ProForm PFEVEL98014 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Nº. du Modèle PFEVEL98014.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
www.iconeurope.com
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
2
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en
anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si
l’autocollant est manquant ou illisible, référez-
vous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être
pas illustré à l’échelle.
TABLE DES MATIÈRES
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE ..........................................................12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES ........................................................................23
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................25
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
3
1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce
que tous les utilisateurs de l'elliptique
soient correctement informés de toutes les
précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commen-
cer tout programme d'exercices. Ceci est
particulièrement important pour les per-
sonnes âgées de plus de 35 ans et celles
ayant eu des problèmes de santé.
3. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'appa-
reil à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
6. Installez l'elliptique sur une surface nivelée,
avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et
à l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Pour protéger le revêtement du sol,
placez un petit tapis sous l'elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor-
rectement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par les
personnes dont le poids excède 150 kg.
10. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans l'ellip-
tique. Portez toujours des chaussures sport
pour protéger vos pieds lors de l'exercice.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) pour monter sur
l'elliptique et pour en descendre ou l'utiliser.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n'est
pas un dispositif médical. Divers facteurs
peuvent avoir une incidence sur l'exactitude
des lectures du rythme cardiaque. Le détec-
teur cardiaque n'est destiné qu'à donner une
approximation des tendances du rythme
cardiaque lors de l’exercice.
13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Diminuez
graduellement votre vitesse de pédalage.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisa-
tion de l'elliptique ; n'arquez pas le dos.
15. L'exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Si vous vous sentez
mal ou vous éprouvez de la douleur, cessez
immédiatement l'exercice et détendez-vous.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
4
Merci d'avoir choisi l'elliptique révolutionnaire
PROFORM
®
605 ZLE. L'elliptique 605 ZLE offre une
vaste sélection de caractéristiques conçues pour
rendre vos entraînements plus efficaces et agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur du
Rythme Cardiaque
Plateau d’Accessoires
Guidon
Bras PSC
Pédale
Rouleau
Poignée
Rampe
Poignée de la Rampe
Console
Roue
Pied de Nivellement
Longueur : 170 cm
Largeur : 64 cm
Poids : 80 kg
AVANT DE COMMENCER
5
Vis M10 x 115mm
(104)–4
Vis M10 x 60mm (106)–4
Écrou de
Verrouillage M8
(110)–4
Vis M4 x 16mm
(97)–12
Rondelle M8
(103)–2
Boulon M8 x 38mm
(108)–4
Rondelle M10
(111)–6
Vis M8 x 18mm
(109)–2
Vis M10 x
60mm (107)–6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
6
2. Avec l'aide d'une autre personne, placez une
part de matériel d'emballage (non illustré)
sous la partie arrière du Cadre (1). Demandez
à l'autre personne de tenir le Cadre pour
empêcher qu'il balance pendant que vous
effectuez cette étape.
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) au Cadre (1)
à l'aide de deux Vis M10 x 115mm (104).
Retirez le matériel d'emballage installé sous la
partie arrière du Cadre (1).
2
1
2
104
L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
Pour l'illustration des petites pièces, voir la page
5.
En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
1
ASSEMBLAGE
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
pour activer votre garantie
pour vous épargner du temps lors d’une com-
munication avec le Service à la Clientèle
pour nous permettre de vous informer des
mises à niveaux et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Inter-
net, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
7
3
3. Avec l'aide d'une autre personne, placez une
part de matériel d'emballage (non illustré)
sous la partie avant du Cadre (1). Demandez
à l'autre personne de tenir le Cadre pour
empêcher qu'il balance pendant que vous
effectuez cette étape.
Attachez le Stabilisateur Avant (3) au Cadre (1)
à l’aide de deux Vis M10 x 115mm (104).
Retirez le matériel d'emballage installé sous la
partie avant du Cadre (1).
1
3
104
4
4. Orientez le Montant (4) tel qu'illustré.
Conseil : évitez de coincer les fils. Demandez
à une autre personne de tenir le Montant (4)
contre le Cadre (1). Attachez le Montant à l'aide
de quatre Vis M10 x 60mm (106). Engagez cha-
cune des Vis avant de les serrer.
Éviter de coin-
cer les fils
4
1
106
8
6
6. Localisez la Jambe PSC Droite (26) et le Bras
de la Pédale Droite (37), puis orientiez-les tel
qu'illustré.
Utilisant un sac en plastique pour éviter de salir
vos doigts, appliquez une partie de la graisse
incluse sur l'axe de la Jambe PSC Droite (26).
Glissez le Bras de la Pédale Droite (37) sur la
Jamble PSC Droite (26). Attachez le Bras de la
Pédale Droite à l'aide d'une Vis M10 x 20mm
(107) et d'une Rondelle M10 (111).
Répétez cette étape pour attacher le Bras
de la Pédale Gauche (38) à la Jambe PSC
Gauche (28).
26
28
38
37
107
111
Graisser
5
5. Reportez-vous au schéma encadré. Reliez
le Fil Supérieur (116) au Fil Inférieur (115).
Enfoncez les connecteurs vers le bas dans le
Montant Droit (30).
Enfoncez ensuite le Boîtier du Montant (23) sur
le Boîtier du Capot (30).
23
30
116
115
30
9
7
8. Identifiez le Bras PSC Droit (25) et orientez-le tel
qu'illustré. N'introduisez pas le Bras PSC Droit
dans la Jambe PSC Droite (26) à ce moment.
Appliquez une partie de la graisse incluse sur
l’axe du côté droit du Montant (4).
Enfoncez le Bras PSC Droit (25) sur le côté
droit du Montant (4). Attachez le Bras PSC Droit
à l'aide d’une Vis M8 x 18mm (109) et d'une
Rondelle M8 (103).
Répétez cette étape pour attacher le Bras
PSC Gauche (27) au Montant (4).
7. Appliquez une partie de la graisse incluse sur un
Axe du Bras (93).
Insérez l'Axe du Bras (93) dans le Bras de la
Pédale Droite (37), à travers une Bague d'Es-
pacement du Bras (120) et dans le Bras du
Rouleau Droit (39).
Vissez ensuite une Vis M10 x 20mm (107)
avec une Rondelle M10 (111) dans chacune
des extrémités de l'Axe du Bras (93) en même
temps.
Répétez cette étape pour attacher le Bras de
la Pédale Gauche (38) au Bras du Rouleau
Gauche (40).
39
25
27
4
103
109
37
120
93
38
107
107
111
111
Graisser
Graisser
8
26
40
10
25
26
110
108
Orifices
Hexagonaux
9. Insérez le Bras PSC Droit (25) dans la Jambe
PSC Droite (26).
Attachez le Bras PSC Droit (25) à l’aide de
deux Boulons M8 x 38mm (108) et deux Écrous
de Verrouillage M8 (110). Veillez à ce que les
Écrous de Verrouillage se situent dans les
orifices hexagonaux.
Répétez cette étape pour attacher le Bras
PSC Gauche (27) à la Jambe PSC Gauche
(non illustrée).
10. Localisez un Boîtier PSC A (31) et un Boîtier
PSC B (32), puis orientez-les tel qu'illustré.
Attachez le Boîtier PSC B (32) au Bras PSC
Droit (25) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (97).
Enfoncez ensuite le Boîtier PSC A (31) sur le
Boîtier PSC B (32).
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
31
32
97
25
9
10
27
27
11
11. Localisez le Boîtier du Bras de la Pédale Droite
A (41) et le Boîtier du Bras de la Pédale Droite B
(42), puis orientiez-les tel qu'illustré.
Attachez le Boîtier du Bras de la Pédale Droite B
(42) au Bras de la Pédale Droite (37) à l’aide de
deux Vis M4 x 16mm (97).
Pressez le Boîtier du Bras de la Pédale Droite A
(41) sur le Boîtier du Bras de la Pédale Droite B
(42).
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
41
97
37
42
11
4
8
12
13
12. Pendant qu'une autre personne tient la
Console (8) près du Montant (4), reliez les fils
de la Console au Fil Supérieur (116), au Fil du
Détecteur Cardiaque (117) et au Fil Prolongateur
(123).
Enfoncez l'excédent des fils dans le Montant (4).
Conseil : évitez de coincer les fils. Attachez la
Console (8) au Montant (4) à l’aide de quatre Vis
M4 x 16mm (97).
Éviter de coincer
les fils
116
97
117
13. Appliquez un peu de la graisse PTFE incluse sur
un essuie-tout. Étalez uniformément une mince
couche de graisse PTFE le long des Rails Droit
et Gauche (11, 33) sur le trajet des Rouleaux
(48). Essuyez ensuite tout excédent de graisse.
33
11
Graisse
PTFE
14
15. Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement serrées avant d'utiliser votre elliptique.
Remarque : il peut y avoir des pièces excédentaires. Placez un petit tapis sous l'elliptique pour protéger le sol.
14. Branchez le Bloc d'Alimentation (114) sur la
prise du cadre de l'elliptique.
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation
(114) sur une prise de courant, voir COMMENT
BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION à la
page 12.
114
48
123
12
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, prévoyez une période
de réchauffement de l'appareil à température
ambiante avant la mise en marche. Sans cette pré-
caution, vous risquez d'endommager les écrans de
la console ou d’autres composantes électroniques.
Branchez le bloc d'ali-
mentation sur la prise
du cadre de l'elliptique.
Introduisez l'adaptateur
de fiche approprié dans
le bloc d'alimentation
au besoin. Ensuite,
branchez le bloc d'ali-
mentation sur une prise
de courant adéquate-
ment installée et mise
à la terre conformément à tous les codes et règlements
locaux.
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Si l’elliptique oscille
légèrement pen-
dant l'utilisation,
tournez l'un des
ou les deux pieds
de nivellement
sous l'avant ou
l'arrière du cadre
jusqu’à éliminer le
mouvement.
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille de l'elliptique,
son déplacement exige la participation de deux
personnes. Tenez-vous debout devant l'elliptique,
saisissez le montant et placez un pied contre l'une des
roues. Tirez le montant et demandez à une autre per-
sonne de soulever la poignée jusqu'à ce que l'elliptique
repose sur les roues. Déplacez l'elliptique avec précau-
tion jusqu’à l’emplacement voulu, puis abaissez-le au
sol.
Tirer le
montant
Placer un
pied ici
Soulever ici
Pieds de
Nivellement
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
13
COMMENT CHANGER L'INCLINAISON DE LA
RAMPE
Pour varier le mouvement des pédales, vous pou-
vez changer l'inclinaison de la rampe. Pour élever la
rampe, pressez le bouton du loquet et tirez la poi-
gnée de la rampe jusqu’au degré d'inclinaison voulu.
Ensuite, relâchez le bouton et enfoncez la goupille
du loquet dans l'un des orifices de réglage du cadre.
Veillez à ce que la goupille du loquet soit complète-
ment enfoncée dans l'un des orifices de réglage du
cadre.
Pour abaisser la rampe, pressez le bouton du loquet,
tirez la poignée de la rampe et abaissez la rampe
jusqu’au degré d'inclinaison voulu. Ensuite, relâchez le
bouton et enfoncez la goupille du loquet dans l'un des
orifices de réglage du cadre. Veillez à ce que la gou-
pille du loquet soit complètement enfoncée dans
l'un des orifices de réglage du cadre.
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les
bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez
un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez
l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales
jusqu'à ce qu'elles se déplacent en un mouvement
continu. Remarque : les bras du pédalier peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les pédales dans le sens de la flèche ; tou-
tefois, pour varier l'exercice, les pédales peuvent
tourner dans le sens inverse.
Pour descendre de l'elliptique, attendez que les
pédales s'immobilisent complètement. Remarque : l'el-
liptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales
continueront leur mouvement jusqu’à l'immobili-
sation du volant. Une fois les pédales immobilisées,
retirez d'abord le pied posé sur la pédale située le plus
haut. Puis, retirez le pied posé sur l'autre pédale.
Guidons
Bras PSC
Pédales
Rampe
Poignée
Bouton
14
Carbon
ELPF05811
ELPE87914
PFEL05811
PFEVEL87914
PFEVEL98014
SCHÉMA DE LA
CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console perfectionnée offre une gamme de
fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné,
il est possible de changer la résistance des pédales par
simple pression d'une touche. Pendant l'exercice, la
console affiche en continu des données sur l'exercice.
Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque
à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poi-
gnée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse en
option.
La console comporte également une gamme d'entraî-
nements prédéfinis. Chaque entraînement prédéfini
adapte automatiquement la résistance des pédales en
vous guidant au long d’un entraînement efficace.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
CD sur la chaîne audio de la console et écouter
votre musique ou vos livres audio préférés pendant
l'entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, voir la page 15.
Pour effectuer un entraînement prédéfini, voir la
page 17. Pour utiliser la chaîne audio, voir la page
18. Pour utiliser le mode des réglages, voir la
page 18.
15
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Activez la console.
Pressez n’importe quelle touche ou commencez à
pédaler pour activer la console.
L'écran se met en fonction au moment où la
console est activée. Une tonalité retentira et la
console sera prête à l’emploi.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel sera automatiquement sélec-
tionné à l'activation de la console.
Si un autre programme a été sélectionné, resé-
lectionnez le mode manuel en pressant la touche
Manual Control (commande manuelle).
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales, au besoin.
Pendant que vous pédalez,
changez la résistance des
pédales en pressant les
touches d’augmentation et
de diminution Resistance
(résistance).
Remarque : après l'appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance sélectionnée.
4. Suivez votre progression à l’écran.
L'écran gauche : cet
écran peut afficher
le temps écoulé et le
nombre approximatif des
calories que vous aurez
brûlées. L'écran passera
d'un mode à l'autre toutes les quelques secondes.
Remarque : pendant un entraînement prédéfini,
l'écran affichera le temps restant de l'entraînement.
L'écran gauche affichera également votre rythme
cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du
rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur du
rythme cardiaque du torse en option (voir l’étape 5).
L'écran central : cet écran affichera pendant
quelques secondes le
degré de résistance des
pédales lors de chaque
changement du degré.
L'écran affichera éga-
lement une piste correspondant à 400 m (1/4 de
mile). Pendant l'exer-
cice, des indicateurs
apparaissent succes-
sivement autour de
la piste jusqu’à l'affi-
chage complet de cette
dernière. La piste disparaîtra par la suite et les
indicateurs recommenceront à s’afficher à tour de
rôle.
L'écran droit : cet écran peut afficher la distance
parcourue en pédalant
sous forme du total des
tours effectués, ainsi
que votre vitesse de
pédalage en tours par
minute (tr/m). L'écran
passera d'un mode à l'autre toutes les quelques
secondes.
Piste
16
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque à
l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poi-
gnée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse
en option (voir la page 18 pour des détails sur le
détecteur du rythme cardiaque du torse en option).
Remarque : si vous utilisez simultanément
les deux détecteurs du rythme cardiaque, la
console ne pourra pas afficher votre rythme
cardiaque de façon exacte.
Si des pellicules
en plastique
transparent
recouvrent les
plaques métal-
liques du
détecteur du
rythme cardiaque
de la poignée,
retirez les pelli-
cules. De plus,
assurez-vous que vos mains sont propres. Pour
mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur
du rythme cardiaque de la poignée en appuyant les
paumes de vos mains contre les plaques. Évitez
de déplacer vos mains ou de trop serrer les
plaques.
Une fois votre pouls capté, un symbole en forme
de cœur clignotera, suivi de l'affichage de votre
rythme cardiaque. Pour une lecture plus précise
de votre rythme cardiaque, tenez les plaques
pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, veillez à
placer vos mains tel qu'il est décrit. Prenez soin de
ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer
les plaques. Pour obtenir les meilleurs résultats,
nettoyez les plaques à l’aide d’un linge doux ; ne
nettoyez jamais les plaques à l'aide d’alcool,
d'abrasifs ou de produits chimiques.
6. Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs secondes, une suite de tonalités retentit,
la console se met en veille et le temps clignote à
l'écran.
Lorsque les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs minutes, la console s’éteint et l’écran se
réinitialise.
Remarque : la console comporte un mode d'affi-
chage démo destiné à l'exposition de l'elliptique
chez les marchands. Lorsque le mode démo est
en fonction, la console affichera une présentation
préréglée. Pour désactiver le mode démo, repor-
tez-vous à la section LE MODE DE RÉGLAGES à
la page 18.
Plaques
17
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
1. Activez la console.
Pressez n’importe quelle touche ou commencez à
pédaler pour activer la console.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un entraînement prédéfini,
pressez à répétition la touche Calorie Workouts
(entraînements de calories) ou Performance
Workouts (entraînements de performance) jusqu'à
l'affichage à l'écran gauche du numéro de l'entraî-
nement voulu.
Sur sélection d'un entraînement prédéfini, la durée
de l'entraînement apparaît à l'écran gauche et un
graphique des degrés de résistance de l'entraîne-
ment défile à l'écran central.
3. Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments d’une
minute chacun. Un degré de résistance et une
vitesse cible sont programmés pour chaque seg-
ment. Remarque : un même degré de résistance et/
ou une même vitesse cible peuvent être program-
més pour des segments consécutifs.
Durant l'entraînement, le graphique de l'entraîne-
ment représentera votre progression. Le segment
de graphique clignotant correspond au segment en
cours de l'entraînement. La hauteur du segment cli-
gnotant indique le degré de résistance du segment
en cours.
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentira et le segment suivant du
graphique commencera à clignoter.
Le degré de résistance du segment suivant appa-
raîtra à l’écran central pendant quelques secondes
pour vous prévenir. La résistance offerte par les
pédales changera à ce moment.
La vitesse cible du segment suivant apparaîtra à
l’écran droit pendant quelques secondes pour vous
prévenir.
Pendant votre entraînement, maintenez une vitesse
de pédalage se rapprochant de la vitesse cible
du segment en cours. IMPORTANT : la vitesse
cible ne sert qu'à vous motiver. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à la vitesse
cible. Veillez à vous entraîner à une vitesse qui
vous semble confortable.
Si le degré de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez l'annuler
manuellement en pressant les touches Resistance
(résistance). IMPORTANT : à la fin du segment
en cours, les pédales offriront automatiquement
le degré de résistance programmé pour le seg-
ment suivant.
Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs
secondes, une suite de tonalités retentira pour
signaler l’entrée en pause d’entraînement.
Pour reprendre l'entraînement, recommencez tout
simplement à pédaler. L'entraînement continuera
jusqu'à ce que le dernier segment du graphique cli-
gnote et que le dernier segment de l'entraînement
prenne fin.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Voir l'étape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin.
Voir l'étape 5 à la page 16.
6. Lorsque vous cessez vos exercices, la console
s’éteint automatiquement.
Voir l'étape 6 à la page 16.
Graphique
18
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou
des livres sonores par l’entremise de la chaîne audio
stéréophonique de la console, reliez à l’aide d’un câble
audio à deux fiches mâles de 3,5 mm (non inclus) la
prise de la console à une prise de votre lecteur MP3
ou lecteur CD ; veillez à ce que le câble audio soit
complètement introduit. Remarque : pour acheter
un câble audio, voyez un marchand local de fourni-
tures électroniques.
Ensuite, pressez la touche de
lecture de votre lecteur audio
portable. Réglez l'intensité sonore
à l'aide des touches de hausse ou
de baisse de l'intensité sonore de
la console ou de la commande d'intensité sonore de
votre lecteur audio portable.
LE MODE DES RÉGLAGES
La console comporte un mode permettant d'activer
ou de désactiver le mode démo, de sélectionner une
option de rétroéclairage de la console et d'afficher des
informations sur l’utilisation de cette dernière.
Pour sélectionner le mode des réglages, maintenez
enfoncée la touche Performance Workouts (entraîne-
ments de performance) pendant quelques secondes
jusqu'à ce que les données du mode des réglages
apparaissent à l'écran.
La console comporte un mode d'afchage démo des-
tiné à l'exposition de l'elliptique chez les marchands.
Lorsque le mode démo est en fonction, la console af-
chera une présentation préprogrammée pendant son
inutilisation. Lorsque le mode démo est activé, l'indi-
cation « d » apparaît à l'écran gauche. Pour activer ou
désactiver le mode démo, pressez la touche d'abaisse-
ment de l'intensité sonore.
La console offre trois options de rétroéclairage. L’option
ON maintient le rétroéclairage pendant que la console
est activée. L’option AUTO maintient le rétroéclairage
seulement pendant que vous pédalez. L'option OFF
éteint le rétroéclairage.
Pour choisir une option de rétroéclairage, pressez à
répétition la touche de hausse de l'intensité sonore
jusqu'à ce que l'option de rétroéclairage voulue appa-
raisse à l'écran.
Pour afficher les informations sur l'utilisation de la
console, pressez la touche d'augmentation Resistance
(résistance). L’écran gauche affichera le nombre total
d'heures d’utilisation de la console depuis l'achat de
l'elliptique. L'écran droit affichera la distance totale par-
courue sur l'elliptique en pédalant. Pour quitter le mode
d'information sur l'utilisation de la console, pressez de
nouveau la touche d'augmentation Resistance.
Pour quitter le mode des réglages, pressez la touche
Performance Workouts.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU
TORSE EN OPTION
Que votre but
soit d'éliminer
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardio-
vasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de mainte-
nir un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. Le
détecteur du rythme cardiaque du torse en option vous
permettra de surveiller en continu votre rythme car-
diaque pendant l'exercice afin de vous aider à atteindre
vos objectifs personnels de mise en forme. Pour
acheter un détecteur du rythme cardiaque du torse
en option, reportez-vous à la couverture avant du
manuel.
19
ENTRETIEN
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces
de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et un
peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’en-
dommager la console, gardez-la à l'écart de tout
liquide et de l'ensoleillement direct.
COMMENT GRAISSER LES RAILS
Pour un rendement optimal, appliquez une petite
quantité de graisse PTFE aux rails de la rampe tous les
trois mois. Voir l'étape d'assemblage 13 à la page 11
pour des directives.
PROBLÉMES DE LA CONSOLE
Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
de la poignée, ou si le rythme affiché semble trop élevé
ou trop bass, reportez-vous à l'étape 5 à la page 16.
Pour obtenir un bloc d'alimentation de rechange,
veuillez composer le numéro de téléphone indiqué
sur la couverture avant du manuel. IMPORTANT :
pour éviter d’endommager la console, n'utilisez
qu'un bloc d’alimentation régulé provenant du
fabricant.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu'affiche la console semblent
inexactes, le capteur magnétique devrait être réglé.
Débranchez d'abord le bloc d'alimentation.
Reportez-vous au schéma ci-dessous. Retirez la Vis
à Épaulement M8 x 14mm (89), le Boîtier du Bras du
Rouleau (58) et la Rondelle M8 (non illustrée) du Bras
du Rouleau Gauche (40).
Reportez-vous à l'étape d'assemblage 10 à la page
10. Retirez les Boîtiers PSC A et B (31, 32) du Bras
PSC Gauche (27).
Reportez-vous à l'étape d'assemblage 9 à la page
10. Retirez le Bras PSC Gauche (27) de la Jambe
PSC Gauche (28).
Reportez-vous au schéma ci-dessus. Retirez le Bras
du Rouleau Gauche (40), le Bras de la Pédale Gauche
(38) et la Jambe PSC Gauche (28) de l'elliptique.
Ensuite, à l'aide d'un tournevis à pointe plate, dégagez
délicatement le Disque (29) gauche.
89
58
40
29
28
38
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
20
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (60). Tournez
la Poulie (52) jusqu’à aligner un Aimant (86) sur le
Capteur Magnétique.
Desserrez, mais sans les retirer, les deux Vis M4
x 16mm (97) indiquées. Faites glisser le Capteur
Magnétique (60) afin de le rapprocher ou l'éloigner
légèrement de l’Aimant (86) et resserrez ensuite les
Vis. Ensuite, branchez le bloc d'alimentation et balan-
cez la Poulie (52) vers l'avant et l'arrière tout juste à
permettre à l'Aimant de passer à répétition devant le
Capteur Magnétique. Répétez ces étapes jusqu’à ce
que la console affiche des données exactes.
Une fois le capteur magnétique correctement réglé,
débranchez le bloc d'alimentation. Inversez les étapes
ci-dessus et réinstallez le disque gauche, le bras de la
pédale gauche, la jambe PSC gauche et le bras du rou-
leau gauche. Ensuite, branchez le bloc d'alimentation.
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales dérapent quand vous pédalez, même
lorsque la résistance est réglée au degré le plus élevé,
la courroie de traction doit être réglée.
Débranchez d'abord le bloc d'alimentation.
Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page
27. Retirez la Vis à Épaulement M8 x 14mm (89), le
Boîtier du Bras du Rouleau (58) et la Rondelle M8
(103) du Bras du Rouleau Droit (39).
Reportez-vous à l'étape d'assemblage 10 à la page
10. Retirez les Boîtiers PSC A et B (31, 32) du Bras
PSC Droit (25).
Reportez-vous à l'étape d'assemblage 9 à la page
10. Retirez le Bras PSC Droit (25) de la Jambe PSC
Droite (26).
Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C à la page
27 et au SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 26. Retirez
d'abord le Bras du Rouleau Droit (39), le Bras de la
Pédale Droite (37) et la Jambe PSC Droite (26) de
l'elliptique.
Ensuite, à l'aide d'un tournevis à pointe plate, dégagez
délicatement le Disque (29) droit. Puis, retirez toutes
les Vis (97, 98) des Capots Droit et Gauche (35, 36) ;
veillez à noter l'emplacement selon la taille de
chaque Vis. Retirez délicatement le Capot Droit.
Localisez et desserrez la Vis du Pivot (78). Ensuite,
serrez la Vis de Réglage (75) jusqu'à bien tendre la
Courroie de Traction (113). Resserrez ensuite la Vis du
Pivot.
Une fois la courroie de traction bien tendue, inversez
les étapes ci-dessus et réinstallez le capot droit, le
disque droit, le bras de la pédale droite, la jambe PSC
droite et le bras du rouleau droit. Ensuite, branchez le
bloc d'alimentation.
75
78
113
97
60
86
52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEVEL98014 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire