Power Fist 8700015 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
8700015 1,000 lb Mini Truck Bed Crane V4.0
12 For technical questions call 1-800-665-8685
V 4,0 8700015
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Manuel d'utilisateur
Mini-grue à plate-forme
pour camion, 1 000 lb
8700015 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb V 4,0
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SPÉCIFICATIONS
Construction Acier
Capacité de charge max. 1 000 lb
Longueur max. 53 1/2 po
Hauteur max. 56 po
INTRODUCTION
La mini-grue à plate-forme pour camion de 1 000 lb est munie d’une base pivotante
sur 360°, une flèche extensible à 4 positions verrouillables en plus d’une chaîne de
7 1/2 po de long avec crochet. La chaîne mesure 3/8 po de diamètre.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les
précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage à la
propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
Mini-grue à plate-forme
pour camion, 1 000 lb
V 4,0 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb SKU
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures
corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui
peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on
ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
l'équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle
homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l'American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du
type de travail effectué.
2. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour
réduire les effets des vibrations de l'outil.
3. Portez des vêtements de protection conçus pour l'environnement de travail
et pour l'outil.
8700015 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb V 4,0
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
4. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la
stabilité et l'équilibre au sein de l'environnement de travail.
5. Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier pour éviter
les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues, d'alcool
ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les
pièces mobiles d'un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une
stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation avec
l'outil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une adhésion stricte
aux règles de sécurité de l'outil. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse
ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une
utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet outil ou de l'utiliser
à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. Appliquez le frein de stationnement du véhicule avant d’utiliser la grue.
3. La capacité de levage est 1 000 lb. Établissez le poids de la charge avant de
la soulever. Ne soumettez pas la grue à une charge supérieure à la capacité
nominale spécifiée pour chaque position du bras de levage. Une surcharge
peut causer des dommages ou une faillite de la grue.
4. N’utilisez pas cette grue pour soutenir une charge. Elle n’est conçue que pour
soulever et abaisser une charge.
5. Utilisez uniquement des élingues, des appareils de mise à niveau ou
des chaînes dont la capacité nominale indiquée excède le poids de la
charge soulevée.
V 4,0 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb SKU
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
6. Ne restez pas debout sous une charge soulevée ou ne travaillez pas
dessous; des blessures corporelles graves ou des dommages matériels
pourraient survenir.
7. Stabilisez la charge. Assurez-vous que la charge demeure stable en tout
temps. Soulevez un poids mort seulement.
a. Ne soulevez pas des personnes ou des animaux avec la grue.
8. Ne déplacez pas le véhicule lorsque la charge est retenue par la grue. Abaissez
la charge dans le véhicule et fixez-la avant de déplacer le véhicule.
9. Ne permettez pas à la charge de balancer ou de tomber avec violence lorsque
vous l’abaissez. Des blessures corporelles graves ou des dommages matériels
pourraient survenir.
10. Assurez-vous qu'il existe un jeu suffisant autour de la grue et de la charge afin
de permettre le mouvement.
11. Avant d’abaisser la charge, assurez-vous qu’aucune obstruction ne se trouve
en dessous et que tous les gens se trouvent à l’écart.
12. Inspectez la grue avant chaque utilisation. Ne l’utilisez PAS si elle est tordue,
cassée, fissurée, s’il y a des fuites ou si elle est endommagée, si des pièces
suspectes sont observées ou si elle a été sujette à une charge de choc.
13. Vérifiez que tous les boulons et les écrous sont serrés.
14. Ne laissez jamais une grue chargée sans surveillance.
15. N'utilisez pas de liquide de frein ou tout autre liquide inapproprié et évitez de
combiner différents types d'huile lorsque vous ajoutez de l'huile hydraulique.
Seule l'huile de cric hydraulique de bonne qualité doit être utilisée.
16. Entreposez la grue avec le bras de levage en position complètement abaissée
et la soupape du vérin hydraulique fermée lorsqu’elle n’est pas utilisée.
SÉCURITÉ HYDRAULIQUE
DANGER ! Contactez immédiatement un médecin si le liquide hydraulique
sous pression vous pénètre la peau. Consultez la rubrique Instructions en
cas de blessures par injection pour connaître la marche à suivre avant
d’utiliser un système hydraulique sous pression.
1. Ne touchez pas et ne manipulez pas les tuyaux hydrauliques ou les
composants sous pression. Une fuite de liquide hydraulique sous pression
peut avoir une force suffisante pour pénétrer la peau. Un trou d'aiguille
8700015 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb V 4,0
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
peut projeter du liquide hydraulique dans votre corps. Appelez
immédiatement un médecin dans un tel cas (voir Blessure Par Injection).
2. Ne dépassez jamais la capacité de charge prescrite de l'appareil
hydraulique (voir Spécifications).
3. Ne réglez pas les ajustements de détente du système hydraulique. Les
réglages sont effectués au préalable en usine
4. L’huile hydraulique sous pression est chaude et peut causer des blessures
par brûlure en cas de contact, de pulvérisation ou de déversement. Laissez
le système hydraulique refroidir avant de procéder à l’entretien.
5. Les composants hydrauliques doivent faire l'objet d'une inspection
régulière. Libérez toute la pression du système avant de procéder à son
inspection. Remplacez les pièces hydrauliques endommagées par des
composants provenant du même fabricant.
6. N'essayez pas de faire des réparations de fortune à un système
hydraulique. De telles réparations peuvent être sujettes à des défaillances
soudaines et causer une condition dangereuse.
7. Le liquide hydraulique présente un point d'inflammabilité de 93 °C (200 °F).
N'exposez le liquide à aucune source d'allumage.
8. Changez immédiatement vos vêtements s'ils ont été arrosés avec le liquide
hydraulique. Rangez les vêtements ou les chiffons contaminés par le
liquide hydraulique dans une boîte de sécurité en métal approuvée munie
d'un couvercle à ressort et d'un dispositif de mise à l'air libre capable de
contenir un incendie.
BLESSURE PAR INJECTION
DANGER ! Demandez immédiatement un traitement médical par un
professionnel si le liquide hydraulique pénètre votre peau. Vous pourriez
ressentir une sensation de piqûre ou d'élancement. N'attendez pas que des
symptômes apparaissent. Une exposition peut entraîner une réaction toxique.
Tout délai dans le traitement pourrait entraîner l'amputation ou la mort.
Avisez le personnel médical que vous avez subi une pénétration de liquide
hydraulique dès que vous arrivez à l'installation médicale. La gravité des
symptômes dépendra du type de liquide injecté. Apportez la fiche signalétique
du liquide lorsque vous vous rendez à l'installation médicale.
V 4,0 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb SKU
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
PRÉCAUTIONS EN CAS D'INJECTION
Le liquide peut pénétrer dans la peau à une pression de 100 lb/po carré. Une
fuite de liquide hydraulique sous pression peut avoir une force suffisante pour
pénétrer la peau. Observez les précautions énoncées ci-dessous pour éviter
toute blessure provoquée par injection.
1. Vérifiez toujours s’il y a des fuites en portant un écran facial, des lunettes
de sécurité, des gants caoutchoutés et des vêtements de protection.
2. Libérez toute la pression du système avant de procéder à son inspection.
3. N'utilisez pas les mains pour détecter s'il y a une fuite de liquide. Surveillez
toute décoloration sur un gros bout de bois, de carton ou de papier.
4. Remplacez les pièces endommagées par des composants identiques du
fabricant pour vous assurer qu'il est certifié pour subir la pression.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont
manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l'utilisation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a des
dommages. Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces sont compris.
Contenu :
Base Montant Cric hydraulique
Flèche Rallonge de flèche Crochet et chaîne
Quincaillerie (boulons, rondelles, rondelles à ressort, écrous, goupilles
de sécurité)
Plaques de montage (x2)
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
1. Fixez la base du cadre à la plate-forme du camion. Vérifiez d’abord que la
grue n’est pas obstruée au point d’attache. Vérifiez ensuite que tout
composant ou mécanisme caché du véhicule ne sera pas endommagé
pendant l’installation.
8700015 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb V 4,0
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
2. Percez 6 trous en utilisant la base comme gabarit.
3. Insérez un boulon dans chaque trou sur un côté.
4. Placez une plaque de montage sur les 3 boulons. Placez une rondelle et
une rondelle à ressort sur chaque boulon et serrez à la main avec un écrou.
5. Reprenez les étapes 3 et 4 avec les 3 autres boulons.
6. Serrez les 6 boulons au moyen d’une clé.
7. Placez le montant sur la base et alignez les trous des deux. Insérez la goupille
de sécurité à travers les deux côtés du montant et fermez la goupille.
8. Insérez la flèche dans la patte de fixation surieure du montant et placez
la grosse goupille dans les trous de boulon. Fixez avec une goupille fendue.
a. Assurez-vous que le point de connexion pour le cric hydraulique est
sur l’envers et proche du montant lorsque vous joignez la flèche.
9. Insérez le bas du vérin dans la patte de fixation du bas du montant. Insérez
la goupille moyenne dans les trous et fixez-la avec une goupille fendue.
10. Alignez le trou dans le vérin du cric hydraulique avec le point d’attache de
la flèche. Insérez la petite goupille dans les trous et fixez-la avec une
goupille fendue.
11. Glissez la rallonge de flèche à l’intérieur de la flèche, jusqu’à ce que le trou
de la flèche soit aligné avec le trou à la marque de 1 000 lb. Insérez la
petite goupille de sécurité à travers les deux côtés afin de fixer la rallonge
de flèche en place. Verrouillez la goupille.
12. Insérez le dernier lien de la chaîne dans la fente sur le bas de la rallonge de
flèche. Passez un boulon à travers la flèche et le lien de chaîne. Fixez au
moyen d’une rondelle et d’un boulon.
UTILISATION
AVERTISSEMENT ! N’essayez pas de changer la longueur de la rallonge de
flèche lorsqu’une charge y est suspendue. Une perte d’équilibre de la
charge pourrait survenir et ainsi causer une blessure grave et endommager
la grue et le véhicule.
La limite de poids inscrite sur la flèche est basée sur la longueur de la flèche.
Lorsque possible, utilisez la plus courte longueur afin de conserver la capacité
maximale de levage.
V 4,0 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb SKU
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 9
1. Serrez le frein de stationnement et, si possible, placez des cales de roue
afin d’empêcher que le véhicule se déplace pendant l’utilisation de la grue.
2. Retirez la grande goupille de sécurité et tournez le montant à la position
souhaitée. Réinsérez et fixez la goupille.
3. Retirez la goupille qui relie la flèche à la rallonge de flèche. Glissez la flèche
jusqu’à ce qu’elle atteigne la longueur correcte pour le poids de la charge.
Réinsérez et fixez la goupille dans le trou à côté de la limite de poids choisie.
4. Saisissez la poignée du cric hydraulique et fixez le bout sur la soupape du
vérin et ouvrez la soupape afin de permettre à la flèche de descendre.
Suspendez la charge sur le crochet et la chaîne.
5. Fermez la soupape du vérin avec la poignée du cric.
6. Insérez la poignée dans le pivot et pompez pour soulever la flèche et la
charge à la hauteur choisie.
7. Retirez la goupille qui fixe le montant et tournez la charge lentement vers
sa destination. Réinsérez et verrouillez la goupille lorsque la charge a
atteint sa destination.
8. Ajustez la poignée du cric sur la soupape du cric hydraulique et ouvrez la
soupape lentement pour permettre à la charge de descendre. Ouvrir la
soupape trop rapidement peut occasionner un rebondissement de la
charge et créer une charge dynamique qui entraînerait une perte de
contrôle sur la charge et/ou des dommages à la grue.
9. Une fois que la charge est placée, fermez la soupape du cric hydraulique et
déconnectez le crochet et la chaîne.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou remplacez les
composants endommagés ou usés. Employez seulement des pièce autorisées.
3. Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires.
4. Utilisez seulement des accessoires conçus pour être utilisés avec cet outil.
5. Gardez les poignées de l'outil propres, sèches et exemptes d'huile ou de
graisse en tout temps.
8700015 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb V 4,0
10 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
6. Veillez à ce que l'étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes sur
l'outil. Elles comportent des renseignements importants. Si elles sont illisibles
ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd. pour les remplacer.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit effectuer la
réparation de l'outil/l'appareil. Un outil/appareil mal réparé peut présenter
un risque pour l'utilisateur et/ou pour les autres.
ENTRETIEN DU BELIER HYDRAULIQUE
Un entretien mensuel est recommandé pour le bélier hydraulique. Toute contrainte
causée par des débris, la rouille, etc. peut freiner les mouvements de l’outil ou
provoquer des secousses extrêmement rapides pouvant endommager des
composants internes. Les étapes suivantes sont conçues pour maintenir la
actionneur hydraulique fonctionnel et en bon état.
1. Lubrifiez le vérin et mécanisme de pompage avec de l’huile légère.
2. Inspectez visuellement l’outil pour la présence de soudures fissurées, de
pièces pliées, lâches ou manquantes ou de fuites d’huile hydraulique.
3. Inspectez immédiatement le vérin hydraulique s'il a subi une charge ou une
charge d'impact anormale.
4. Toute pompe hydraulique qui est endommagée, usée ou qui fonctionne de
manière anormale doit être retirée du service jusqu'à ce qu'elle soit réparée
par un technicien de service autorisé.
5. Vérifiez le niveau d’huile du vérin et ajoutez-en au besoin.
6. Entreposez toujours votre grue avec le vérin hydraulique en position
complètement rentrée. Ainsi, vous aiderez à prévenir l’apparition de corrosion
à des endroits critiques.
7. N’utilisez pas de liquide pour freins ou pour transmission, ni d’huile à
moteur conventionnelle, car ils pourraient endommager les joints
d’étanchéité. Achetez et utilisez toujours des produits étiquetés Hydraulic
Oil (huile pour hydrauliques).
V 4,0 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb SKU
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 11
TABLEAU D'ENTRETIEN
Intervalle d’entretien Point d’entretien
À tous les jours avant l’utilisation : 1. Assurez-vous que les goupilles de
sécurité sont bien fixées.
2. Vérifiez que tous les boulons et les
écrous sont serrés.
3. Vérifiez s’il y a des dommages.
À tous les mois ou lorsque la flèche
devient difficile à tourner sur le montant.
Lubrifiez le raccord de graissage sur le
montant avec un graisseur.
Une fois l’an Changez l’huile hydraulique dans le cric.
LUBRIFICATION
Lubrifiez le montant selon le calendrier d’entretien ou lorsqu’il est difficile à
tourner. Remplissez le graisseur avec une graisse consistante. Mettez de la
graisse dans le raccord de graissage à l’arrière du montant. Faites tourner le
montant pour répandre la graisse. Ajoutez d’autre graisse si le montant ne
tourne pas en douceur.
Des conditions humide ou pluvieuse pourraient nécessiter une lubrification
plus fréquente.
ENTREPOSAGE
Abaissez la rallonge de flèche avant de faire descendre la flèche et tournez le
montant afin que la grue soit à l’écart lorsqu’inutilisé. Rattachez ou retirez la
chaîne et le crochet afin d’empêcher qu’ils se basculent dans le camion et
causent des dommages.
MISE AU REBUT
Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet s'il est
impossible de le réparer.
Communiquez avec votre municipalité locale afin de connaître la liste des sites
de mise au rebut ou les règlements en ce qui concerne les appareils
électroniques, les batteries, l'huile et les liquides toxiques.
IMPORTANT ! Veillez à NE PAS polluer en évitant le rejet d'huile usée
dans l'environnement.
8700015 Mini-grue à plate-forme pour camion, 1 000 lb V 4,0
12 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
MISE AU REBUT DU LIQUIDE HYDRAULIQUE
Ne déversez pas l'huile du hydraulique dans les égouts et ne la jetez pas dans
un endroit non contrôlé. La décomposition du liquide hydraulique peut prendre
jusqu'à un an dans l'environnement, sans compter que ses composants
peuvent demeurer toxiques. Communiquez avec votre municipalité locale afin
de connaître les instructions et les emplacements de mise au rebut.
DÉPANNAGE
Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n'est
pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l'outil.
Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)
Le vérin ne se lève
pas et la flèche
s’abaisse lorsque
soumis à une charge.
La valve n’est pas
fermée.
Vérifiez que la soupape de
desserrage est complètement
fermée. Purgez l’air du système.
La poignée se soulève
lorsque le vérin est
soumis à une charge.
La soupape est
bloquée.
Abaissez la flèche et fermez
solidement la soupape de
desserrage. Levez manuellement
la flèche de plusieurs pouces,
ouvrez la soupape de desserrage
et poussez vers le bas sur la
flèche pour l’abaisser le plus
rapidement possible. Fermez la
soupape de desserrage.
La course de la
pompe semble
spongieuse. Le
crochet ne se soulève
pas complètement.
Faible niveau d’huile. Vérifiez le niveau d’huile et
ajoutez-en, si nécessaire; le vérin
pourrait nécessiter une purge.
Fuite d’huile du
bouchon de
remplissage.
Trop d’huile
hydraulique.
Vérifiez le niveau de liquide et
ajustez-le au besoin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Power Fist 8700015 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues