Toro Power Max 826 OXE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3396-624RevA
SoufeuseàneigePowerMax826/OXE
demodèle37781—N°desérie316000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest
conçuepourdéblayerlaneigesurlessurfacesrevêtues,
tellesalléesettrottoirs,etautressurfacesdecirculation
despropriétésrésidentiellesetcommerciales.Ellen'est
pasconçuepourenleverautrechosequelaneigeet
n'estpasnonpluséquipéed'unelamepivotantepourle
nettoyagedugravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotremachine,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantlamachineouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesoupour
enregistrervotremachine.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesériedelamachine.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréseràceteffet.
ST
OP
G016493
1
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3396-624*A
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................6
1Montagedelapartiesupérieureduguidon................6
2Montagedelatringleriedechangementde
vitesse................................................................7
3Montagedel'éjecteur.............................................8
4Montagedelatiged'orientationdel'éjecteur..............8
5Contrôleduniveaud'huilemoteur...........................9
6Contrôledelapressiondespneus...........................10
7Contrôledelalameracleuseetdespatins.................10
8Contrôledufonctionnementdelatransmission
auxroues...........................................................10
Vued'ensembleduproduit.............................................11
Utilisation....................................................................12
Avantl'utilisation.......................................................12
Sécurité.................................................................12
Remplissageduréservoirdecarburant.......................12
Pendantl'utilisation...................................................13
Sécurité.................................................................13
Démarragedumoteur.............................................14
Arrêtdumoteur.....................................................16
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.................................................................16
Utilisationdusélecteurdevitesses.............................17
Utilisationdelacommandedelavissans
n/turbine.........................................................17
UtilisationduQuickStick™.....................................17
Dégagementdel'éjecteur.........................................18
Conseilsd'utilisation..............................................18
Aprèsl'utilisation......................................................19
Sécurité.................................................................19
Préventiondublocageparlegel................................19
Entretien.....................................................................20
Programmed'entretienrecommandé...........................20
Consignesdesécuritépendantl'entretien...................20
Préparationàl'entretien...........................................20
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................21
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse.............................................................21
Contrôleetréglageducâbledecommandede
déplacement.......................................................22
Contrôleetréglageducâbledecommandedelavis
sansn/turbine..................................................22
Contrôleduniveaud'huileduboîtierd'engrenages
defraiseàneige..................................................23
Vidangedel'huilemoteur........................................23
Graissagedel'arbrehexagonal..................................24
Remplacementdelabougie......................................25
Réglageducliquetdeverrouillagedel'éjecteur.............25
Remplacementdescourroiesd'entraînement..............26
Remisage.....................................................................26
Préparationdelamachineauremisage.......................26
Remiseenserviceaprèsremisage..............................26
Dépistagedesdéfauts....................................................27
2
Sécurité
Avantl 'utilisation
?
Lisezetassimilezlecontenudecemanuel
avantd 'utiliserladéneigeuse.
Familiarisez-vousavectouteslescommandes
etapprenezàarrêterlemoteurrapidement.
?
Positionde
conduite
Latarièreàrotationlenteaunpointde
pincementmobileprèsdel 'ouverture.
Prudence:unusageincorrectpeut
entraînerlapertededoigts,demains
oudepieds.
Uneturbinerapideest
situéeprèsde
l'ouverture.
Cettemachineestconformeousupérieureaux
spécicationsdelanormeB71.3del'AmericanNational
StandardsInstituteenvigueuraumomentdela
production.
Lisezetassimilezlecontenudumanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.Assurez-vousquetousles
utilisateursdeceproduitenconnaissentlemaniementet
comprennentlesmisesengarde.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdescomposants
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace
etenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.Tenez
toutlemondeàunedistancesufsantedelamachine.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautreque
l'utilisateur.Neconezjamaisl'utilisationdelamachine
àunenfant.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantdela
déboucher,d'enfairel'entretienoudefairelepleinde
carburant.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
121–6823
1.Hautrégime3.Basrégime
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
131–6487
1.Arrêtdumoteur3.Hautrégime
2.Basrégime
121–6817
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineetlavissansn
Tenezlesspectateursàbonnedistancedelasoufeuse
àneige.
121–1239
Réf.121-1215
4
121–1240
Réf.120-7194
1.TransmissionauxrouesSerrezlelevierpourl'engager;
desserrezlelevierpourladésengager.
4.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineN'approchez
pasdespiècesenmouvement,enlevezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavantdeprocéderàdesentretiensou
desrévisions.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.RisquedeprojectionsTenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
3.Risquedeblessure/mutilationparlaturbineNeplacezpas
lesmainsdansl'éjecteur.Arrêtezlemoteuravantdequitter
lapositiondeconduite,dégagezl'éjecteuravecl'outilde
nettoyage.
6.Entraînementdelavissansn/turbineserrezlelevierpour
l'engager;desserrezlelevierpourledésengager.
5
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Boulonsdeguidon2
Rondellesbombées2
1
Contre-écrous
2
Montezlapartiesupérieureduguidon.
Goupillefendue
2
2
Rondelleplate3
Montezlatringleriedecommandede
déplacement.
Écrou
2
Boulondecarrossier2
3
Rondelleplate2
Montezl'éjecteur.
Boulonsdecarrossier2
4
Contre-écrous
2
Montezlatiged'orientationdel'éjecteur.
5
Aucunepiècerequise
Contrôleduniveaud'huilemoteur.
6
Aucunepiècerequise
Contrôlezlapressiondegonagedes
pneus.
7
Aucunepiècerequise
Contrôlezlalameracleuseetlespatins.
8
Aucunepiècerequise
Contrôlezlefonctionnementdela
transmission.
1
Montagedelapartie
supérieureduguidon
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Boulonsdeguidon
2Rondellesbombées
2
Contre-écrous
Procédure
1.Soulevezetfaitespivoterlapartiesupérieureduguidon
pourlaplacerau-dessusdelapartieinférieure(Figure
3).
2.Installez2boulonsdeguidon,2rondellesbombées
et2contre-écrousdanslestrousinférieursduguidon
(Figure3).
g019003
Figure3
6
2
Montagedelatringleriede
changementdevitesse
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Goupillefendue
3Rondelleplate
Procédure
1.Insérezl'extrémitédanslebrasdeliaisoninférieurde
sortequel'extrémitécourbedelatigedecommandede
vitessesoitdirigéeversl'arrière(Figure4).
g019004
Figure4
2.Fixezl'extrémitéinférieuredelatigedecommandede
vitesseavecunerondelleplateetunegoupillefendue
(Figure4).
3.Placezunerondelleplatesurletourillon(Figure5).
Figure5
1.Leviersélecteurdevitesse3.Rondelleintérieure
2.Tourillon4.Rondelleextérieure
4.PlacezlesélecteurdevitessesàlapositionR2.
5.Tournezlebrasdeliaisoninférieurcomplètementvers
lehaut(sensanti-horaire)(Figure6).
g019378
Figure6
6.Tirezlatigedecommandedevitesseetinsérezle
tourillondansletrouduleviersélecteurdevitesses
(Figure5).
Remarque:Siletourillonnerentrepasdansletrou
lorsquevoussoulevezlatigedecommandedevitesses,
tournez-leenhautouenbassurlatigejusqu'àcequ'il
rentredansletrou.
7.Fixezletourillonetl'extrémitésupérieuredelatigede
commandedevitesseavecunerondelleetunegoupille
fendue.
Remarque:Pourfaciliterl'installation,regardezpar
l'ouverturedusélecteurdevitesses(Figure7).
Figure7
1.Levierdechangementdevitesses
7
3
Montagedel'éjecteur
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Écrou
2Boulondecarrossier
2Rondelleplate
Procédure
1.Placezl'éjecteursurlecadreetalignezlapattede
montagesurlesupportdel'éjecteur.
3
1
2
g019379
Figure8
1.Boulondecarrosserie
3.Écrou
2.Rondelleplate
2.Fixezlesupportdel'éjecteuràl'aidede2boulons,2
écrouset2rondellesplates.
4
Montagedelatige
d'orientationdel'éjecteur
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Boulonsdecarrossier
2
Contre-écrous
Procédure
1.DéballezleQuickStickettournez-ledefaçonàle
redresseretlecentrer.
2.Appuyezsurledéclencheurbleuettirezlelevieràfond
enarrière.
Remarque:L'éjecteuretledéecteurdoiventêtre
tournésversl'avant.S'ilsnelesontpas,maintenezle
déclencheurbleuenfoncé(maissansbougerleQuick
Stick)ettournezl'éjecteurjusqu'àcequ'ilssoient
orientéscorrectement.
3.Alignezl'extrémitéplatearrièredelalonguetige
d'orientationdel'éjecteursurl'extrémitéplateavantde
latigecourtequipartdupanneaudecommandede
façonàlesengagerl'unedansl'autre(Figure9).
Figure9
1.Tigecourte2.Tigelongue
4.Insérezl'avantdelatigedansl'ouvertureaudosdu
couvercledusecteurdentédel'éjecteurjusqu'àcequ'il
glissedanslesecteurdenté(Figure10).
8
g018885
Figure10
5.Alignezlestrousdesextrémitésréuniesdestigeset
insérez2boulonsdecarrosserie(prisdanslesachetde
piècesdétachées)danslatigecourteparlecôtégauche
delamachine(vudelapositiond'utilisation).
6.Insérezleserre-câblequisupportelecâbledu
déecteursurleboulonavantetxezlesboulonsau
moyensdecontre-écrousfournisdanslesachetde
piècesdétachées(Figure11).
Figure11
1.Serre-câble2.Câblededéecteur
7.Maintenezledéclencheurbleuenfoncéetfaites
effectueruncercleauQuickStickpourvérierque
l'éjecteuretledéecteurfonctionnentcorrectement.
5
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Àlalivraisondelamachine,lecartermoteurcontientde
l'huile.
Remarque:Avantdemettrelemoteurenmarche,
vériezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsi
nécessaire.
Utilisezunehuiledétergenteautomobiledeclassedeservice
APISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.Reportez-vousau
manueldupropriétairedumoteur.
Reportez-vousàlaFigure12ci-dessouspoursélectionnerla
viscositéd'huilelamieuxadaptéepourlaplagedetempérature
extérieureanticipée:
g019049
Figure12
Capacitésd'huilemoteur
ModèleCapacitéd'huilemoteur
37781
0,70L(24oz)
1.Retirezlajaugeetversezdel'huilelentementdansle
goulotderemplissagepourfairemonterleniveaude
liquidejusqu'aurepèreduplein(Full)surlajauge.Ne
remplissezpasexcessivement(Figure13).
9
Figure13
2.Revissezlajaugefermementenplace.
Remarque:Nelaissezpascoulerd'huileautourdu
goulotderemplissage,carellerisquedeserépandresur
lespiècesdelatransmissionetdelafairepatiner.
6
Contrôledelapressiondes
pneus
Aucunepiècerequise
Procédure
Lespneussontsurgonésàl'usinepourl'expédition.Avant
d'utiliserlamachine,réduisezlapressiondesdeuxpneusàune
mêmevaleurcompriseentre1,16et1,37bar(17et20psi).
7
Contrôledelalameracleuse
etdespatins
Aucunepiècerequise
Procédure
Reportez-vousàlarubriqueContrôleetréglagedespatinset
delalameracleusedelasectionEntretien.
8
Contrôledufonctionnement
delatransmissionauxroues
Aucunepiècerequise
Procédure
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasrégléecorrectement,
lamachinerisquedesedéplacerdansladirection
opposéeàcellerecherchée,etdecauserdes
blessureset/oudesdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionetréglez-la
lecaséchéant.
1.Mettezlemoteurenmarche(voirDémarragedu
moteur).
2.PlacezlesélecteurdevitessesàlapositionR1(voir
Utilisationdusélecteurdevitesses).
3.Serrezleleviergauche(detransmission)contrela
poignée(Figure14).
Figure14
Lamachinedevraitreculer.Sicen'estpaslecas,ousi
lamachinesedéplaceenavant,procédezcommesuit:
10
A.Relâchezlelevierdecommandededéplacement
etcoupezlemoteur.
B.Retirezletourillondusélecteurdevitesses(Figure
5).
C.Tournezletourillonverslebas(senshoraire)sur
latigedecommandedevitesse(Figure5).
D.Remettezletourillonsurlesélecteurdevitesses
(Figure5).
4.Relâchezlelevierdecommandededéplacement.
5.Placezlesélecteurdevitessesàlaposition1(voir
Utilisationdusélecteurdevitesses).
6.Serrezleleviergauche(detransmission)contrela
poignée(Figure14).
Lamachinedevraitavancer.Silamachinenebougepas
ousedéplaceenarrière,procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandededéplacement
etcoupezlemoteur.
B.Retirezletourillondusélecteurdevitesses(Figure
5).
C.Tournezletourillonverslehaut(sensanti-horaire)
surlatigedecommandedevitesse(Figure5).
D.Remettezletourillonsurlesélecteurdevitesses
(Figure5).
7.Recommencezcetteprocédurejusqu'àcequ'aucun
réglagesupplémentairenesoitrequis.
Important:Silamachinesedéplacealorsquelelevier
decommandededéplacementestdesserré,vériezle
câbledecommandededéplacement(voirContrôleet
réglageducâbledecommandededéplacement)ou
portezlamachinechezunréparateuragréépourlafaire
réviser.
Vued'ensembledu
produit
g018887
Figure15
1.Poignée(2)
9.Éjecteur
2.Entraînementdelavis
sansn/turbine
10.Lameracleuse
3.Leviersélecteurdevitesse11.Fraiseàneige
4.Commanded'orientation
del'éjecteurQuickStick™
12.Patin(2)
5.Levierdecommandede
déplacement
13.Boutondedémarreur
électrique
6.Bouchonduréservoirde
carburant
14.Prisededémarreur
électrique
7.Goulotde
remplissage/jauged'huile
moteur
15.Outildedéneigement
8.Déecteurd'éjecteur
11
ST
OP
1
2
3
4
5
6
7
G016500
Figure16
1.Amorceur
5.Commanded'accélérateur
2.Commutateurd'allumage
6.Bouchondevidange
d'huile
3.Starter
7.Démarreuràlanceur
4.Robinetd'arrivéede
carburant
Figure17
1.Outildedéneigement(attachéauguidon)
Utilisation
Avantl'utilisation
Sécurité
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéesparle
fabricantpourtouteslesmachineséquipéesdedémarreurs
électriques.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdesvêtements
d'hiveradaptés.Neportezpasdevêtementsamplesqui
risquentdes'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez
deschaussuresàsemelleantidérapanteoffrantunebonne
prisesurlessurfacesglissantes.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute
réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparlamachine.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,réparez
ouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.Resserrez
égalementlesxationsquienontbesoin.
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
decalcul(R+M)/2).
Ducarburantoxygénécontenantjusqu'à10%d'éthanol
ou15%deMTBEparvolumepeutêtreutilisé.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformances
et/oudesdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
N'ajoutez
pas d'huile à l'essence.
12
Figure18
1.3,8cm(1-1/2po)
Pendantl'utilisation
Sécurité
Leslamesdelavissansnpeuventinigerdes
blessuresauxmainsetauxdoigts.Restezderrièrele
guidonetn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpaslevisage,
lesmains,lespiedsettouteautrepartieducorpsou
vosvêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.Veillezàne
pasperdrel'équilibreettenezbienleguidon.Avancez
toujoursàuneallurenormale,necourezpas.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
Désengagezlavissansnlorsquevousnedéblayezpas
laneigeactivement.
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéesparle
fabricantpourtouteslesmachineséquipéesdedémarreurs
électriques.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesde
caillouxoudegravier.Ceproduitestuniquementdestiné
auxsurfacesrevêtues.
N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsifabricantledemandeexpressément.
Faitesattentionauxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,enlevez
laclédecontactetvériezsoigneusementl'étatde
lamachine.Effectuezlesréparationséventuellement
nécessairesavantderedémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachineetlarentreroulasortirdu
bâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpouraérer,
carlesgazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilestchaud.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentation
avantdelebrancheràunesourced'alimentation.Sile
cordonestendommagé,nel'utilisezpaspourdémarrer
lamachine.Remplacezimmédiatementlecordon
d'alimentations'ilestendommagé.Débranchezlecordon
d'alimentationquandlamachinenesertpas.
13
Démarragedumoteur
1.Vériezleniveaud'huilemoteur.(voirContrôledu
niveaud'huilemoteuràlasectionEntretien).
2.Ouvrezlerobinetdecarburantenletournantde1/4
detourdanslesensantihoraire(Figure19).
G016512
Figure19
3.Insérezlaclédecontactàfond(Figure20).
1
G016498
Figure20
1.Clédecontact
4.Appuyezfermementà3reprisessurl'amorceuravecle
pouce,enmarquantunepaused'unesecondechaque
fois(Figure21).
G016494
Figure21
14
5.RéglezlestarteràlapositionSTARTER(Figure22).
G016501
Figure22
6.Placezlacommanded'accélérateurenpositionHAUT
RÉGIME(Figure23).
STOP
G016504
Figure23
7.Démarrezlamachineentirantsurlelanceurouen
appuyantsurleboutondudémarreurélectrique(Figure
24).
g019055
Figure24
1.Boutondedémarreur
électrique
3.Démarreuràlanceur
2.Prisededémarreur
électrique
Remarque:Pourutiliserledémarreurélectrique,
raccordezuncordond'alimentationd'abordau
démarreurpuisàuneprised'alimentation.Utilisez
uniquementunerallongehomologuéeULdecalibre16
recommandéepourl'utilisationàl'extérieurde15m
(50')delongueurmaximum.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtre
endommagéetprovoquerunchocélectrique
ouunincendie.
Examinezsoigneusementlarallongeavant
d'utiliserlamachine.Silarallongeest
endommagée,n'utilisezpaslamachine.
Réparezouremplacezimmédiatementle
cordond'alimentations'ilestendommagé.
Adressez-vousàunréparateuragréé.
Important:Pouréviterd'endommagerle
démarreurélectrique,nel'actionnezquepar
cyclescourts(pendant5secondes,à5secondes
d'intervalle),etpasplusde10foisdesuite.Sile
moteurnedémarretoujourspas,portezlamachine
chezunréparateurToroagréépourlafaireréviser.
8.Débranchezlecordond'alimentation,d'abordde
laprisepuisdelamachine(démarrageélectrique
seulement).
9.Laissezchaufferlemoteur;tournezprogressivementla
commandedestarterverslapositionMarche.Attendez
quelemoteurtournerégulièrementavantdemodier
leréglagedustarter.
15
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàune
prisesecteur,ellerisqued'êtremiseenmarche
accidentellement,etdeblesserquelqu'unou
decauserdesdommagesmatériels.
Débranchezlecordond'alimentationquand
lamachinenesertpas.
Arrêtdumoteur
1.Déplacezlacommanded'accélérateurenpositionBAS
RÉGIME,puisenpositionARRÊT(Figure25)pour
couperlemoteur.Ilestégalementpossibledecouper
lemoteurentirantlaclédecontactversl'extérieur,àla
positiondumilieu.
STOP
G016505
Figure25
2.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvement
avantdequitterlapositiondeconduite.
3.Retirezlacléducommutateurpourévitertout
démarrageaccidentel.
4.Fermezlerobinetdecarburantenletournantdansle
senshoraire(Figure26).
G016499
Figure26
5.Tirezsurlelanceurà3ou4reprises.Ceciaideàéviter
legeldulanceur.
Fonctionnementdela
transmissionauxroues
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasrégléecorrectement,
lamachinerisquedesedéplacerdansladirection
opposéeàcellerecherchée,etdecauserdes
blessureset/oudesdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionetréglez-la
aubesoin.Pourplusderenseignements,consultez
larubriqueContrôledufonctionnementdela
transmissionauxrouesàlarubriquePréparation.
Important:Silamachinesedéplacealorsquelelevier
decommandededéplacementestdesserré,vériezle
câbledecommandededéplacement(voirContrôleet
réglageducâbledecommandededéplacement)ou
portezlamachinechezunréparateuragréépourlafaire
réviser.
Important:Pouractionnerlatransmissionauxroues,la
fonctiond'autotractiondelamachinedoitêtreengagée.
VoirFonctionnementenrouelibreouutilisationdu
systèmed'autotraction.
1.Pourengagerlatransmissionauxroues,serrezlelevier
gauche(déplacement)contrelapoignée(Figure27).
16
Figure27
2.Pourarrêterledéplacementdelamachine,relâchez
lelevier.
Utilisationdusélecteurde
vitesses
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesenmarche
avantet2enmarchearrière.Pourchangerdevitesse,relâchez
lelevierdecommandededéplacementetplacezlesélecteurà
lapositionvoulue(Figure28).Leleviers'engagedansuncran
pourchaquevitessechoisie.
Figure28
Utilisationdelacommandede
lavissansn/turbine
1.Pourengagerlavissansn/turbine,serrezlelevier
droit(vissansn/turbine)contrelapoignée(Figure
29).
Figure29
2.Relâchezlelevierdroitpourarrêterlavissansnet
laturbine.
Important:Lorsquevousengagezàlafoisle
levierdecommandedefraiseàneige/turbine
etlelevierdecommandededéplacement,ce
dernierbloquelelevierdefraiseàneige/turbine,
cequilibèrevotremaindroite.Pourrelâcherles
deuxleviers,ilsuftderelâcherleleviergauche
(déplacement).
3.Silavissansnetlaturbinecontinuentdetourner
aprèsquevousavezrelâclelevierdecommande,
n'utilisezpaslamachine.Contrôlezlecâblede
commandedelavissansn/turbine(voirContrôle
etréglageducâbledecommandedelavissans
n/turbine)etréglez-leaubesoin.Portezsinonla
machinechezundépositaireagréépourlafaireréviser.
ATTENTION
Silavissansnetlaturbinecontinuentde
tourneraprèsquevousavezrelâchélelevier
decommandedelavissansn/turbine,
n'utilisezpaslamachine.Vouspourriez
vousblessergravementoublesserd'autres
personnes.
Portez-lachezunréparateurToroagréépour
lafaireréviser.
UtilisationduQuickStick™
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleupour
utiliserleQuickStickandedéplacerl'éjecteuretson
déecteur.Relâchezledéclencheurpourbloquerl'éjecteuret
ledéecteurenposition(Figure30).
Figure30
Déplacementdel'éjecteur
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleupuis
déplacezleQuickStickverslagauchepourorienterl'éjecteur
àgauche,ouversladroitepourorienterl'éjecteuràdroite
(Figure31).
17
g018894
Figure31
Sil'éjecteurnebougepas,reportez-vousàlasection
Réglageducliquetdeverrouillagedel'éjecteur.
Sil'éjecteurnetournepasautantàgauchequ'àdroite,
vériezquelecâblepasseàl'intérieurduguidon(voir
Montagedelapartiesupérieureduguidon).
Sil'éjecteurnesebloquepasenpositionquandvous
relâchezledéclencheur,reportez-vousàlasectionRéglage
ducliquetdeverrouillagedel'éjecteur.
Déplacementdudéecteur
MaintenezledéclencheurbleuenfoncéetdéplacezleQuick
Stickversl'avantpourabaisserledéecteur,ouversl'arrière
pourl'élever(Figure32).
Figure32
Dégagementdel'éjecteur
ATTENTION
Silafraiseàneige/turbinefonctionnemaisque
laneigen'estpaséjectée,l'éjecteurestpeut-être
obstrué.
N'utilisezjamaisvosmainspourdéboucherun
éjecteurobstrué.Vouspourriezvousblesser.
Pourdéboucherl'éjecteur,restezàlapositionde
fonctionnementetdébloquezlelevier(dedéplacement)
gauche.Lavissansn/turbineétantenmarche,appuyez
surleguidonpoursouleverl'avantdelamachine
dequelquescentimètres.Soulevezensuiteleguidon
rapidementpourcognerlesolavecl'avantdelamachine.
Répétezcetteprocédureaubesoinjusqu'àcequelaneige
sorterégulièrementparl'éjecteur.
S'ilestimpossiblededéboucherl'éjecteurencognant
l'avantdelamachinesurlesol,arrêtezlemoteur,
attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles,
puisdégagezl'obstructionàl'aided'unoutilde
nettoyageetjamaisaveclamain.
Important:Lespatinspeuventêtredéplacéssi
vouscognezl'avantdelamachinesurlesolpour
déboucherl'éjecteur.Réglezlespatinsetserrezleurs
boulonsfermement.
Conseilsd'utilisation
DANGER
Quandlamachineestenmarche,lavissansnet
laturbinetournentetpeuventblesserousectionner
lesmainsoulespieds.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,dépannerou
réparerlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Débranchezleldelabougieetéloignez-le
pourévitertoutrisquededémarrageaccidentel.
Retirezl'obstructiondel'éjecteur;voir
Dégagementdel'éjecteur.Lecaséchéant,
dégagezl'éjecteuràl'aidedel'outilde
nettoyage,jamaisaveclamain.
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationde
lamachine.
Gardezlespieds,lesmains,levisageettoute
autrepartieducorpsoulesvêtementsàl'écart
despiècescachées,mobilesouenrotation.
18
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjetspeuvent
êtreramassésetprojetésparlaturbineetblesser
gravementl'utilisateuroudespersonnesà
proximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlavissansndansla
zoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesà
l'écartdelazonedetravail.
Régleztoujourslacommanded'accélérateursurhaut
régimepourdéblayerlaneige.
Silemoteurralentitsousl'effetd'unechargeousiles
rouespatinent,sélectionnezunevitesseplusbasse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,sélectionnezune
vitesseplusbasse.Sil'avantcontinuedesesoulever,
soulevezlamachineparlespoignées.
Aprèsl'utilisation
Sécurité
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
ducarburantdansunlocalcontenantdessources
possiblesd'inammation,tellesquechaudières,radiateurs,
séchoirsàlinge,etc.Laissezrefroidirlemoteuravantde
rangerlamachinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,reportez-vous
àlasectionRemisagepourprendreconnaissancede
détailsimportants.
Préventiondublocageparle
gel
Danscertainesconditionsenneigéesetpartempsfroid,
certainescommandesetpiècesmobilespeuventêtre
bloquéesparlegel.Neforcezjamaislescommandes
pourlesfairefonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Si
certainescommandesoupiècessontdifcilesàutiliser,
mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letournerquelques
minutes.
Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteurtourner
quelquesminutespouréviterquelespiècesmobilesne
soientbloquéesparlegel.Engagezlavissansn/turbine
pourévacuertoutelaneigeencoreprésentedansle
carénage.TournezleQuickStickpourl'empêcherd'être
bloquéparlegel.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtde
touteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetlaneigequi
setrouventsurlamachine.
Unefoislemoteurarrêté,tirezlapoignéedulanceur
àplusieursreprisesetappuyezunefoissurlebouton
dudémarreurélectriquepourempêcherlesdémarreurs
électriqueetàlanceurdegeler.
19
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezetréglezlecâbledecommandededéplacementaubesoin.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansn/turbineaubesoin.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Toutesles100heures
Remplacezlabougie.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetlalameracleuseetréglez-lesaubesoin.
Contrôlezlecâbledecommandededéplacementetréglez-leouremplacez-le
aubesoin.
Contrôlezlecâbledecommandedelavissansn/turbineetréglez-leou
remplacez-leaubesoin.
Contrôlezleniveaud'huileduboîtierd'engrenagesdelafraiseàneigeetfaites
l'appointsinécessaire.
Vidangezl'huilemoteur.
Graissezl'arbrehexagonal.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vériezlapressiondespneusetgonez-lesà1,16–1,37bar(17–20psi).
Enndesaison,vidangezleréservoirdecarburantetfaitestournerlemoteurpour
asséchercomplètementleréservoiretlecarburateur.
Demandezàunréparateuragréédecontrôleretderemplacerlacourroiede
déplacementet/oulacourroied'entraînementdefraiseàneige/turbinelecas
échéant.
Important:Voustrouverezd'autresinformationssurl'entretienetlarévisiondelamachinesurlesitewww.Toro.com.
Consignesdesécuritépendant
l'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavantd'effectuertout
entretiensurlamachine:
Avantd'entreprendredesentretiens,desrévisionsoudes
réglages,arrêtezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
Silamachinenécessiteuneréparationimportante,faites
appelàunréparateuragréé.
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxations
pourgarantirlefonctionnementsûrdelamachine.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagés,selonlesbesoins.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurlemoteur.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresTorod'origine.
Préparationàl'entretien
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
3.Débranchezlabougie.VoirRemplacementdela
bougie.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Power Max 826 OXE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur