OTC 2004 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Nº de feuille
Date d’émission : Rév. F 08-25-11
Liste des pièces et consignes d’utilisation
pour : 2004
Formulaire nº 107080
Grue d’atelier mobile robuste
Capacité maximale : 1 800 kg (2 tonnes)
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT : pour éviter les blessures corporelles et/ou les dommages à l’équipement :
Lisez et suivez scrupuleusement les mesures de sécurité et les consignes d’utilisation •
de cette grue d’atelier, ainsi que de la pompe et du bélier utilisés avec cette grue. La
plupart des problèmes rencontrés lors de l’utilisation d’un nouvel équipement proviennent
d’une utilisation ou d’un assemblage incorrect.
Si l’utilisateur ne maîtrise pas la langue dans laquelle sont rédigées les consignes
d’utilisation et les mesures de sécurité, elles doivent lui être lues et discutées avec celui-
ci dans sa langue maternelle.
Portez des lunettes de protection conformes aux normes ANSI Z87.1 et OSHA.•
Utilisez seulement l’appareil sur une surface dure et plane.•
Ne soulevez pas la flèche lorsque les pieds sont en position verticale; les pieds doivent •
être fixés par la traverse.
Ne tentez pas de soulever une charge plus lourde que la capacité nominale de la grue, car •
un équipement surchargé risque d’être défaillant.
Ne restez jamais sous une charge que l’on soulève ou qui est suspendue.•
Pour éviter un basculement : ne soulevez ni ne déplacez aucune charge qui a un centre •
de gravité allant au-delà des pieds ou des roues; ne déplacez pas la grue chargée à moins
que la charge n’ait été baissée plus près du sol; faites très attention lorsque vous déplacez
une grue chargée sur une pente ou un coin, car la charge peut se balancer, entraînant le
basculement de la grue.
Ne modifiez pas cette grue d’atelier. Il est strictement interdit d’apporter des modifications non autorisées •
à ce produit ou d’utiliser des dispositifs de fixation non approuvés en raison des risques potentiels
associés à une utilisation incorrecte. Si une modification s’avère nécessaire, communiquez avec les
services techniques d’OTC.
Le propriétaire de la grue doit s’assurer que les procédures sont suivies conformément aux lois sur la •
sécurité fédérales, provinciales et municipales.
655 EisEnhowEr DrivE
owatonna, Mn 55060-0995 États-Unis
tÉlÉphonE : (507) 455-7000
sErvicE tEchniqUE : (800) 533-6127
tÉlÉcopiEUr : (800) 955-8329
EntrÉE DE coMManDEs : (800) 533-6127
tÉlÉcopiEUr : (800) 283-8665
vEntEs intErnationalEs :
(507) 455-7223
tÉlÉcopiEUr : (507) 455-7063
© SPX Corporation
Pièces de rechange
509880 Bélier hydraulique
509881 Roue
510359 Roulette
510360 Poignée
513917 Quincaillerie
1 sur 2
39
24
31
13
18
16
22
33
20
38
3
26
23
17
21
28
2
30
27
27
19
7
7
19
6
19
19
27
19
14
5
27
13
21
27 30
28
14
32
37
12
12
25
31
35
23
1
32
29
36
29
34
36
33
4
15
Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 107080, feuille 1 sur 2, verso
Assemblage
1. Alignez les trous des roulettes arrière (nº d’article 13) sur les trous
delabasecorrespondants(1)etxez-lesavecdesboulons(24),
des rondelles (31) et des écrous (30). Alignez les trous des roulettes
avant(nºd’article14)surlestrousdelabasecorrespondants(1)
etxez-lesavecdesboulons(25),desrondelles(31)etdesécrous
(30). Passez les coussinets (35) dans les coulisses des roues (33)
et installez les roues dans les fourchettes soudées à l’avant de
chaquerallongedepied(5et6)avecdesboulons(34),desrondelles
(36) et des écrous (37).
2. Faites glisser les rallonges de pied dans les extrémités ouvertes
de la base. Installez des boulons (23), des écrous (29), des ergots
d’arrêt(12)etdesgoupillesfendues(32)pourxerfermementles
rallonges de pied à la base.
3. Installez l’antenne verticale (2) sur la base avec des boulons (19)
et des écrous (27). Installez les entretoises d’antenne (2) sur la base
avec des boulons (19) et des écrous (27). Alignez les trous de
l’extrémité supérieure des entretoises d’antenne sur le deuxième
trou à partir du haut de l’antenne verticale au moyen d’un boulon (19)
et d’un écrou (27). Une fois l’alignement fait, serrez les boulons.
4. Installezlebélierhydraulique(16)poursoutenirlesupportsur
l’antenne verticale au moyen d’un boulon (21) et d’un écrou (28).
Une fois le bélier correctement installé, appuyez-le temporairement
contre l’antenne verticale.
d’article Description Qté
1 Base 1
2 Antenne verticale 1
3 Flèche 1
 4 Rallongedeèche 1
5 Rallonge de pied (gauche) 1
6 Rallonge de pied (droite) 1
7 Entretoises d’antenne 2
12 Ergot d’arrêt 2
13 Roulette pivotante - 3,5 po (9 cm) 2
 14 Roulettepivotante-2,5po(6,4cm) 2
15 Crochet et chaîne 1
16 Bélier hydraulique 1
17 Poignée 1
18 Boulon (M20 x 120) 1
 19 Boulon(M14x100) 5
 20 Boulon(M14x80) 1
21 Boulon (M16 x 90) 2
22 Boulon (M16 x 70) 1
23 Boulon (M18 x 110) 2
 24 Boulon(M18x25) 8
25 Boulon (M18 x 20) 8
26 Écrou (M20) 1
 27 Écrou(M14) 5
28 Écrou (M16) 3
29 Écrou (M18) 2
30 Écrou (M8) 16
31 Rondelle de ressort 16
32 Goupille fendue (2,5 po) 2
33 Roue 2
 34 Boulon(M10x80) 2
35 Coussinet 2
36 Rondelle 10 4
37 Écrou (M10) 2
 38 Écrou(M14) 1
39 Rondelle 20 1
5. Installezlaèche(3)surl’antenneverticaleetxez-laàl’aide
d’un boulon (18), d’une rondelle (39) et d’un écrou (26).
6. Alignez et installez la partie supérieure du bélier hydraulique
danslafourchettesoudéesurlaècheetxez-laàl’aided’un
boulon (22) et d’un écrou (28).
7. Faitesglisserlarallongedeèche(4)danslaècheetxez-la
à l’aide d’un boulon (21) et d’un écrou (28).
8. Installez le crochet et la chaîne (15) à l’extrémité de la rallonge
deècheaumoyend’unboulon(20)etd’unécrou(38).Faites
glisser la poignée (17) sur la douille du bélier hydraulique.
Nº de feuille
Date d’émission : Rév. F 08-25-11
Consignes d’utilisation et d’entreposage
1. VerrouillezlaècheaupoidsmaximalindiquéAVANTDEMETTRELACHARGESURL’APPAREILDELEVAGE.NedépassezPASla
capacité nominale et les limitations de course de l’équipement.
2. Utilisez des répartiteurs, des étriers ou des chaînes appropriés (en mesure de soutenir la charge) autour de la charge avant d’utiliser le crochet
pourlelevage.Vériezquelemécanismedeverrouillagefonctionnecorrectementavantdeleveroudedéplacerlacharge.
3. Une fois la charge bien arrimée, soulevez-la en tournant la soupape de desserrage du cric hydraulique vers la droite jusqu’à ce qu’elle
soit fermée et en pompant le cric jusqu’à ce que la charge ne présente aucune obstruction. Déplacez la grue avec une extrême précaution,
en évitant les pentes et les changements de direction. Évitez des mouvements brusques et soudains de la charge. Pour baisser la charge,
tournez LENTEMENT la soupape de desserrage vers la gauche.
Entreposage
1. Baissezlaècheàsapositionlaplusbasse.
2. Retirez les boulons, les écrous et les ergots d’arrêt retenant les rallonges de pied à la base. Retirez les rallonges de pied de la base et
positionnez-les verticalement dans les pochettes de stockage situées derrière les roulettes avant.
3. Remettezenplacelesboulons,lesécrousetlesergotsd’arrêtretirésàl’étape2pourbienxerlarallongedepiedenpositionverticale.
Guide de dépannage
Lesprocéduresderéparationdoiventêtreeffectuéesdansunendroitpropreparunpersonnelqualiéquiconnaîtbiencetéquipement.MISE EN
GARDE : toutes les procédures d’inspection, d’entretien et de réparation doivent être effectuées lorsque la grue d’atelier ne soutient
aucune charge (lorsqu’elle n’est pas utilisée).
Anomalie Cause Solution
Impossible de soulever
une charge
Impossible de
maintenir une charge
Le bras de levage ne
se baisse pas.
Le cric semble mou
lors du levage.
1. Leniveaud’huileestbas.
2. Lasoupapededesserrageestouverte.
1. Lasoupapededesserrageestouverte.
2. Lesystèmed’airducricestverrouillé.
3. L’huilecontientdessaletés.
4. Lasoupapededesserragen’estpasétanche.
1. Lebélierestcoincé.
1. Lesystèmed’airducricestverrouillé.
1. Tournez la soupape de desserrage vers la gauche pour permettre au bélier de
se rétracter entièrement. Retirez le bouchon de remplissage. Lorsque le cric est en
position verticale, le niveau d’huile doit monter jusqu’au bord inférieur de l’ouverture.
Si ce n’est pas le cas, ajoutez de l’huile pour cric hydraulique NEUVE et propre.
Vérifiez de nouveau le niveau d’huile. Ne dépassez PAS le niveau indiqué. Replacez
le bouchon de remplissage.
2. Fermez la soupape de desserrage.
1. Fermez la soupape de desserrage (tournez vers la droite).
2. Tournez la soupape de desserrage vers la gauche pour l’ouvrir. Pompez la poignée
8 fois. Fermez la soupape de desserrage en la tournant vers la droite. Pompez la
poignée jusqu’à ce que le bras de levage atteigne une hauteur maximale et continuez
à pomper plusieurs fois pour retirer l’air emprisonné dans le bélier. Ouvrez la soupape
de desserrage pour permettre au bras de levage de se rétracter. Fermez la soupape
de desserrage et vérifiez l’action de la pompe. Répétez la procédure au besoin.
3. Remplacez l’huile existante par de l’huile pour cric hydraulique NEUVE et propre.
4. Nettoyez la soupape de desserrage.
1. Remplacez le bélier hydraulique.
1. Tournez la soupape de desserrage vers la gauche pour l’ouvrir. Pompez la poignée
8 fois. Fermez la soupape de desserrage en la tournant vers la droite. Pompez la
poignée jusqu’à ce que le bras de levage atteigne une hauteur maximale et continuez
à pomper plusieurs fois pour retirer l’air emprisonné dans le bélier. Ouvrez la soupape
de desserrage pour permettre au bras de levage de se rétracter. Fermez la soupape
de desserrage et vérifiez l’action de la pompe. Répétez la procédure au besoin.
Entretien
Inspectezlagrued’atelieravantchaqueutilisation.Vériezquelesupportducric,laècheetlarallongedeèchenecomportentpasdesouduresssurées,•
courbées ou desserrées, qu’il ne manque aucune pièce et qu’il n’y a pas de fuite d’huile hydraulique. Si la grue est endommagée, usée ou fonctionne de
manièreanormale,ELLEDOITÊTRERÉPARÉEAVANTTOUTEUTILISATION.
Silecrichydrauliqueestendommagé,uséoufonctionnedemanièreanormale,ILDOITÊTRERÉPARÉAVANTTOUTEUTILISATION.Silecricestsoumis•
à une charge anormale ou à un choc, ne l’utilisez pas et faites-le inspecter par un service de réparation autorisé. Seules les pièces, les étiquettes et les
décalcomanies autorisées par le fabricant doivent être utilisées sur cet équipement.
Vériezlesmodicationsnonautoriséespourcetéquipement.Ileststrictementinterditd’apporterdesmodicationsàcetéquipementoud’utiliserdes•
dispositifsdexationinappropriésenraisondesrisquespotentielsassociésàuneutilisationincorrecte.
Nettoyez toutes les surfaces et laissez toutes les étiquettes et tous les avertissements.•
Graissezlespointsdepivot:ècheàl’antenneverticale,béliermontésurèche.•
Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 107080
2 sur 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

OTC 2004 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi