps est donccessaire pour
permettre dabord son remplissage puis ensuite l'alimentation du brûleur.
Pour éviter cet inconvénient (généralement accompagné dune quence dallumage « raté »)
effectuer un p-chargement de la vis sans fin, appuyer simultanément sur les touches [P1] et [P2]
ou utiliser le MENU 06 [CHARGE INITIAL] du menu 06 (voir paragraphe 2.9.6).
Important :
o
Lors de la première mise en service, DEUX pré-charges sont nécessaires.
o
Après une alarme due à un manque de granus (FINIT PELLET), UNE p-charge est
nécessaire.
o La pré-charge peut être interrompue en appuyant sur la touche [P4], notamment si une grande
quantité de granulés commence à tomber dans le brûleur.
L'écran affiche l'heure, la température ambiante, la puissance de
fonctionnement définie et l'état de fonctionnement de l'appareil.
Pour allumer l'appareil, appuyer de manière prolongée sur la touche
[P4]. L’information de démarrage est indiquée sur l'écran par le
message [ALLUMAGE].
Les éventuelles anomalies au cours de la phase de marrage sont signalées sur l'écran et l'appareil se met en alarme
(voir paragraphe 2.10 et 4).
Lorsque l'allumage est enclenché, les états de fonctionnement se succèdent: [CHARGE PELLET], [FLAMME PR].
Une fois que l'appareil a atteint un niveau de combustion suffisant et
que la mise en régime s'est prolongée suffisamment longtemps, on
passe à l'état de travail qui est l'état de fonctionnement normal.
L'écran affiche un message relatif à l'état de [TRAVAIL].
A des intervalles de temps programmés, l'appareil se positionne en
mode de fonctionnement "nettoyage" afin de garder propre le brûleur
et conserver son efficacité, faisant apparaître la mention [NETTOYAG
BRASIER] sur l'écran.
Poêle Aratos Plug-in auto Références P649011 & P649012
XD 04/06/2019 Page 20 sur 51
ATTENTION: Si l'allumage ne se déclenche pas, l'appareil se met en alarme "Défaut d'allumage" et le
message [MANQUE ALLUMAGE] apparaît à l'écran.
Avant de procéder à une seconde tentative, vider complètement le brûleur du combustible accumulé
lors de la
première tentative.
IMPORTANT: Avant de commander un allumage et dans tous les cas suivants il est impératif de
systématiquement vider le brûleur du combustible qui s’y est accumulé:
Après chaque défaut d'allumage.
Si la phase d'extinction qui interrompt la phase d'allumage a été programmée.
Au moment du -allumage de l'appareil, suite à son arrêt pour absence de granulés.
ATTENTION: Par sécurité, ne jamais remettre les granulés usagés dans le réservoir.
2.6
Extinction
Pour éteindre l'appareil, il suffit d'appuyer de manière prolongée sur la
touche [P4]. Le message [NETTOYAG FINAL] apparaît à l'écran.
La vis d'alimentation s'arrête. L'extracteur de fumée reste allu
jusqu'à ce que l'appareil ait complétement refroidi. Puis, il s'éteint et le
message [OFF] apparaît à l'écran.
ATTENTION: Ne jamais arrêter l'appareil en le branchant ou en actionnant l'interrupteur: Le court-
circuitage du cycle d'arrêt peut endommager le corps de chauffe ou causer des problèmes de rallumage
de l'appareil.
2.7 Réglage de la puissance de fonctionnement
L'appareil possède 5 puissances de fonctionnement gérées de façon
automatique. Depuis l'écran principal, il est possible de modifier le
réglage de la puissance de fonctionnement (entre 1 et 5) à l'aide
des touches [P5] et [P6]. Pour augmenter la puissance, appuyer sur
[P6]. Pour la diminuer, appuyer sur la touche [P5]. Le niveau de
puissance sélectionné apparaît sur l'écran. Pour sortir de la
sélection, attendre 5 secondes sans intervenir sur le panneau de
commandes, ou appuyer sur la touche [P4].
Lorsqu’il régule l’appareil fait varier automatiquement la puissance
de fonctionnement entre le minimum (Puissance 1) et le maximum
sélectionné (entre 1 et 5)
2.8 Réglage de la température de consigne
C’est la température souhaitée dans la pièce où est installé l’appareil. Elle est mesurée par une sonde filaire
préalablement fixée dans une zone à l’abri du rayonnement de l’appareil. (Voir paragraphe 2.1)
Trémie « sortie des fumées à gauche », sonde filaire en bas à droite.
Trémie « sortie des fumées à droite », sonde filaire en bas à gauche.
Pour modifier la température ambiante, appuyer sur la touche [P1]
ou [P2].
L'écran affiche la température ambiante [AFFICHE TEMP-AMB].
Appuyer sur la touche [P2] pour diminuer la consigne de température
ambiante et appuyer sur la touche [P1] pour augmenter la consigne de
température ambiante. Après une durée de 5 secondes environ, la
valeur est enregistrée et l'écran revient à la page principale. Pour
quitter cette page, appuyer sur la touche [P4].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Invicta Aratos Plug-IN AUTO Left Technical Specification Sheet

Taper
Technical Specification Sheet
Ce manuel convient également à