GF600
Alimenté au CO
2
, billes BB 6 mm
Réplique airsoft de revolver 8 coups
(Simple et double action)
MANUEL D’UTILISATION
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
www.crosman.com
1-800-724-7486 MODÈLE : ACG357-516
Pour toutes questions au sujet de votre réplique airsoft, veuillez contacter Crosman au 1-800-724-7486, 585-657-6161 ou à l’adresse Web suivante : www.crosman.com.
PRIÈRE DE LIRE ET COMPRENDRE TOUT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CETTE RÉPLIQUE AIRSOFT. ET SOUVENEZ-VOUS QUE CETTE RÉPLIQUE AIRSOFT N’EST PAS UN JOUET.
MANIPULEZ CETTE RÉPLIQUE AVEC AUTANT DE PRÉCAUTIONS QUE VOUS LE FERIEZ POUR UNE ARME À FEU.
CETTE RÉPLIQUE N’EST PAS UN JOUET. LA SUPERVISION D’UN ADULTE EST REQUISE. UN USAGE INAPPROPRIÉ
PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, PARTICULIÈREMENT AU NIVEAU DES YEUX. L’UTILISATEUR, AINSI QUE TOUTE PERSONNE SE TROUVANT À
PROXIMITÉ, DOIVENT PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE. CETTE RÉPLIQUE PEUT REPRÉSENTER UN DANGER DANS UN RAYON DE 100 YARDS 91,44
MÈTRES. LIRE LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CETTE RÉPLIQUE.
VOUS ET TOUTES PERSONNES PRÈS DE VOUS DEVRIEZ TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE TIR POUR PROTÉGER VOS YEUX.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE RÉPLIQUE.
L’ACHETEUR ET L’UTILISATEUR SONT TENUS DE SE CONFORMER À TOUTES LES LOIS RELATIVES À L’UTILISATION ET À LA PROPRIÉTÉ DE CETTE RÉPLIQUE AIRSOFT.
NE PAS BRANDIR OU EXPOSER CETTE RÉPLIQUE AIRSOFT EN PUBLIC CELA POURRAIT PORTER À CONFUSION ET
CONSTITUER UN CRIME. LES POLICIERS ET AUTRES PERSONNES POURRAIENT CROIRE QU’IL S’AGIT D’UNE ARME À FEU. NE PAS CHANGER LA COULEUR ET LE
MARQUAGE POUR QU’ELLE RESSEMBLE DAVANTAGE À UNE ARME À FEU. CELA EST DANGEREUX ET PEUT CONSTITUER UN CRIME.
CE PRODUIT CONTIENT UN OU PLUSIEURS PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE COMME
PROVOQUANT LE CANCER ET DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU D’AUTRES ANOMALIES LIÉES AU SYSTÈME REPRODUCTEUR.
1. Priorité à la sécurité
• Manipulez TOUJOURS la RÉPLIQUE AIRSOFT comme si elle était chargée et prête à faire feu.
• Manipulez TOUJOURS LES RÉPLIQUES AIRSOFT avec autant de précautions que vous le feriez pour une arme à feu.
• Rangez TOUJOURS votre RÉPLIQUE AIRSOFT déchargée.
• Rangez TOUJOURS votre RÉPLIQUE AIRSOFT hors de la portée des enfants.
• Visez TOUJOURS vers un ENDROIT SÛR.
• Pointez TOUJOURS la bouche de la RÉPLIQUE AIRSOFT vers ENDROIT SÛR.
• Ne placez JAMAIS le doigt sur la détente ni sur le pontet tant que vous n’êtes pas prêt à tirer.
• Laissez TOUJOURS la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT ENCLENCHÉE jusqu’à ce que vous soyez prêt à tirer (voir section 3A).
• Vériez TOUJOURS si la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT est ENCLENCHÉE (voir section 3A) lorsque vous la recevez d’une autre personne.
• Vous et toutes personnes près de vous devriez TOUJOURS porter des lunettes de tir pour protéger vos yeux.
• Si vous portez des lunettes de lecture ou des verres correcteurs, portez TOUJOURS des lunettes de tir par dessus vos lunettes régulières.
• Placez TOUJOURS l’écran pare-balles dans un endroit où la sécurité est assurée au cas où le dispositif ferait défaut.
• Vériez TOUJOURS l’état d’usure de votre l’écran pare-balles avant et après chaque utilisation. Tous les écrans pare-balles s’usent avec le temps et
nissent par ne plus fonctionner. Remplacez votre écran pare-balles si la surface est usée ou endommagée ou si un ricochet se produit.
• Utilisez TOUJOURS le calibre approprié de bille BB pour votre RÉPLIQUE AIRSOFT. Vériez les marques sur votre RÉPLIQUE AIRSOFT pour vérier que
le calibre de la bille BB est de 6 mm.
• Ne JAMAIS réutiliser des munitions.
• NE tirez JAMAIS sur des surfaces dures ou sur la surface de l’eau. Les billes BB peuvent rebondir ou ricocher en direction d’une personne ou de
quelque chose que vous n’aviez pas l’intention d’atteindre.
• N’essayez JAMAIS de démonter ou de modier votre RÉPLIQUE AIRSOFT. Toute modication de la fonction de votre RÉPLIQUE AIRSOFT de quelque
manière que ce soit, peut être dangereuse et annulera votre garantie.
• Ne pointez JAMAIS la réplique airsoft en direction de quelqu’un ou de quelque chose que vous n’avez pas l’intention d’atteindre.
2. Connaître les pièces de votre nouvelle réplique airsoft
Vous comprendrez mieux votre manuel d’utilisation si vous connaissez le nom des pièces qui composent votre nouvelle RÉPLIQUE AIRSOFT.
Fig. 1
A. Hausse
B. Canon
C. Guidon
D. Bouche
E. Barillet
F. Détente
G. Pontet
H. Crosse
I. Sûreté (dégagement du
barillet) (Fig. 2)
J. Tige d’éjection
K. Chien
L. Chargeur
M. Vis de perçage à ailettes
3. Comment utiliser la sûreté
IMPORTANT:
la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT ne peut être ENCLENCHÉE que si le chien
(K) n’est PAS ARMÉ. Comme tout dispositif mécanique, il est possible que le mécanisme de
sûreté de la réplique airsoft fasse défaut. Même quand la sûreté est ENCLENCHÉE, vous devriez
continuer à manipuler la RÉPLIQUE AIRSOFT comme si la sûreté était dégagée.
Ne pointez JAMAIS la RÉPLIQUE AIRSOFT en direction de quelque chose que vous n’avez pas
l’intention d’atteindre.
A. Pour ENCLENCHER la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT.
1.
Assurez-vous que la RÉPLIQUE AIRSOFT pointe vers un ENDROIT SÛR et que
le chien (K) n’est pas armé.
2. Repérez la sûreté (I) située sur le côté gauche de la RÉPLIQUE AIRSOFT.
3. Glissez la sûreté vers la lettre « S » ou vers l’arrière de la réplique (Fig.2).
4. La sûreté n’est pas ENCLENCHÉE à moins qu’elle soit poussée complètement
vers l’arrière.
B. Pour DÉGAGER la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT
1.
Poussez la sûreté (I) vers l’avant et vers la lettre « F ».
2. Lorsque la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT est DÉGAGÉE, la réplique est prête à faire feu.
4. Comment installer et retirer la cartouche de CO
2
A. Comment installer une nouvelle cartouche de CO
2
LES CARTOUCHES DE CO
2
PEUVENT EXPLOSER À DES TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES À 120°F 48,9°C. NE PAS
ENDOMMAGER NI INCINÉRER DES CARTOUCHES. TENIR À L’ÉCART DE LA CHALEUR ET NE PAS STOCKER DES CARTOUCHES DE CO
2
À DES TEMPÉRATURES
SUPÉRIEURES À 120°F 48,9°C.
TENIR LES MAINS À L’ÉCART DU GAZ CO
2
QUI S’ÉCHAPPE. LE GAZ CO
2
QUI S’ÉCHAPPE PEUT CAUSER DES GELURES
S’IL ENTRE EN CONTACT AVEC LA PEAU.
NE RANGEZ PAS VOTRE RÉPLIQUE AIRSOFT EN LAISSANT UNE CARTOUCHE DE CO
2
À L’INTÉRIEUR. SI VOUS SAVEZ
QUE VOUS N’UTILISEREZ PAS VOTRE RÉPLIQUE AIRSOFT PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE, VIDEZ LA CARTOUCHE DE CO
2
ET RETIREZLA DE LA RÉPLIQUE
AIRSOFT ÉTAPE 3B. IL EST TRÈS IMPORTANT DE SE RAPPELER CE CONSEIL SI VOUS DÉSIREZ PROLONGER L’ÉTANCHÉITÉ DE VOTRE RÉPLIQUE AIRSOFT.
1. ENCLENCHEZ la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT (voir Section 3A).
2. Assurez-vous que la RÉPLIQUE AIRSOFT est DÉCHARGÉE et POINTE VERS UN ENDROIT SÛR.
3. En tenant la RÉPLIQUE AIRSOFT tel qu’illustré (Fig. 4), tirez la poignée (H) vers l’arrière et ensuite
faites-la glisser pour l’ouvrir.
4. Repérez la vis de perçage à ailettes (M) et vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au bout, aussi loin que possible.
5. Insérez une nouvelle cartouche de CO
2
dans la RÉPLIQUE AIRSOFT avec le petit col de la cartouche
de CO
2
inséré en premier lieu. Le bas arrondi de la cartouche de CO
2
reposera sur la vis de perçage
à ailettes (M).
6. À l’aide de votre pouce et de votre doigt, tournez la vis de perçage à ailettes (M) dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit serrée pour percer la cartouche de CO
2
. Si vous
entendez un siement, continuez de serrer la vis de perçage à ailettes dans le sens des aiguilles
d’une montre. Ne jamais utiliser d’outil sur la vis de perçage à ailettes. Le fait de trop serrer la
cartouche de CO
2
peut provoquer des blessures ou endommager votre réplique.
7. Pour refermer la poignée (H), appuyez sur cette dernière en la glissant vers l’avant.
a. Si la poignée ne se referme pas, vériez si la vis de perçage à ailettes (M) n’empêche pas la fermeture.
b. Si la poignée ne se remet pas du tout en place, alignez la poignée avec la rainure du cadre et faites glisser la poignée vers l’avant pour la remettre en place.
B. Comment tester la cartouche de CO
2
1. Pour vous assurer que la cartouche a été percée, pointez la RÉPLIQUE AIRSOFT vers un ENDROIT SÛR, DÉGAGEZ LA SÛRETÉ (voir Étape 3B) et appuyez sur la détente.
2. Si la RÉPLIQUE AIRSOFT ne produit pas de bruit sec après avoir appuyé sur la détente, cela signie que la réplique ne libère pas de CO
2
. Dans ce cas, répétez les dernières
étapes:
a. ENCLENCHEZ la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT (Étape 2A) et retirez à nouveau la poignée.
b. Vissez la vis de perçage à ailettes d’un quart de tour supplémentaire. Remettez la poignée en place.
c. Pointez la RÉPLIQUE AIRSOFT vers un ENDROIT SÛR, dégagez la sûreté et appuyez sur la détente jusqu’à ce qu’il y ait un bruit sec. Le bruit sec indique que la
réplique airsoft libère du CO
2
à chaque détente et donc fonctionne correctement.
REMARQUE: Nous recommandons d’utiliser des cartouches de CO
2
CROSMAN
®
POWERLET
®
. Elles sont fabriquées spéciquement pour votre réplique. D’autres marques de cartouches de
CO
2
peuvent ne pas s’ajuster correctement. Si une cartouche de CO
2
est insérée de force, vous risquez de vous blesser ou d’endommager votre réplique airsoft.
C. Comment retirer la cartouche de CO
2
TOUJOURS S’ASSURER QUE LA CARTOUCHE DE CO
2
EST VIDE AVANT DE TENTER DE LA RETIRER DE LA RÉPLIQUE
AIRSOFT, EN TOURNANT LENTEMENT LA VIS DE PERÇAGE À AILETTES JUSQU’AU BOUT, DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, JUSQU’À CE
QUE VOUS N’ENTENDIEZ PLUS DE GAZ DE CO
2
S’ÉCHAPPER DE LA CARTOUCHE.
1. ENCLENCHEZ la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT (voir Section 3A).
2. Assurez-vous que la RÉPLIQUE AIRSOFT est DÉCHARGÉE et pointe VERS UN ENDROIT SÛR.
3. En tenant la RÉPLIQUE AIRSOFT tel qu’illustré (Fig. 4), tirez la poignée (H) vers l’arrière et ensuite faites-la glisser pour l’ouvrir.
4. Utilisez une main pour tenir la RÉPLIQUE AIRSOFT au sommet de la carcasse, en vous assurant de ne pas couvrir la bouche du canon.
5. Tournez lentement la vis de perçage à ailettes (M) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour laisser échapper tout gaz CO
2
. Veillez à ne pas entrer en contact
avec le gaz qui s’échappe.
6. Retirez la cartouche vide. Il se peut qu’elle soit froide au toucher.
7. Serrez susamment la vis de perçage à ailettes pour permettre à la poignée de passer au-dessus et de se remettre en place.
8. Pour refermer la poignée (H), appuyez sur cette dernière en la glissant vers l’avant.
a. Si la poignée ne se referme pas, vériez si la vis de perçage à ailettes (M) n’empêche pas la fermeture.
b. Si la poignée ne se remet pas du tout en place, alignez la poignée avec la rainure du cadre et faites glisser la poignée vers l’avant pour la remettre en place.
S
F
OPEN
Fig. 3
5. Comment charger et décharger les billes BB
A. Comment charger la RÉPLIQUE AIRSOFT
1.
Assurez-vous que la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT est ENCLENCHÉE (Section 3A) et que la réplique pointe
VERS UN ENDROIT SÛR.
2. Repérez le barillet (E).
3. Tout en pointant la réplique airsoft vers un endroit sûr, poussez le bouton de la sûreté (I) (dégagement du
barillet) (Fig. 2) vers l’avant et maintenez-le vers l’avant.
4. Tout en maintenant le bouton de la sûreté (I) (dégagement du barillet) (Fig. 2) vers l’avant, faites basculer
doucement le barillet (E) latéralement du côté droit de la réplique au côté gauche.
5. Repérez la tige d’éjection (J)
6. Appuyez sur la tige d’éjection pour retirer le chargeur (L).
7. Insérez une bille BB de 6 mm dans chaque ouverture en forme de coupe du chargeur et veillez à ce que
chaque bille BB soit bien positionnée.
8. Les billes BB exposées faisant face vers l’avant, remettez le chargeur rempli (L) dans l’ouverture de la chambre
du barillet (E). (Voir Fig.3)
9. Repoussez le barillet dans la réplique airsoft pour qu’il s’enclenche en place.
10. ENCLENCHEZ à nouveau la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT (voir Section 3A).
11. Après avoir lu tout le manuel d’utilisation, y compris la section au sujet des règles de sécurité, votre RÉPLIQUE AIRSOFT est maintenant chargée et prête à faire feu.
ATTENTION: lorsque vous glissez le bouton de sûreté (dégagement du barillet) vers l’avant pour dégager le barillet, vous DÉGAGEZ également la sûreté de la réplique et vous devrez
ENCLENCHER à nouveau la sûreté (voir Section 3A).
IMPORTANT: pour éviter que la réplique ne s’enraye, veillez à ce que les billes BB soient bien positionnées dans le chargeur.
ATTENTION: utilisez des billes BB de 6 mm SEULEMENT. NE JAMAIS RÉUTILISER DES BILLES BB. L’UTILISATION D’AUTRES TYPES DE MUNITIONS PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU
ENDOMMAGER LA RÉPLIQUE AIRSOFT.
B. Comment décharger la RÉPLIQUE AIRSOFT
MÊME SI VOUS PROCÉDEZ AU DÉCHARGEMENT DE VOTRE RÉPLIQUE AIRSOFT, CONTINUEZ DE LA MANIP
ULER COMME SI ELLE ÉTAIT CHARGÉE. NE POINTEZ PAS LA RÉPLIQUE AIRSOFT EN DIRECTION DE QUELQUE CHOSE QUE VOUS N’AVEZ PAS L’INTENTION
D’ATTEINDRE.
1. Assurez-vous que la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT est ENCLENCHÉE (Section 3A) et que la réplique pointe VERS UN ENDROIT SÛR.
2. Repérez le barillet (E).
3. Tout en pointant la réplique airsoft vers un endroit sûr, poussez le bouton de la sûreté (I) (dégagement du barillet) (Fig. 2) vers l’avant et maintenez-le vers l’avant.
4. Tout en maintenant le bouton de la sûreté (I) (dégagement du barillet) (Fig. 2) vers l’avant, faites basculer doucement le barillet (E) latéralement du côté droit de la
réplique au côté gauche.
5. Repérez la tige d’éjection (J)
6. Appuyez sur la tige d’éjection pour retirer le chargeur (L).
7. La réplique pointant vers un endroit sûr, regardez dans le canon et le barillet pour vous assurer que la réplique est entièrement déchargée.
8. S’il y a une bille BB dans le canon, le barillet ou le chargeur, utilisez une baguette de nettoyage (non incluse) pour retirer la bille.
a. S’il y a une bille BB dans le barillet ou le chargeur, exercez une pression à l’aide de la baguette de nettoyage jusqu’à ce que vous poussiez la bille BB hors du
barillet ou du chargeur.
b. S’il y a une bille BB dans le canon, voir la section 8 expliquant comment dégager une bille BB coincée qui enraye la réplique.
IMPORTANT: ne jamais utiliser d’outils métalliques pointus ou tranchants pour retirer les billes BB de la réplique.
REMARQUE: la réplique airsoft doit être chargée au CO
2
lorsque vous suivez les instructions de ces étapes mais souvenez-vous de ne jamais ranger votre réplique en laissant une
cartouche de CO
2
à l’intérieur.
6. Comment viser et tirer en toute sécurité
1.
Vous et toutes personnes près de vous devriez toujours porter des lunettes de protection conçues pour protéger les yeux lors de
l’utilisation de répliques airsoft.
2. Pointez toujours votre réplique airsoft vers un ENDROIT SÛR.
3. Ne tirez pas sur des surfaces dures ou sur la surface de l’eau. Les billes BB peuvent rebondir ou ricocher en direction d’une
personne ou de quelque chose que vous n’aviez pas l’intention d’atteindre.
4. NE PAS réutiliser les billes en plastique BB parce qu’elles risqueraient d’endommager votre réplique airsoft.
5. Votre RÉPLIQUE AIRSOFT est conçue pour le tir sur cible et peut être utilisée tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. N’oubliez jamais de
toujours choisir prudemment l’emplacement de votre cible.
6. PENSEZ à ce que vous pourriez atteindre si vous ratiez la cible.
7. Votre RÉPLIQUE AIRSOFT est correctement pointée et en position correcte de visée lorsque la lame du guidon est située exacte-
ment dans l’encoche de la hausse.
8. Le sommet de la lame du guidon doit être à la même hauteur que le sommet de l’encoche de la hausse. Le point de mire doit
sembler reposer au sommet du guidon (Fig. 5).
9. Lorsque vous êtes sûr de votre cible et de votre écran pare-balles et qu’il n’y a rien dans l’entourage de la cible:
a. DÉGAGEZ la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT (section 3B)
b. Visez
c. Appuyez sur la détente pour faire feu
7. Comment entretenir votre réplique airsoft
1.
Déposez une (1) goutte d’huile Crosman 0241 Pellgunoil
®
sur l’extrémité de chaque cartouche CO
2
pour entretenir correctement votre RÉPLIQUE AIRSOFT.
2. NE PAS UTILISER d’huile ou de solvant à base de distillat de pétrole et NE PAS HUILER EXCESSIVEMENT la RÉPLIQUE AIRSOFT, ce qui pourrait l’endommager.
3. NE PAS MODIFIER NI TRANSFORMER VOTRE RÉPLIQUE AIRSOFT. Toute tentative de modication de cette RÉPLIQUE AIRSOFT, contrevenant de quelque manière que ce
soit aux instructions de ce manuel, peut rendre l’utilisation de cette RÉPLIQUE AIRSOFT dangereuse, peut provoquer des blessures graves, particulièrement aux yeux et
annulera la garantie.
4. Si vous laissez tomber votre RÉPLIQUE AIRSOFT, examinez-la pour vérier si elle fonctionne bien avant de l’utiliser à nouveau.
5. Si quelque chose vous semble diérent, comme une détente plus courte ou plus faible, il pourrait s’agir de pièces usées ou cassées. Appelez le service clientèle de
Crosman pour obtenir des conseils techniques avant d’utiliser votre RÉPLIQUE AIRSOFT à nouveau.
6. Comment nettoyer le canon de la RÉPLIQUE AIRSOFT
a. Vaporisez de l’huile Crosman Nitro Lubricant sur un tampon de nettoyage
b. Placez le tampon sur une baguette et insérez-la dans le canon pour le nettoyer
c. Nettoyez le canon 3 à 4 fois en décrivant des mouvements de va-et-vient
d. Répétez la procédure de nettoyage avec un tampon sec
e. Le canon sera propre lorsque le tampon sec ressortira propre après avoir nettoyé le canon
8. Comment dégager une bille BB coincée qui enraye la réplique
1.
Ne jamais regarder par l’extrémité du canon pour vérier si une bille BB coincée a été dégagée.
2. Assurez-vous que la sûreté de la RÉPLIQUE AIRSOFT est ENCLENCHÉE et que la réplique pointe VERS UN ENDROIT SÛR.
3. Repérez le barillet (E).
4. Tout en pointant la réplique airsoft vers un endroit sûr, poussez le bouton de la sûreté (I) (dégagement du barillet) (Fig. 2) vers l’avant et maintenez-le vers l’avant.
5. Tout en maintenant le bouton de la sûreté (I) (dégagement du barillet) (Fig. 2) vers l’avant, faites basculer doucement le barillet (E) latéralement du côté droit de la
réplique au côté gauche.
6. Repérez la tige d’éjection (J)
7. Appuyez sur la tige d’éjection pour retirer le chargeur (L).
8. La réplique pointant vers un endroit sûr, regardez dans le canon et le barillet pour vous assurer que la réplique est entièrement déchargée.
9. S’il y a une bille BB dans le canon ou le barillet, utilisez une baguette de nettoyage (non comprise) pour retirer la bille.
a. S’il y a une bille BB dans le barillet, insérez la baguette de nettoyage à travers le barillet et poussez la bille hors du barillet.
b. S’il y a une bille BB dans le canon, insérez la pointe elée de la baguette de nettoyage dans le canon et PRUDEMMENT et lentement, exercez une pression
jusqu’à ce que vous poussiez la bille BB hors du canon.
IMPORTANT: ne jamais utiliser d’outils métalliques pointus ou tranchants pour retirer les billes BB de la réplique.
9. Comment régler le dispositif de visée
A. La hausse peut être réglée pour tirer plus haut ou plus bas (pointage en hauteur).
1.
Tournez la vis située au sommet de la hausse (Fig. 6) dans le sens des aiguilles d’une montre pour déplacer le point
d’impact vers le haut.
2. Tournez la vis située au sommet de la hausse (Fig. 6) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déplacer le
point d’impact vers le bas.
B. La hausse peut également être réglée pour tirer à gauche ou à droite (dérive).
1.
Tournez la vis située sur le côté de la hausse (Fig. 6) dans le sens des aiguilles d’une montre pour déplacer le point
d’impact vers la droite.
2. Tournez la vis située sur le côté de la hausse (Fig. 6) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déplacer le
point d’impact vers la gauche.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mécanisme revolver à billes BB Source d’alimentation cartouche de CO
2
de 12 g
Guidon lame xe Vitesse jusqu’à 425 pieds/s (.20g BBs)
Hausse encoche xe Longueur 9,5 pouces
Calibre/munitions billes BB en plastique de 6 mm Sûreté Glissière
Capacité jusqu’à 8 billes BB Poids .91 kg
PERFORMANCE
Votre RÉPLIQUE AIRSOFT a été conçue pour fonctionner le mieux avec des munitions de la marque Crosman
®
. L’utilisation de munitions appartenant à d’autres marques que Crosman
peut entraîner un mauvais fonctionnement de votre réplique et peut annuler la garantie. Pour une performance optimale, nous recommandons l’usage de munitions de la marque
Crosman seulement.
STOP! NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN;
Économisez de l’essence et évitez des déplacements inutiles. Nos représentants du service clientèle se feront un plaisir de vous aider. Contactez-nous directement au
1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486). Vous pouvez obtenir des réponses à notre foire aux questions en consultant www.crosman.com.
SERVICE CLIENTÈLE
Si votre RÉPLIQUE AIRSOFT ne fonctionne pas, nous vous recommandons d’appeler le service clientèle de Crosman Corporation au 1-800-724-7486 ou au 585-657-6161 (les clients à
l’international doivent contacter leur revendeur). N’ESSAYEZ PAS DE LA DÉMONTER ! Crosman n’assumera aucune responsabilité concernant la garantie si la réplique a été démontée.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Ce produit, vendu au détail, est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat au détail. Cette garantie
est transférable.
CE QUI EST COUVERT
Les pièces de rechange et la main-d’œuvre. Les frais d’expédition pour le retour au consommateur du produit réparé.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Les frais d’expédition d’un produit à Crosman. Les dommages causés par un usage abusif, une modication ou une négligence dans l’entretien normal du produit. Toute autre dépense
engagée. LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOMMAGES OU FRAIS ACCESSOIRES, Y COMPRIS LES DOMMAGES MATÉRIELS. CERTAINS TERRITOIRES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. PAR CONSÉQUENT, LA CLAUSE LIMITATIVE OU EXCLUSIVE CITÉE CI-DESSUS POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE
Clients aux États-Unis: annexez au produit vos nom, adresse et numéro de téléphone ainsi qu’une description du problème et une copie de la facture. Emballez et retournez le
produit à Crosman Corporation, Routes 5 & 20, Bloomeld, NY 14469.
Clients à l’international: veuillez retourner le produit au revendeur le plus proche de votre région. Si vous n’en connaissez aucun, appelez le 585-657-6161 et demandez l’assistance
de notre service international.
GARANTIES TACITES
TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE 30 JOURS À
COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL. CERTAINS TERRITOIRES NE PERMETTENT PAS DE CLAUSES LIMITATIVES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE. PAR CONSÉQUENT, LA LIMITE DE
GARANTIE CITÉE CI-DESSUS POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Si une disposition de cette garantie est interdite en vertu d’une loi fédérale, provinciale ou municipale, sur laquelle la disposition ne peut prévaloir, cette dernière ne sera pas applicable.
Cette garantie vous confère certains droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d’autres droits qui varient d’un territoire à l’autre.
CROSMAN est une marque déposée de Crosman Corporation aux États-Unis.
Fig. 4