Aeg-Electrolux C100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
15
FR
1 NOTRE ENGAGEMENT
Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit,
nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. Voilà pourquoi
nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide afin de réduire le nombre de pages
et de faire en sorte que moins d’arbres soient abattus pour fabriquer ce papier. Merci de nous aider
à protéger l‘environnement.
2 DÉBALLAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE
Le carton d‘emballage contient:
tune unité de base
tun combiné
tle cordon extensible du combiné
tun câble téléphonique pour l‘unité de base
tle manuel de l‘utilisateur
tun support de montage mural
Conservez l‘emballage en lieu sûr au cas où vous seriez amené à transporter l‘unité ultérieurement.
3 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE
(Voir P1)
# Légende
1
Voyant de la sonnerie: clignote lorsque le téléphone sonne, indiquant ainsi
un appel entrant.
2
-
Touches de mémoire directe M1 à M8
3
Touche de mémorisation
4
Touche de mémoire indirecte
5
Touche muet
6
Touche de rappel
7
Touche de pause
8
Touche de rappel du dernier numéro composé
9
Voyant de fonctionnement: s‘allume pendant un appel
10
Commutateur d‘augmentation/de diminution du volume de la sonnerie
16
4 INSTALLATION
1. Repérage de l‘unité de base (voir P2 et P3)
L‘unité de base doit être placée sur une surface plane et dans une position respectant les critères
suivants:
tLe câble téléphonique doit être en mesure d‘atteindre votre prise téléphonique ou la prise de votre
rallonge.
tL‘unité ne doit pas se trouver à proximité d‘un évier, d‘un lavabo, d‘une baignoire, d‘une douche ou
de toute autre source d‘humidité.
tL’unité ne doit pas se trouver à proximité d‘un autre équipement électrique (réfrigérateur, lave-linge,
micro-ondes, téléviseur, éclairages fluorescents, etc.)
2. Branchez le cordon extensible du combiné sur le combiné. Branchez l‘autre extrémité sur la
prise située située de l’autre coté de l‘unité de base.
3. Placez le combiné sur l‘unité de base.
4. Branchez le cordon téléphonique sur la prise téléphonique située à l‘arrière de l‘unité de base,
et l’autre extrémité sur votre prise téléphonique murale.
5. Soulevez le combiné et vérifiez que vous entendez la tonalité dans l‘écouteur.
5 INSTALLATION MURALE
Pour fixer le téléphone Voxtel C100 à un mur, emboîtez le support mural sous le téléphone dans les
logements situés près de l‘avant de la base, comme illustré ci-dessous.
Insérez les clips rigides du support dans les logements situés sous le téléphone (près de l‘avant de la
base). Appuyez fermement jusqu‘à ce que les clips flexibles s‘enclenchent dans les logements situés
près du centre de la base. Pour retirer le support, (1) pincez les clips flexibles, (2) soutenez le support,
puis faites-le glisser vers le haut et vers l‘avant (3), comme illustré ci-dessous.
17
FR
Marquez deux points au mur, à 80 mm de distance l’un de l’autre, afin de mettre en place les centres
de fixation comme illustré ci-dessous.
VEILLEZ À VÉRIFIER l‘absence de tuyaux ou de fils électriques dissimulés dans le mur.
Fixez deux vis (des vis de 7 mm, non fournies, s’avèrent nécessaires) au niveau des marques, en
conservant environ 7mm entre le mur et la tête des vis.
Suspendez le téléphone aux vis à l‘aide des logements de montage mural. Vous pourriez être amené
à régler les vis de manière à ce que le téléphone soit bien fixé et stable.
Placez le combiné dans le réceptacle du téléphone en insérant le crochet de fixation de ce dernier
dans la cavité située sous l‘écouteur du combiné.
6 FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
6.1 Volume de la sonnerie
Le commutateur d‘augmentation/de diminution de la sonnerie
, situé à l’arrière de l’unité de
base, permet de régler le volume de la sonnerie.
Volume élevé
Volume faible
6.2 Pour passer un appel
tSoulevez le combiné et vérifiez que vous entendez une tonalité.
tComposez le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.
tPour mettre fin à l‘appel, reposez le combiné sur l‘unité de base.
crochet de fixation
lay the centres as
80 mm
cavité de fixation
faites pivoter
18
6.3 Pour répondre à un appel
tSoulevez le combiné pour répondre à un appel.
6.4 Pour mettre fin à un appel
tReplacez le combiné sur le réceptacle de l‘unité de base.
6.5 Pour rappeler le dernier numéro composé
tSoulevez le combiné et vérifiez que vous entendez une tonalité.
tAppuyez sur la touche de renumérotation
.
>Le téléphone compose automatiquement le dernier numéro composé (au maximum 32chiffres).
6.6 Fonction muet
tPendant un appel, appuyez sur la touche muet
.
>Lorsque le microphone du téléphone est en mode muet, votre interlocuteur ne peut pas vous
entendre (par contre, vous pouvez toujours entendre sa voix).
tPour reprendre l‘appel, appuyez à nouveau sur la touche muet
.
6.7 Utilisation sur un standard téléphonique
Si vous utilisez votre téléphone Voxtel C100 sur un standard téléphonique et que le guide de
l‘utilisateur de ce dernier vous indique d‘appuyer sur la touche de rappel ou qui clignote:
tAppuyez sur la touche de rappel
de votre téléphone.
6.8 Observation d‘une pause dans la séquence de composition d‘un numéro
Sur certains standards téléphoniques, un numéro d‘accès doit être composé (en règle générale, le 0
ou le 9) pour obtenir une autre tonalité et une ligne extérieure.
tAppuyez immédiatement sur la touche de pause
, juste après le numéro d‘accès. Une pause
d‘environ 3,6secondes est observée, puis le numéro souhaité peut être composé immédiatement.
Remarque:
Si vous utilisez
ensuite, la pause est insérée automatiquement.
tAppuyez sur la touche de pause
pour insérer au besoin une pause lors de la mémorisation des
numéros.
6.9 Mémorisation d‘un numéro à l‘aide des mémoires directes M1 à M8
tSoulevez le combiné et appuyez sur la touche de mémorisation
.
tComposez le numéro de téléphone à mémoriser.
>Il ne doit pas comporter plus de 32chiffres.
tAppuyez sur l‘une des touches M1 à M8
à pour mémoriser le numéro dans la mémoire
correspondante.
>Si vous tentez de mémoriser un numéro comportant plus de 32chiffres, seuls les 32premiers
chiffres seront enregistrés.
6.10 Mémorisation d‘un numéro dans les mémoires indirectes (0 à 9)
tSoulevez le combiné et appuyez sur la touche de mémorisation
.
tComposez le numéro de téléphone à mémoriser.
>Il ne doit pas comporter plus de 32chiffres.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
, puis sur l‘une des touches de 0 à 9 pour mémoriser le
numéro dans la mémoire correspondante.
tReplacez le combiné sur le réceptacle de l‘unité de base.
19
FR
6.11 Composition d‘un numéro mémorisé dans une mémoire directe
tSoulevez le combiné, puis appuyez sur une touche de M1 à M8
à correspondant au
numéro souhaité.
>Le numéro est composé automatiquement.
6.12 Composition d‘un numéro mémorisé dans une mémoire indirecte (0 à 9)
Pour composer un numéro mémorisé dans une mémoire (0 à 9)
tSoulevez le combiné.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
.
tAppuyez sur le numéro de la mémoire (0 à 9) correspondant au numéro souhaité.
>Le numéro est composé automatiquement.
Avertissement:
Toutes les mémoires directes, indirectes et de renumérotation sont supprimées si le téléphone
demeure déconnecté de la ligne téléphonique pendant plus de 2heures. Vous devrez, le cas échéant,
les mémoriser à nouveau.
7 GARANTIE ET SERVICE
Le téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d‘achat indiquée sur votre facture. Cette
garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dûs à des accidents, à une utilisation non conforme,
à l‘usure ordinaire, à une négligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une
altération de l‘équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée
par des agents agréés.
Conservez bien votre facture: elle constitue votre garantie.
7.1 Pendant que l‘unité est sous garantie
tDébranchez l‘unité de base de la ligne téléphonique et du secteur.
tEmballez l‘ensemble des pièces de votre téléphone en les replaçant dans l‘emballage d‘origine.
tRetournez l‘unité au magasin où vous l‘avez achetée et veillez à apporter votre facture.
tN‘oubliez pas d‘inclure l‘adaptateur secteur dans l‘emballage.
7.2 Une fois la garantie expirée
Si l‘unité n‘est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu.
8 DÉCLARATION CE
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d‘autres dispositions applicables de la
directive R&TTE 1999/5/CE.
La déclaration de conformité se trouve sur le site www.aegtelephones.eu.
20
9 MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT)
Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères: apportez-le à un point de
collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant
sur le produit, dans le guide de l‘utilisateur et/ou sur l‘emballage l‘indique. Certains matériaux du
produit sont réutilisables si vous l‘apportez à un point de recyclage. En permettant la réutilisation
de certaines pièces ou matières premières de ces produits usagés, vous contribuez fortement
à la protection de l’environnement. Veuillez contacter les autorités locales si vous avez besoin de
davantage d‘informations concernant les points de collecte de votre région.
Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l‘appareil. Jetez les piles en respectant
l‘environnement et la réglementation de votre pays.
10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vous ne devez nettoyer aucune pièce de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou d‘autres
produits chimiques solvants : cela risquerait en effet d’entraîner des dommages irréversibles non
couverts par la garantie.
Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide.
Faites en sorte que votre téléphone ne soit pas soumis à des conditions chaudes et humides, ni à un
fort ensoleillement. Evitez en outre qu’il soit mouillé.
11 UTILISATION CONFORME
Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l‘extension
analogique d‘un standard téléphonique compatible et agréé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux C100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire