La Crosse Technology WS-7013BZ-BP Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INVENTAIRE DU CONTENU
1. Poste de température intérieure (Figure 1)
2. Capteur de température à distance (TX2U) et support
de suspension (Figure 2)
3. 3 vis cruciformes 1/2".
4. Un morceau de ruban adhésif double-face.
5. Mode d'emploi et fiche de garantie.
MATERIEL SUPPLEMENTAIRE
(non inclus)
1. 1 tournevis cruciforme.
2. 2 piles neuves AAA/LR3 1.5V.
3. 2 piles neuves AAA/LR6 1.5V.
4. Les minutes se mettront à clignoter.
a. Appuyer sur "MIN/MAX" jusqu'à ce que les minutes
correctes s'affichent.
Appuyer encore une fois sur SET pour finaliser le
réglage.
GUIDE DE MONTAGE DETAILLE
I. INSTALLATION DES PILES
A. CAPTEUR DE TEMPERATURE A DISTANCE
1. Retirer le support de suspension.
2. Retirer le couvercle des piles
3. En respectant les polarités, installer deux piles AAA/
LR3-s'assurer qu'elles ne bougent pas à l'intérieur du
lgement afin d'éviter les problèmes de mise en marche.
Remettre le couvercle en place.
REMARQUE
: Le brouillard ou l'humidité n'auront aucun
effet sur le capteur à distance mais il faut éviter la pluie
directe.
Pour effectuer le montage du poste intérieur quand les
15 minutes se sont écoulées, suivre les étapes ci-dessous.
1. Appuyer sur "SET" pendant 5 secondes.
Remarque
: Un "12h" ou "24h" s'affichera sur la ligne
supérieure ("12h" for AM/PM, "24h" pour l'heure
militaire)
a. Pour changer entre "12h" et "24h", appuyer
brièvement sur "MIN/MAX".
b. Quand le format sélectionné s'affiche, appuyer une
fois sur "SET".
2. Les degrés Fahrenheit s'afficheront.
a. Pour alterner entre Fahrenheit et Celsius, appuyer
sur "MIN/MAX".
b. Quand le format sélectionné s'affiche, appuyer une
fois sur "SET".
3. Les heures se mettront à clignoter.
a. Appuyer sur "MIN/MAX" jusqu'à ce que les heures
correctes s'affichent.
Remarque
: Dans le mode 12h mode, un "PM" est
affiché sous le mot TIME (HEURE) l'après-midi Le
matin (AM) rien ne s'affiche.
b. Quand l'heure correcte s'affiche, appuyer une fois
sur "SET".
SET
TIME
INDOOR
OUTDOOR
2
433 MHz
CH
MIN/MAX
RESET/+
Fig. 1
F
F
P.19
F
P.20
F
P.21
P.18
MONTAGE RAPIDE
Conseil: Utiliser des piles alcalines de bonne qualité
et éviter les piles rechargeables.
1. Installer le poste de température intérieure et le capteur
à 3 à 5 m l'un de l'autre.
2. Sortir les piles des deux appareils pendant 10 minutes
3. Placer les piles en the batteries into the remote
temperature sensor puis dans le poste de température
intérieure.
(Tous les capteurs à distance doivent être mis en
marche avant le poste de température intérieure.)
4. N'ACTIVER AUCUNE COMMANDE PENDANT 15
MINUTES.
Durant ce laps de temps, le poste de température à
distance et le capteur à distance vont se mettre à
communiquer et l'affichage indiquera les températures
intérieure et extérieure. Si le poste de température
intérieure n'affiche pas les deux températures dans les
15 minutes qui suivent, répéter les étapes ci-dessus.
Quand les températures intérieure et extérieure sont
affichées depuis 15 minutes, mettre le capteur en place
à l'extérieure et règler l'heure.
Installer le capteur à distance dans un lieu sec et ombragé.
Cet appareil a un rayon d'action de 27m (80 pieds). Tout
mur que le signal doit traverser réduit ce rayon. Un mur
extérieur ou une fenêtre présente une résistance de 6
mètres (20pieds)et un mur intérieur présente une
résistance de 3 mètres(10 pieds). La distance entre les
appareils et la résistance ne devrait pas dépasser 27 m
(80 pieds) en ligne droite.
REMOTE
TEMP. TRANSMITTER
433 MHz
Fig. 2
REMOTE
TEMP. TRANSMITTER
433 MHz
+
SIZE AAA LR3
+
SIZE AAA LR3
Couvercle
des piles
Logement des piles
2. Appuyer sur "MIN/MAX" pour sélectionner le format
12h (am/pm) ou 24h.
3. Appuyer deux fois sur "SET", les heures se mettront à
clignoter en haut à gauche.
4. Appuyer sur "MIN/MAX" pour règler les heures.
5. Appuyer sur "SET" pour passer au réglage des minutes
6. Appuyer sur "MIN/MAX" pour règler les minutes.
7. Appuyer sur "SET" pour activer la pendule.
Remarque
: Dans le mode 12h, "PM" s'affiche sous
"TIME" pour indiquer l'après-midi. Rien ne s'affiche pour
AM (matin). Règler l'heure en en tenant compte.
III. UNITES DE RELEVES DE LA TEMPERATURE
A. SELECTION DES UNITES DE RELEVE
1. Appuyer sur "SET" pendant 5 secondes, jusqu'à ce
que "12h" ou "24h" s'affiche sur le LCD HEURE.
2. Appuyer encore une fois sur "SET". "˚F" s'affichera sur
le LCD HEURE.
3. Appuyer sur "MIN/MAX" pour alterner entre ˚F et ˚ C.
4. Appuyer deux fois sur "SET" pour activer les réglages.
IV. CARACTERISTIQUES
A. TEMPERATURES MINIMUM ET MAXIMUM
1. Appuyer sur "MIN/MAX", "MIN" s'affichera sur le LCD
et les températures minimum enregistrées s'afficheront.
B. POSTE DE TEMPERATURE INTERIEURE
Remarque
: Dès que les piles sont en place, N'appuyer
sur aucune commande. Ceci risquerait d'interférer avec
les signaux et d'entraîner des relevés incorrects.
1. Retirer le couvercle des piles à l'arrière de l'appareil
en appuyant vers le haut pour le sortir.
2. En respectant les polarités, installer 2 piles AAA.
3. Remettre le couvercle en place.
4. Attendre 15 minutes jusqu'à ce que les
températures intérieures et extérieures s'affichent sur
le poste de température intérieure.
5. Le poste de température intérieure devrait afficher
"-:--" sur le LCD HEURE et les températures sur les
LCD INTERIEUR et EXTERIEUR.
II. HEURE
A. REGLAGE DE L'HEURE
1. Appuyer sur "SET" pendant 5 secondes, "12h"
s'affichera sur le LCD HEURE.
F
P.22
F
P.23
F
P.24
F
P.25
SET
TIME
INDOOR
OUTDOOR
2
433 MHz
CH
MIN/MAX
RESET/+
SET
CH
MIN/MAX
RESET/+
2. Appuyer sur "MIN/MAX" pour passer aux températures
maximum. L'heure à laquelle la température extérieure
a été enregistrée s'affichera aussi en clignotant.
B. REENCLENCHER LES TEMPERATURES MINIMUM
ET MAXIMUM
1. Pour réenclencher les températures minimum et
maximum-Appuyer sur "RESET/+" pendant 4
secondes.
C. ADDITION DE CAPTEURS DE TEMPERATURE A
DISTANCE (EN OPTION)
1. Le WS-7013U peut recevoir les signaux de 3 capteurs
différents. Instructions pour le montage de base des
capteurs à distance avec le WS-7013U: ces capteurs
supplémentaires peuvent s'obtenir auprès du vendeur
de cet appareil ou en contactant La Crosse Technology
directement. Un TX2U et un TX6U ne relèvent que la
température, un TX3U relève la température et l'affiche
sur son LCD et le TX3UP relève la température au
moyen d'une sonde pour utilisation dans les piscines,
stations thermales, etc.
Remarque
: Pour monter plusieurs appareils, il est
important de retirer les piles de tous les appareils en
fonctionnement, puis de mettre les piles en commencant
par tous les capteurs à distance en séquence numérique.
Ensuite, installer les piles dans le poste de température
intérieure. Des problèmes de transmission se produiront
si ceci n'est pas effectué correctement et si le temps de
paramètrage total excède 6 minutes.
2. Il est nécessaire de retirer les piles de tous les appareils
actuellement en marche.
3. Retirer le couvercle des piles de tous les capteurs à
distance.
4. Placer tous les capteurs à distance en séquence
numérique.
5. Installer les piles en ordre séquentiel, (suivre les
procédures d'installation de la section "I" du Guide de
montage détaillé).
6. Installer les piles dans le poste de température
intérieure.
7. Suivre le Guide de montage détaillé pour les
instructions de programmation et de fonctionnement.
D. LECTURE ET FONCTIONNEMENT DES CAPTEURS
DE TEMPERATURE A DISTANCE
1. Pour voir la température d'un capteur à distance
différent, appuyer sur "CH" button. Le passage d'un
nombre "encadré" à un autre devrait s'observer sur le
LCD EXTERIEUR.
2. Pour voir la température Minimum/Maximum:
Commencer par sélectionner le capteur à distance dont
on veut obtenir les données (indiqué par le numéro
"encadré"). Appuyer sur "MIN/MAX" pour alterner entre
les températures minimum et maximum intérieures et
extérieures.
3. Pour réenclencher les relevés Minimum/Maximum,
appuyer sur "MIN/MAX" pendant quatre secondes.
+
SIZE AAA
+
SIZE AAA
Couvercle
des piles
Logement
des piles
F
P.26
F
P.27
F
P.28
F
P.29
V. MISE EN PLACE
Remarque
: Pour obtenir un relevé réel de la température,
éviter d'exposer l'appareil aux rayons du soleil. Nous
recommandons d'installer le capteur à distance sur un
mur orienté au nord. Le rayon d'émission est de 27 m
(80ft) mais il est diminué par les obstacles tels que murs,
béton et gros objets métalliques. Essayer les appareils
aux endroits sélectionnés avant de les fixer de façon
permanente.
A. CAPTEUR DE TEMPERATURE A DISTANCE
1. Retirer le support de suspension du capteur à distance.
2. Le mettre en place avec les vis ou le ruban adhésif.
3. Remettre le capteur à distance sur le support.
B. POSTE DE TEMPERATURE
1. Le poste de température intérieure est équipé d'un pied
déjà en place. Pour poser l'appareil sur une table, la
seule à faire consiste à sélectionner un lieu approprié.
2. Pour accorcher l'appareil à un mur, retirer le pied. Pour
ce faire, tirer le pied de l'arrière en le faisant tourner
vers l'avant.
a) Fixer une vis (non fournie) dans le mur déisré et
accrocher le poste de température intérieure sur
cette vis par le trou de suspension à l'arrière.
Appuyer doucement sur l'appareil pour le fixer sur
la vis.
EN CAS DE PANNE
REMARQUE
: Pour tous problèmes non résolus, contacter
La Crosse Technology par courriel ou téléphone, ou visiter
notre site Toile www.lacrossetechnology.com
Problème: Le LCD est pâle
Solution: Changer les piles
Problème: La température extérieure ne s'affiche pas.
Solution:
1) Retirer toutes les piles puis les remettre en place en
commençant par le capteur à distance suivi du poste
intérieur.
2) Rapprocher le capteur à distance du poste de
température intérieure.
3) S'assurer que toutes les piles sont bonnes.
4) Installer le capteur à distance et le poste intérieur de
façon à ce que le signal en ligne droite ne traverse pas
plus de deux ou trois murs.
Problème: Les températures diffèrent alors que les
appareils sont à côté l'un de l'autre.
Solution: Chaque capteur de température est
fabriqué pour être exact au degré près; dans
des conditions normales, il est donc
possible que les deux appareils affichent
jusqu'à 2 degrés de différence. Cependant,
cette différence peut être amplifiée par le
fait que les deux appareils sont conçus pour
fonctionner dans des environnements
différents. Le capteur intérieur est moins
sensible aux courants d'air ambiants en
raison de l'effet protecteur du boîtier. Par
ailleurs, ce boîtier peut absorber et stocker
la chaleur de sources extérieures (par ex;
manipulation de l'appareil ou chaleur
irradiée). En outre, la portée beaucoup plus
étendue du capteur de température
extéreure requiert une courbe de calibrage
différente du rayon intérieur. Les erreurs
sont généralement plus importantes avec
des courbes différentes. Hors laboratoire,
il est difficile de compenser les facteurs ci-
dessus et d'obtenir une comparaison
exacte.
ENTRETIEN
Eviter les températuresn vibrations et chocs excessifs
qui endommageraient les appareils.
Nettoyer affichages et boîtiers avec un chiffon doux
humide. Ne pas utiliser de produits dissolvants ou
abrasifs qui risquent de marquer affichages et boîtiers.
Ne pas immerger dans de l'eau.
Ne pas soumettre les appareils à des chaleurs ou froids
excessifs en les mettant dans un four ou un freezer.
Ouvrir les boîtiers annule la garantie. Ne pas essayer
de réparer les appareils. Pour toute réparation,
contacter La Crosse Technology.
SPECIFICATIONS
Fréquence de 433MHz
transmission
Relevés de températures
Poste de température 32˚F à 156.2˚F au 0.2˚F près
intérieur: Intérieur (0˚C à 69.0˚C au 0.1˚C près)
Poste de température -21.8˚F à 156.2˚F au 0.2˚F près.
intérieur: Extérieur (-29.9˚C à 69.0˚C au 0.1˚C près)
Rayon de transmission Maximum 80 feet (25m) en
espace dégage
Relevés de température
Intérieure Toutes les 10 secondes
Extérieur Deux fois par 10 minutes
Piles-(Alcalines recommandées)
Capteur de température 2 x AAA, LR3, 1.5V
à distance
Poste de température 2 x AAA, LR3, 1.5V
intérieure
Dimensions: (H x l x L)
Poste de température 110 x 90 x 23.6 mm
intérieure (sans pied)
(4.3" x 2.75" x .92")
Capteur de température 65 x 59 x 22 mm
à distance (2.55" x 2.32" x .86")
Vie des piles Environ 1 an
INVENTARIO DE CONTENIDO
1. La Estación de temperatura interior (Figura 1)
2. El sensor remoto de temperatura (TX2U) y el soporte
de montaje. (Figura 2)
3. 3 tornillos Philips de 1/2".
4. Una tira de cinta de doble lado adhesivo.
5. Manual de Instrucciones y carta de Garantía.
EQUIPO ADICIONAL (No incluido)
1. 1 destornillador Philips.
2. 2 baterías AAA de 1.5V nuevas.
3. 2 baterías AAA de 1.5V nuevas.
F
P.30
F
P.31
S
P.32
S
P.33
Indice de materias y contenidos
Tema Página
Inventario de contenidos 33
Ajuste rápido 34-36
Guía detallada de la puesta en marcha
o ajuste
Instalación de las baterías 36-37
Poniendo la Hora 38
Como seleccionar las unidades de
Medición 38-39
Características
Máximo y Mínimo de las Temperaturas 39
Reajuste de los Máximos y Mínimos
registros de las Temperaturas 39
Receptores/sensores adicionales a
control remoto (opcional) 39-41
Colocando/Montando 41-42
Solución de Problemas 42-43
Mantenimiento y Cuidado 44
Especificaciones 44-45
Información de la garantía 45-47
SET
TIME
INDOOR
OUTDOOR
2
433 MHz
CH
MIN/MAX
RESET/+
Figura 1
GARANTIE
La Crosse Technology offre une garantie limitée sur ce
poste météo. Pour tout défaut couvert par cette garantie,
contacter La Crosse technology sans délai.
Avant d'envoyer le poste météo pour réparation, contacter
La Crosse technology. Le poste météo sera réparé ou
remplacé par un modèle identique ou similaire.
En cas de retour chez La Crosse Technology, la station
météo doit être accompagnée du ticket de caisse.
LA CROSSE TECHNOLOGY DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE POUR TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE, SUBSEQUENT, PUNITIF AU AUTRE,
ASSOCIE A L'UTILISATION OU AU FONCTIONNEMENT
DE CE POSTE METEO. CE PRODUIT NE DOIT PAS
ETRE UTILISE A DES FINS MEDICALES NI POUR
L'INFORMATION DU PUBLIC. CE PRODUIT N'EST PAS
UN JOUET. LE GARDER HORS DE LA PORTEE DES
ENFANTS.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez aussi jouir d'autres droits spécifiques à votre
Etat. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion de
dommages accessoires ou subséquent auquel cas
l'exclusion ci-dessus ne vous concerne pas.
Pour les travaux sous garantie, soutien technique ou
informations, contacter La Crosse Technology à :
La Crosse Technology
190 Main Street
La Crescent, MN 55947
Tél.: 507.895.7095
Fax: 507.895.8000
e-mail:
support@lacrossetechnology.com
(travaux sous garanti)
(information sur les autres produits)
Toile:
www.lacrossetechnology.com
Vous avez des questions? Consultez la vidéo dinstructions
sur le site:
www.lacrossetechnology.info/7013
REMOTE
TEMP. TRANSMITTER
433 MHz
Figura 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

La Crosse Technology WS-7013BZ-BP Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à