Mettler Toledo JAGXTREME Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

16088600A
(7/03).01
Panel-Mount/Harsh Environment Terminal
Division 2 and Zone 2/22
Installation Guide
Terminal de Montaje de Panel y de Ambiente Hostil
Division 2 and Zone 2/22
Guía de Instalación
Terminal für den Schalttafeleinbau
und für raue Umgebungen
Division 2 and Zone 2/22
Installationsanleitung
Terminal pour montage sur tableau et
environnements hostiles
Division 2 and Zone 2/22
Guide d’installation
Terminale a pannello per ambienti molto difficili
Division 2 and Zone 2/22
Guida all’installazione
®
Terminal pour montage
sur tableau et
environnements
hostiles
Division 2 et Zones 2/22
Guide d’installation
®
MARQUES COMMERCIALES
METTLER TOLEDO
®
, JAGXTREME
®
et VERTEX
®
sont des marques déposées de Mettler-Toledo, Inc. Toutes les
autres marques et noms de produit sont les marques de leurs sociétés respectives.
AVIS
Le présent document accompagne un produit approuvé par un organisme. Aucun changement ne peut être
apporté au document sans l'accord dudit organisme.
INFORMATION RELATIVE À LA COMMANDE
Il est particulièrement important de communiquer le numéro de référence exact des pièces à commander. Les
pièces sont traitées à la machine et seuls le numéro de référence et les quantités indiquées sur la commande
sont pris en considération. Aucune vérification des commandes ne sera effectuée afin de déterminer si le
numéro de référence correspond bien à la description.
DROITS D'AUTEUR
Copyright 2003 Mettler-Toledo, Inc. Cette documentation contient des informations exclusives à Mettler-
Toledo, Inc. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite entièrement ou partiellement sans la
permission écrite de Mettler-Toledo, Inc.
METTLER TOLEDO se réserve le droit d'apporter des changements au produit ou au manuel sans préavis.
©Mettler-Toledo, Inc. 2003
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, qu’il soit électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l’enregistrement à des fins
quelconques sans permission écrite de Mettler-Toledo, Inc.
Droits limités par le gouvernement américain : cette documentation est fournie avec des droits limités.
COMMENTAIRES DES CLIENTS
Votre opinion est important ! Si vous avez des difficultés avec ce produit, cette documentation, ou simplement une suggestion que
nous permettons de mieux vous servir, veuillez remplir ce formulaire et nous le faire parvenir. Si vous êtes aux États-Unis, vous
pouvez le poster en port payé à l'adresse indiquée au verso ou le transmettre par télécopieur au (614) 438-4355 ou par courrier
électronique au quality
[email protected]. Si vous êtes à l'extérieur des États-Unis, veuillez apposer un affranchissement
approprié avant de le poster.
Votre nom : Date :
Nom de l'organisation : N° de commande Mettler Toledo :
Adresse: Nom du produit ou de la pièce :
Numéro du produit ou de la pièce :
Numéro de série :
Téléphone : ( ) Télécopie : ( ) Entreprise où est installé l'équipement :
E-mail : Personne contact :
Téléphone :
Jusqu'à quel point ce produit a-t-il répondu à vos attentes dans son cadre d'utilisation prévu?
Répond et dépasse mes besoins
Répond à tous les besoins
Répond à la plupart des besoins
Répond à certains besoins
N'a pas répondu à mes besoins
Commentaires :
NE PAS ÉCRIRE DANS L'ESPACE CI-DESSOUS. RÉSERVÉ À METTLER TOLEDO
Détail Industriel léger Industriel lourd Systèmes
RÉPONSE : Comprend une analyse des causes fondamentales et une description des mesures correctrices qui ont été prises.
MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
METTLER TOLEDO N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR L'INSTALLATION CORRECTE DE CET ÉQUIPEMENT
DANS UNE DIVISION 2 OU ZONES 2/22. L'INSTALLATEUR
DOIT BIEN CONNAÎTRE LES CONDITIONS D'INSTALLATION ET
DE CÂBLAGE DE LA DIVISION 2 OU ZONES 2/22.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL JAGXTREME AVEC N'EST PAS UN APPAREIL À
SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ! NE PAS UTILISER LE TERMINAL
DANS DES ZONES DANGEREUSES CLASSÉES DIVISION 1 OU
ZONES 0/1 À CAUSE DE L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU
EXPLOSIVE. NE PAS RESPECTER CETTE CONSIGNE PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS.
AVERTISSEMENT
METTRE L'APPAREIL HORS TENSION AVANT DE PASSER À
L'INSTALLATION, RÉPARATION, NETTOYAGE OU D'ENLEVER
LES FUSIBLES. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE,
DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS
PEUVENT EN RÉSULTER.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL JAGXTREME TERMINAL A UNE TEMPÉRATURE
NOMINALE FACTORY MUTUTAL DE T3A (180 °C) ET UNE
TEMPÉRATURE NOMINALE KEMA DE T4 (135 °C). IL NE
DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS OU LA
TEMPÉRATURE D'AUTO-INFLAMMATION DES MATIÈRES
DANGEREUSES EST INFÉRIEURE À CETTE VALEUR.
AVERTISSEMENT
LES ANCIENS MODÈLES DU TERMINAL JAGXTREME QUI NE
SONT PAS ÉTIQUETÉS (EN USINE) COMME APPROUVÉS
POUR LES CATÉGORIES DIVISION 2 OU CATÉGORIE
EUROPÉENNE 3 NE DOIVENT PAS ÊTRE INSTALLÉS DANS DES
ENVIRONNEMENTS DE DIVISION 2 OU DE ZONES 2/22.
LIRE ce guide AVANT d'installer,
de faire fonctionner ou de
réparer cet appareil.
RESPECTER toujours ces
instructions.
CONSERVER ce guide à titre de
référence ultérieure.
NE PAS laisser de personnel non
qualifié faire fonctionner,
nettoyer, inspecter, maintenir,
réparer ou modifier cet appareil.
TOUJOURS DÉBRANCHER cet
appareil de la source
d'alimentation avant de le
nettoyer ou de le réparer.
CONTACTER METTLER TOLEDO
pour les pièces, informations et
service requis.
TABLE DES MATIÈRES
1 Introduction.................................................................................................... 1-1
Classification des zones dangereuses ..................................................................................1-2
Protections .........................................................................................................................1-2
Marquages de produit..........................................................................................................1-3
Code de date sur le produit..................................................................................................1-4
2 Installation..................................................................................................... 2-1
Révision du réglement relatif au câblage..............................................................................2-2
Entrées et sorties non-incendiaires.......................................................................................2-2
Entrées et sorties incendiaires .............................................................................................2-4
Caractéristiques thermiques ................................................................................................2-4
Exempe d'utilisation de cellules de pesage dans une Division 2 ............................................2-5
3 Conditions spéciales....................................................................................... 3-1
Enceinte .............................................................................................................................3-1
Zones avec des classifications différentes ............................................................................3-1
Pièces de rechange .............................................................................................................3-2
Batterie du bloc d’alimentation.............................................................................................3-2
Conditions spéciales d'utilisation.........................................................................................3-3
Chapitre 1: Introduction
Classification des zones dangereuses
(7/03) 1-1
1 Introduction
Ce guide d'installation décrit quelques concepts de base sur les zones dangereuses du
type Division 2 et Zones 2/22 et fournit des directives d'installation du terminal
JAGXTREME monté sur tableau ou pour les environnements hostiles, homologués par
Factory Mutual et Kema dans des environnements hostiles du type Division 2 ou Zones
2/22. Seuls les terminaux JAGXTREME monté sur tableau ou pour environnements
hostiles qui sont étiquetés à l'usine et homologués pour Division 2 ou Catégorie 3
peuvent être installés dans des zones dangereuses du type Division 2 ou Zones 2/22.
Se reporter au chapitre suivant pour de plus amples informations sur les indications
requises sur la plaque signalétique. Les modèles du terminal JAGXTREME qui ne sont
pas étiquetés comme conforme pour la Division 2 ou comme appareils de catégorie 3
ne peuvent pas être installés dans un environnement de Division 2 ou Zones 2/22.
L'homologation Factory Mutual concerne les applications de Division 2 ou Zone 2
requérant un certificat de la National Electrical Code (NEC) des États-Unis.
L'homologation KEMA concerne les applications de Catégorie européenne 3 qui
requièrent l'homologation aux normes CENELEC. Ces homologations peuvent être
validées dans d'autres pays. Prière de confirmer avec le client ou les autorités locales
la validation de ces homologations avant l'installation du terminal. Quel que soit le lieu,
toutes les conditions locales et nationales régissant le câblage et l'installation doivent
être respectés.
Le terminal JAGXTREME a été approuvé pour être utilisé dans des zones classées
Division 2 ou Zones 2/22. Cette approbation NE SIGNIFIE PAS que le terminal
JAGXTREME peut être utilisé dans des zones de Division 1, Zone 0 ou Zone 1. Vous
devez prendre d'autres précautions lors de l'installation de l'équipement dans ces
zones. Prière de consulter le représentant local METTLER TOLEDO en ce qui concerne
les applications dans une Division 1, Zone 0 ou Zone 1.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL JAGXTREME AVEC N'EST PAS UN APPAREIL
À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ! NE PAS UTILISER LE
TERMINAL DANS DES ZONES DANGEREUSES CLASSÉES
DIVISION 1, ZONE 0 OU ZONE 1 À CAUSE DE
L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE.
AVERTISSEMENT
METTLER TOLEDO N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR L'INSTALLATION CORRECTE DE CET ÉQUIPEMENT
DANS UNE DIVISION 2 OU ZONES 2/22. L'INSTALLATEUR
DOIT BIEN CONNAÎTRE LES CONDITIONS D'INSTALLATION
ET DE CÂBLAGE DE LA DIVISION 2 OU ZONES 2/22.
Guide d'installation de terminal JAGXTREME pour Division 2 et Zones 2/22
1-2 (7/03)
Classification des
zones dangereuses
Une zone dangereuse (explosive) est classée en tant que Division 2 lorsqu'un danger
est présent soit pendant des conditions normales de fonctionnement soit uniquement
pendant de courtes périodes.
Une zone dangereuse (explosive) est classée en tant que Zone 2 lorsqu'un mélange
explosif de gaz/air est, soit présent pendant des conditions normales de fonctionnement
soit présent uniquement pendant de courtes périodes.
Une zone dangereuse (explosive) est classée en tant que Zone 22 lorsqu'une
atmosphère explosive, sous la forme d'un nuage de poussières combustibles dans l'air
n'est pas présente pendant des conditions normales de fonctionnement ou est présente
uniquement pendant de courtes périodes.
La zone doit être classée par un agent du client.
Protections
Diverses méthodes de protection sont utilisées par les fabricants d'appareils utilisés
dans une Division 2 ou Zones 2/22. METTLER TOLEDO se sert de circuits non-
incendiaires. Toutes les entrées et sorties au terminal JAGXTREME ont été classées
comme incendiaires (capables de former un arc ou de faire des étincelles tels que les
commutateurs ou les relais) ou non-incendiaires (incapables de former un arc ou de
faire des étincelles). La méthode de protection des entrées ou des sorties doit tenir
compte des spécifications. Pour une installation aux États-Unis, se reporter à la version
courante du National Electrical Code (NFPA 70, Articles 500 – 504) et d'ANSI/ISA-
RP12.6. Pour une installation à l'extérieur de États-Unis, se reporter aux règlements sur
l'électricité du pays d'installation.
En règle générale, si un signal est classé non-incendiaire et est connecté à un autre
appareil qui n'est pas incendiaire, et que les paramètres du circuit d'excitation non-
incendiaire correspondent, aucune protection spéciale du signal n'est nécessaire. Une
liste des paramètres de circuit d'excitation de chacune des sorties non-incendiaires du
terminal JAGXTREME est indiquée sur les schémas techniques et les certificats figurant
dans ce guide. Ces paramètres incluent la tension, le courant, la puissance, la
capacitance et l'inductance. La comparaison de ces valeurs du terminal JAGXTREME
aux valeurs des autres appareils homologués (tels que les cellules de pesage) permet
d'utiliser le terminal JAGXTREME avec les cellules de pesage de METTLER TOLEDO (ou
d'autres fabricants) dans un système approuvé. Ce processus est expliqué dans le
chapitre suivant.
Si un signal ne peut pas être classé comme non-incendiaire, respecter le règlement sur
l'électricité du pays d'installation portant sur le câblage d'appareil non-incendiaire
installé dans une Division 2 ou des Zones 2/22.
METTLER TOLEDO
DOES NOT CLASSIFY
HAZARDOUS AREAS !
Chapitre 1: Introduction
Marquages de produit
(7/03) 1-3
AVERTISSEMENT
POUR UTILISER LE TERMINAL JAGXTREME, APPROUVÉ POUR
ENVIRONNEMENTS HOSTILES OU MONTÉ SUR TABLEAU, DIVISION 2,
SELON L'HOMOLOGATION FACTORY MUTUAL, LE PLAN DE CONTRÔLE
157043R METTLER TOLEDO DOIT ÊTRE SUIVI DANS SON INTÉGRALITÉ.
POUR UTILISER LE TERMINAL JAGXTREME AVEC MONTAGE SUR
TABLEAU OU POUR ENVIRONNEMENTS HOSTILES, CATÉGORIE 3,
SELON D'HOMOLOGATION KEMA, LE CERTIFICAT D'HOMOLOGATION
KEMA 02ATEX1023X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX
DOIVENT ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST
PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS
PEUVENT EN RÉSULTER.
Marquages de produit
Les modèles suivants du terminal JAGXTREME sont homologués pour la Division 2 et
les Zones 2/22 par Factory Mutual et KEMA:
JXPA-xxxx (Terminal monté sur tableau)
JXPB-xxxx (Terminal monté sur tableau, aveugle)
JXHA-xxxx (Terminal pour environnements hostiles)
Les terminaux JAGXTREME indiqués ci-dessus ont été approuvés par Factory Mutual
pour être utilisés dans une Division 2 et sont répertoriés dans le Guide d'homologation
de Factory Mutual sous NI/I/2/ABCD/T3A Ta=45 °C; I/2/IIC T3A; S/II,III/2FG/T3A
Ta=45 °C; ANI/I,II,III/2/ABCDEG – 157043R/08/00. Les versions montées sur tableau
doivent être installées dans une enceinte étanche à la poussière approprié à
l'environnement et approuvée par un laboratoire d'essai agréé au niveau national.
Toutes les versions homologuées doivent être installées conformément au schéma
technique 157043R de METTLER TOLEDO.
Les terminaux JAGXTREME qui ont été approuvés par Factory Mutual pour être utilisés
dans des Divisions 2 porteront une plaque signalétique telle qu'illustrée sur la Figure 1-
1 ci-dessous.
Les modèles ci-dessus des terminaux JAGXTREME ont été certifiés comme Catégorie 3
par KEMA et un certificat d'inspection KEMA 02ATEX1023 X a été décerné. METTLER
TOLEDO est en droit de marquer le terminal comme :
II 3 GD EEx nA[L] IIC T4 T 65 °C
Les terminaux JAGXTREME qui ont été homologués comme appareil de Catégorie 3 par
KEMA porteront une plaque signalétique telle qu'illustrée sur la Figure 1-1 ci-dessus.
METTLER TOLEDO
Mettler-Toledo,Inc. Columbus,Ohio 43240 Made in U.S.A.
MODEL JAGXTREME
SUITABLE FOR USE IN CL I GP A-D DIV 2; CL II GP F,G DIV2; CL III;
CL I ZONE 2 GP IIC LOCATIONS WHEN INSTALLED PER METTLER TOLEDO
DRAWING 157043R
Ta
=
45
°
c Temperature ID
=
T3A(180
°
c)
II 3 GD EEx nA[L] IIC T4 T 65°C IP64 KEMA 02ATEX1023
X
Figure 1-1
Guide d'installation de terminal JAGXTREME pour Division 2 et Zones 2/22
1-4 (7/03)
Code de date sur le
produit
Le code de date du produit du terminal JAGXTREME se trouve sur la plaque du numéro
de série (en haut du boîtier dans le cas d'un montage sur tableau et sur la droite dans
le cas d'une installation pour environnements hostiles). Le numéro de série se termine
par deux lettres (par exemple, 1234567-5BE). La dernière lettre du numéro de série
représente l'année de la fabrication (dans notre exemple, il s'agit de la lettre E). Se
reporter au tableau des codes de date de la Figure 1-2 pour le décodage de la lettre.
Tableau des codes de date
Code de
date
Année
Code de
date
Année
Code de
date
Année
D 2002 J 2007 P 2012
E 2003 K 2008 Q 2013
F 2004 L 2009 R 2014
G 2005 M 2010 S 2015
H 2006 N 2011 T 2016
Figure 1-2
Chapitre 2: Installation
Code de date sur le produit
(7/03) 2-1
2 Installation
Avant l'installation du terminal JAGXTREME dans une zone contrôlée comme Division 2,
lire et comprendre le schéma technique 157043R de METTLER TOLEDO dans l'annexe
de ce guide. Prendre note des entrées et des sorties utilisées ainsi que du type de
protection requise pour chacune des E/S. Tenir compte également du fait que le terminal
JAGXTREME avec montage sur tableau doit être installé dans une enceinte étanche à la
poussière appropriée à l'environnement et approuvée par un laboratoire d'essai agréé
au niveau national.
Avant l'installation du terminal JAGXTREME classé Catégorie 3 dans des Zones 2/22,
lire et comprendre le certificat d'inspection de type de KEMA dans l'annexe de ce guide.
Respecter les valeurs limites d'énergie ainsi que les conditions spéciales d'utilisation
stipulées dans la section des données électriques.
AVERTISSEMENT
METTLER TOLEDO N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR L'INSTALLATION CORRECTE DE CET ÉQUIPEMENT
DANS UNE DIVISION 2 OU ZONES 2/22. L'INSTALLATEUR
DOIT BIEN CONNAÎTRE LES CONDITIONS D'INSTALLATION
ET DE CÂBLAGE DE LA DIVISION 2 OU ZONES 2/22.
AVERTISSEMENT
POUR UTILISER LE TERMINAL JAGXTREME, APPROUVÉ
POUR ENVIRONNEMENTS HOSTILES OU MONTÉ SUR
TABLEAU, DIVISION 2, SELON L'HOMOLOGATION FACTORY
MUTUAL, LE PLAN DE CONTRÔLE 157043R METTLER
TOLEDO DOIT ÊTRE SUIVI DANS SON INTÉGRALITÉ. POUR
UTILISER LE TERMINAL JAGXTREME AVEC MONTAGE SUR
TABLEAU OU POUR ENVIRONNEMENTS HOSTILES,
CATÉGORIE 3, SELON D'HOMOLOGATION KEMA, LE
CERTIFICAT D'HOMOLOGATION KEMA 02ATEX1023X
AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT
ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE
N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
Avant de procéder à l'installation, vérifier que les marquages appropriés sur le terminal
JAGXTREME indiquent bien qu'il a été approuvé pour être utilisé dans une Division 2 ou
Zones 2/22. Les marquages requis sont illustrés sur la Figure 1-1 du premier chapitre
de ce guide.
Guide d'installation de terminal JAGXTREME pour Division 2 et Zones 2/22
2-2 (7/03)
Si la plaque signalétique du terminal JAGXTREME ne comporte pas les informations
d'homologation telles qu'illustrés sur la Figure 1-1, le terminal JAGXTREME ne peut pas
être installé dans des zones dangereuses.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL JAGXTREME AVEC N'EST PAS UN APPAREIL
À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ! NE PAS UTILISER LE
TERMINAL DANS DES ZONES DANGEREUSES CLASSÉES
DIVISION 1 OU ZONES 0/1 À CAUSE DE L'ATMOSPHÈRE
COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE.
Révision du réglement
relatif au câblage
Il existe plusieurs méthodes d'installation de l'équipement approuvé pour les zones
dangereuses. Dans certains cas, les caractéristiques du circuit local (données
d'approbation électrique) doivent être comparées à celles des appareils connectés afin
de garantir une combinaison sans danger. Dans d'autres cas, seule la confirmation
d'une catégorie IP particulière peut être requise pour la connexion des appareils.
METTLER TOLEDO ne prétend pas connaître tous les règlements électriques en vigueur à
un lieu donné. Vous devez vous reporter au livret des normes nationales et/locales de
sécurité sur l'électricité pour garantir une installation en toute sécurité conformes aux
normes en vigueur.
Entrées et sorties non-
incendiaires
Si une entrée ou sortie spécifique est classée non-incendiaire, une liste des paramètres
du circuit d'excitation de ces E/S sera indiquée sur le schéma technique ou sur le
certificat. Si un appareil approuvé doit être connecté à une entrée ou sortie non-
incendiaire, une comparaison doit être effectuée entre les paramètres du circuit
d'excitation des deux appareils, y compris le câble les connectant. Ces paramètres de
circuit d'excitation incluent la tension, le courant, la capacitance, l'inductance et parfois
la puissance.
Les deux appareils doivent être comparés comme suit pour que le câblage puisse être
considéré comme non-incendiaires :
V
max
(tension maximale autorisée) V
t
ou U
o
(tension de sortie totale)
I
max
(courant maximal autorisé) I
t
ou I
o
(courant de sortie total)
C
i
(capacitance d'entrée) + C
cable
(capacitance de câble) C
a
ou C
o
(capacitance autorisée)
L
i
(inductance d'entrée) + L
cable
(inductance de câble) L
a
ou L
o
(inductance autorisée)
Les paramètres du circuit d'excitation associés au terminal JAGXTREME sont soulignés
dans les formules ci-dessus. Les autres paramètres sont liés à l'autre appareil approuvé
ou au câble de connexion.
Si les conditions susmentionnées ne sont pas confirmées, le circuit doit être considéré
comme une entrée ou sortie incendiaire et protégé en conséquence. Si les paramètres
sont confirmés, aucune protection spéciale n'est requise pour le câblage. Toujours se
reporter aux règlements sur l'électricité du pays d'installation.
Chapitre 2: Installation
Entrées et sorties non-incendiaires
(7/03) 2-3
Les entrées et sorties suivantes sont classées non-incendiaires sur le terminal
JAGXTREME par Factory Mutual et KEMA. Les paramètres du circuit d'excitation de
chacune des E/S sont également indiqués.
Cellule de pesage analogique (excitation de 5 V uniquement)
Factory Mutual
KEMA
V
t
= 5,5 V c.c. U
o
= 5,2 V c.c.
I
t
= 219 mA I
o
= 222 mA
C
a
= 600 µF C
o
= 200 nF
L
a
= 705 µH L
a
= 300 µH
P
o
= 1,1 W
Port COM 1 RS-232/20mA (J2 sur la carte du contrôleur (*)15740100A)
Factory Mutual
V
t
= 24,6 V c.c.
I
t
= 35,6 mA
C
a
= 0,3 µF
L
a
= 49 mH
Sorties analogiques
Factory Mutual
V
t
= 16,9 V c.c.
I
t
= 320 mA
C
a
= 1.0µF
L
a
= 0,14 mH
Interface Profibus
Factory Mutual
V
t
= 5,5 V c.c.
I
t
= 193 mA
C
a
= 600 µF
L
a
= 1,6 mH
Guide d'installation de terminal JAGXTREME pour Division 2 et Zones 2/22
2-4 (7/03)
Entrées et sorties
incendiaires
Si une entrée ou sortie spécifique est classée incendiaire, des précautions de câblage
spéciales doivent être adoptées pour protéger le câblage d'une installation dans la
Division 2 ou les Zones 2/22. Se reporter aux règlements sur l'électricité du pays
d'installation.
Toutes les entrées et les sorties du terminal JAGXTREME non-répertoriées dans la
section ci-dessus comme non-incendiaires doivent être traitées comme incendiaires.
Caractéristiques
thermiques
Il est important que les caractéristiques thermiques du terminal JAGXTREME soient
adaptées aux conditions ambiantes. Le terminal JAGXTREME a été approuvé par FM
avec des caractéristiques thermiques de T3a et par KEMA avec des caractéristiques
thermiques de T4. Cette valeur doit être inférieure à la température d'auto-inflammation
du produit dangereux pour garantir la sécurité. Si la température d'auto-inflammation du
produit dangereux est inférieure aux caractéristiques thermiques du terminal
JAGXTREME, le terminal JAGXTREME NE DOIT PAS ETRE UTILISÉ
dans cet
environnement.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL JAGXTREME TERMINAL A UNE TEMPÉRATURE
NOMINALE FACTORY MUTUAL DE T3A (180 °C) ET UNE
TEMPÉRATURE NOMINALE KEMA DE T4 (135 °C). IL NE
DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS OU LA
TEMPÉRATURE D'AUTO-INFLAMMATION DES MATIÈRES
DANGEREUSES EST INFÉRIEURE À CETTE VALEUR.
Chapitre 2: Installation
Exempe d'utilisation de cellules de pesage dans une Division 2
(7/03) 2-5
Exempe d'utilisation de
cellules de pesage
dans une Division 2
L'exemple suivant illustre une utilisation du terminal JAGXTREME dans une Division 2
connectant une balance au sol 2158 Vertex avec un câble de cellule de pesage de
15 m. Les paramètres du circuit d'excitation pour tous les appareils et les câbles sur la
ligne de cellule de pesage (y compris les cellules de pesage et la boîte de jonction)
doivent être disponibles.
Modèle du terminal Terminal JAGXTREME (homologué par FM)
Modèle de base
2158 VERTEX
®
(avec des cellules
homologuées par FM)
Modèle de cellule de pesage METTLER TOLEDO 0745A
Nbre de cellules de pesage 4
Longueur du câble de cellule de pesage 15 m
Réf. carte de la boîte de jonction 13640300A
Paramètres du circuit d'excitation de la cellule de pesage JAGXTREME du schéma
technique 157043R :
V
t
= 5,5 V c.c.
I
t
= 219 mA
C
a
= 600 µF
L
a
= 705 µH
Paramètres du circuit d'excitation de la cellule de pesage du schéma technique de la
cellule de pesage 745A :
V
max
= 25 V c.c.
I
max
= 600 mA
C
i
= 0 µF
L
i
= 29 µH
Valeurs pour le câble de la cellule de pesage du schéma technique du terminal
JAGXTREME 157043R :
C
cable
= 60 pF / pi
L
cable
= 0,2 µH / pi
Il a été déterminé que la carte de la boîte de jonction 2158 n'avait pas de capacitance
significative ni d'impact d'inductance. Les valeurs ci-dessous doivent être utilisées.
C
i
= 0 pF
L
i
= 0 µH
Guide d'installation de terminal JAGXTREME pour Division 2 et Zones 2/22
2-6 (7/03)
Il faut ensuite comparer ces valeurs en se basant sur les formules indiquées dans la
section précédente de ce chapitre et déterminer si les quatre critères sont satisfaits ou
non. Les paramètres du circuit d'excitation pour la capacitance de la cellule de pesage
doivent être multipliés par le nombre de cellules de pesage utilisées. La valeur
d'inductance est la même pour les cellules de pesage de 1 à 12. En outre, les
paramètres du circuit d'excitation pour le câble de la cellule de pesage doivent être
multipliés par la longueur totale du câble de la cellule de pesage utilisée.
Formule Satisfait ou Non
V
max
doit être V
t
25 V c.c. 5,5 V c.c SATISFAIT
I
max
doit être I
t
600 mA 219 mA SATISFAIT
C
i
+ C
cable
C
a
C
i
= 0 µF * 4 cellules = 0 µF (cellules de pesage)
C
i
= 0 µF (boîte de jonction)
C
cable
= 60 pF / pi * 50 pi = 3000pF = 0,003 µF
(0 µF + 0 µF + 0,003 µF) 600 µF SATISFAIT
L
i
+ L
cable
L
a
L
i
= 29 µH (cellules de pesage)
L
i
= 0 µH (boîte de jonction)
L
cable
= 0,2 µH / pi * 50 pi = 10 µH
(29 µH + 0 µH + 10 µH) 705 µH SATISFAIT
En sus des formules ci-dessus, les caractéristiques thermiques du terminal JAGXTREME
doivent être comparées à la température d'auto-inflammation du produit dangereux.
Pour cet exemple, le produit dangereux a une température d'auto-inflammation de
200 °C qui est supérieure à la valeur de 180 °C approuvée par Factory Mutual pour le
terminal JAGXTREME. Cela signifie que les conditions du test comparatif des
températures sont satisfaites.
Les quatre paramètres du circuit d'excitation ayant satisfait les conditions et passé
l'évaluation et le tes de comparaison des températures, les produits énumérés dans
l'exemple peuvent être installés sans danger dans une Division 2. Ils doivent toutefois
être installés conformément au schéma technique JAGXTREME 157043R selon les
normes locales et nationales applicables.
Remarque : Il existe plusieurs
méthodes d'installation de
l'équipement approuvé pour
les zones dangereuses.
Dans notre exemple, les
caractéristiques du circuit
local (données d'approbation
électrique) ont été comparées
à celles des cellules de
pesage connectées afin de
garantir une combinaison
sans danger. Dans d'autres
applications, et plus
particulièrement en Europe,
seule la confirmation d'une
catégorie IP particulière peut
être requise pour la
connexion des appareils.
Chapitre 3: Conditions spéciales
Enceinte
(7/03) 3-1
3 Conditions spéciales
Lorsque le terminal JAGXTREME est installé dans une zone dangereuse Division 2 ou
Zones 2/22, des mesures spéciales doivent être adoptées. Ce chapitre porte sur ces
mesures. Le schéma technique 157043R de METTLER TOLEDO et le certificat
d'homologation KEMA doivent être étudiés pour respecter toutes les conditions
spéciales.
Enceinte
Seuls les terminaux JAGXTREME qui sont étiquetés en usine comme conforme pour la
Catégorie 3 ou la Division 2 peuvent être installés dans un environnement de Division 2
ou Zones 2/22 classées dangereuses. Il faut remarquer également qu'une enceinte
étanche à la poussière approuvée par un laboratoire d'essai agréé au niveau national
est requise pour l'installation du terminal monté sur tableau aux États-Unis. Cette
indication figure sur le schéma technique 157043R de METTLER TOLEDO.
Zones avec des
classifications
différentes
Le terminal JAGXTREME a été approuvé pour être utilisé dans des zones classées
Division 2 ou Zones 2/22. Cette approbation NE SIGNIFIE PAS que le terminal
JAGXTREME peut être utilisé dans des zones de Division 1, Zone 0 ou Zone 1. Vous
devez prendre d'autres précautions lors de l'installation de l'équipement dans ces
zones.
Si une partie de l'installation implique une zone classée comme Division 1 ou Zones
0/1, le système en entier doit être configuré pour être conforme à la classification
desdites zones À titre d'exemple, si le terminal JAGXTREME doit être installé dans une
Division 2 mais que les cellules de pesage se trouvent dans une Division 1, une
barrière de cellule de pesage est requise. Ces barrières sont disponibles auprès de
METTLER TOLEDO.
Consulter METTLER TOLEDO pour toute application impliquant plusieurs divisions ou
zones. Pour de plus amples informations sur ce type d'application, contactez votre
représentant METTLER TOLEDO local.
AVERTISSEMENT
LES ANCIENS MODÈLES DU TERMINAL JAGXTREME QUI NE
SONT PAS ÉTIQUETÉS (EN USINE) COMME APPROUVÉS
POUR LES CATÉGORIES DIVISION 2 OU CATÉGORIE
EUROPÉENNE 3 NE DOIVENT PAS ÊTRE INSTALLÉS DANS DES
ENVIRONNEMENTS DE DIVISION 2 OU DE ZONES 2/22.
Guide d'installation de terminal JAGXTREME pour Division 2 et Zones 2/22
3-2 (7/03)
Pièces de rechange
En cas de défaillance dans un terminal JAGXTREME qui serait installé dans une Division
2 ou des Zones 2/22, seules certaines révisions minimales de composants peuvent être
utilisées comme pièces de rechange. Les pièces suivantes doivent porter au moins la
révision indiquée par la lettre (ou ultérieure) pour être installées sur un terminal
JAGXTREME de Division 2 ou de Catégorie 3. À titre d'exemple, une révision ultérieure
d'une pièce avec la lettre D commencerait par les lettres E, F, G, H, etc.
Description de pièce Référence de pièce
Carte du contrôleur C15686800A
Carte de la cellule de pesage (5 V) à canal simple E15360200A
Carte de la cellule de pesage (5 V) à canal double F15360100A
Carte PROFIBUS
®
B14688900A
Carte de sortie analogique D14095000A
Carte d'alimentation c.a. C14200200A
AVERTISSEMENT
SI LE CLAVIER, L'ÉCRAN OU LE BOÎTIER SONT
ENDOMMAGÉS SUR UN TERMINAL JAGXTREME AVEC
MONTAGE SUR TABLEAU OU POUR ENVIRONNEMENTS
HOSTILE, HOMOLOGUÉ POUR LA DIVISION 2 OU
CATÉGORIE 3 UTILISÉ DANS UNE DIVISION 2 OU DES
ZONES 2/22, LE COMPOSANT DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE
RÉPARÉ IMMÉDIATEMENT. COUPER IMMÉDIATEMENT LE
COURANT C.A. ET NE PAS REMETTRE L'APPAREIL SOUS
TENSION TANT QUE L'ÉCRAN, LE CLAVIER OU LE BOÎTIER
N'ONT PAS ÉTÉ RÉPARÉS OU REMPLACÉS PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS
RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
Batterie du bloc
d’alimentation
Utiliser des batteries alcalines (METTLER TOLEDO réf. 14548600A) dans le bloc
d'alimentation. La tension nominale de ces batteries est de 4,5 V c.c. avec une
capacité nominale de 600 mAh (milliamp-heures).
Chapitre 3: Conditions spéciales
Conditions spéciales d'utilisation
(7/03) 3-3
Conditions spéciales
d'utilisation
Quatre conditions spéciales doivent être satisfaites pour garantir une utilisation sans
danger du terminal JAGXTREME de Catégorie 3 telles qu'indiqués sur le Certificat
d'inspection de type.
1. Les deux versions du terminal JAGXTREME ne doivent être utilisées que dans des
environnements où l'éclairage ultra-violet ne donne pas sur les pièces non-
métalliques.
2. Le terminal JAGXTREME avec montage sur tableau doit être installé dans un
boîtier fermé approprié (tableau ou bâti) compatible avec l'environnement selon la
procédure décrite dans le chapitre 1 du guide d'installation standard JAGXTREME
(*) 16585800A.
Dans des atmosphères explosives causées par les gaz, les vapeurs ou la buée, la
protection contre toute pénétration du bâti ou du tableau doit être d'au moins IP54
conformément à EN 60529 et conforme à l'article 6 de EN 50021:1999.
Dans des atmosphères explosives causées par les mélanges air/poussières, les
protections contre la pénétration du bâti ou du tableau doivent être d'au moins
IP6X conformément à EN 60529 et conforme à l'article 6 de EN 50281-1-1.
Lorsque les conditions environnementales sont telles qu'une meilleure protection
contre la pénétration soit requise, il faut en tenir compte.
3. Les entrées de câble du tableau ou du bâti doivent être conformes à l'article 7.2.6
de EN50021:1999 et respectivement à la clause 6.9 de EN 50281-1-1.
4. Le goujon de mise à la terre à l'arrière de l'appareil doit être connecté au système
stabilisateur de tension dans l'atmosphère explosive.
AVERTISSEMENT
LE TERMINAL JAGXTREME AVEC MONTAGE SUR TABLEAU DOIT
ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU SELON LES CONDITIONS
SPÉCIALES MENTIONNÉES CI-DESSUS SANS AUCUNE EXCEPTION.
SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES
ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
Guide d'installation de terminal JAGXTREME pour Division 2 et Zones 2/22
3-4 (7/03)
Pour vos notes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Mettler Toledo JAGXTREME Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à