Wacker Neuson TH627 (418-02) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Operator’s Manual
Telehandlers
TH627
Machine model
From serial no.
Version
Doc. Number
Language
418-02
418 02 0001
3.0
5100040264
[us]
This Operator's Manual includes the
AEM Safety -anual RTF-0907
Copyright – 2016 Kramer-Werke GmbH
Printed in Germany
All rights reserved, in particular the copyright, the right of reproduction and the right of distribution applicable
worldwide.
This document may be used by the receiver only for the designated purpose. It may in no way be duplicated or
translated in any other language, in whole or in part, without prior permission in writing from the manufacturer.
No reproduction or translation of this publication, in whole or part, without the written consent of
KRAMER-WERKE GmbH.
Violations of legal regulations, in particular of the copyright protection, shall be subject to civil and criminal
prosecution.
KRAMER-WERKE GmbH keep abreast of the latest technical developments and constantly improve their
products. For this reason, we may from time to time need to make changes to figures and descriptions in this
documentation that do not reflect products that have already been delivered and that will not be implemented on
these machines.
Technical data, dimensions and weights are only given as an indication. Responsibility for errors or omissions
not accepted.
The cover features the machine with possible optional equipment.
Exclusively built for Wacker Neuson.
Kramer-Werke GmbH
Wacker-Neuson-Str. 1
D-88630 Pfullendorf
Telephone: 00800 9020 9020
www.kramer.de
Legend
Original Operator’s Manual x
Translation of original Operator’s Manual
Version 3.0
Date 05/2016
Document BA 418-02 *
BA 418-02 * 3.0 * BA_418_02_V3_enIVZ.fm I-1
Table of contents
Table of contents
1Preface
1.1 Operator’s Manual ................................................................................................................................ 1-1
1.2 Warranty and liability ............................................................................................................................ 1-4
2 Safety
2.1 Safety symbols and signal words ......................................................................................................... 2-1
2.2 Conduct and safety instructions ........................................................................................................... 2-2
2.3 Qualification of operating and maintenance personnel......................................................................... 2-3
2.4 Operation.............................................................................................................................................. 2-4
2.5 Lifting gear applications........................................................................................................................ 2-8
2.6 Trailer operation ................................................................................................................................. 2-10
2.7 Attachment operation ......................................................................................................................... 2-11
2.8 Towing, loading and transporting ....................................................................................................... 2-12
2.9 Maintenance ....................................................................................................................................... 2-15
2.10 Measures for avoiding risks................................................................................................................ 2-18
3 Introduction
3.1 Machine overview................................................................................................................................. 3-1
3.2 Brief description of machine ................................................................................................................. 3-4
3.3 Information and regulations on use ...................................................................................................... 3-6
3.4 Labels ................................................................................................................................................. 3-23
4 Putting into operation
4.1 Cabin/control stand............................................................................................................................... 4-1
4.2 Overview of control elements ............................................................................................................. 4-29
4.3 Overview of indicator lights................................................................................................................. 4-34
4.4 Preparatory work ................................................................................................................................ 4-48
4.5 Starting and stopping the engine........................................................................................................ 4-57
5Operation
5.1 Steering system.................................................................................................................................... 5-1
5.2 Accelerator actuation............................................................................................................................ 5-7
5.3 Brake .................................................................................................................................................. 5-10
5.4 Travel operation.................................................................................................................................. 5-14
5.5 Differential lock ................................................................................................................................... 5-21
5.6 Lights/signaling system ...................................................................................................................... 5-23
5.7 Wiper/wash system ............................................................................................................................ 5-32
5.8 Heating, ventilation and air-conditioning system ................................................................................ 5-34
5.9 Operating hydraulics........................................................................................................................... 5-36
5.10 Attachments........................................................................................................................................ 5-63
5.11 Work operation ................................................................................................................................... 5-84
5.12 Emergency lowering ......................................................................................................................... 5-108
5.13 Options ............................................................................................................................................. 5-110
5.14 Putting out of operation/back into operation ..................................................................................... 5-161
5.15 Permanently putting out of operation................................................................................................ 5-163
6Transport
6.1 Towing the machine ............................................................................................................................. 6-1
6.2 Loading the machine ............................................................................................................................ 6-4
6.3 Transporting the machine..................................................................................................................... 6-8
Table of contents
I-2 BA 418-02 * 3.0 * BA_418_02_V3_enIVZ.fm
Table of contents
7 Maintenance
7.1 Information on maintenance ................................................................................................................. 7-1
7.2 Maintenance overview .......................................................................................................................... 7-3
7.3 Fluids and lubricants........................................................................................................................... 7-12
7.4 Maintenance accesses ....................................................................................................................... 7-16
7.5 Cleaning and service work.................................................................................................................. 7-19
7.6 Lubrication work.................................................................................................................................. 7-24
7.7 Fuel system ........................................................................................................................................ 7-34
7.8 Engine lubrication system................................................................................................................... 7-38
7.9 Cooling system ................................................................................................................................... 7-41
7.10 Air filter................................................................................................................................................ 7-48
7.11 V-belt/toothed belt............................................................................................................................... 7-51
7.12 Hydraulic system ................................................................................................................................ 7-53
7.13 Electrical system................................................................................................................................. 7-59
7.14 Heating, ventilation and air conditioning system................................................................................. 7-65
7.15 Washer system ................................................................................................................................... 7-69
7.16 Axles/travelling drive........................................................................................................................... 7-70
7.17 Braking system ................................................................................................................................... 7-71
7.18 Tires.................................................................................................................................................... 7-73
7.19 Maintenance of attachments............................................................................................................... 7-76
7.20 Maintenance of options....................................................................................................................... 7-77
7.21 Exhaust gas treatment........................................................................................................................ 7-81
7.22 Machine preservation ......................................................................................................................... 7-82
8Malfunctions
8.1 Diesel engine malfunctions................................................................................................................... 8-1
8.2 Malfunctions of the traveling drive ........................................................................................................ 8-3
8.3 Disorders in the work hydraulics........................................................................................................... 8-4
8.4 Malfunctions of the electrical system .................................................................................................... 8-5
8.5 Malfunctions in the air conditioning system (option) ........................................................................... 8-12
9 Technical data
9.1 Model and trade names ........................................................................................................................ 9-1
9.2 Engine................................................................................................................................................... 9-1
9.3 Travelling drive/axles ............................................................................................................................ 9-2
9.4 Brakes................................................................................................................................................... 9-4
9.5 Tires...................................................................................................................................................... 9-4
9.6 Steering system .................................................................................................................................... 9-5
9.7 Work hydraulics .................................................................................................................................... 9-6
9.8 Electrical system................................................................................................................................... 9-8
9.9 Tightening torques .............................................................................................................................. 9-16
9.10 Coolant ............................................................................................................................................... 9-17
9.11 Noise emissions.................................................................................................................................. 9-17
9.12 Vibration.............................................................................................................................................. 9-18
9.13 Weight................................................................................................................................................. 9-18
9.14 Payload/lift capacity/stability ............................................................................................................... 9-19
9.15 Dimensions ......................................................................................................................................... 9-30
Index
Index ..............................................................................................................................................................S-1
BA 418-02 * 3.0 * 418_02_1_Vorwort.fm 1-1
Preface 1
1 Preface
1.1 Operators Manual
Important information on the operating personnel
This Operator’s Manual only applies to the machines on the cover sheet.
It provides information on how to use, adjust and operate the machine,
and on how to perform maintenance on it, and is therefore only intended
for the operator and operating company.
Before performing machine travel or operation for the first time, the user
must be briefed on this machine and must carefully read and understand
this Operator’s Manual, in particular chapter “Safety instructions”.
Work on the machine may only be performed by trained and instructed
personnel that have been authorized by the operating company. Any
person involved in operation, inspection, maintenance, servicing, repair
work or transport of the machine must read, understand and follow the
complete instructions in the Operator’s Manual and in particular the safety
instructions.
The buyer/operating company is responsible for the operators’ training in
safe working on and with the machine.
The basis for this in the Federal Republic of Germany is the
"DGUV principle 308-009.“ Get informed on and follow the legal
regulations of your country.
recommend repeating the training sessions at regular intervals.
The buyer/operating company is responsible for ensuring that any
additional safety regulations applicable in the country of use of the
machine are followed.
The machine may only be operated by persons who are physically,
mentally and professionally suited for this work.
Persons under the influence of alcohol or drugs may not use the machine.
The operator is the person performing machine operation and/or travel.
Before putting the machine into operation, the operator of the machine
must ensure that it is in a perfect condition, and during operation, he
must pay attention to the regulations regarding operation.
The operator is responsible for ensuring that the machine and its use
do not pose a risk.
Before working with the machine, the operator must familiarize himself
with all the control elements and their functions, and with the handling
of the machine.
Information
Careful and prudent working is the best way to avoid accidents!
Preface
Table of contents
Index
1-2 BA 418-02 * 3.0 * 418_02_1_Vorwort.fm
1 Preface
Important information on this Operators Manual
The Operator’s Manual and amendments form part of the machine and
must always be available at the place of use of the machine.
Store this Operator’s Manual in the storage compartment or net
provided for this in the cabin.
Immediately replace an incomplete or illegible Operator’s Manual by a
new one.
In addition to the Operator’s Manual, observe and instruct the operator
in all other generally applicable, legal and other mandatory regulations
relevant to accident prevention and environmental protection.
Our distributors are always available to you for other questions about
the vehicle and about the operator's manual.
We keep abreast of the latest technical developments and constantly
improve our products. For this reason, we may from time to time need
to make changes to figures and descriptions in this documentation that
do not reflect products that have already been delivered and that will
not be implemented on these machines.
Technical data, dimensions and weights are only given as an
indication. Responsibility for errors or omissions not accepted.
Explanation of signs and symbols
The indication left or right in the descriptions always refers to the travel
direction of the machine.
Symbols Explanation
Identifies a general list
1
Identifies a list in a table (position numbers)
2
1.
Identifies activities that must be performed in a certain
order
2.
Identifies results
Identifies things to be avoided in the warning and
safety instructions
e.g. (50 in) Indications in brackets (...) are US units of measurement
BA 418-02 * 3.0 * 418_02_1_Vorwort.fm 1-3
Preface 1
Explanation of abbreviations
Abbreviation Explanation
(opt) Option
Fig. Figure
General
certification
National Type Approval (Germany)
ATF
Automatic Transmission Fluid
(lubricant)
Order no.
Order, item or part number
BG
Employer's liability insurance
association
BGG
Employer's liability insurance
association principles
o/h Operating hours
resp. respectively
approx. circa (about)
DGUV German statutory accident insurance
DIN German Institute of Standardization
DOC
"Diesel oxidation catalytic converter"
(exhaust after-treatment system)
Doc. Document
DPF
"Diesel particulate filter"
(exhaust after-treatment)
EBE Authorization for stand-alone operation
ECS
“Emission Control System”
(exhaust-gas treatment system)
ECU
“Electronic Control System Unit”
(electronic control unit for monitoring
and operating electronic components)
EC European Community
EGR
"Exhaust Gas Recirculation"
(Exhaust gas recirculation system
of combustion exhaust gases -
emission reduction)
EN European Standard
etc. et cetera
EU European Union
poss. possibly
FOPS Falling Object Protective Structure
FZV Vehicle licensing regulation
if nec. if necessary
ISO
International Organization of
Standardization
LED Light Emitting Diode
Trucks Trucks
LoF Agricultural or forestry
LWA Sound power level
max./MAX. maximum
min./MIN. minimum
MVCU
Multi Variable Control Unit, control
unit
No. Number
o.s. or similar
OK okay
Cars Cars
ROPS Roll Over Protective Structure
RZ Ripper tooth
SAE
Society of Automotive Engineers,
viscosity class for motor oil
SCR
catalytic
converter
"Selective catalytic reduction“
(exhaust after-treatment system)
StVZO
(German
traffic
regulations)
German Traffic Regulation
SW Quickhitch (loader unit)
etc. et cetera
VDE
Association of Electrical Engineering,
Electronics and Information
Technology
e.g. for example
cyl. Cylinder
Abbreviation Explanation
1-4 BA 418-02 * 3.0 * 418_02_1_Vorwort.fm
1 Preface
1.2 Warranty and liability
Notice on warranty and liability
Warranty claims can be made only if the conditions of warranty have been
observed. They are included in the General Conditions of Sales and
Delivery for new machines and spare parts sold by the dealers.
Furthermore, the instructions of this operator's manual are to be observed.
Information on maintenance, repairs and spare parts
Operational safety and readiness of the machine do not only depend on
your reliable control, but also on maintenance and servicing of the
machine. This is why regular maintenance and servicing is absolutely
necessary.
Information
Repair work, maintenance or modifications may only be performed by
specifically trained technical personnel or by an authorized service center!
In particular those specified in the maintenance chapter "Information on
maintenance“ and "Maintenance overview.“
Information
Insist on using original spare parts for repairs!
The machine’s permits, certifications, registrations, etc., may be
withdrawn if machine parts/components with a prescribed condition or
quality, or machine parts/components that can put persons at risk during
operation, are subsequently modified or exchanged.
BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm 2-1
Safety 2
2 Safety
2.1 Safety symbols and signal words
Explanation
The following symbol identifies safety instructions. It is used for warning
against potential personal risk or danger.
DANGER
DANGER identifies a situation causing death or serious injury if it is
not avoided.
Consequences in case of non-observance.
Avoidance of injury or death.
WARNING
WARNING identifies a situation that can cause death or serious
injury if it is not avoided.
Consequences in case of non-observance.
Avoidance of injury or death.
CAUTION
CAUTION identifies a situation that can cause injury if it is not
avoided.
Consequences in case of non-observance.
Avoidance of injury.
NOTICE
NOTICE identifies a situation that causes damage to the machine if it is
not observed.
Avoidance of damage to property.
Safety
2-2 BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm
2 Safety
2.2 Conduct and safety instructions
Prerequisites for operation
The machine has been designed and built in accordance with
state-of-the-art standards and the recognized safety regulations.
Nevertheless its use can cause danger to the operator or other
persons, or damage to the machine.
Store this Operator’s Manual in the place provided for this in or on the
machine. Immediately replace a damaged or illegible Operator’s
Manual and any supplements to it.
The machine must only be operated in accordance with its designated
use and the instructions set forth in this Operator’s Manual.
The operator and owner are obligated not to put into operation or
operate a damaged or malfunctioning machine.
- If a damage or malfunction occurs during operation, put the machine
out of operation immediately and secure it against restart.
- Have all malfunctions jeopardizing the safety of the operator or other
persons immediately repaired by an authorized service center.
Do not put the machine into operation or operate it after an accident;
have it inspected for damage by an authorized service center.
- Have the seat belt replaced by an authorized service center after an
accident, even if there is no visible damage.
- Cabin and protective structures
Remove all dirt, snow and ice from climbing aids
(for example handholds, footholds, handrails).
The owner is responsible for requiring the operating and maintenance
personnel to wear protective clothing and equipment as required by the
circumstances.
BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm 2-3
Safety 2
2.3 Qualification of operating and maintenance personnel
Owners duties
Only allow specifically authorized, trained and experienced persons to
operate, drive and perform maintenance on the machine.
Do not allow persons to be trained or instructed by anyone other than
an authorized and experienced person.
Have persons to be trained or instructed practice under supervision
until they are familiar with the machine and its behavior
(for example with the steering and braking behavior).
Access to the machine or machine operation is prohibited for children
and persons under the influence of alcohol, drugs or medicine.
Clearly and unequivocally define the responsibilities of the operating
and maintenance personnel.
Clearly and unequivocally define the responsibilities on the job site,
also in view of traffic regulations.
Give the operator the authority to refuse instructions by other persons
that are contrary to safety.
Have the machine serviced and repaired only by an authorized service
center.
Required knowledge of operator
The operator is responsible for other persons.
Avoid any operational mode that might be prejudicial to safety.
The specific national driving license is required.
The machine may only be operated by authorized and safety-
conscious persons who are fully aware of the risks involved in
operating the machine.
The operator and owner are obligated to operate the machine only in a
safe and working condition.
All persons working on or with the machine must have read and
understood the safety instructions in this Operator’s Manual before
starting work.
Follow, and instruct the operator in, legal and other mandatory
regulations relevant to accident prevention.
Observe and instruct the operator in regulations regarding road traffic
and environmental protection.
Use only the defined accesses for getting on and off the machine.
Be familiar with the emergency exit of the machine.
Preparatory measures for the operator
Before starting, check the machine whether it can be driven and
operated safely.
Tie back long hair and remove all jewelry.
Wear close-fitting work clothes that do not hinder movement.
2-4 BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm
2 Safety
2.4 Operation
Preparatory measures
Operation is only allowed with correctly installed and intact protective
structures.
Keep the machine clean. This reduces injury, accident and fire
hazards.
Safely store objects you carry with you in the places provided for this
(for example in the storage compartment, drinks holder).
Do not carry objects with you that protrude into the operator’s
workspace. They can create another danger in case of an accident.
Observe all safety, warning and information labels.
Start and operate the machine only with the seat belt fastened and only
from the place provided for this.
Check the condition and the fastening of the seat belt.
Have malfunctioning seat belts and mounting hardware replaced by an
authorized service center.
Before starting work, adjust the seating position so that all control
elements can be reached and fully operated.
Perform the personal adjustment at machine standstill only
(for example of the operator seat, steering column).
Ensure that all safety devices are properly installed and functional
before starting work.
Before starting work or after interrupting work, ensure that the brake,
steering, signaling and light systems are functional.
Before putting the machine into operation, ensure that nobody is in the
danger zone.
BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm 2-5
Safety 2
Job site
The operator is responsible for other persons.
Before starting work, familiarize yourself with the job site.
This applies to, for example:
- Obstacles in the job site and machine travel area
- Any barriers separating the job site from public roads
- Soil weight-bearing capacity
- Existing overhead and underground lines
- Special operating conditions (for example dust, steam, smoke, asbestos)
The operator must know the maximum dimensions of the machine and
the attachment – see “Technical data”.
Maintain a safe distance
(for example from buildings, edges of building pits).
During work in buildings or in enclosed areas, look out for:
- Height of the ceiling/clearances
- Width of entries/passages
- Maximum load of ceilings and floors
- Sufficient room ventilation (for example risk of carbon monoxide
poisoning)
Use existing visual aids to stay aware of the danger zone.
In conditions of darkness and poor visibility, switch on existing work
lights and ensure that motorists are not blinded by these lights.
If the existing lights of the machine are not sufficient for performing
work safely, ensure additional lighting of the job site.
Due to hot machine parts, maintain a safe distance from easily
flammable material (for example from hay, dry leaves).
Danger zone
The danger zone is the area in which persons are in danger due to the
movements of the machine, attachment and/or load.
The danger zone also includes the area that can be affected by falling
material, equipment or by parts that are thrown out.
Extend the danger zone sufficiently in the immediate vicinity of
buildings, scaffolds or other elements of construction.
Seal off the danger zone should it not be possible to keep a sufficient
safety distance.
Stop machine operation immediately if persons do not stay clear of the
danger zone.
2-6 BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm
2 Safety
Carrying passengers
Carrying passengers with the machine is PROHIBITED.
Carrying passengers on/in attachments/tools is PROHIBITED.
Carrying passengers on/in trailers is PROHIBITED.
Mechanical integrity
The operator and owner are obligated to operate the machine only in a
safe and working condition.
Operate the machine only if all protective and safety-oriented
equipment (for example protective structures such as a cabin or
rollbar, removable safety devices) is installed and functional.
Check the machine for visible damage and defects.
In case of damage and/or unusual behavior, put the machine out of
operation immediately and secure it against restart.
Have all malfunctions jeopardizing the safety of the operator or other
persons immediately repaired by an authorized service center.
Starting the engine of the machine
Start the engine only according to the Operator’s Manual.
Observe all warning lights and indicator lights.
Do not use any liquid or gaseous starting aids (for example ether or
starting fuel).
Machine operation
Start and operate the machine only with the seat belt fastened and only
from the place provided for this.
Put the machine into operation only if visibility is sufficient
(have another person guide you if necessary).
Operation on slopes:
- Travel/work only uphill or downhill.
- Avoid machine travel across a slope, observe the machine’s
permissible inclination (and of the trailer if necessary).
- Keep loads on the uphill side of the machine and as close as
possible to it.
- Keep attachments/work equipment close to the ground.
Adapt the travel speed to the circumstances (for example the ground
conditions, weather conditions).
There is increased danger during backward machine travel. Persons in
the blind spot of the machine cannot be seen by the operator.
- Ensure that nobody is in the danger zone when you change the
travel direction.
Never get on a moving machine and never jump off the machine.
BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm 2-7
Safety 2
Machine travel on public roads/sites
The specific national driving license is required.
Observe the national regulations (for example the road traffic regulations)
during machine travel on public roads/sites.
Ensure that the machine is in compliance with the national regulations.
In order not to blind other motorists, using the existing work lights
during machine travel on public roads/site is prohibited.
When crossing for example underpasses, bridges, tunnels, ensure that
the clearance height and width is sufficient.
The attachment fitted onto the machine must be certified for travel on
public roads/sites (see for example the registration documents).
The attachment fitted onto the machine must be empty and in transport
position.
The attachment fitted onto the machine must be equipped with the
mandatory lights and protective equipment.
Take measures against unintentional operation of the operating
hydraulics.
If the machine has different steering modes, ensure that the mandatory
steering mode is selected.
Stopping the engine of the machine
Stop the engine only according to the Operator’s Manual.
Before stopping the engine, lower the work equipment/attachment to
the ground.
Stopping and securing the machine
Unbuckle the seat belt only after stopping the engine.
Before leaving the machine, secure it to prevent it from rolling away
(for example with the parking brake, suitable wheel chocks).
Remove the starting key and secure the machine against unauthorized
operation.
2-8 BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm
2 Safety
2.5 Lifting gear applications
Requirements
Have loads fastened and the operator guided by a qualified person
having specific knowledge of lifting gear applications and the usual
hand signals.
The person giving instructions to the operator must stay in visual
contact with the operator when fastening, guiding or removing the load
(maintain visual contact).
If this is not possible, ask another person with the same qualifications
to guide.
The operator may not leave his seat as long as the load is raised.
Fastening, guiding and removing loads
Follow the applicable specific regulations for fastening, guiding and
removing a load.
Wear protective clothing and equipment when fastening, guiding and
removing loads (for example a hard hat, safety glasses, protective
gloves, safety boots).
Do not place lifting and fastening gear over sharp edges or rotating
parts. Loads must be fastened so as to prevent them from slipping or
falling.
Move loads only on horizontal, level and firm ground.
Move loads close to the ground.
In order to avoid oscillating movements of loads:
- Perform smooth, slow movements with the machine.
- Use cables to guide the load (do not use hands to guide).
- Bear in mind the weather conditions (for example the wind force).
- Keep a minimum safety distance from objects.
The operator may allow the load to be fastened and removed only if
the machine and its work equipment are not being moved.
Danger zones must not overlap with the work zones of other machines.
BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm 2-9
Safety 2
Lifting gear applications
The machine must be certified for lifting gear applications.
Observe the national regulations for lifting gear applications.
Lifting gear applications are procedures involving raising, transporting
and lowering loads with the help of lifting and fastening gear.
The help of an accompanying person is necessary for fastening,
guiding and removing the load.
There must be nobody under the load.
Stop the machine immediately and stop the engine if persons enter the
danger zone.
Use the machine for lifting gear applications ONLY if the mandatory
lifting gear (for example a joint rod and load hook) and safety
equipment (for example optical and acoustic warning devices, hose
burst valve, stability table) is installed and functional.
Use only lifting and fastening gear certified by a test/certification body,
observe the inspection intervals (Use only chains and shackles.
No belts, slings or cables).
Do not use any lifting and fastening gear that is dirty, damaged or not
of sufficient size.
Do not interrupt the work process with a load attached.
2-10 BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm
2 Safety
2.6 Trailer operation
Trailer operation
The machine must be certified for trailer operation.
Observe the national regulations for trailer operation.
The specific national driving license is required.
Carrying passengers on/in trailers is PROHIBITED.
Observe the maximum permissible vertical and trailer load.
Do not exceed the permissible trailer speed.
Trailer operation with the towing gear of the machine is prohibited.
Trailer operation changes the machine’s operating behavior, the
operator must be familiar with this and act accordingly.
Bear in mind the machine’s steering mode and the trailer’s turning circle.
Before hitching/unhitching the trailer, secure it to prevent it from rolling
away (for example with the parking brake, suitable wheel chocks).
There must be nobody between the machine and the trailer when
hitching a trailer.
Hitch the trailer onto the machine correctly.
Ensure that all equipment works correctly (for example the brakes, lights).
Before starting machine travel, ensure that nobody is between the
machine and the trailer.
BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm 2-11
Safety 2
2.7 Attachment operation
Attachments
Use only attachments that are certified for the machine or its protective
equipment (for example a shatter protection).
All other attachments require the machine manufacturer’s release.
The danger zone and the work zone depend on the attachment used –
see the Operator’s Manual of the attachment.
Secure the load.
Do not overload attachments.
Check the correct position of the lock.
Operation
Carrying persons on/in an attachment is prohibited.
Installing a work platform is prohibited.
- Exception: The machine is certified and equipped with the necessary
safety equipment.
Attachments and counterweights modify handling, as well as the
steering and braking capability of the machine.
The operator must be familiar with these modifications and act
accordingly.
Before starting work, operate the attachment to check that it works
correctly.
Before putting the attachment into operation, ensure that nobody is in
danger.
Lower the attachment to the ground before leaving the operator seat.
Removing and fitting attachments
Before uncoupling or coupling hydraulic connections:
- Stop the engine
- Release the pressure in the operating hydraulics
Picking up and lowering attachments to the ground requires special
care:
- Pick up and safely lock the attachment in accordance with the
Operator’s Manual.
- Lower the attachment only to firm, level ground and secure it to
prevent it from tipping over or rolling away.
Put the machine and the attachment into operation only if:
- The protective equipment has been installed and is functional.
- The connections for the lights and the hydraulic system have been
established and are functional.
Perform a visual check of the lock after locking the attachment.
There must be nobody between the machine and the equipment when
picking up or lowering an attachment to the ground.
2-12 BA 418-02 * 3.0 * 418_02_2_Sicherheit.fm
2 Safety
2.8 Towing, loading and transporting
Towing
Seal off the danger zone.
Ensure that no one is near the towing bar or cable. The safety distance
is equal to 1.5 times the length of the towing equipment.
Observe the mandatory transport position, permissible speed and
itinerary.
A tractor vehicle of the same weight category must be used as a
minimum. Furthermore, the tractor vehicle must be equipped with a
safe braking system and sufficient tractive power.
Use only towing bars or cables certified by a test/certification body;
observe the inspection intervals.
Do not use any towing bars or cables that are dirty, damaged or not of
sufficient size.
Fasten towing bars or cables only at the defined points.
Tow away only in accordance with this Operator’s Manual to avoid
damage to the machine.
Observe the national regulations (for example the light regulations)
when towing on public roads/sites.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950

Wacker Neuson TH627 (418-02) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues