Top Innovations MC1407 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
MODÈLE MC1407
Vaporisateur à Tissu
Prière de lire toutes les instructions avant utilisation.
Postez la carte d’enregistrement de garantie.
par Top Innovations, Inc.
2
Top Innovations, Inc.
Très Chèr Client,
Félicitations pour votre achat du nouveau Vaporisateur à Tissu MC1407! Ce produit
puissant est conçu pour un défroissement efficace et la réduction des odeurs en un
minimum de temps et d’effort.
Mettez en marche votre Vaporisateur à Tissu, et en moins d’une minute vous êtes prêt
à défroisser de manière délicate tout vêtement, les doubles-rideaux et le tissu
d’ameublement. Avec une puissance de 1500 watts et une durée de fonctionnement de
quarante-cinq minutes maximum, ce Vaporisateur à Tissu est capable de tout faire, que
ce soit de grandes tâches de vaporisation ou de petites retouches. Le Crochet à Cintre
commode vous permet de pendre vos vêtements directement sur l’unité pour la
vaporisation. En fait, le Vaporisateur à Tissu est si versatile qu’il permet une
vaporisation efficace des doubles-rideaux lorsqu’ils pendent, en évitant ainsi
l’inconvénience de les descendre! Grâce à cette puissance de défroissement le
Vaporisateur à Tissu vous permettra de maintenir vos tissus et vêtements précieux de
la manière dont vous avez toujours rêvé.
Top Innovations, Inc. vous invite à visiter son site Internet de Support Clientèle au:
www.topinnovations.com
Sur ce site Internet vous trouverez davantage de renseignements sur beaucoup d’autres
produits passionnants disponibles, des conseils utiles pour l’utilisation de votre
Vaporisateur à Tissu, ainsi que d’autres informations pour vous aider à utiliser au
mieux la puissance de la vapeur!
J’espère que vous apprécierez votre nouveau Vaporisateur à Tissu MC1407!
Benny Lee
President-Directeur General
Top Innovations, Inc.
LETTRE DU P.-D.G.
3
Top Innovations, Inc.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de feu, choc électrique
ou blessures, les précautions de sécurité suivante doivent
toujours être suivies lors de l’utilisation d’un appareil électrique.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE PRESSEUR
1. Ne LAISSEZ PAS sans surveillance votre Vaporisateur à Tissu MC1407 lorsqu’il est
branché ou n’est pas en usage.
2. Cette unité n’est pas un jouet
. Une surveillance étroite est nécessaire lors de
l’usage à proximité des enfants, des animaux, ou des plantes. La vapeur produite par
cette unité est chaude et sous pression. Il faut faire attention pour éviter les brûlures
ou d’autres blessures. Ne dirigez jamais le bec vers les gens ou les animaux.
3. Débranchez toujours le cordon électrique lorsque l’unité n’est pas en usage. N’UTILISEZ
PAS cette unité si le cordon électrique ou la prise de courant sont endommagés.
N’UTILISEZ PAS l’unité s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été lâché,
endommagé ou laissé dehors. En cas d’un tel endommagement, contactez notre
Département de Service à la Clientèle (Voir la page 14 de ce manuel) pour du service et de
l’aide en réparation.
4. Cette unité est un appareil électrique. NE LE SUBMERGEZ PAS dans l’eau.
N’EMPLOYEZ PAS le boyau à vapeur ou le cordon électrique comme poignée. NE
PERMETTEZ PAS de plisses dans le boyau ou le cordon suite à les fermer dans une porte.
NE TIREZ PAS NI NE TENDEZ le boyau ou le cordon sur des coins ou des arêtes aigus.
Soyez certain d’éviter de mettre le cordon électrique à proximité de toute surface chauffée.
5. N’UTILISEZ PAS cette unité avec des rallonges ou des prises de courant de puissance de
courant inadéquate. Il faut utiliser une prise de courant à trois lames ou un adaptateur
correctement relié à la terre pour l’utilisation du Vaporisateur à Tissu MC1407.
6. Afin de débrancher le Vaporisateur à Tissu MC1407, empoignez la fiche de prise de
courant
et retirez-la doucement et fermement du socle. N’ESSAYEZ PAS de débrancher l’unité en
tirant ou en arrachant le cordon.
7. Faites attention lors de l’utilisation de cette unité, car toucher les parties métalliques
chaudes ou se trouver trop près de vapeur peut causer des brûlures.
8. Afin d’éviter toute surcharge possible du circuit électrique, évitez de brancher tout autre
appareil à puissance élevée sur le même circuit.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT
PROTECTIONS IMPORTANTES
4
Top Innovations, Inc.
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire le risque de choc électrique, cet
appareil est muni d’une fiche de prise électrique à trois lames. Cette
fiche ne s’insère que dans un seul sens dans un socle mural à prise
polarisée. Au cas où la fiche ne s’insère pas complètement dans le
socle, contactez un électricien agréé pour faire installer un socle
convenable. N’ESSAYEZ PAS de modifier la fiche ou de neutraliser cet
accessoire de sécurité.
9. NE MANIPULEZ NI n’utilisez cette unité avec les mains mouillées ou sans chaussures.
Afin d’éviter les chutes et toute autre blessure, soyez certain d’assécher toute partie du sol
mouillé. Éloignez-vous des surfaces humides lors de l’utilisation du vaporisateur.
10. Le Vaporisateur à Tissu MC1407 est conçu pour utilisation seulement avec les accessoires
MC1407 recommandés. Aucune autre sorte d’accessoire ne doit être utilisée avec le
Vaporisateur à Tissu. Un tel acte risque de causer des blessures ou d’endommager
l’unité.
11. Les becs et accessoires deviennent chauds lors de l’utilisation. Afin d’éviter toute
blessure, NE TOUCHEZ PAS les becs lors de l’utilisation de cet appareil. N’ESSAYEZ
PAS d’interchanger les accessoires lorsque l’unité émet de la vapeur.
12. Ne renversez pas l’unité lors de l’utilisation.
13. Au moment de remplir votre Vaporisateur à Tissu avec de l’eau, NE REMPLISSEZ PAS
le Bac d’Eau avec plus de 40 oz. (1,183 ml.) d’eau.
14. Avant de remplir l’unité avec de l’eau, prenez toujours les mesures suivantes:
(1) Eteignez l’appareil.
(2) Débranchez le cordon électrique.
La non-conformité avec ces conseils risque d’entraîner un choc électrique et des blessures.
15. L’eau seule doit être employée dans cette unité. Tout autre produit de nettoyage
endommagera l’unité et risque d’entraîner des blessures.
16. N’UTILISEZ PAS l’unité si la bouche à vapeur est bloquée. Si ce problème survient,
arrêtez l’unité et débranchez-la.
17. Entreposez votre Vaporisateur à Tissu MC1407 dans un endroit frais et sec. Laissez
l’unité refroidir complètement et videz toujours le Bac d’Eau avant l’entreposage.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT
PROTECTIONS IMPORTANTES
5
Top Innovations, Inc.
Les caractéristiques et accessoires suivants sont inclut avec votre presseur. Inspectez
soigneusement le matériel d’emballage puisque quelques pièces sont expediées dans du
Styrofoam. Pour obtenir des pièces potentiellement manquantes, consultez la section sur
notre Soutien à la Clientèle à la page 14 de ce manuel.
INFORMATION SUR LE PRODUIT
VAPORISATEUR À TISSU
CARACTERISTIQUES ET
ACCESSORIES DE
L
’APPAREIL
1. Extrémité du Manche
1a. Crochet à Cintre
1b. Crochet du Bec à Vapeur
2. Brosse à Tissus
3. Bec à Vapeur
4. Poignée
5. Boyau à Vapeur
6. Raccord du Boyau
7. Manche Téléscopique
8. Raccord du Manche
9. Bac d’Eau
10. Bouchon à Soupape
11. Réservoir à Eau
12. Interrupteur Lumineux
Marche/Arrêt
13. Bouchon de Vidange
14. Roulettes
15. Coussin à Vaporiser
6
Top Innovations, Inc.
INFORMATION SUR LE PRODUIT
VAPORISATEUR À TISSU
L’Extrémité du Manche (1) comprend le Crochet à Cintre (1a) et le Crochet du
Bec à Vapeur (1b). Le Crochet à Cintre vous permet la vaporisation des vêtements
qui pendent d’un cintre propre et sans rouille. Le Crochet du Bec à Vapeur offre
un endroit sûr et convenable où pendre le Bec à Vapeur.
La Brosse à Tissus (2) s’installe sur le Bec à Vapeur et est conçue pour aider à
l’enlèvement des peluches, des fils détachés et des froissements
exceptionnellement rebelles.
Le Bec à Vapeur (3) émet de la vapeur chaude et pénétrante.
La Poignée (4) est conçue de manière ergonomique pour une utilisation
confortable et facile. En restant relativement fraîche, elle permet d’empoigner le
boyau sans risque lors de la vaporisation.
Le Boyau à Vapeur (5) dirige la vapeur émanant de la chaudière jusqu’au Bec à
Vapeur, et est conçu pour être flexible tout en contenant la vapeur sans risque.
Le Raccord du Boyau (6) est la partie filetée du conduit qui permet de raccorder le
Boyau à Vapeur sur l’unité principale.
Le Manche Téléscopique (7) raccorde l’Extrémité du Manche sur le vaporisateur,
et peut s’allonger et se rétracter pour une utilisation convenable et un entreposage
rapide.
Le Raccord du Manche (8) est l’endroit où le Manche Téléscopique se raccorde
sur l’unité principale, en assurant une installation ferme de ce dernier.
Le Bac d’Eau (9) tient l’eau pour usage dans le Réservoir à Eau et est amovible
pour un remplissage et une vidange faciles.
Le Bouchon à Soupape (10) contrôle l’écoulement de l’eau entre le Bac d’Eau et
le Réservoir à Eau, et doit être enlevé pour le remplissage et la vidange du
Bac d’Eau.
Le Réservoir à Eau (11) contient l’eau qui sera convertie en vapeur par la
chaudière. L’eau est introduite dans le Réservoir à Eau à travers le Bouchon du
Soupape situé sur le Bac d’Eau.
L’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt (12) permet de mettre en marche et
d’arrêter l’unité, en indiquant clairement par un signal lumineux quand l’unité est
en marche.
Le Bouchon de Vidange (13) est conçu pour faciliter la vidange de l’eau du
Réservoir à Eau.
Les Roulettes (14) permettent une facilité et une liberté de mouvement
exceptionnelles.
Le Coussin à Vaporiser (15), tenu dans votre main, vous permet de supporter le
tissu pour une vaporisation plus complète. Le Coussin à Vaporiser protège votre
main contre les brûlures éventuellement entraînées par la vapeur chaude.
REMPLACEMENT DES ACCESSOIRES
Afin de commander un Coussin à Vaporiser ou une Brosse à Tissus de rechange,
visitez la section Produits sur notre site Internet, www
.topinnovations.com, ou
téléphonez au 1-800-711-6617.
7
Top Innovations, Inc.
MONTAGE DU VAPORISATEUR À TISSU
MONTAGE DU MANCHE TÉLÉSCOPIQUE
1. Vissez la Rallonge (FIGURE 1-A) sur la partie supérieure du Manche Téléscopique
(FIGURE 1-B). Tourner-la dans le sens des aiguilles d’une montre et serrez-la de manière
ferme et sure.
2. Placez l’Extrémité du Manche sur la partie supérieure de la Rallonge comme il est illustré
(FIGURE 2) et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit en
place de manière ferme et sure.
3. Dévissez le bouton strié supérieur (FIGURE 3-C) en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Tirez la partie supérieure du Manche Téléscopique (FIGURE 3-E)
vers le haut pour le rallonger à sa hauteur maximum. Revissez le bouton strié supérieur.
4. Dévissez le bouton strié inférieur (FIGURE 3-D) en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Tirez la partie intermédiaire du Manche Téléscopique (FIGURE
3-F) vers le haut pour le rallonger jusqu’à sa hauteur maximum. Revisser le bouton strié
inférieur.
5. Le Manche Téléscopique est maintenant tout à fait monté et a sa longueur maximale. Afin
de réduire le Manche à sa hauteur compacte, suivez les étapes 3 et 4 à l’envers.
NOTE: Le Manche Téléscopique doit être complètement déployé lors de la
vaporisation afin d’assurer l’écoulement libre de la vapeur à travers le Boyau à
Vapeur.
FIGURE 2
FIGURE 1 FIGURE 3
8
Top Innovations, Inc.
MONTAGE DU VAPORISATEUR À TISSU
FIGURE 4
FIGURE 5
RACCORDEMENT DE LA
BROSSE À TISSUS
1. Assurez-vous que l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt
est en position « Fermée », et que l’unité n’émet pas de
vapeur. N’essayez pas de raccorder la Brosse à Tissus lors
de l’émission de vapeur de l’unité, ce qui risque de causer
des brûlures et des blessures.
2. Alignez les quatre pions au dos de la Brosse à Tissus (dont
2 circulaires et 2 allongés) avec les trous correspondants
sur la face du Bec à Vapeur.
3. Poussez la Brosse à Tissus fermement sur le Bec à Vapeur
jusqu’à ce qu’elle soit fermement installée (FIGURE 6).
FIGURE 6
RACCORDEMENT DU MANCHE TÉLÉSCOPIQUE
1. Dévissez le Manche Téléscopique en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2. Insérez la partie inférieure du Manche Téléscopique dans le Raccord du Manche
(FIGURE 4).
3. Vissez le Raccord du Manche en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il soit serré et que le Manche Téléscopique soit fermement
maintenu en place. (FIGURE 5).
9
Top Innovations, Inc.
MONTAGE DU VAPORISATEUR À TISSU
RACCORDEMENT DU BOYAU À VAPEUR
1. Placez l’extrémité du Boyau à Vapeur sur le filetage du Raccord du Boyau
(FIGURE 7).
2. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le
Boyau à Vapeur soit fermement installé sur le Raccord du Boyau (FIGURE 8).
Vissez uniquement à la main, en évitant de trop serrer.
3. Pendez le Bec à Vapeur sur le Crochet du Bec à Vapeur conçu précisément pour
cet usage (FIGURE 9).
FIGURE 7
FIGURE 8
MISE EN GARDE : Afin d’éviter toute blessure ou tout endommagement des
surfaces qui risquent d’être entraînés par la vapeur, pendez toujours le Bec à
Vapeur sur le Crochet du Bec à Vapeur lorsqu’il n’est pas en usage.
Ne posez pas le Bec à Vapeur par terre, car cela peut entraîner la formation de
condensation, ce qui risque de provoquer la formation de gouttes d’eau non
désirées dans la vapeur.
Ne tirez pas trop fort sur le Boyau à Vapeur, au risque de l’endommager et de
produire une fuite de vapeur.
Votre nouveau Vaporisateur à Tissu MC1407 est maintenant tout à fait monté et prêt
à l’usage. Veuillez continuer à lire ce manuel pour toute directive relative à
l’utilisation du Vaporisateur à Tissu, ainsi que pour des instructions concernant son
nettoyage et son entreposage.
FIGURE 9
10
Top Innovations, Inc.
FIGURE 10
FIGURE 11
UTILISATION DU VAPORISATEUR À TISSU
REMPLISSAGE DU BAC D’EAU ET DU RÉSERVOIR À EAU
IMPORTANT : Assurez-vous que l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt est
en position « Fermée » (OFF) et que l’unité est débranchée avant d’essayer de
remplir le Bac d’Eau.
1. Enlevez le Bac d’Eau de l’unité principale.
2. En tenant le Bac d’Eau à l’envers, dévissez et enlevez le Bouchon du Soupape en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (FIGURE 10).
3. Remplissez le Bac d’Eau avec de l’eau à travers le Trou du Bouchon du Soupape.
Référez-vous aux conseils sur le côté gauche du Bac d’Eau afin de le remplir
avec la quantité convenable d’eau, qui dépend du temps de vaporisation désiré
(15, 30 ou 45 minutes). Ne dépassez pas la marque 45 MIN (40 oz. / 1,183 ml.).
REMARQUEZ : Afin de prolonger la durée de vie de l’unité, nous
recommandons l’utilisation de l’eau distillée ou déminéralisée dans le Bac
d’Eau. NE REMPLACEZ PAS le bac d’eau par un autre non conçu pour
une utilisation avec cette unité.
4. Replacez le Bouchon du Soupape en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
5. Remettez le Bac d’Eau sur l’unité principale (FIGURE 11). Vous devriez
entendre l’écoulement de l’eau du Bac d’Eau dans le Réservoir à Eau pendant
quelques secondes.
IMPORTANT : N’essayez pas d’utiliser le Vaporisateur à Tissu lorsque le
Bac d’Eau est vide, ce qui risquerait d’endommager l’unité.
11
Top Innovations, Inc.
UTILISATION DU VAPORISATEUR À TISSU
1. Assurez-vous que le Bac d’Eau est rempli d’eau et positionné convenablement sur l’unité
principale, et que la Brosse à Tissus est bien installée, si vous désirez l’utiliser.
2. Branchez le cordon électrique dans une prise de courant à trois fiches convenable
(FIGURE 12).
3. Mettez l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt en position « Marche » (FIGURE 13).
4. Il faut 35 à 40 secondes environ pour que la chaudière chauffe. Une fois chaud, le
Vaporisateur à Tissu commencera à produire de la vapeur.
REMARQUEZ : Il arrive fréquemment que l’unité produise des gargouillements et
de petites quantités d’eau pendant les premières minutes de vaporisation. Ceci est un
aspect naturel de la vaporisation. Diriger le Bec à Vapeur vers la terre et le remuer
doucement pourraient aider à éliminer l’eau excessive du Boyau à Vapeur plus
rapidement (FIGURE 14).
5. Une fois le jet de vapeur continu et l’eau excessive éliminée du Boyau à Vapeur, vous
pouvez entreprendre de faire vos tâches de vaporisation. Référez-vous aux Conseils pour
Utilisation du Vaporisateur à Tissu à la page 12 de ce manuel pour des renseignements
supplémentaires relatifs à la vaporisation des vêtements et autres tissus.
6. Vos tâches de vaporisation complétées, mettez tout de suite l’Interrupteur Lumineux
Marche/Arrêt en position « Fermée » (OFF) et débranchez le cordon électrique de la prise
de courant. Référez-vous à la section Entreposage Convenable à la page 13 de ce manuel
pour des renseignements relatifs au nettoyage et à l’entreposage du Vaporisateur à Tissu.
FIGURE 12
FIGURE 13 FIGURE 14
UTILISATION DU VAPORISATEUR À TISSU
12
Top Innovations, Inc.
UTILISATION DU VAPORISATEUR À TISSU
CONSEILS POUR UTILISATION DU
Vaporisateur à Tissu
VAPORISATION DES VÊTEMENTS
1. Pendez le vêtement sur un cintre propre et sans rouille.
2. Placez le cintre (avec le vêtement) sur le Crochet
à Cintre (FIGURE 15).
MISE EN GARDE : Faites attention lors de la
manipulation des vêtements sur le Crochet à Cintre.
Tirer trop fort sur le vêtement risque de renverser
l’unité.
3. Empoignez la poignée et dirigez le Bec à Vapeur vers le
bas du vêtement. La vapeur montera à l’intérieur et à
l’extérieur du tissu, en le défroissant. Glissez lentement le
Bec à Vapeur de bas en haut, du bas en haut du vêtement
(FIGURE 16).
REMARQUEZ : Evitez la formation de plis du boyau
à tout moment lors de l’utilisation.
4. Dirigez le Bec à Vapeur à distance du vêtement et lissez le
tissu avec votre main libre.
5. Répétez les étapes 3 et 4 au besoin, jusqu’à ce que le tissu
soit lisse et sans froissements.
FIGURE 15
FIGURE 16
AUTRES CONSEILS RELATIFS À LA VAPORISATION
• Les rideaux et doubles-rideaux peuvent être vaporisés sur place.
Afin d’enlever les froissements des serviettes de bain, des mouchoirs et des serviettes,
pendez-les sur une barre à serviettes ou un étendoir et vaporisez-les doucement.
• Les tissus plus épais peuvent demander une vaporisation répétée afin de les défroisser
convenablement.
Afin d’enlever les froissements exceptionnellement rebelles, vaporisez les deux côtés du
tissu.
• Pour de l’aide supplémentaire relatif à l’enlèvement des froissements résistants, des
peluches ou autres particules, veuillez raccorder la Brosse à Tissus sur le Bec à Vapeur
(référez-vous à la section Raccordement de la Brosse à Tissus à la page 8 de ce manuel).
• Utilisez le Coussin à Vaporiser afin de vaporiser les endroits et bordures difficiles et de
plisser le tissu. Glissez votre main sous la courroie en velcro au dos du Coussin à Vaporiser
afin de le maintenir fermement sur votre main. Ceci protégera votre main de la vapeur
chaude. Ensuite, vaporisez le tissu en le pressant fermement mais doucement contre le
Coussin à Vaporiser.
13
Top Innovations, Inc.
ENTREPOSAGE CONVENABLE
La préparation de votre Vaporisateur à Tissu pour l’entreposage est rapide et facile.
Dès que vous aurez terminé vos tâches de vaporisation, prenez les mesures
indiquées ci-dessous.
1. Mettez l’Interrupteur Lumineux Marche/Arrêt en position « Fermée » (OFF), et
débranchez le cordon électrique à mise à la terre de la prise de courant électrique.
2. Laissez l’unité refroidir complètement.
3. Enlevez le Bac d’Eau de l’unité et dévissez le Bouchon du Soupape afin de vider
l’eau résiduelle dans un évier ou un pot.
4. Enlevez le Bouchon et videz toute l’eau résiduelle dans le Réservoir à Eau dans
un évier ou un pot pour empêcher de trop le remplir lors de votre prochaine
utilisation. Rincez le Réservoir à Eau avec de l’eau fraîche afin de minimiser
l’accumulation éventuelle de produits minéraux dans le Réservoir à Eau.
Replacez le Bac d’Eau vide.
5. Dévissez les deux boutons striés situés sur le Manche Téléscopique et poussez
l’Extrémité du Manche vers le bas afin de replier le Manche dans sa position
d’entreposage compacte.
6. Entreposez le Vaporisateur à Tissu dans un endroit frais et sec.
ENLEVEMENT D’ACCUMULATION DE MINERAUX
L’accumulation des produits minéraux en résulte du contenu élevé de produits
minéraux dans les réserves d’eau municipales est un problème commun dans le
fonctionnement des appareils à vapeur. Pour éviter ce problème le meilleur
moyen est d’employer de l’eau déminéralisée ou distillée dans l’unité. Si vous
ne pouvez pas utiliser d’eau déminéralisée ou distillée, nous vous recommandons de
suivre mensuellement cette procédure pour aider à éviter l’accumulation des
produits minéraux :
1. Débranchez le cordon électrique à mise à la terre de la prise de courant électrique
et laissez l’unité refroidir complètement.
2. Enlevez le Bac d’Eau de l’unité et videz-le dans un évier ou un pot.
3. Enlevez le Bouchon de Vidange et videz l’eau du Réservoir à Eau dans un évier
ou un pot.
4. En utilisant un Doseur (pas fourni), préparez un mélange de 10 oz.(296 ml.) de
vinaigre et 10 oz. (296 ml.) d’eau.
5. Versez lentement le mélange eau vinaigre dans le Réservoir à Eau.
6. Laissez reposer pendant 40 minutes.
7. Videz le mélange eau vinaigre du Réservoir à Eau.
8. Rincez le Réservoir à Eau avec de l’eau fraîche, videz-le, et répétez jusqu’à la
dissipation de l’odeur de vinaigre.
9. Replacez le Bac d’Eau vide.
CONSEILS RELATIFS A SOIN
ET A
L’ENTREPOSAGE
14
Top Innovations, Inc.
Unité ne produit pas de
vapeur. L’Interrupteur
Lumineux Marche/Arrêt ne
s’allume pas.
L’unité n’est pas branchée.
Branchez dans la prise
électrique.
Le Disjoncteur Maison /
l’Interrupteur de Prise de
Terre a été déclenché ou a
fait sauter un fusible.
Restaurez le Disjoncteur /
l’Interrupteur Défaut à la terre,
ou remplacez le fusible. Si
vous avez besoin d’aide,
contactez un électricien agréé.
Unité ne produit pas de
vapeur. L’Interrupteur
Lumineux Marche/Arrêt
s’allume.
Le Réservoir à Eau est vide.
Remplissez le Bac d’Eau en
suivant les procédures à la
paage 10 de ce manuel.
Production de vapeur est
faible ou intermittente.
Accumulation de produits
minéraux à l’intérieur de
l’unité.
Suivez la procédure
Enlèvement d’Accumulation
de Minéraux à la page 13 de
ce manuel.
Gargouillement excessif dans
le Boyau à Vapeur / des
gouttes d’eau s’échappent du
Bec à Vapeur.
Accumulation de
condensation dans le Boyau à
Vapeur.
Un certain gargouillement
résulte naturellement de la
production de vapeur. En cas
de gargouillement excessif ou
la formation des gouttes d’eau,
dirigez le Bec à Vapeur vers la
terre et remuez-le afin d’
enlever les gouttes d’eau
excessif.
Accumulation de produits
minéraux à l’intérieur de
l’unité.
Suivez la procédure
Enlèvement d’Accumulation
de Minéraux à la page 13 de
ce manuel.
MANUEL DE DÉPANNAGE
ET
SUPPORT CLIENTÈLE
SOLUCIÓN
SOUTIEN À LA CLIENTÈLE
En cas de dépannage de votre Vaporisateur à Tissu, adressez-vous, s’il vous plaît, aux
solutions de dépannage indiquées ci-dessus. Des questions supplémentaires doivent être
envoyées à notre service de Soutien à la Clientèle de notre site Web,
www
.topinnovations.com, à la page Demande de Services.
Si vous n’avez pas un accès Internet, vous pouvez contacter notre Département de Soutien à
la Clientèle par téléphone, au numéro (800) 711-6617 ou (816) 584-9700.
NOTE: Pour aider nos représentants a vous servir le plus rapidement et efficacement
possible, ayez en main l’information suivante avant d’appeler :
• Information d’achat (endroit et date de l’achat)
• Numéro de Série du Produit
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
15
Top Innovations, Inc.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
(À l’extérieur des E-U, des frais de transport supplémentaires peuvent s’appliquer)
Top Innovations, Inc. garantie que ce produit est sans défauts en matériel et main-d’o euvre
pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les
dommages due à un mauvais usage, négligence, utilisation d’alimentation et voltage
inappropriés, utilisation contraire aux instructions de fonctionnement ou démontage,
réparations ou modification par toute autre personne que le personnel du Département du
Service de Garantie de Top Innovations, Inc.
Top Innovations, Inc. réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques ainsi que certains autres droits qui varient selon votre
État.
L’exécution de toute obligation couverte par cette garantie peut être obtenue en :
1. Appelant le (800) 711-6617 pour obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour, avant de
retourner le produit pour réparation. Si cette procédure n’est pas suivie, cela peut
engendrer un délai de demandes de services sous garantie et hors garantie.
2. Fournissant une copie de votre reçu d’achat.
3. Fournissant votre nom, adresse, numéro de téléphone, et Numéro d’Autorisation de
Retour sur votre colis.
Veuillez expédier le produit par poste prépayé a :
TOP INNOVATIONS, INC.
WARRANTY SERVICE DEPARTMENT
6655 TROOST AVE.
KANSAS CITY, MO 64131
S’il y a des pièces ou accessoires manquants ou défectueux, veuillez contacter notre
Service a la Clientèle. Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de retourner la totalité
du produit. Nous pouvons expédier certaines pièces directement à votre demeure.
Après expiration de la garantie limitée d’un (1) an, vous serez avisé du coût de réparation
avant que toute demande de service soit entreprise, a moins d’avis contraire écrit de votre
part indiquant que vous voulez que nous procédions aux travaux.
Si vous devez demander un service de garantie, ou avez des questions concernant la
couverture offerte, veuillez visiter la page de Demande de Service de Garantie de notre site
Web www
.topinnovations.com. Vous pouvez aussi contacter le Département de Service de
Garantie en téléphonant au numéro (800) 711-6617 ou (816) 584-9700, ou par email
.
Ayez en main le numéro de série de votre produit avant de contacter le Département du
Service de Garantie. Le numéro de série se trouve à l’arrière ou au bas de votre
produit.
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Top Innovations, Inc.
6655 Troost Ave.
Kansas City, MO 64131
Tel: (800) 711-6617
(816) 584-9700
www.topinnovations.com
V051220
Impimé à Chine
NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT
Pour faciliter l’accès a votre numéro de série, l’espace ci-
dessous vous est fourni pour enregistrer cette information.
Cela vous permet une consultation rapide lors de contacts
avec notre Département de Service à la Clientèle. Le
numéro est inscrit soit à l’arrière de votre produit ou en
dessous.
________________ - _____________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Top Innovations MC1407 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur