AEG STYLE 12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
17
FR
1 NOTRE ENGAGEMENT
Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit,
nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison
pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide visant à réduire le
nombre de pages et ainsi à faire en sorte que moins d‘arbres soient abattus pour fabriquer ce papier.
Merci de nous aider à protéger l‘environnement.
2 DÉBALLAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE
Le carton d‘emballage contient :
tUnité de base
tCombiné
tCordon extensible du combiné
tCâble téléphonique pour l‘unité de base
tManuel de l‘utilisateur
Conservez l‘emballage en lieu sûr au cas où vous seriez amené à transporter l‘unité ultérieurement.
Note importante - Piles :
Le téléphone Style 12 fonctionne avec 3 piles alcalines 1,5 V AAA installées dans le logement
correspondant avant utilisation.
Avertissement :
L‘affichage du numéro de l‘appelant ne fonctionne pas si les piles ne sont pas installées.
3 UTILISATION CONFORME
Ce téléphone est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogique public ou à l‘extension
analogique d‘un central téléphonique compatible et agréé.
4 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE
(Voir P1)
# Légende
1
Flèches de défilement vers le haut et vers le bas, et touche d‘accès à la liste
des appelants
2 Écran LCD
3
Touche de rappel du dernier numéro composé
4
Voyant de la sonnerie
5
Touche du haut-parleur
6
Touche Flash
7
Touche de mémoire
8
Touche muet
18
9
Touche de suppression
10
/
Touche de configuration/mémorisation
11
Commutateur de volume du haut-parleur
12
Commutateur d‘augmentation/de diminution du volume de la sonnerie
5 INSTALLATION
1. Repérage de l‘unité de base (voir P2 et P3)
L‘unité de base doit être placée sur une surface plane et dans une position respectant les critères
suivants :
tLe câble téléphonique est en mesure d‘atteindre votre prise téléphonique ou la prise de votre
rallonge.
tL‘unité ne doit pas se trouver à proximité d‘un évier, d‘un lavabo, d‘une baignoire, d‘une douche ou
de toute autre source d‘humidité.
tElle ne doit pas se trouver à proximité d‘un autre équipement électrique (réfrigérateur, lave-linge,
micro-ondes, téléviseur, éclairages fluorescents, etc.)
2. Mise en place (ou remplacement) des piles (voir P4)
IMPORTANT :
Avant de retirer le cache du logement des piles, veillez toujours à ce que l‘unité de base soit
déconnectée de la ligne téléphonique.
tInstallez 3 piles alcalines AAA dans le logement prévu à cet effet et remettez le cache en place avant
utilisation.
Remarque :
1) Veuillez ne PAS utiliser de piles rechargeables avec ce téléphone.
2) Les piles ne sont pas fournies avec l‘unité.
3) En règle générale, les piles durent environ 6 mois selon l‘utilisation.
Lorsque la pile est usée, le symbole
s‘affiche à l‘écran. Si vous ne remplacez pas les piles, celles-ci
se déchargent complètement et votre écran ne fonctionne plus. Vous risquez de perdre toutes les
données en mémoire et les paramètres enregistrés sur votre téléphone.
3. Branchez le cordon extensible du combiné sur le combiné. Branchez l‘autre extrémité sur la
prise située sur le côté gauche de l‘unité de base.
4. Placez le combiné sur l‘unité de base.
5. Branchez l‘extrémité sans cordon téléphonique sur une prise modulaire murale. Enfoncez le
câble dans la rainure en veillant à ce que l‘unité de base soit posée sur une surface plane.
6. Soulevez le combiné et vérifiez que vous entendez la tonalité dans l‘écouteur.
19
FR
6 CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Appuyez sur le bouton de configuration pour accéder au menu, puis utilisez les flèches vers le haut
et vers le bas
pour parcourir les options suivantes:
tSET 1 DATE
tSET 2 LCD
tSET 3 FLASH
Remarque :
Si vous attendez plus de 8 secondes entre chaque pression de touche, le système se réinitialise.
6.1 Réglage de l‘heure/la date
Vous devez régler l‘heure et la date de manière à ce qu‘ils apparaissent correctement à l‘écran.
Si vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de l‘appelant, l‘heure et la date sont réglées
automatiquement à la réception de votre premier appel entrant.
tEn mode de veille, appuyez sur la touche de configuration
.
>L‘écran affiche la mention «SET 1 DATE».
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer votre choix.
>L‘icône «year» clignote.
tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour régler l‘année.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer votre choix.
>L‘icône «month» clignote.
tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour régler le mois.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer votre choix.
>L‘icône «date» clignote.
tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour régler la date.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer votre choix.
>L‘icône «hour» clignote.
tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour régler les heures.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer votre choix.
>L‘icône «minute» clignote.
tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour régler les minutes.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer les réglages.
>L‘écran affiche la mention «SET 2 LCD». Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer
sur la touche de suppression
pour revenir en mode veille.
6.2 Réglage du contraste de l‘écran LCD
tEn mode de veille, appuyez sur la touche de configuration
.
>L‘écran affiche la mention «SET 1 DATE».
>Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
jusqu‘à ce que l‘écran affiche la mention
«SET 2 LCD».
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer votre choix.
tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner le niveau d‘affichage
confortable pour vous (1 à 8).
>Par défaut, le niveau est réglé sur 4.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer votre choix.
>L‘écran affiche la mention « SET 3 FLASH » . Vous pouvez poursuivre la programmation ou
appuyer sur la touche de suppression
pour revenir en mode veille.
20
6.3 Réglage du temps Flash
Ce téléphone vous donne la possibilité d‘utiliser les services spéciaux de votre fournisseur de réseau.
Lorsque vous appuyez sur la touche Flash
, le téléphone interrompt la ligne et la durée dépend de
la valeur que vous avez réglée pour le temps de flash.
tEn mode de veille, appuyez sur la touche de configuration
.
>L‘écran affiche la mention «SET 1 DATE».
>Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
jusqu‘à ce que l‘écran affiche la mention
«SET 3 FLASH».
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer votre choix.
tAppuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour sélectionner 100 (valeur par défaut),
300, 600 ou 1000.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
pour confirmer les réglages.
>L‘écran affiche la mention «SET 1 DATE». Vous pouvez poursuivre la programmation ou appuyer
sur la touche de suppression
pour revenir en mode veille.
7 OPÉRATIONS RÉALISÉES AVEC LE TÉLÉPHONE
7.1 Pour passer un appel
tSoulevez le combiné et vérifiez que vous entendez une tonalité.
>L‘écran affiche «00-00».
tComposez le numéro de téléphone.
>L‘écran affiche le numéro à mesure que vous le composez (au maximum 14 chiffres).
tPour mettre fin à l‘appel, reposez le combiné sur l‘unité de base.
7.2 Pour répondre à un appel
Lorsque le téléphone sonne :
tSoulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur
sur l‘unité de base.
>La minuterie indiquant la durée de l‘appel démarre environ 7secondes après l‘établissement de
la connexion.
7.3 Pour régler le volume du haut-parleur
Pendant un appel :
Réglez le volume du haut-parleur à un niveau que vous trouvez confortable à l‘aide du commutateur
de volume du haut-parleur.
7.4 Pour mettre fin à un appel
tReplacez le combiné sur le réceptacle de l‘unité de base ou appuyez sur la touche du haut-parleur
qui se trouve sur l‘unité de base.
>Le témoin lumineux du haut-parleur s‘éteint.
7.5 Pour alterner entre le combiné et le haut-parleur
tPendant une conversation téléphonique passée avec le combiné, appuyez sur la touche du haut-
parleur
pour poursuivre en mode mains libres.
>Le témoin lumineux du haut-parleur s‘allume, mais la conversation se poursuit via le combiné
jusqu‘à ce que ce dernier soit reposé sur le réceptacle de l‘unité de base.
>En mode haut-parleur, soulevez le combiné pour passer en conversation privée.
21
FR
7.6 Pour rappeler le dernier numéro composé
tSoulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur
sur l‘unité de base.
tAppuyez sur la touche de renumérotation
.
>Le téléphone compose automatiquement le dernier numéro appelé (au maximum 32 chiffres).
7.7 Fonction Muet
tPendant un appel, appuyez sur la touche muet
.
>Lorsque le microphone du téléphone est en mode muet, votre interlocuteur ne peut pas vous
entendre alors que vous continuez d‘entendre sa voix.
tPour reprendre l‘appel, appuyez à nouveau sur la touche muet
.
7.8 Utilisation sur un standard téléphonique
Si vous utilisez votre téléphone sur un standard téléphonique et que le guide de l‘utilisateur de ce
dernier vous indique d‘appuyer sur la touche Flash:
tAppuyez sur la touche Flash
de votre téléphone.
7.9 Pour mémoriser un numéro dans les mémoires indirectes (0 à 9)
tEn mode de veille, composez le numéro de téléphone à mémoriser.
>Il ne doit pas comporter plus de 16 chiffres.
tAppuyez sur la touche de mémorisation
.
tAppuyez sur l‘une des touches (0 à 9) pour mémoriser le numéro dans la mémoire correspondante.
7.10 Pour composer un numéro mémorisé dans une mémoire indirecte (0 à 9)
Pour composer un numéro mémorisé dans une mémoire indirecte (0 à 9):
tSoulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur
.
tAppuyez sur la touche de mémoire
.
tAppuyez sur le numéro de la mémoire (0 à 9).
>Le numéro est composé automatiquement.
8 FONCTIONNEMENT DE L‘AFFICHAGE DU NUMÉRO DE L‘APPELANT
TRÈS IMPORTANT :
Pour utiliser la fonction d‘affichage du numéro de l‘appelant, vous devez tout d‘abord avoir souscrit
au service correspondant auprès de votre fournisseur de réseau.
Si vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de l‘appelant, vous pouvez voir apparaître le
numéro de la personne qui vous appelle avant de répondre, puis dans la liste des appels.
Les informations affichées à propos de l‘appelant incluent :
tLe numéro de l‘appelant
tLa date et l‘heure de l‘appel
Informations concernant l‘état de l‘appel entrant L‘écran LCD indique
Il s‘agit d‘un appel répété REP
Il s‘agit d‘un nouvel appel NEW
Appel émis par un appelant dont le numéro est masqué (appel privé) __P__
22
Appel émis par un appelant dont le numéro n‘est pas disponible
(par exemple, appel international)
__O__
L‘affichage de l‘appelant est incomplet ou endommagé __E__
Vous avez un nouveau message vocal (service réseau fourni par votre
opérateur)
Liste des appelants
Le téléphone mémorise automatiquement jusqu‘à 30entrées d‘appels entrants (12chiffres). Si un
appel est reçu alors que le nombre maximal d‘appels mémorisés est atteint, la nouvelle entrée
remplace l‘entrée la plus ancienne.
8.1 Affichage de la liste des appelants
tEn mode de veille, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas
.
>L‘écran affiche l‘enregistrement le plus récent.
>En l‘absence d‘appelant enregistré, l‘écran affiche la mention «00 CALL».
tAppuyez à nouveau sur la flèche vers le haut ou vers le bas
pour passer à l‘enregistrement
de l‘appelant suivant.
8.2 Pour rappeler un numéro
tLorsque l‘enregistrement correspondant à l‘appelant est affiché, appuyez sur la touche de
renumérotation
.
tSoulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur
sur l‘unité de base.
>Le téléphone compose automatiquement le numéro affiché.
8.3 Pour supprimer des enregistrements d‘appelants
tLorsque l‘enregistrement correspondant à l‘appelant est affiché, appuyez sur la touche de
suppression
pour supprimer l‘enregistrement d‘un appelant.
>L‘écran affiche l‘enregistrement de l‘appelant suivant.
tAppuyez sur la touche de suppression
et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour
supprimer l‘ensemble des enregistrements d‘appelants.
>L‘écran repasse automatiquement en mode de veille.
9 GARANTIE ET SERVICE
L‘unité est garantie 24 mois à compter de la date d‘achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne
couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l‘usure
ordinaire, à une négligence, à des défaillances de la ligne téléphonique, à la foudre, à une altération
de l‘équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation qui ne serait pas réalisée par des
agents agréés.
Conservez bien votre facture : elle constitue votre garantie.
9.1 Pendant que l‘unité est sous garantie
tDébranchez l‘unité de base de la ligne téléphonique et du secteur.
tEmballez l‘ensemble des pièces de votre unité en les replaçant dans l‘emballage d‘origine.
tRetournez l‘unité au magasin où vous l‘avez achetée et veillez à apporter votre facture.
tN‘oubliez pas d‘inclure l‘adaptateur secteur dans l‘emballage.
23
FR
9.2 Une fois la garantie expirée
Si l‘unité n‘est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu.
10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle Style 12
Plage de température Température d‘utilisation comprise entre 0°C et 40°C
Température de rangement comprise entre -20°C et 60°C
Compatibilité avec un
standard téléphonique
Durée de la pause : 3,6 secondes.
Type de signalisation : DTMF (multifréquence à 2 tons)
11 DÉCLARATION CE
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d‘autres dispositions applicables de la
directive R&TTE 1999/5/CE.
La déclaration de conformité se trouve sur le site www.aegtelephones.eu.
12 MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT)
Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères : apportez-le à un point de
collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant
sur le produit, dans le guide de l‘utilisateur et/ou sur l‘emballage l‘indique. Certains matériaux du
produit sont réutilisables si vous l‘apportez à un point de recyclage. En permettant la réutilisation
de certaines pièces ou matières premières de ces produits usagés, vous apportez une contribution
importante à la protection de l‘environnement. Veuillez contacter les autorités locales si vous avez
besoin de davantage d‘informations concernant les points de collecte de votre région.
Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l‘appareil. Jetez les piles en respectant
l‘environnement et la réglementation de votre pays.
13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vous ne devez nettoyer aucune pièce de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou d‘autres
produits chimiques solvants car cela risque d‘entraîner des dommages irréversibles qui ne sont pas
couverts par la garantie.
Au besoin, nettoyez le téléphone avec un chiffon humide.
Faites en sorte que votre téléphone ne soit pas soumis à des conditions chaudes et humides, ni à un
fort ensoleillement et évitez qu‘il ne se mouille.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG STYLE 12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire