KitchenAid 2266877 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INSTALLATION GUIDE
Built-In Refrigerators Side by Side and Bottom Mount
IMPORTANT: READ AND
SAVE
THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Refrigeradores empotrados de dos puertas y con montaje inferior
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
GUIDE D’INSTALLATION
Réfrigérateurs encastrés côte à côte et superposés
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières................................2
2266877
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4
Tools and Parts ............................................................................4
Product Dimensions.....................................................................4
Location Requirements................................................................6
Electrical Requirements ...............................................................7
Water Supply Requirements........................................................7
Tipping Radius .............................................................................7
Door Swing Dimensions...............................................................8
Factory Panels and Kits ...............................................................9
Custom Top Grille and Door Panels..........................................10
Custom Side Panels...................................................................12
INSTALLATION INSTRUCTIONS................................................13
Unpack Refrigerator...................................................................13
Reduce Tipping Radius..............................................................13
Install Anti-Tip Boards................................................................14
Install New Water Line ...............................................................14
Water System Connection.........................................................15
Plug in Refrigerator ....................................................................15
Move Refrigerator to Final Position ...........................................16
Lower Leveling Legs ..................................................................16
Install Door Panels .....................................................................16
Level Refrigerator.......................................................................16
Adjust Doors...............................................................................17
Install Decorative Top Panel ......................................................18
Install Side Panel........................................................................19
Install Base Grille........................................................................19
Complete Installation .................................................................19
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR........................................ 20
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................21
Piezas y herramientas................................................................21
Medidas del producto................................................................21
Requisitos de ubicación.............................................................23
Requisitos eléctricos..................................................................24
Requisitos de suministro de agua .............................................24
Arco de vuelco ...........................................................................25
Medidas de oscilación de las puertas .......................................25
Paneles y juegos de fábrica.......................................................26
Paneles a la medida para la rejilla superior y las puertas..........27
Paneles laterales a la medida ....................................................29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................30
Cómo desempacar su refrigerador............................................30
Cómo reducir el arco de vuelco.................................................31
Cómo instalar los tableros anti-vuelco ......................................31
Instalación de una tubería de agua nueva.................................32
Cómo conectar el sistema de agua...........................................32
Cómo enchufar el refrigerador...................................................33
Ubicación final del refrigerador..................................................33
Patas niveladoras inferiores.......................................................34
Cómo instalar los paneles de la puerta .....................................34
Cómo nivelar el refrigerador.......................................................34
Cómo ajustar las puertas...........................................................35
Cómo instalar el panel decorativo superior...............................36
Cómo instalar el panel lateral.....................................................37
Cómo instalar la rejilla de la base ..............................................37
Cómo terminar la instalación .....................................................37
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ........................................... 38
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................39
Outillage et pièces nécessaires .................................................39
Dimensions du produit...............................................................39
Exigences demplacement.........................................................41
Spécifications électriques ..........................................................42
Spécifications de lalimentation en eau .....................................42
Rayon de basculement ..............................................................42
Dimensions pour le pivotement des portes...............................43
Ensembles de panneaux d'origine.............................................44
Panneaux personnalisés de la grille supérieure et de porte......45
Panneaux latéraux personnalisés ..............................................47
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................48
Déballage du réfrigérateur..........................................................48
Réduction du rayon de basculement.........................................48
Installation de planches anti-basculement ................................49
Installation dune nouvelle canalisation deau ...........................50
Raccordement de la canalisation deau ....................................50
Brancher le réfrigérateur.............................................................51
Déplacement du réfrigérateur à l'emplacement final.................51
Déploiement des pieds de nivellement......................................51
Installation des panneaux de porte............................................51
Nivellement du réfrigérateur.......................................................52
Ajustement des portes ...............................................................52
Installation du panneau décoratif supérieur...............................54
Installation du panneau latéral ...................................................54
Installation de la grille de la base...............................................55
Achever linstallation ..................................................................55
38
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à dautres.
Voici le symbole dalerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement
installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou une blessure grave.
39
EXIGENCES
DINSTALLATION
Outillage et pièces nécessaires
IMPORTANT :
Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements
en vigueur.
Installateur : Remettre les instructions dinstallation au
propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour
référence ultérieure. Conserver ces instructions d'installation
pour consultation par l'inspecteur local des installations
électriques.
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué dexpédition
sous le réfrigérateur jusqu’à son installation à lemplacement
de service.
Observer les spécifications et dimensions dinstallation.
Enlever toute moulure ou tout panneau décoratif qui gêne
lentretien du réfrigérateur.
Communiquer avec un électricien qualifié.
Commander des panneaux d'origine, fabriquer des panneaux
personnalisés ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié
pour la fabrication des panneaux.
Outillage requis :
Sassurer davoir tous les outils nécessaires pour une bonne
installation :
Pièces nécessaires :
Votre marchand de réfrigérateurs offre une trousse avec un
robinet darrêt à étrier de ¹⁄₄ po (6,35 mm), un raccord et un
tube en cuivre.
Tube en cuivre de ¹⁄₄ po (6,35 mm) avec robinet d'arrêt
Raccord à compression de ¹⁄ po (6,35 mm)
6 vis à bois no 8 x 3 po (7,6 cm) (il peut être nécessaire d'utiliser
des vis plus longues)
1 ou 2 morceaux de bois de 2 po x 4 po x 32 po (5 cm x 10 cm
x 81 cm)
Panneaux personnalisés (fournis par le propriétaire)
Dimensions du produit
Vue latérale (Tous les modèles)
REMARQUE : (*) Les dimensions indiquées correspondent à la
situation où les pieds de nivellement déployés dépassent de ¹⁄₈
po (3 mm) au-dessous des roulettes. Lorsque les pieds sont
totalement déployés de 1¹⁄₄ po (32 mm) au-dessous des
roulettes, ajouter 1¹⁄₈ po (29 mm) à cette dimension.
Perceuse manuelle ou
électrique (convenablement
reliée à la terre)
Clés plates de ⁷⁄₁₆ po et
¹⁄₂ po
Forets Tourne-écrou de ¹⁄₄ po
Deux clés à molette Clé Allen de ⁵⁄₃₂ po
Tournevis Phillips Clé à douilles de ⁵⁄₁₆ po
1. 25¹⁄₈ po (64 cm) est la dimension jusqu'à l'avant de la grille
supérieure
2. Cordon d'alimentation (24 po [61 cm])
3. Tube de la canalisation d'eau de 5 pi (1,5 m) fixée à l'arrière
avec du ruban
25
1
/
8"
(64 cm)
3
2
1
23
1
/
2"
(60 cm)
24"
(61 cm)
83
1
/
8"
(211 cm)*
3
1
/
2" (9 cm)*
40
Vue de dessus (Tous les modèles)
Vue avant pour les modèles côte à côte
REMARQUE : Les dimensions de largeur indiquées représentent
la distance de garniture extérieure à garniture extérieure.
Largeur du réfrigérateur :
Vue avant pour les modèles superposés
REMARQUE : Les dimensions de largeur indiquées représentent
la distance de garniture extérieure à garniture extérieure.
Dimensions de louverture
Le réfrigérateur encastré peut être installé dans une cavité
d'encastrement entre des placards ou à l'extrémité de la rangée
de placards, ce qui entraînerait lutilisation d'un panneau latéral
pour recouvrir le côté du réfrigérateur.
REMARQUE : L'installation nécessite un dégagement de ¹⁄₂ po
(12,7 mm) pour l'enlèvement de la grille supérieure et un
déplacement d'air adéquat.
1. Un espace de ¹⁄₂ po (12,7 mm) est requis.
Préparation de l'emplacement :
1. Des poteaux de colombage doivent se trouver sur le mur
arrière de 80 à 90 po (203 à 229 cm) au-dessus du plancher.
REMARQUE : Le soffite massif doit se trouver au plus en
deçà de 1 po (2,5 cm) au-dessus du réfrigérateur. Si le soffite
massif se trouve à plus de 1 po (2,5 cm) ou si un soffite n'est
pas disponible, le réfrigérateur doit être arrimé pour
l'empêcher de basculer en cours de service. Voir la section
Installation de planches antibasculement.
Modèle Largeur A
36 po (91 cm)
42 po (106 cm)
48 po (122 cm)
35 po (89 cm)
41 po (104 cm)
47 po (119 cm)
Modèle Largeur A
(tel qu'illustré ci-dessus)
36 po (91 cm)
42 po (106 cm)
48 po (122 cm)
36¹⁄₄ po (92 cm)
42¹⁄₄ po (107 cm)
48¹⁄₄ po (123 cm)
25
1
/
8
"
(64 cm)
A
83
1
/
8"
(211 cm)
A
(voir le tableau suivant)
36
1
/
4
" (92 cm)
83
1
/
8
"
(211 cm)
1
41
2. La prise de courant reliée à la terre devrait être installée dans
la zone grise supérieure, à 4 po (10,2 cm) du côté droit des
placards ou du panneau d'extrémité (voir la section
Installation électrique).
3. Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur,
d'un côté ou l'autre du réfrigérateur. Le côté droit est
recommandé. Le trou d'accès à travers le placard de droite
doit se trouver en deçà de ¹⁄₂ po (12,7 mm) du mur arrière.
4. Le trou de ¹⁄ po (12,7 mm) pour la plomberie devrait se
trouver dans la zone grise inférieure (voir la section
Raccordement de la canalisation d'eau). La canalisation
d'eau peut être acheminée à travers le plancher ou le mur. Si
lemplacement recommandé de la canalisation deau est
utilisé, il nest pas nécessaire dacheter de tuyauterie
supplémentaire.
Largeur de l'ouverture :
Exigences demplacement
REMARQUES :
Ne pas installer le réfrigérateur près dun four, dun radiateur
ou dune autre source de chaleur, ni dans un endroit où la
température baissera au-dessous de 55°F (13°C).
Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur, plus de
600 lb (272 kg), des panneaux de porte et du contenu.
La hauteur du plafond doit permettre le rayon de
basculement latéral ou avant (voir la section Rayon de
basculement).
Lemplacement devrait permettre louverture complète des
portes (voir la section Dimensions de louverture des
portes).
1. Emplacement des poteaux de colombage
2. Emplacement de la prise de courant reliée à la terre
3. Emplacement recommandé du robinet d'arrêt d'eau
4. Emplacement du trou de la canalisation et de la canalisation
d'eau (mur ou plancher)
80" - 90"
(203-229 cm)
4"
(10,2 cm)
6"
(15,2 cm)
3" (7,6 cm)
83
1
/4" (211,5 cm) min.
84
3
/4" (215 cm) max.
jusqu'à la base du soffite.
23
1
/2"
(60 cm) min.
11"
(28 cm)
77"
(196 cm)
A
Largeur
(voir le tableau suivant)
1
2
4
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
3
Modèle Largeur A
(tel qu'illustré ci-dessus)
36 po (91,4 cm)
42 po (106,7 cm)
48 po (121,9 cm)
35¹⁄₂ po (90,2 cm)
41¹⁄₂ po (105,4 cm)
47¹⁄₂ po (120,7 cm)
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
42
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer davoir la connexion électrique
appropriée :
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20
ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement
mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à
l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent
d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si
les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation,
nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner
le réglage (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du
congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et mettre le
commutateur marche/arrêt à OFF (voir la section Utilisation des
commandes dans le Guide dutilisation et dentretien) ou
déconnecter l'alimentation au boîtier de disjoncteurs.
Lorsque vous avez terminé, mettre le commutateur marche/arrêt
à ON (voir la section Utilisation des commandes dans le Guide
dutilisation et dentretien) ou reconnecter l'alimentation au
boîtier de disjoncteurs. Puis mettre de nouveau le réglage
(réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon
le modèle) au réglage désiré.
Spécifications de lalimentation en eau
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
Si on doit utiliser le réfrigérateur avant quil ne soit raccordé à
la canalisation deau, placer la commande de la machine à
glaçons à la position darrêt (OFF).
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tube en cuivre et vérifier sil y a des fuites. Installer
les tuyaux en cuivre seulement là où les températures
domestiques resteront au-dessus du point de congélation.
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs offre une
trousse avec un robinet darrêt à étrier de ¹⁄₄ po (6,35 mm), un
raccord et un tube en cuivre. Avant lachat, sassurer que le
robinet darrêt à étrier est conforme aux codes locaux de
plomberie. Ne pas employer de robinet darrêt à étrier de ³⁄₁₆ po
(4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit deau et
cause une obstruction plus facilement.
Arrivée deau froide
Connecter la machine à glaçons à une canalisation deau froide
avec une pression deau de 15 à 120 lb-po
2
(103-690 kPa). Si
vous avez des questions au sujet de la pression deau, contacter
la compagnie de distribution deau.
Rayon de basculement
Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que
la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur
en position verticale.
REMARQUES :
Si le réfrigérateur est installé sur un chariot à roulettes, on
doit ajouter la hauteur du chariot au rayon de basculement.
Pour réduire le rayon de basculement, voir la section
Réduction du rayon de basculement.
Rayon de basculement avant (identique sur tous les
modèles)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
87
1
/
4
"
(222 cm)
43
Rayon de basculement latéral (voir le tableau suivant)
Rayon de basculement latéral :
Dimensions pour le pivotement
des portes
Dimensions pour le pivotement des portes
Réfrigérateurs côte à côte
Lemplacement d'installation doit permettre louverture des
portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d'au
moins 4¹⁄₄ po (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et le mur
formant l'angle. Pour ajuster l'ouverture des portes, voir la
section Ajustement des portes.
Modèles de 36 po (91 cm)
Modèles de 42 po (106 cm)
Modèles de 48 po (122 cm)
Dimensions pour le pivotement des portes des modèles
superposés
Lemplacement d'installation doit permettre louverture des
portes à un angle minimal de 90°. Pour les modèles à panneaux,
laisser un espace libre d'au moins 1 po (2,5 cm) entre le côté du
réfrigérateur et le mur formant l'angle. Pour les modèles sans
garniture, laisser un espace libre d'au moins 4¹⁄₂ po (11,4 cm)
entre le côté du réfrigérateur et le mur formant l'angle. Pour
ajuster l'ouverture des portes, voir la section Ajustement des
portes.
Modèles de 36 po (91 cm)
Modèle Rayon de basculement A
36 po (91,4 cm)
42 po (106,7 cm)
48 po (121,9 cm)
90¹⁄₂ po (229,9 cm)
93 po (236,2 cm)
96 po (243,8 cm)
A
130˚
130˚
90˚
90˚
110˚
110˚
43
1
/
2
"
(110 cm)
40"
(102 cm)
19
3
/
4
"
(50 cm)
14
1
/
2
"
(37 cm)
36
1
/
16
"
(92 cm)
38
1
/
2
"
(98 cm)
130˚
130˚
90˚
90˚
110˚
110˚
47"
(119 cm)
42
9
/
16
"
(108 cm)
23
1
/
4
"
(59 cm)
17
1
/
2
"
(44 cm)
38"
(97 cm)
41"
(104 cm)
130˚
130˚
90˚
90˚
110˚
110˚
50
1
/2"
(128 cm)
45
1
/4"
(115 cm)
26
3
/4"
(68 cm)
19
3
/4"
(50 cm)
40"
(102 cm)
43
1
/2
"
(110 cm)
130˚
90˚
23"
(58 cm)
51"
(130 cm)
59"
(150 cm)
44
Ensembles de panneaux d'origine
Ensembles de panneaux et de poignées d'origine
réfrigérateurs côte à côte
Toutes les pièces dorigine sont disponibles par lentremise de
votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et
accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991.
Ensembles de panneaux de porte d'origine
Quatre ensembles contenant des panneaux de porte et de grille
supérieure, en acrylique de couleur ou en acier inoxydable sont
disponibles. Suivre les instructions de l'ensemble pour
linstallation des panneaux.
REMARQUE : Les ensembles de panneaux ne sont pas requis
pour les modèles à panneaux en acier inoxydable dorigine ou les
modèles à portes enveloppantes.
Numéros de pièce des panneaux de porte pour modèles
sans distributeur
Numéros de pièce des panneaux de porte pour modèles
avec distributeur
Ensembles de poignées de porte prolongées
Utiliser les poignées de porte prolongées lorsqu'un écart
additionnel pour les doigts est requis entre les poignées de porte
et le panneau personnalisé. Suivre les instructions de l'ensemble
pour linstallation des poignées de porte.
Ensembles de panneaux de grille supérieure et poignées
réfrigérateurs superposés
Toutes les pièces dorigine sont disponibles par lentremise de
votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et
accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991.
Ensembles de panneaux de porte d'origine
Quatre ensembles contenant des panneaux de porte et de grille
supérieure en acrylique de couleur ou en acier inoxydable sont
disponibles. Suivre les instructions de l'ensemble pour
linstallation des panneaux.
REMARQUE : Les ensembles de panneaux ne sont pas requis
pour les modèles à panneaux en acier inoxydable dorigine ou les
modèles à portes enveloppantes.
Numéros de pièce des panneaux de porte pour modèles
de 36 po (91 cm)
Ensemble de la grille supérieure
Des ensembles de panneau de la grille supérieure de 72 po
(183 cm) de large sont disponibles. Ces ensembles permettent
l'installation côte à côte de 2 réfrigérateurs (l'un à ouverture vers
la gauche et l'autre vers la droite) avec une seule grille.
Ensemble de la grille supérieure pour les modèles à
panneaux
Ensemble de la grille supérieure pour les modèles à portes
enveloppantes
Couleur 36 po
(91 cm)
42 po
(106 cm)
48 po
(122 cm)
Blanc n
o
2220852 n
o
2220853 n
o
2220854
Noir n
o
2220855 n
o
2220856 n
o
2220857
Biscuit n
o
2220858 n
o
2220859 n
o
2220860
Acier
inoxydable
n
o
2220861 n
o
2220862 n
o
2220863
Couleur 36 po
(91 cm)
42 po
(106 cm)
48 po
(122 cm)
Blanc n
o
2220864 n
o
2220865 n
o
2220866
Noir n
o
2220867 n
o
2220868 n
o
2220869
Biscuit n
o
2220870 n
o
2220871 n
o
2220872
Acier
inoxydable
n
o
2220873 n
o
2220874 n
o
2220875
Couleur Numéro de pièce
Blanc n
o
4387990
Noir n
o
8171418
Biscuit n
o
8171417
Acier inoxydable n
o
4388062
Aluminium mat n
o
4387989
Couleur 36 po (91 cm)
Blanc n
o
2220952
Noir n
o
2220953
Biscuit n
o
2220954
Acier inoxydable n
o
2220955
Couleur 72 po (183 cm)
Blanc n
o
2220927
Noir n
o
2220928
Biscuit n
o
2220929
Acier inoxydable n
o
2220876
Couleur Numéro de pièce
Noir n
o
2220960
Acier inoxydable n
o
2220877
45
Ensembles de poignées de porte prolongées
Utiliser les poignées de porte prolongées lorsqu'un écart
additionnel pour les doigts est requis entre les poignées de porte
et le panneau personnalisé. Suivre les instructions de l'ensemble
pour linstallation des poignées de porte.
Panneaux personnalisés de la grille
supérieure et de porte
Si vous prévoyez installer des panneaux personnalisés en bois,
vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou
menuisier qualifié. Voir les dessins dimensionnels pour les
spécifications des panneaux.
IMPORTANT : Les panneaux de poids supérieur au poids
recommandé risquent dendommager le réfrigérateur.
REMARQUE : Les dimensions indiquées ont une tolérance de
(±) ¹⁄₁₆ po (1,5 mm). Les panneaux dont l'épaisseur est supérieure
à ¹⁄₄ po (6 mm) doivent faire l'objet d'un usinage. Si l'épaisseur
des panneaux est inférieure à ¹⁄₄ po (6 mm), installer un panneau
de remplissage entre les portes et les panneaux décoratifs.
Panneaux personnalisés côte à côte de la grille
supérieure et de la porte
Panneau de la grille supérieure
Le panneau supérieur ne doit pas peser plus de 10 lb. (4,5 kg).
Panneaux de porte pour modèles sans distributeur
Le panneau du congélateur ne doit pas peser plus de 30 lb.
(13,5 kg). Le panneau du réfrigérateur ne doit pas peser plus de
50 lb. (23 kg).
Panneaux de porte pour modèles avec distributeur
Les deux panneaux de congélateur combinés ne devraient pas
peser plus de 30 lb. (13,5 kg). Le panneau du réfrigérateur ne doit
pas peser plus de 50 lb. (23 kg).
Couleur Ouverture vers
la gauche
Ouverture vers la
droite
Blanc n
o
4396119 n
o
8171424
Noir n
o
4396116 n
o
8171427
Biscuit n
o
4396117 n
o
8171426
Acier inoxydable n
o
4396118 n
o
8171425
Aluminium mat n
o
4396120 n
o
8171423
Modèle A
36 po (91 cm)
42 po (106 cm)
48 po (122 cm)
35³⁄₈ po (90 cm)
41³⁄₈ po (105 cm)
47³⁄₈ po (120 cm)
A
7¹⁄₄"
(18,4 cm)
Modèle A B
36 po (91 cm)
42 po (106 cm)
48 po (122 cm)
14¹⁄₄ po (36 cm)
16³⁄₄ po (43 cm)
19¹⁄₄ po (49 cm)
19¹⁄₄ po (49 cm)
22³⁄₄ po (58 cm)
26¹⁄₄ po (67 cm)
Modèle A B
36 po (91 cm)
42 po (106 cm)
48 po (122 cm)
14¹⁄₄ po (36 cm)
16³⁄₄ po (43 cm)
19¹⁄₄ po (49 cm)
19¹⁄₄ po (49 cm)
22³⁄₄ po (58 cm)
26¹⁄₄ po (67 cm)
70
7
/
16"
(179 cm)
A B
70
7
/
16
"
(179 cm)
23
7
/
16
"
(60 cm)
34
7
/
16
"
(87 cm)
A B
46
Panneaux personnalisés de la grille supérieure et de la
porte réfrigérateurs superposés
Panneau de la grille supérieure
Le panneau supérieur ne doit pas peser plus de 10 lb. (4,5 kg).
Panneaux de porte de réfrigérateur et de congélateur
Le panneau du congélateur ne doit pas peser plus de 20 lb.
(9 kg). Le panneau du réfrigérateur ne doit pas peser plus de
60 lb. (27 kg).
Usinage pour les panneaux personnalisés de la grille
supérieure et de la porte (tous les modèles)
Les panneaux personnalisés de plus de ¹⁄₄ po (6 mm) d'épaisseur,
doivent avoir leurs rives usinées de ¹⁄₄ po (6 mm) d'épaisseur
pour entrer dans la garniture sur le produit.
Usinage du panneau de la grille supérieure
Les rives supérieure et inférieure du panneau supérieur devraient
être usinées de ³⁄₄ po (19 mm) et les deux extrémités devraient
être usinées sur les rives de 1⁵⁄₁₆ po (3,3 cm) tel qu'illustré.
Dimensions pour l'usinage des rives du panneau de la grille
supérieure (vue avant)
Dimensions pour l'usinage des rives supérieure et inférieure
du panneau de la grille supérieure (vue latérale)
1. Panneau de la grille supérieure
Dimensions pour l'usinage des rives gauche et droite du
panneau de la grille supérieure (vue latérale)
1. Panneau de la grille supérieure
Usinage du panneau de porte
Usiner de 3¹⁄₄ po (8,25 cm) les sections complètes du côté
poignée des panneaux.
Dimensions pour l'usinage du côté poignée du panneau de
porte (vue de l'extrémité)
35
3
/
8
"
(89,9 cm)
7
1
/
4
"
(18,4 cm)
34
1
/
4"
(87 cm)
34
1
/
4"
(87 cm)
49"
(124,5 cm)
20
1
/
8"
(51,1 cm)
1. Poignée
2. Panneau de porte
35
3
/
8"
(89,9 cm)
7
1
/
4"
(18,4 cm)
3
/
4"
(19 mm)
1
5
/
16"
(3,3 cm)
1
5
/
16"
(3,3 cm)
3
/
4
"
(19 mm)
min.
1
/
4
"
(6 mm) max.
1
1
/
4"
(6 mm) max.
1
5
/
16"
(3,3 cm)
1
2
1
2" (5 cm)
min.
1
/
4" (6 mm) max.
3
1
/
4"
(8,25 cm)
min.
47
Dimensions pour l'usinage du panneau de porte (vue latérale)
1. Panneau de porte
Panneaux latéraux personnalisés
Panneaux latéraux pour réfrigérateurs côte à côte et
superposés
La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en
fonction du type d'installation. L'épaisseur du panneau latéral
doit être d'au moins ¹⁄₂ po (12 mm) pour prévenir le
gauchissement. Les dimensions indiquées sont les dimensions
réelles du produit et ne reflètent pas nécessairement les
dimensions d'installation requises. Installer la tringle d'appui
(facultatif) du panneau latéral sur la paroi arrière si la profondeur
de l'ouverture est de 25 po (63,5 cm) ou plus.
Vue de l'extrémité des dimensions de la garniture latérale :
Panneau latéral inséré
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi
arrière. Ajouter ⁷⁄₃₂ po (5,6 mm) à cette mesure pour que le
panneau latéral entre dans la garniture.
2. Si le panneau a plus de ¹⁄₄ po (6 mm) d'épaisseur, usiner la
rive avant du panneau pour que l'insertion soit possible.
1. Porte
Panneau latéral en affleurement
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi
arrière.
2. Fixer la tringle d'appui avec une vis ou un adhésif compatible
avec l'aluminium et le bois.
3
/
4
"
(19 mm)
min.
1
/
4
"
(6 mm) max.
1
24
1
/
8"
(61,3 cm)
23
1
/
2"
(59,7 cm)
23
11
/
16"
(60,3 cm)
5
/
32"
(4 mm)
1
/
4"
(6 mm)
1
/
16"
(1,5 mm)
7
/
32"
(5,5 mm)
13
/
32" (10 mm)
1. Tringle d'appui
2. Points de fixation
3. Porte
1
A
312
A
48
Panneau latéral inséré en retrait
1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi
arrière.
2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une autre
planchette de ¹⁄₄ po (6 mm) pour la rétention dans la garniture
latérale de la caisse.
INSTRUCTIONS
DINSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
IMPORTANT :
Ne pas abaisser le réfrigérateur sur la base utilisée pour
l'expédition, lors de l'extraction de la base.
Ne pas ôter la pellicule protectrice avant que le réfrigérateur
ne soit à la position de service.
Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher
pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur.
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué dexpédition
sous le réfrigérateur jusqu’à son installation à lemplacement
de service.
1. Enlever et conserver le sachet de documents et le sachet de
pièces fixés par du ruban adhésif sur la porte du réfrigérateur.
Enlever les quatre brides (deux de chaque côté) fixant la base
utilisée pour expédition sous le réfrigérateur.
REMARQUE : Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles
d'arrimage des portes avant que le réfrigérateur ne soit placé
à sa position finale.
2. Introduire le chariot de manipulation sous le réfrigérateur,
côté congélateur. Faire passer la sangle sous les poignées et
entourer le réfrigérateur avec la sangle du chariot, sans serrer.
Insérer les cornières de protection en carton entre la sangle et
les garnitures latérales et poignées. Serrer prudemment la
sangle vérifier que la garniture latérale est bien protégée.
3. Placer des pièces de carton dexpédition sur le plancher
lorsquon utilise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur
dans le domicile. Approcher le réfrigérateur près de la cavité
dencastrement.
Réduction du rayon de basculement
(si requise)
Si la hauteur du plafond n'est pas suffisante pour mettre le
réfrigérateur debout, le rayon de basculement peut être réduit en
enlevant la grille supérieure et les garnitures latérales (voir le
tableau suivant).
REMARQUE : Pour éviter de heurter le boîtier du compresseur
sur le plafond, le réfrigérateur doit être relevé en plaçant d'abord
le bord inférieur gauche du réfrigérateur sur le plancher, puis en
mettant le réfrigérateur debout et en abaissant le côté droit du
réfrigérateur sur le plancher.
1. Tringle d'appui
2. Porte
2
1
A
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement
installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou une blessure grave.
1. Cornières de protection par-dessus la garniture latérale
2. Cornières de protection par-dessus la poignée
Modèle Rayon de basculement réduit
36 po (91,4 cm)
42 po (106,7 cm)
48 po (121,9 cm)
88 po (223,5 cm)
88¹⁄₂ po (224,8 cm)
89¹⁄₄ po (226,7 cm)
1 1
2
49
Modèles à panneaux
1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.
2. Pousser l'ensemble cadre/grille supérieure tout droit vers le
haut, puis tout droit vers l'extérieur. Placer l'ensemble de la
grille sur une surface molle.
3. Enlever les six vis fixant chaque garniture latérale de la caisse
au réfrigérateur et enlever les garnitures latérales.
4. Mettre le réfrigérateur en position verticale en plaçant d'abord
le bord inférieur gauche du réfrigérateur sur le plancher, puis
en mettant le réfrigérateur debout et en abaissant le côté
droit du réfrigérateur sur le plancher.
5. Réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir
dégagé le chariot du réfrigérateur.
Modèles à portes enveloppantes
1. Saisir les deux extrémités du panneau à jalousies. Pousser le
panneau à jalousies tout droit vers le haut, puis tout droit vers
l'extérieur. Placer le panneau sur une surface molle.
2. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. Pousser la
grille supérieure tout droit vers le haut, puis tout droit vers
l'extérieur. Placer la grille supérieure sur une surface molle.
3. Enlever les six vis fixant chaque garniture latérale de la caisse
au réfrigérateur et enlever les garnitures latérales.
4. Mettre le réfrigérateur en position verticale en plaçant d'abord
le bord inférieur gauche du réfrigérateur sur le plancher, puis
en mettant le réfrigérateur debout et en abaissant le côté
droit du réfrigérateur sur le plancher.
5. Réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir
dégagé le chariot du réfrigérateur.
Installation de planches
anti-basculement
IMPORTANT :
Le soffite massif doit se trouver au plus en deçà de 1 po
(2,5 cm) au-dessus du réfrigérateur. Si le soffite massif se
trouve à plus de 1 po (2,5 cm) ou si aucun soffite n'est
disponible, procéder comme suit pour empêcher tout
basculement du réfrigérateur en cours de service.
On recommande la mise en place dune ou de plusieurs
planches avant l'installation du réfrigérateur.
Il faut que la ou les planches soit(soient) assez longue(s) pour
recouvrir complètement le couvercle du compresseur sur
toute la largeur.
Positionner la planche de telle manière que la surface
inférieure soit à 84 po (213 cm) du plancher.
Durant l'installation, soulever le réfrigérateur pour que la
distance résiduelle entre le sommet du réfrigérateur et la
surface inférieure de la ou des planche(s) antibasculement
soit de ¹⁄₄ po (6,4 mm) maximum. Veiller à NE PAS écraser le
couvercle du condenseur lors du soulèvement des pieds de
nivellement arrière.
Installation des planches antibasculement
1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur
arrière à 80-90 po (203-229 cm) au-dessus du plancher.
2. Fixer solidement une ou deux planches de bois de
2 x 4 x 32 po (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de
colombage derrière le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois
n
o
8 x 3 po (7,6 mm) ou plus longues. Les vis de fixation
doivent pénétrer dans les poteaux d'au moins 1½ po
(3,8 cm). La ou les planche(s) doit(doivent) être placée(s) en
chevauchement sur le couvercle du compresseur.
1. Grille supérieure
2. Garniture latérale de la caisse
1. Grille supérieure
2. Garniture latérale de la caisse
3. Panneau à jalousies
2 21
1. Centrer la planche à un maximum de ¹⁄₄ po (6 mm) au-dessus
du réfrigérateur.
2. Deux planches de 2 po x 4 po x 32 po (5 cm x 10 cm x 81 cm)
3.
Fixer aux poteaux avec 6 vis
n
o
8 x 3 po (7,6 cm)
4. Couvercle du compresseur
21
3
2" (5 cm)
4
50
Installation dune nouvelle
canalisation deau
(si requise)
Outils requis : Tournevis standard, ⁷⁄₁₆ po et des clés plates de ¹⁄
po ou deux clés à molette, un tourne-écrou et un foret de ¹⁄₄ po,
une perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la
terre).
1. Débrancher le réfrigérateur ou couper le courant.
2. FERMER le robinet principal darrivée deau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation deau se vide.
3. Trouver une canalisation deau FROIDE verticale de ½ po à
1¹⁄₄ po (12,7 mm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais
percer par le dessus de la canalisation et non pas par le
dessous. Ainsi, l'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse.
Ceci empêche également les sédiments qu'on trouve
normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet
d'arrêt.
4. Déterminer la longueur du tube de cuivre nécessaire. Mesurer
la distance entre le point de connexion inférieur gauche à
larrière du réfrigérateur et le tuyau darrivée deau. Ajouter
7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur
pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄ po
(6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit
coupé à l’équerre aux deux extrémités.
5. À laide dune perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de ¹⁄₄ po (6,35 mm) dans la canalisation deau froide
choisie.
6. Fixer le robinet darrêt sur la canalisation deau froide avec la
bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien
engagé dans le trou de ¹⁄₄ po (6,35 mm) percé dans la
canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la
bride du tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer
soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de
tuyau sur la tuyauterie afin que la rondelle forme une jonction
étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait
provoquer l'écrasement du tube en cuivre.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le
tube en cuivre tel qu'illustré. Insérer carrément lextrémité du
tube aussi loin que possible dans louverture de sortie du
robinet darrêt. Visser l’écrou de compression sur le raccord
de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal d'arrivée d'eau. Laisser l'eau
s'écouler par le tube jusqu'à ce qu'elle soit limpide. FERMER
le robinet principal darrivée deau. Enrouler le tube en cuivre
en spirale.
9. Acheminer le tube en cuivre au réfrigérateur.
Raccordement de la canalisation deau
1. Enlever le ruban dexpédition du serpentin gris pour leau à
larrière du réfrigérateur.
2. Avant de raccorder le tube en cuivre au réfrigérateur, purger
le tube en cuivre en laissant couler au moins deux pintes
(1,9 L) deau dans un seau pour éliminer toute particule de la
canalisation.
3. Vérifier sil y a des fuites autour du robinet darrêt à étrier. Ne
pas serrer excessivement la bride ou la bague. Ceci
provoquera l’écrasement du tube en cuivre.
4. Effectuer le raccordement au réfrigérateur.
Style 1 Raccordement à la canalisation d'eau :
Autres pièces nécessaires : Raccord, bague et écrou.
Enfiler l’écrou acheté, puis la bague achetée, sur le tube.
Pousser le tube dans le raccord acheté aussi loin que
possible. Glisser l’écrou et la bague vers lavant. Serrer
l’écrou manuellement. Puis le serrer avec une clé deux tours
de plus. Ne pas serrer excessivement.
Style 2 Raccordement au robinet d'eau :
REMARQUE : Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le
placard inférieur, d'un côté ou l'autre du réfrigérateur. Le côté
droit est recommandé. Le trou d'accès à travers le placard de
droite doit se trouver en deçà de ¹⁄₂ po (12,7 mm) du mur
arrière.
Pousser lextrémité à ampoule du tube dans le robinet de
débit deau aussi loin que possible. Glisser l’écrou vers
lavant et le serrer avec les doigts. Serrer l’écrou
manuellement. Puis le serrer avec une clé deux tours de plus.
Ne pas serrer excessivement.
5. OUVRIR le robinet darrêt.
6. Inspecter pour les fuites. Serrer tous les écrous ou raccords
(y compris les raccordements de la valve dentrée deau) qui
coulent.
1. Canalisation deau froide
2. Bride de tuyau
3. Tube en cuivre
4. Écrou de compression
5. Bague de compression
6. Robinet darrêt
7. Écrou de serrage
1. Canalisation au réfrigérateur
2. Écrou (fourni)
3. Ampoule
4. Raccord (acheté)
5. Bague (achetée)
6. Écrou (acheté)
1. Ampoule
2. Écrou (fourni)
1 2 3 4 5 6
1
2
51
Brancher le réfrigérateur
1. Régler la commande à la partie supérieure de la caisse à la
position OFF (Arrêt).
2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Déplacement du réfrigérateur à
l'emplacement final
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le plancher, avant de
déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont soulevés
(aucun contact avec le plancher) et que le réfrigérateur repose
sur des roulettes.
1. Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le
réfrigérateur. Enlever le chariot.
2. Ne pas ôter le film de protection.
3. Pousser le réfrigérateur dans la cavité d'encastrement.
Vérifier que la canalisation d'arrivée d'eau n'est pas déformée
et que le cordon d'alimentation électrique est sur le dessus
du réfrigérateur, près du couvercle.
Déploiement des pieds de nivellement
REMARQUE : Les quatre roulettes doivent toucher le plancher
pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur. Les
roulettes ne sont utilisées que pour le déplacement du
réfrigérateur, et pas pour un soutien permanent.
Utiliser une clé à douille pour faire tourner vers la droite les pieds
de nivellement sur chaque côté du réfrigérateur jusqu'à ce que le
poids du réfrigérateur soit en appui sur les pieds de nivellement.
Les roulettes ne devraient pas être en contact avec le plancher.
Pour éviter d'endommager la caisse, ne pas exercer un couple
de plus de 50 lb/po (58 cm/kg) sur les pieds de nivellement.
Installation des panneaux de porte
Modèles à panneaux
1. Enlever tous les rubans adhésifs et articles d'arrimage des
portes du réfrigérateur et du congélateur. Enlever les vis
fixant les poignées sur le cadre de la porte.
2. Enfiler les panneaux décoratifs dans les cadres de porte.
3. Si nécessaire, usiner les panneaux de porte ou installer un
panneau de remplissage entre les portes et les panneaux
décoratifs. Voir la section Panneaux personnalisés de la
grille supérieure et de porte.
4. Réinstaller les poignées de porte. Vérifier que le sommet des
deux poignées de porte est aligné.
5. Si les poignées de porte ne sont pas alignées, desserrer
toutes les vis des poignées et ajuster la position verticale de
chaque poignée. Resserrer les vis. Si certaines vis de porte
sont endommagées, utiliser les vis additionnelles fournies
dans le sachet de pièces.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
1. Pieds de nivellement arrière
2. Pieds de nivellement avant
1. Panneau de remplissage
2. Rondelle de nylon
3. Poignée de porte
4. Panneau de porte
1 2
4
1
3
2
52
Nivellement du réfrigérateur
REMARQUE : Les panneaux de porte doivent être installés avant
le nivellement.
1. Ouvrir les portes et placer un niveau sur le dessus du
réfrigérateur tel qu'illustré. Vérifier si le réfrigérateur est
d'aplomb de gauche à droite.
Réfrigérateurs côte à côte
Superposés
2. Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de
nivellement jusqu'à ce que le réfrigérateur soit d'aplomb de
gauche à droite.
3. Placer le(s) niveau(x) sur la ou les tablettes tel qu'illustré.
Vérifier si le réfrigérateur est d'aplomb d'avant en arrière.
4. Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de
nivellement jusqu'à ce que le réfrigérateur soit d'aplomb de
l'avant à l'arrière.
5. Vérifier que les quatre pieds de nivellement sont au contact
du plancher et supportent le poids total du réfrigérateur.
6. Procéder à une vérification finale pour s'assurer que le
réfrigérateur est d'aplomb.
Ajustement des portes
Alignement des portes
Suivre les étapes suivantes pour ajuster l'alignement si les portes
ont besoin d'être ajustées à gauche, à droite, vers l'intérieur ou
l'extérieur.
1. Inspecter l'espacement de l'écart entre la porte du
congélateur et celle du réfrigérateur. S'assurer que la
distance d'espacement entre les portes est la même en haut
et en bas.
1. Espacement inégal entre les portes
2. Si l'espacement entre les portes est inégal, la garniture
latérale doit être enlevée pour révéler la doublure complète
du joint d'étanchéité de la porte. Enlever les six vis Phillips
qui retiennent la garniture.
3. Dévisser partiellement les quatre vis de montage T27 à tête
plate sur le haut des deux charnières. Dévisser partiellement
les deux vis de montage de ¼ po à tête hexagonale.
Desserrer les vis au point où la charnière peut être déplacée,
mais où l'on sent une friction quand on essaie de déplacer la
charnière.
4. Ajuster les charnières de telle sorte que la distance
d'espacement des portes est la même en haut et en bas. La
distance en bas devrait servir de repère pour celle d'en haut.
5. Vérifier l'espacement latéral du joint d'étanchéité de la porte.
S'assurer que la distance est la même en haut et en bas.
Ajuster les charnières, si nécessaire.
6. Vérifier de nouveau l'espacement de l'écart avant de la porte
pour s'assurer qu'il est encore aligné et égal.
7. Serrer les vis de montage sur les deux charnières.
8. Réinstaller les garnitures latérales des portes.
1. Niveau pour vérifier l'aplomb de gauche à droite
2. Niveau pour vérifier l'aplomb d'avant en arrière
1. Niveau pour vérifier l'aplomb de gauche à droite
2. Niveau pour vérifier l'aplomb d'avant en arrière
1. Écrou de nivellement arrière
2. Écrou de nivellement avant
1
2
2
1
2
1
2
1
2
1. Vis de montage T27 à tête plate
2. Vis de montage de ¼ po à tête hexagonale
1
53
Ajustement de la hauteur des portes
Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes
vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises
d'aplomb.
1. Ouvrir la porte du congélateur ou du réfrigérateur et repérer la
charnière inférieure de la porte à ajuster.
2. Avec une clé Allen, enlever la vis de butée de porte de la
charnière inférieure de la porte. Enlever la plaque de
verrouillage tel qu'illustré.
3. Tourner la bague située sous la charnière inférieure en
utilisant la clé plate. Tourner la bague vers la gauche (sens
antihoraire) soulève la porte. Tourner la bague vers la droite
(sens horaire) fait descendre la porte.
4. Après l'ajustement, vérifier les portes pour s'assurer qu'elles
sont égales en haut et en bas. Si les portes ne sont pas
égales, continuer de tourner la bague pour ajuster la hauteur
de la porte.
5. Réinstaller la plaque de verrouillage.
6. Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de vis de
la charnière et de la plaque de verrouillage.
7. Réinstaller la vis de butée de porte et la serrer.
8. Procéder à une vérification finale pour s'assurer que les
portes sont alignées et égales.
Ajustement de louverture des portes
1. S'assurer que la porte du réfrigérateur s'ouvre librement. Si la
porte s'ouvre trop grande, enlever la vis de butée de porte de
la charnière inférieure. Tenir la porte ouverte à une position de
moins de 90°.
2. Réinstaller la vis de butée de porte dans la charnière
inférieure et serrer la vis.
Réfrigérateurs côte à côte :
Réinstaller la vis de butée de porte à la position de butée de
porte de 110° ou 90°.
Réfrigérateurs superposés :
Réinstaller la vis de butée de porte à la position de butée de
porte à 90°.
Si la porte ne passe pas sous le comptoir après l'ajustement de
la porte, il faudra peut-être usiner les comptoirs.
1. Plaque de verrouillage
2. Vis de la butée de la porte
3. Bague
1. Position à 130°
2. Position à 110°
3. Position à 90°
1. Position à 130°
2. Position à 90°
1 2
54
Installation du panneau décoratif
supérieur
Addition d'un panneau décoratif à la grille supérieure
1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.
2. Pousser l'ensemble cadre/grille supérieure tout droit vers le
haut, puis tout droit vers l'extérieur. Poser l'ensemble sur une
surface de travail molle.
3. Enlever les écrous et la garniture latérale du côté droit de
l'ensemble cadre/grille supérieure. Insérer le panneau
décoratif dans le cadre. Réinstaller la garniture latérale et les
écrous.
4. Réinstaller l'ensemble de la grille supérieure en insérant les
crochets (situés à l'arrière de la grille supérieure) dans les
fentes de la garniture latérale. Tirer légèrement vers le bas sur
le panneau pour le bloquer en place.
IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des opérations
d'enlèvement et dinstallation des moulures ou panneaux
décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une
intervention de réparation.
Installation du panneau latéral
Si la profondeur de la cavité d'encastrement est de 25 po
(63,5 cm) ou plus, on peut insérer chaque panneau latéral dans le
profilé de garniture latérale ou le fixer à l'extérieur du profilé de
garniture latérale.
1. Pour la pièce de garniture latérale, insérer la rive avant du
panneau latéral usiné dans le profilé de garniture.
2. Clouer la rive arrière du panneau sur la planche d'appui.
IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des opérations
d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux
décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une
intervention de réparation.
1. Écrous
2. Garniture latérale de
la grille supérieure
1
2
1. Grille supérieure
2. Garniture latérale de la caisse
1. Planche d'appui
2. Garniture latérale
2 21
1
2
55
Installation de la grille de la base
1. Enlever la grille de la base, la plinthe et deux vis du paquet
fixé sur l'avant du réfrigérateur avec du ruban adhésif.
2. Ouvrir la porte du réfrigérateur et mesurer la distance entre le
fond de la caisse et le plancher.
3. Mesurer cette même distance depuis le sommet de la grille
inférieure jusqu'à la plus proche rainure en V sur la plinthe.
Entailler la plinthe dans la rainure en V avec un couteau, et
briser la plinthe sur la ligne d'entaille.
4. Glisser la plinthe sur la grille inférieure.
5. Fixer l'ensemble grille/plinthe sur la caisse avec les deux vis.
Achever linstallation
1. Tourner le robinet de la canalisation deau à la position
Open (ouvert).
2. Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON
(marche). Attendre quelques minutes. Vérifier les raccords de
la canalisation deau pour des fuites.
3. Ouvrir les portes de l'appareil ménager et retirer toutes les
boîtes, tous les paquets de pièces et tous les matériaux
d'emballage. Voir la section Nettoyage dans le Guide
dutilisation et dentretien pour les instructions. Ôter la
pellicule protectrice du châssis de la porte.
4. Installer les clayettes/tablettes et bacs dans les
compartiments de réfrigération et de congélation.
5. Régler les commandes des compartiments de réfrigération et
de congélation au réglage moyen. Sassurer que le
compresseur fonctionne bien et que toutes les lumières
sallument.
6. Purger le système deau avant lutilisation. Voir la section
Préparation du système deau dans le Guide dutilisation et
dentretien.
REMARQUE : Si la construction continue après linstallation
du réfrigérateur, régler les commandes à OFF (Arrêt).
Pour l'utilisation la plus efficace de votre nouveau réfrigérateur
encastré, lire le Guide d'utilisation et d'entretien. Conserver le
Guide d'utilisation et d'entretien près du réfrigérateur encastré
pour sy référer facilement.
1. Plancher
2. Fond de la caisse du réfrigérateur
3. Distance à mesurer
1. Ensemble grille/plinthe
2. Distance mesurée à l'étape 2 ci-dessus
3. Entailler dans la rainure en V
1
2
3
1
3
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KitchenAid 2266877 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues