ACEBIKES SteadyStand Fixed Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DE: Bitte, haben Sie Verstndnis dafr, dass AceBikes keine Haftung fr Folgeschaden bernimmt, die durch eine unsachgemsze beziehungsweise
mangelhafte Montage entstehen.
ENG: Please understand, that AceBikes cannot be held responsible for any consequential loss or damage due to an improper assembly or use of the product.
FR: Veuillez comprendre que AceBikes ne peut tre tenu pour responsable des dommages conscutifs un montage ou une utilisation incorrecte.
www.acebikes.com
INNOVATIVE
EQUIPMENT
ACEBIKES
152
SteadyStand Fixed
R
1
1x 1x 1x 1x
6x 10x
4x
Netto weight : 4.9 kg
Box size: 41 x 17 x 17 cm
Rim size 15"-19" / 90-130 mm wide
Designed in The Netherlands
4x
4x
4x
Deutsch
Montageanleitung fr Vorderradstnder
Allgemeine Hinweise
Bitte, lesen Sie vor Montage und ersten
Gebrauch die Montageanleitung aufmerksam durch.
Bitte, haben Sie Verstndnis dafr, dass Ace
Bikes keine Haftung fr Folgeschaden bernimmt,
die durch eine unsachgeme
beziehungsweise mangelhafte Montage entstehen.
Warnung: Es ist unter Umstnden nicht
vermeidbar, dass der Reifen leicht im Stnder "klebt".
Wir empfehlen, den Reifen ggf. vor dem Heraus
fahren durch leichte Seitwrtsbewegungen zu lsen.
English
Assembly instruction for Front Wheel Stand
General advice
Please have a careful look at this assembly
instruction before assembling and applying the product.
Please understand, that AceBikes cannot be held
responsible for any consequential loss or damage due to
an improper assembly or use of the product.
Warning: Under certain circumstances it is unavoidable,
that the tire adheres slightly to the paddock stand.
We recommend to loosen the tire by slight
sidewards movements before pulling out the motocycle.
Francais
Manuel d'installation pour Bquille avant
Informations gnrales
Avant le montage et l'utilisation du produit, veuillez regarder
soigneusement ce manuel d'installation. Veuillez comprendre que AceBikes
ne peut tre tenu pour responsable des dommages conscutifs
un montage ou une utilisation incorrecte.
Avertissement: Dans certains cas il est invitable que le
pneu adhre lgrement la bquille. Nous recommandons de dcoller
le pneu par mouvements lgers sur le ct avant de sortir de la bquille.
Handelsstraat 19 NL-7772 TS
Hardenberg
The Netherlands
T +31 (0)523-745060
E info@acebikes.nl
I www.acebikes.com
ACEBIKES
2
1
2
3
1x
4x
2x
3x
5x
2x
1x
1x
1x
2x
1x
1x
DE Handfest anziehen ENG Hand tightened only FR Serrez la main
DE Handfest anziehen ENG Hand tightened only FR Serrez la main
DE Handfest anziehen ENG Hand tightened only FR Serrez la main
3
A
B
C
D
DE Anziehen in dieser
Reihenfolge auf einer ebenen
Oberflache
ENG Tightening in this
order on flat surface
FR Serrage dans cet
ordre sur une surface plane
19" (14")
18" (13")
17" (12")
16" (11")
15" (10")
DE Einstellung ENG Adjustment FR Ajustement
A* Raum zwischen dem Behlter und dem Boden fr ein richtigen Einstellung.
Bemerkung Wenn kein Spielraum, Pos. 7 eine Stufe kleiner einstellen
A* Space between the support and the ground for a proper adjustment
Remark With no space, set pos. 7 a step smaller
A* il doit y avoir un espace entre le support et le sol pour un bon rglage
Remarque si il n'y a pas de jeu, positionner pos.7 sur un cran de moins
4
A
15" - 19''
(14"-10")
Pos. 7
4
DescriptionQtyItem
Support front11
Nut M842
M8 x 1663
Bearing 152
4
Washer 8105
Sticker26
Support back1
7
Side frame right
18
Side frame left19
Shaft 15 x 150110
Lock nut M10
4
11
Head bolt M10x40412
Washer large 10413
Parts list SteadyStand Fixed
7
3
5
4
1
10
9
6
2
5
8
3
100
2
1
0
1
5
6
185
DE Montage Wahl ENG assembly choice FR choix d'assemblage
B
A
R
5
12
13
11
315
315
121
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

ACEBIKES SteadyStand Fixed Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur