Heath Zenith SL-5505 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Attach the cover plate to the junction box. Keep the fix-
ture horizontal (within +/- 4°) so the bulb inside is horizontal.
If the bulb is not horizontal, the bulb may darken or shatter
and fail prematurely.
Loosen the side bolt connected to the arm to aim the fix-
ture up and down.
For a raintight seal, caulk the aiming arm joint with silicon
caulking compound.
Bulb Installation and Relamping.
Important: Use a clean glove or cloth when handling the
new bulb. Oil from your hand may cause the bulb to crack
when the fixture heats up and result in premature failure.
Use isopropyl (rubbing) alcohol to clean the bulb if it is
touched with your bare hands.
When relamping, turn power off and let the fixture cool.
Remove glass cover and remove the old bulb by pushing
the bulb towards the right until the left side of the bulb is
clear of the left socket.
To insert the new bulb push the bulb into the right socket
so the bulb is properly seated in the sockets.
Re-install the glass cover.
Reconnect the power.
Quartz Halogen Floodlight
Model SL-5505
Fixture Installation Instructions.
To avoid Electrical Shock:
Turn off the circuit breaker or remove the fuse protect-
ing the lighting circuit.
Follow all warnings listed on fixture.
Grounding and installations must comply with local codes
and the National Electric Code.
This product should be mounted on a grounded junction
box and must be used with a threaded cover plate.
Permanently mount the fixture to a building or pole.
Thread aiming arm through the cover plate (not included)
and tighten the locknut.
Connect the lamp wires to the power source wiring. Se-
cure with wire connectors.
© 2002 DESA International 595-5543-04
The Heath
®
/Zenith Quart Halogen Floodlight disperses light over a wide area. It includes a 500W
halogen lamp, attaches to a standard threaded junction box cover plate and is for use with 120 VAC.
FOR PROPER INSTALLATION AND OPERATION, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
To Avoid Fire Or Burn Hazards:
Allow fixture to cool before touching. The bulb and the fixture operate at high temperatures.
• Keep fixture at least 1” from combustible materials. Do not aim at objects closer than 3 feet.
• Use a 500 watt lamp maximum.
WIRING FIXTURE
(Product May Vary from Illustration)
White to White
Black to Black
Fixture ground to
junction box ground.
Canopy
YOUR HEATH
®
/ZENITH FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge
to you. Light bulbs are not covered. To obtain a refund or a replacement, return the product to the place of purchase.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs and other expendable items are not covered
by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty
does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, or unauthorized service.
This warranty covers only Heath
®
/Zenith assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in
conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESEN-
TATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF DESA
FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS
OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Retain receipt for warranty claims.
Coloque la tapa en la caja de empalme. Mantenga el
aparato horizontal (dentro de +/- 4°) de manera que la
bombilla de adentro esté horizontal. Si la bombilla no está
horizontal, se puede negrear o astillarse y dejará de
funcionar prematuramente.
Afloje la tuerca lateral conectada al brazo para apuntar el
aparato hacia arriba o hacia abajo.
Para un selado a prueba de lluvia, calafatee el brazo de
unión apuntador con un compuesto de silicón.
Instalación de la bombilla y cambio de lámpara.
Importante: Cuando vaya a colocar la nueva bombilla
use un guante limpio, una tela o la espuma que viene
con el producto. El aceite de su mano puede hacer que
la bombilla se quiebre cuando se caliente y deje de
trabajar prematuramente. Use alcohol etílico para limiar
la bombilla si la ha tocado con sus manos desprotegidas.
Cuando cambie la lámpara, apague la energía y deje que
el aparato se enfríe.
Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla vieja
empujándola hacia la derecha hasta que la parte izquierda
de la bombilla se haya salido del receptáculo izquierdo.
Para coloca la nueva bombilla, empújela hacia dentro del
receptáculo derecho de manera que la bombilla quede
correctamente asentada en los receptáculos.
Reinstale la cubierta de vidrio.
Reconecte la energía.
Faro Halógeno de Cuarzo
El Faro Halógeno de Curzo Heath
®
/Zenith dispersa la luz a través de una área grande. Tiene una
Lámpara de halógeno de 500W, se la coloca en una tapa roscanda estándar de caja de empalme
y se la usa con 120 VCA.
Para su correcta instalacion y funcionamiento, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones.
Para evitar pellgros de fuego o de quemazón:
• Deje que el artefacto se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el artefacto funcionan a altas temperaturas.
• Mantenga el artefacto por lo menos a 25 mm lejos de materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén
más cerca de 1 m.
• Use una lámpara de 500 vatios máximo.
Instrucciones para la instalación del artefacto.
Para evitar el shock eléctrico:
Apague el cortacircutos o quite el fusible que protege el
circuito del alumbrado.
Obedezca todas las precauciones listadas en este aparato.
La toma de tierra y la instalación deben cumplir con los
códigos locales y con el Código Eléctrico Nacional.
Este producto debe ser montado sobre una caja de empalme
conectada a tierra y se lo debe usar con una tapa roscada.
Monte permanentemente el artefacto en un deficio o en
un poste.
Pase el brazo de apuntar por la tapa (que no se incluye) y
ajuste la contratuerca.
Conecte los alambres de la lámpara a los alambres de la
fuente de energía. Asegúrelos con conectores de alambre.
© 2002 DESA International 595-5543-04 S
Modelo SL-5505
SU GARANTÍA HEATH
®
/ZENITH LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será
corregido sin cargo para Ud. Las bombillas no están cubiertas. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra.
No cubierto - Los servicios de reparación, regulación y calibración debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras partes fungibles no
se cubren con esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de montaje, pérdida por uso, o servicio no
autorizado.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por Heath
®
/Zenith y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa
junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES
Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA
POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA
DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía.
CABLEADO DEL APARATO
(El producto puede ser diferente al de la ilustración)
Blanco a
Blanco
Negro a Negro
Alambre a tierra de la caja de
empalme al cable desnudo
del aparato
Toldo
Connectez les fils du luminaire au câblage d’alimentation.
Fixez les connexions avec des serre-fils.
Fixez la plaque de couverture à la boîte de jonction. Assurez-
vous que le luminaire est horizontal (± 4°) pour que l’ampoule
soit horizontale. Si l’ampoule n’est pas horizontale, elle
pourrait noircir ou se fendiller et brûler prématurément.
Desserrez le boulon latéral du bras de manière à orienter
le luminaire vers le bas et vers le haut.
Pour assurer un joint étanche, calfeutrez le joint du bras
d’orientation avec un calfeutrant silicone.
Installation et remplacement des ampoules.
Important : Utilisez un gant ou un chiffon propre pour
remplacer les ampoules. L’huile de la peau pourrait faire
se fendiller l’ampoule lorsque celle-ci se réchauffe et
entraîner sa défaillance prématurée. Utilisez de l’alcool
isopropylique (à friction) pour nettoyer l’ampoule si celle-
ci a été touchée à mains nues.
Pour le remplacement des ampoules, coupez
l’alimentation et laissez refroidir le luminaire.
Enlevez la lentille de verre et la vieille ampoule en poussant
celle-ci vers la droite jusqu'à ce que le côté gauche de
l'ampoule soit dégagé de la douille gauche.
Pour insérer une nouvelle ampoule, poussez celle-ci dans
la douille de droite de manière que l’ampoule soit
correctement assise dans les douilles.
Replacez la lentille de verre.
Rétablissez l’alimentation.
Projecteur halogène au quartz
Mode d’installation du projecteur.
Pour éviter les chocs électriques :
Mettez le disjoncteur hors tension ou enlevez le fusible
du circuit d’éclairage.
Observer tous les avertissements apparaissant sur le luminaire.
La mise à la terre et l’installation doivent être conformes
aux exigences du Code canadien de l’électricité.
Ce luminaire devrait être monté sur une boîte de jonction
mise à la terre et doit être utilisé avec une plaque de
couverture filetée.
Montez le luminaire en permanence sur un bâtiment ou
un poteau.
Insérez le bras d'orientation dans la plaque de couverture
(non incluse) et serrez l'écrou de blocage.
Le projecteur halogène au quartz Heath
®
/Zenith éclaire une grande surface. Il comprend une
ampoule halogène de 500 W, se fixe à une plaque de couverture pour boîte de jonction standard
filetée et est conçu pour le 120 VCA.
LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.
Pour éviter les risques de brûlure ou d’incendie:
Laissez refroidir le projecteur avant de le toucher. L’ampoule et le projecteur fonctionnent à haute température.
Gardez le projecteur à au moins 25 mm de matériaux combustibles. Ne le pointez pas vers des objets situés à moins de 1 m.
Utilisez une ampoule de 500 W maximum.
© 2002 DESA International 595-5543-04 F
Modèle SL-5505
Câblage du Luminaire
(Le produit pourrait être différent de l’illustration)
blanc /blanc
noir / noir
Mise à la terre de l’appareil à la mise
à la terre de la boîte de jonction
monture
VOTRE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS HEATH
®
/ZENITH
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre
sera corrigée gratuitement. Les ampoules ne sont pas couvertes par la garantie. Pour obtenir un remboursement ou un remplacement, retournez
le produit au point d’achat.
Exclusions de la garantie - Le service de réparation, l’ajustement et l’étalonnage nécessités par un mésusage, un usage abusif ou la négligence, les
ampoules et autres consommables ne sont pas couverts par la présente garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre
de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie ne comprend pas le remboursement pour dérangement, installation,
temps de montage, perte d’utilisation ou service non autorisé.
La garantie ne couvre que les produits assemblés Heath
®
/Zenith et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser
conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE
GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS
CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES
ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Conservez le reçu pour réclamations sous garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Heath Zenith SL-5505 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur