Riello RAIL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
20138108 (8) - 01/2022
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione / Catalogo ricambi
Installation, use and maintenance instructions / Spare parts list
Manuel d’entretien / Catalogue pièces détachées
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento / Catálogo recambios
Rampe gas
Gas trains
Rampe gaz
Rampe de gas
CODE - CÓDIGO MODELLO - MODELE - MODELO
20137718-20169190 VGD 50/1 - VGD 50/1 CT
20140762-20169191 VGD 65/1 - VGD 65/1 CT
20140763-20169192 VGD 80/1 - VGD 80/1 CT
20169193-20169194 VGD 100/1 - VGD 100/1 CT
20169195-20169196 VGD 125/1 - VGD 125/1 CT
I
GB
F
E
Istruzioni originali
Translation of the original instructions
Traduction des instructions d’origine
Traducción de las instrucciones originales
1 20138108
I
Abbinamento bruciatore - rampa gas
1.1 Designazione rampa gas
1 Abbinamento bruciatore - rampa gas
Serie:
Grandezza
Funzionamento:
DESIGNAZIONE BASE
DESIGNAZIONE ESTESA
/1 apertura 1 gradino
/2 apertura 2 gradini
/P apertura 1 gradino con regolatore proporzionale aria/gas
/S solo funzione ON-OFF
MB
MBC
DMV
DMV12
VGD
CB
CBH
MV
CG
Controllo di tenuta:
CT controllo di tenuta a bordo rampa
CQ con pressostato per controllo di tenuta
- 0
Tipo giunzione:
F flangia standard ISO
F1 flangia quadrata BS1
R filettato
F2 flangia quadrata BS2
F3 flangia quadrata BS3 - BS4
Connessione elettrica:
SD Spina domestica
SM Spina media potenza
T Terminali - Morsettiera
- senza regolatore di pressione
0 con regolatore e pressione proporzionale aria/gas
2 con regolatore e pressione uscita fino a 20 mbar
3 con regolatore e pressione uscita fino a 30 mbar
4 con regolatore e pressione uscita fino a 40 mbar
5 con regolatore e pressione uscita fino a 50 mbar
8 con regolatore e pressione uscita fino a 80 mbar
15 con regolatore e pressione uscita fino a 150 mbar
Campo pressione
uscita standard:
0 comune
2 separato
Comando valvole:
405 407 410 412 415 420
10 15 20 32 40 50 65 80
65 120 300 700 1200 1900 3100 5000
100 125 150
120 220
6 con regolatore e pressione uscita fino a 60 mbar
505 507 510 512 520 525 5065 5080 50100 50125 50150
costruttiva:
-
-
--
VGD 50 /1
12 con regolatore e pressione uscita fino a 120 mbar
20138108 2
I
Informazioni ed avvertenze generali
2.1 Informazioni sul manuale di istruzione
2.1.1 Introduzione
Il manuale di istruzione dato a corredo della rampa gas:
costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non
va da esso separato; deve essere quindi conservato con
cura per ogni necessaria consultazione e deve accompa-
gnare la rampa gas anche in caso di cessione ad un altro
proprietario o utente, oppure in caso di trasferimento su un
altro impianto.
In caso di danneggiamento o smarrimento deve essere
richiesto un altro esemplare al Servizio Tecnico di Assi-
stenza di Zona;
è stato realizzato per un utilizzo da parte di personale qualifi-
cato;
fornisce importanti indicazioni ed avvertenze sulla sicurezza
nell’installazione, la messa in funzione, l’uso e la manuten-
zione la rampa gas.
2.2 Garanzia e responsabilità
Il costruttore garantisce i suoi prodotti nuovi dalla data dell’instal-
lazione secondo le normative vigenti e/o in accordo con il contrat-
to di vendita. Verificare, all’atto della prima messa in funzione,
che la rampa gas sia integra e completa.
In particolare i diritti alla garanzia ed alla responsabilità decado-
no, in caso di danni a persone e/o cose, qualora i danni stessi si-
ano riconducibili ad una o più delle seguenti cause:
installazione, messa in funzione, uso e manutenzione della
rampa gas non corretti;
utilizzo improprio, erroneo ed irragionevole della rampa gas;
intervento di personale non abilitato;
esecuzione di modifiche non autorizzate all’apparecchio;
utilizzo della rampa gas con dispositivi di sicurezza difettosi,
applicati in maniera scorretta e/o non funzionanti;
installazione di componenti supplementari non collaudati
unitamente alla rampa gas;
alimentazione della rampa gas con combustibili non adatti;
difetti nell’impianto di alimentazione del combustibile;
utilizzo della rampa gas anche a seguito del verificarsi di un
errore e/o un’anomalia;
riparazioni e/o revisioni eseguite in maniera scorretta;
modifica della camera di combustione mediante l’introdu-
zione di inserti che impediscano il regolare sviluppo della
fiamma stabilito costruttivamente;
insufficiente ed inappropriata sorveglianza e cura dei com-
ponenti della rampa gas maggiormente soggetti ad usura;
utilizzo di componenti non originali, siano essi ricambi, kits,
accessori ed optionals;
cause di forza maggiore.
Il costruttore, inoltre, declina ogni e qualsiasi responsabilità
per la mancata osservanza di quanto riportato nel presente
manuale.
2 Informazioni ed avvertenze generali
ATTENZIONE
La mancata osservanza a quanto descritto in que-
sto manuale, la negligenza operativa, una errata
installazione e l’esecuzione di modifiche non au-
torizzate, sono causa di annullamento, da parte
del costruttore, della garanzia che essa dà alla
rampa gas.
3 20138108
I
Sicurezza e prevenzione
3.1 Premessa
E’ necessario tenere in considerazione che l’incauto e maldestro
utilizzo della rampa gas può causare situazioni di pericolo di mor-
te per l’utente o terzi, nonché danneggiamenti al bruciatore o ad
altri beni. La distrazione, la leggerezza e la troppa confidenza
sono spesso causa di infortuni; come possono esserlo la stan-
chezza e la sonnolenza.
E’ opportuno tenere in considerazione quanto segue:
la rampa gas deve essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da consi-
derarsi improprio e quindi pericoloso.
Non è consentito modificare la rampa gas per alterarne le
prestazioni e le destinazioni.
L’utilizzo della rampa gas deve avvenire in condizioni di sicu-
rezza tecnica ineccepibili. Eventuali disturbi che possano
compromettere la sicurezza devono essere eliminati tempe-
stivamente.
Non è consentito aprire o manomettere i componenti della
rampa gas, ad esclusione delle sole parti previste nella
manutenzione.
Sono sostituibili esclusivamente le parti previste dal costrut-
tore.
3.2 Addestramento del personale
L’utente è la persona, o l’ente o la società, che ha acquistato la
rampa gas e che intende usarla per gli usi concepiti allo scopo.
Sua è la responsabilità della rampa gas e dell’addestramento di
quanti vi operano intorno.
L’utente:
si impegna ad affidare la rampa gas esclusivamente a per-
sonale qualificato ed addestrato allo scopo;
si impegna ad informare il proprio personale in modo ade-
guato sull’applicazione e osservanza delle prescrizioni di
sicurezza. A tal fine egli si impegna affinché chiunque per la
propria mansione conosca le istruzioni per l’uso e le prescri-
zioni di sicurezza;
Il personale deve attenersi a tutte le indicazioni di pericolo e
cautela segnalate sulla rampa gas.
Il personale non deve eseguire di propria iniziativa opera-
zioni o interventi che non siano di sua competenza.
Il personale ha l’obbligo di segnalare al proprio superiore
ogni problema o situazione pericolosa che si dovesse cre-
are.
Il montaggio di pezzi di altre marche o eventuali modifiche
possono variare le caratteristiche della macchina e quindi
pregiudicarne la sicurezza operativa. La Ditta Costruttrice
pertanto declina ogni e qualsiasi responsabilità per tutti i
danni che dovessero insorgere a causa dell’utilizzo di pezzi
non originali.
Inoltre:
3 Sicurezza e prevenzione
ATTENZIONE
Il produttore garantisce la sicurezza del buon fun-
zionamento solo se tutti i componenti del la rampa
gas sono integri e correttamente posizionati.
è tenuto a prendere tutte le misure necessa-
rie per evitare che persone non autorizzate
abbiano accesso alla rampa gas;
deve informare la Ditta Costruttrice nel caso
in cui riscontrasse difetti o malfunzionamenti
dei sistemi antinfortunistici, nonché ogni
situazione di presunto pericolo;
il personale deve usare sempre i mezzi di
protezione individuale previsti dalla legisla-
zione e seguire quanto riportato nel presente
manuale.
20138108 4
I
Installazione
4.1 Note sulla sicurezza per l’installazione
Dopo avere effettuato un’accurata pulizia tutt’intorno all’area de-
stinata all’installazione della rampa ed avere provveduto ad una
corretta illuminazione dell’ambiente, procedere con le operazioni
di installazione.
4.2 Movimentazione
4.3 Controlli preliminari
Controllo della fornitura
4 Installazione
PERICOLO
Tutte le operazioni di installazione, manutenzione
e smontaggio devono assolutamente essere ese-
guite con rete elettrica staccata.
ATTENZIONE
L’installazione della rampa deve essere effettuata
da personale abilitato, secondo quanto riportato
nel presente manuale ed in conformità alle norme
e disposizioni di legge vigenti.
ATTENZIONE
Le operazioni di movimentazione della rampa
possono essere molto pericolose se non effettua-
te con la massima attenzione: allontanare i non
addetti; verificare l’integrità e l’idoneità dei mezzi
a disposizione.
Ci si deve accertare inoltre che la zona in cui si
agisce, sia sgombra e che vi sia uno spazio di
fuga sufficiente, cioè, una zona libera e sicura, in
cui potersi spostare rapidamente qualora la ram-
pa cadesse.
CAUTELA
Prima di procedere con le operazioni di installa-
zione, effettuare un’accurata pulizia tutt’intorno
all’area destinata all’installazione della rampa.
CAUTELA
Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi
dell’integrità del contenuto. In caso di dubbio non
utilizzare la rampa gas e rivolgersi al fornitore.
Gli elementi dell’imballaggio (scatola di cartone,
chiodi, graffe, sacchetti di plastica ecc.) non devo-
no essere abbandonati in quanto potenziali fonti di
pericolo ed inquinamento, ma vanno raccolti e de-
positati in luogo predisposto allo scopo.
5 20138108
I
Installazione
4.4 Descrizione
1Filtro
2 Pressostato gas di minima
3 Valvola di sicurezza
4 Corpo valvola
5 Valvola di regolazione
6 Vite di regolazione pressione gas
7 Controllo di tenuta VPS (se presente)
4.5 Compatibilità rampe e controllo di tenuta
1
L
2
Fig. 1
20197043
Controllo tenuta tramite dispositivo VPS504
Rampa Gas Codice per funzionamento a 50Hz Codice per funzionamento a 60Hz
VGD 50/1 3010123 + 20186306 20050030 + 20186306
VGD 65/1 - 80/1 - 100/1 - 125/1 3010123 (*) 20050030
ATTENZIONE
(*) Kit codice 3010123 (50Hz) già incluso in rampe
gas VGD con codice 20169190, 20169191,
20169192, 20169194, 20169196.
Controllo tenuta tramite pressostato aggiuntivo
Rampa Gas Codice kit Codice kit
Apparecchiatura SIEMENS Apparecchiatura LAMTEC
VGD 50/1 3010344 + 20185515 (**) 20131430 + 20185515 (**)
VGD 65/1 - 80/1 - 100/1 - 125/1 3010344 20131430
ATTENZIONE
(**) Codice 20185515 sempre necessario in caso
di controllo di tenuta per le rampe VGD 50/1.
20138108 6
I
Installazione
4.6 Installazione rampa gas
Installare la rampa gas come indicato di seguito:
Montare la rampa mediante sigillante liquido.
Dopo l’allacciamento controllare la tenuta atmosferica.
Usare spray cercafughe.
Dopo il montaggio controllare la tenuta e il funzionamento della
rampa.
Tab. A
* Molla montata in fabbrica
** Molla a corredo
Per eventuale sostituzione vedi “Regolazioni stabilizzatore di
pressione” a pag. 7.
Può essere necessario interporre un adattatore tra rampa gas e
bruciatore (vedere manuale del bruciatore) qualora i diametri del-
la rampa siano diversi da quello per cui è predisposto il bruciato-
re.
Controllare che non vi siano fughe di gas.
Prestare attenzione nella movimentazione della
rampa: pericolo di schiacciamento degli arti.
Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di
combustibile in presenza di fonte infiammabile.
Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore.
Verificare la chiusura del rubinetto di intercettazio-
ne del combustibile, prima di effettuare qualsiasi
tipo di intervento.
L’operatore deve utilizzare l’attrezzatura necessa-
ria nello svolgimento dell’attività di installazione.
ATTENZIONE
Per evitare eccessive sollecitazioni è consigliato
sostenere le rampe di dimensioni maggiori con un
adeguato supporto.
PERICOLO
La rampa gas è predisposta per essere installata
alla sinistra del bruciatore.
Ø1Ø2LP in P out *Molla **
G2” G2” 875,5 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
DN 65 DN 80 1013 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
DN 80 DN 80 1036 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
DN 100 DN 100 1329 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
DN 125 DN 125 1384 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
7 20138108
I
Installazione
4.6.1 Regolazione pressostato gas di minima
Eseguire la regolazione del pressostato gas di minima (Fig. 3)
dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il
pressostato regolato a inizio scala.
Far funzionare il bruciatore alla potenza massima richiesta. Chiu-
dere lentamente la saracinesca fino a che la pressione, misurata
sull’attacco del pressostato si abbassa di 5 - 6 mbar rispetto al
valore di funzionamento.
Ruotare lentamente la manopola del pressostato fino all’interven-
to del pressostato stesso ed al conseguente arresto del bruciato-
re. Aprire completamente la saracinesca.
4.6.2 Regolazioni stabilizzatore di pressione
Svitare la protezione (Fig. 3) e ruotare la vite sottostante: avvitan-
do aumenta la pressione in uscita e viceversa svitando.
L'azione dello stabilizzatore di pressione è tanto più efficace
quanto maggiore è la perdita di pressione p tra entrata ed uscita
dello stesso; la sua funzionalità cresce inoltre all'aumentare della
pressione a valle, incremento di pressione ottenibile, compatibil-
mente con le altre esigenze di funzionamento e con la disponibi-
lità di pressione in rete, limitando l'apertura delle valvole a valle.
La pressione di uscita dalla rampa dipende dalla molla installata
sotto la vite di regolazione (Fig. 3).
La rampa esce dalla fabbrica con la molla gialla come indicato
nella Tab. B.
A corredo delle rampe flangiate (DN65-80-100-125) c’è una mol-
la neutra (0 ÷ 22 mbar).
Molle ordinabili separatamente:
Tab. B
Codice Modello pG (mbar) Colore
20181839 AGA29 0 - 22 Neutra
20141900 AGA22 15 - 120 Gialla
20141901 AGA23 100 - 250 Rossa
D4470
Fig. 2
t
S9694
MOLLA
Fig. 3
20138108 8
I
Installazione
4.7 Collegamenti elettrici
Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici
4.7.1 Schema elettrico
Legenda (Fig. 4)
PG Pressostato gas di minima
VPS Controllo di tenuta
VR Valvola di regolazione
VS Valvola di sicurezza
PERICOLO
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica.
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale
qualificato. Il costruttore declina ogni responsabilità da modifiche o collegamenti diversi da quelli rappresentati
negli schemi elettrici.
Verificare che l’alimentazione elettrica della rampa corrisponda a quella riportata nella targhetta di identificazione
e nel presente manuale.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un effi-
cace impianto di messa a terra, eseguito come previsto dalle norme vigenti. È necessario verificare questo fonda-
mentale requisito di sicurezza. In caso di dubbio, far effettuare da personale abilitato un accurato controllo
dell’impianto elettrico. Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra di apparecchi elettrici.
Non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate o umide e/o a piedi nudi. Non tirare i cavi elettrici.
T8
T7
T6
B5
N
L1
23 1
VPS
PG
VS VR
12 3
V
21
PGmin
12 3
VS VR
12 3
V
21
BU
BN
BU
GNYE
BN
BK
BK
BU
BN
N
BU
GNYE
BN
BK
Fig. 4
20177819
VGD .../1 VGD .../1 CT
ATTENZIONE
Per i collegamenti elettrici al bruciatore, fare rife-
rimento al manuale del bruciatore stesso.
9 20138108
I
Messa in funzione, taratura e funzionamento
5.1 Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione
5.2 Perdita di carico
La pressione minima necessaria in rete si ottiene sommando a
quella ricavata dal diagramma, le perdite di carico del bruciatore
(vedere manuale del bruciatore), e la contropressione della ca-
mera di combustione (vedere manuale del generatore di calore).
5 Messa in funzione, taratura e funzionamento
ATTENZIONE
La prima messa in funzione della rampa deve es-
sere effettuata da personale abilitato, secondo
quanto riportato nel presente manuale ed in con-
formità alle norme e disposizioni di legge vigenti.
ATTENZIONE
Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di
regolazione, comando e sicurezza.
Fig. 5
S1001
Perdita di carico
[mbar]
20138108 10
I
Messa in funzione, taratura e funzionamento
01000 2000 3000 4250 5600
0
20
40
60
80
100
120
kW
VGD 65
G20
G25
G31
Fig. 6
S1002
Perdita di carico
[mbar]
02000 4000 6000 8000
0
20
40
60
80
100
kW
VGD 80
G20
G25
G31
Fig. 7
S1003
Perdita di carico
[mbar]
11 20138108
I
Messa in funzione, taratura e funzionamento
02000 4000 6000 8000 10 000 12 000 14 000
0
20
40
60
80
100
120
140
kW
VGD 100
G20
G25
G31
Fig. 8
S1004
Perdita di carico
[mbar]
02500 5000 7500 10 000 13 000 16 500
0
20
40
60
80
100
kW
VGD 125
G20
G25
G31
Fig. 9
S1005
Perdita di carico
[mbar]
20138108 12
I
Manutenzione
6.1 Note sulla sicurezza per la manutenzione
La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona-
mento, la sicurezza, il rendimento e la durata della rampa gas.
Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di
mantenere il prodotto affidabile nel tempo.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, pulizia
o controllo:
6.2 Programma di manutenzione
6.2.1 Frequenza della manutenzione
6.2.2 Controllo e pulizia
6.2.3 Manutenzione filtro
L'elemento filtrante può essere sostituito rimuovendo il coperchio
superiore del filtro dopo aver svitato le viti che lo fissano.
6 Manutenzione
PERICOLO
Gli interventi di manutenzione e la taratura devo-
no essere effettuati esclusivamente da personale
abilitato ed autorizzato, secondo quanto riportato
nel presente manuale ed in conformità alle norme
e disposizioni di legge vigenti.
PERICOLO
Togliere l’alimentazione elettrica, agendo sull’in-
terruttore generale dell’impianto.
PERICOLO
Chiudere il rubinetto di intercettazione del combu-
stibile.
Attendere il completo raffreddamento dei compo-
nenti a contatto con fonti di calore.
L’impianto di combustione a gas va fatto control-
lare almeno una volta all’anno da un incaricato
della Ditta Costruttrice o da altro tecnico specializ-
zato.
L’operatore deve utilizzare l’attrezzatura necessa-
ria nello svolgimento dell’attività di manutenzione.
ATTENZIONE
Si raccomanda di eseguire una verifica periodica
del suo stato di pulizia, e, in ogni caso, una sua
sostituzione almeno una volta all’anno.
In caso di sostituzione frequente del filtro è consi-
gliato sostituire le viti di fissaggio.
1 20138108
GB
Burner combined with gas train
1.1 Gas train designation
1 Burner combined with gas train
Series:
Size:
Operation:
BASIC DESIGNATION
EXTENDED DESIGNATION
/1 1st stage mode opening
/2 2nd stage mode opening
/P 1st stage mode opening with air/gas proportional regulator
/S only ON-OFF function
MB
MBC
DMV
DMV12
VGD
CB
CBH
MV
CG
Leak detection
CT leak detection control device installed on the gas train
CQ equipped with pressure switch for leak detection control
- 0
Joint type:
F standard flange ISO
F1 square flange BS1
R threaded joint
F2 square flange BS2
F3 square flange BS3 - BS4
Electrical connection:
SD Domestic plug
SM Medium voltage plug
T Terminals - Terminal strip
- without pressure governor
0 with governor and air/gas proportional pressure
2 with governor and output pressure up to 20 mbar
3 with governor and output pressure up to 30 mbar
4 with governor and output pressure up to 40 mbar
5 with governor and output pressure up to 50 mbar
8 with governor and output pressure up to 80 mbar
12 with governor and output pressure up to 120 mbar
Standard output
pressure range:
0 shared
2 separate
Valve control:
6 with governor and output pressure up to 60 mbar
control:
405 407 410 412 415 420
10 15 20 32 40 50 65 80
65 120 300 700 1200 1900 3100 5000
100 125 150
120 220
505 507 510 512 520 525 5065 5080 50100 50125 50150-
-
--
VGD 50 /1
15 with governor and output pressure up to 150 mbar
20138108 2
GB
Information and general warnings
2.1 Information about the instruction manual
2.1.1 Introduction
The instruction manual supplied with the gas train:
is an integral and essential part of the product and must not
be separated from it; it must therefore be kept carefully for
any necessary consultation and must accompany the gas
train even if it is transferred to another owner or user, or to
another system.
If the manual is lost or damaged, another copy must be
requested from the Technical Assistance Service of the
area;
is designed for use by qualified personnel;
offers important indications and instructions relating to the
installation safety, start-up, use and maintenance of the gas
train.
2.2 Guarantee and responsibility
The manufacturer guarantees its new products from the date of
installation, in accordance with the regulations in force and/or the
sales contract. Ensure, upon activating it for the first time, that the
gas train is undamaged and complete.
In particular, the rights to the guarantee and the responsibility will
no longer be valid, in the event of damage to things or injury to
people, if such damage/injury was due to any of the following
causes:
incorrect installation, start-up, use and maintenance of the
gas train;
improper, incorrect or unreasonable use of the gas train;
intervention of unqualified personnel;
carrying out of unauthorised modifications on the equipment;
use of the gas train with safety devices that are faulty, incor-
rectly applied and/or not working;
installation of untested supplementary components on the
gas train;
supplying the gas train with inappropriate fuel;
faults in the fuel supply system;
continuation of use of the gas train when a fault has
occurred;
repairs and/or overhauls incorrectly carried out;
modification of the combustion chamber with inserts that
prevent the regular development of the structurally estab-
lished flame;
insufficient and inappropriate surveillance and care of those
gas train components most likely to be subject to wear and
tear;
use of non-original components, including spare parts, kits,
accessories and optional;
force majeure.
The manufacturer furthermore declines any and every re-
sponsibility for the failure to observe the contents of this
manual.
2 Information and general warnings
WARNING
Failure to observe the information given in this
manual, operating negligence, incorrect installa-
tion and carrying out of non authorised modifica-
tions will result in the annulment by the
manufacturer of the guarantee that it supplies with
the gas train.
3 20138108
GB
Safety and prevention
3.1 Introduction
It is necessary, however, to bear in mind that the imprudent and
clumsy use of the gas train may lead to situations of death risk for
the user or third parties, as well as the damaging of the burner or
other items. Inattention, thoughtlessness and excessive confi-
dence often cause accidents; the same applies to tiredness and
sleepiness.
It is a good idea to remember the following:
the gas train must only be used as expressly described. Any
other use should be considered improper and therefore dan-
gerous.
Modification of the gas train to alter its performance and des-
tinations is not allowed.
The gas train must be used in impeccably secure conditions.
Any disturbances that could compromise safety must be
quickly eliminated.
It is not permissible to open or handle the components of the
gas train, with the exclusive exception of parts necessary to
maintenance.
Only those parts envisaged by the manufacturer can be
replaced.
3.2 Personnel training
The user is the person, the body or the company that has pur-
chased the gas train and that intends to use it for the purposes
for which it was designed. They are responsible for the gas train
and for training those who will operate it.
The user:
undertakes to entrust the gas train only to personnel who are
qualified and trained to use it;
undertakes to inform his personnel in a suitable way about
the application and observance of the safety instructions.
With that aim, he undertakes to ensure that everyone knows
the use and safety instructions for his own duties;
Personnel must follow all the danger and caution indications
shown on the gas train.
Personnel must not carry out, on their own initiative, opera-
tions or interventions that are not within their province.
Personnel are obliged to inform their superiors of every
problem or dangerous situation that may arise.
The assembly of parts of other makes, or any modifications,
can alter the characteristics of the machine and hence com-
promise operating safety. The manufacturing company
therefore accepts no responsibility whatsoever for any which
may result from the use of non-original parts.
In addition:
3 Safety and prevention
WARNING
The manufacturer only guarantees the security of
operations if all components of the gas train are
undamaged and correctly positioned.
must take all the measures necessary to pre-
vent unauthorised people gaining access to
the gas train;
the user must inform the manufacturer if
faults or malfunctioning of the accident pre-
vention systems are noticed, along with any
presumed danger situation;
personnel must always use the personal pro-
tective equipment envisaged by legislation
and follow the indications given in this man-
ual.
20138108 4
GB
Installation
4.1 Notes on safety for the installation
After carefully cleaning all around the area where the train will be
installed, and arranging the correct lighting of the environment,
proceed with the installation operations.
4.2 Handling
4.3 Preliminary checks
Checking the consignment
4Installation
DANGER
All the installation, maintenance and disassembly
operations must be carried out with the electricity
supply disconnected.
WARNING
Train installation must be carried out by qualified
personnel, as indicated in this manual and in com-
pliance with the standards and regulations of the
laws in force.
WARNING
The handling operations for the train can be highly
dangerous if not carried out with the greatest at-
tention: keep any unauthorised people at a dis-
tance; check the integrity and suitableness of the
available means of handling.
Check also that the area in which you are working
is empty and that there is an adequate escape
area (i.e. a free, safe area to which you can quick-
ly move if the train should fall).
CAUTION
Before proceeding with the installation operations,
carefully clean all around the area where the train
will be installed.
CAUTION
After removing all the packaging, check the integ-
rity of the contents. If in doubt, do not use the gas
train; contact the supplier.
The packaging elements (cardboard box, nails,
clips, plastic bags, etc.) must not be abandoned
as they are potential sources of danger and pollu-
tion; they should be collected and disposed of in
the appropriate places.
5 20138108
GB
Installation
4.4 Description
1Filter
2 Minimum gas pressure switch
3 Safety valve
4 Valve body
5 Adjusting valve
6 Screw for gas pressure adjustment
7 Leak detection control (if present)
4.5 Gas train compatibility and leak detection control device
Fig. 1
1
L
2
20197043
Leak detection control through VPS504 device
Gas train Code per 50Hz operational Code per 60Hz operational
VGD 50/1 3010123 + 20186306 20050030 + 20186306
VGD 65/1 - 80/1 - 100/1 - 125/1 3010123 (*) 20050030
WARNING
(*) Kit code 3010123 (50 Hz) already included in
VGD gas trains with codes 20169190, 20169191,
20169192, 20169194, 20169196.
Leak detection control through additional pressure switch
Gas train Kit code Kit code
SIEMENS control box LAMTEC control box
VGD 50/1 3010344 + 20185515 (**) 20131430 + 20185515 (**)
VGD 65/1 - 80/1 - 100/1 - 125/1 3010344 20131430
WARNING
(**) Code 20185515 always needed in case of
leak detection control for VGD 50/1 gas train.
20138108 6
GB
Installation
4.6 Gas train installation
Once unpacked, install the gas train as follows:
Assemble the gas train using the screws supplied.
Once connected, check the atmospheric seal of tubing.
Use leak finder spray on the suspect spot only.
After assembly, check the train for leaks and make sure it is
operating properly.
Tab. A
* Spring mounted in factory
** Supplied spring
For possible replacement see “Adjusting the pressure stabiliser”
on page 7.
It may be necessary to place an adapter between the gas train
and the burner (see the burner manual) if the diameters of the
train are different from those for which the burner is set up.
To avoid excessive stress, you are advised to sustain larger
trains with a suitable support.
Check that there are no gas leaks.
Pay attention when handling the train: danger of
crushing of limbs.
Explosion danger due to fuel leaks in the pres-
ence of a flammable source.
Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and
heat.
Make sure that the fuel interception tap is closed
before performing any operation.
The operator must use the required equipment
during installation.
WARNING
To avoid excess strain it is advisable to support
bigger trains using an appropriate support.
DANGER
The gas train is set to be installed on the left side
of the burner.
Ø1Ø2LP in P out *Spring **
G2” G2” 875,5 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
DN 65 DN 80 1013 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
DN 80 DN 80 1036 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
DN 100 DN 100 1329 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
DN 125 DN 125 1384 < 500 mbar 15 - 120 mbar 0 - 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Riello RAIL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues