3M Single Touch Displays Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi
TSD-30219 Rév F
Guide dinstallation de
lécran MicroTouch
C1500SS 3M
Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité
fournies dans le Guide de démarrage rapide sur le site Internet
www.3M.co.uk/TouchUserGuides avant dutiliser ce dispositif. Conservez
le Guide de démarrage rapide pour référence future.
138 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Table des matières
Chapitre 1
Remarques importantes .......................................................................................... 139
Indicateurs dentretien et de réparation .................................................................. 140
Services dassistance 3M Touch Systems .............................................................. 140
Contacter 3M Touch Systems ................................................................................ 140
Chapitre 2
Réglage de votre écran C1500SS
Exigences du système ............................................................................................. 141
Déballage de lécran tactile .................................................................................... 141
Montage de lécran C1500SS ................................................................................. 141
Accès aux commandes vidéo ................................................................................. 142
Jeux et aération ....................................................................................................... 142
Branchement de lécran tactile ............................................................................... 142
Sécurité et acheminement des câbles de système .................................................. 143
Mode daffichage vidéo pris en charge et fréquence de rafraîchissement ............. 143
Configuration des paramètres de lécran ............................................................... 143
Test de lécran C1500SS ........................................................................................ 144
Installation du logiciel MicroTouch ....................................................................... 144
Calibrage du capteur tactile .................................................................................... 144
Chapitre 3
Réglage de lécran vidéo
Commandes de réglage de lécran vidéo ................................................................ 145
Commandes OSD ................................................................................................... 145
Chapitre 4
Maintenance et résolution des problèmes
Garder lécran tactile en bon état ........................................................................... 149
Soin et nettoyage du capteur Touch ....................................................................... 149
Problèmes dinstallation de lécran ........................................................................ 150
Résolution des problèmes liés au capteur tactile ................................................... 151
Homologations de lagence de règlementation ...................................................... 152
139 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
CHAPITRE 1
Usage prévu
Les écrans tactiles Touch Systems 3Msont conçus pour la saisie tactile et testés pour
remplacer un écran existant. Ils sont conçus pour une installation professionnelle et
lusage en intérieur uniquement et ne peuvent pas être utilisés dans des endroits
dangereux. Ils ne sont ni conçus, ni testés pour être utilisés dans des endroits
dangereux. Lutilisation pour toute autre application na pas été évaluée par 3M et peut
provoquer des situations dangereuses.
Remarques importantes
Brancher le câble dalimentation à une prise adéquate.
Brancher le câble dalimentation à une mise à la terre.
Pour débrancher le câble dalimentation, ne pas tirer le câble lui-même, mais la fiche.
Ne pas brancher ou débrancher le produit pendant les orages électriques.
Installer lécran dans un endroit bien aéré. Toujours assurer une aération adéquate,
afin déviter la surchauffe de lafficheur et dassurer une utilisation fiable et continue.
Ne jamais oublier que la température opératoire de linstallation peut être supérieure
à la température ambiante. Veiller à installer lunité dans un environnement
compatible avec la température opératoire nominale maximale indiquée.
Lors de linstallation de lunité, sassurer quelle ne gêne pas la circulation dair
nécessaire aux autres appareils de linstallation afin dassurer la sécurité de
lutilisation.
Ne pas exposer lafficheur à la lumière directe du soleil ou à la chaleur. La chaleur
passive peut endommager le boîtier métallique et dautres pièces.
Ne pas installer cet afficheur dans un endroit qui peut être soumis à des vibrations
extrêmes. Les machines de fabrication par exemple peuvent produire de fortes
vibrations. Les vibrations peuvent provoquer une décoloration de limage ou une
mauvaise qualité de la vidéo.
Veiller à ce que le boîtier métallique ne touche pas le capteur.
Veiller à bien fixer lécran à son boîtier.
Pour éviter les problèmes ergonomiques :
Ne pas installer lécran de façon à ce quil soit inaccessible ou à un endroit qui en
préjudicie laccès.
Cela pourrait provoquer des claquages musculaires, des tendinites ou des étirements
de la posture fixe lors de lutilisation. Nous vous conseillons de faire des pauses et de
ne pas utiliser lappareil en continu.
140 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Indicateurs dentretien et de réparation
Nessayez pas de procéder à lentretien de cette unité par vous-même. Le retrait du
couvercle de lécran peut vous exposer à une tension dangereuse ou à dautres risques.
Débranchez lécran de la prise électrique et faites appel à du personnel dentretien
qualifié si :
Du liquide a pénétré dans le produit ou le produit est exposé à la pluie ou à de leau.
Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque les instructions dexploitation
sont appliquées.
Le produit est tombé ou le boîtier métallique est endommagé.
Le produit affiche un changement important des performances, ce qui indique quil
doit être soumis à lentretien.
Le câble dalimentation ou la fiche sont endommagés ou effilochés.
Services dassistance 3M Touch Systems
Visitez le site Internet de 3M Touch Systems à ladresse http://www.3m.com/touch/ pour
télécharger le logiciel MT 7, les pilotes, et pour consulter la documentation technique.
Service dassistance technique : 978-659-9200
Fax : 978-659-9400
Appel gratuit : 1-866-407-6666 (Option 3)
Courriel : US-TS-techsupport@mmm.com
Contacter 3M Touch Systems
Les coordonnées de tous les bureaux sont disponibles sur : http://www.3m.com/touch/.
141 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
CHAPITRE 2
Réglage de votre écran C1500SS
Réglage de votre écran :
Déballez les composantes
Branchez le câble vidéo, le câble du capteur tactile le câble dalimentation
Allumez lécran et testez votre réglage
Installez le logiciel du capteur tactile
Calibrez le capteur tactile
Exigences du système
Votre ordinateur doit disposer des caractéristiques suivantes :
Une communication série RS-232 (COM) ou un port USB.
Un Unique Interrupt Request (IRQ) sur le port COM que le capteur tactile utilisera.
Le capteur tactile ne peut pas partager un IRQ avec un autre dispositif.
Une carte vidéo et un pilote vidéo à utiliser avec lécran
Lespace de travail doit être résistant et la surface doit être de niveau
Déballage de lécran tactile
Déballez précautionneusement et examinez les pièces contenues dans le carton :
Câble vidéo SVGA
Câble de communication série RS-232 (ou câble USB, le cas échéant)
Alimentation CA/CC en option (sortie 12V CC)
Câble dalimentation CA
CD comprenant le logiciel, la documentation et les utilités
Kit matériel (comprenant les supports de montage, les vis et les rondelles)
Montage de lécran C1500SS
Lécran est doté dun cadran qui constituera linterface avec une surface de montage à
lavant
142 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Le kit accessoire matériel C1500SS comprend deux supports, des rondelles et des vis.
Les orifices de montage sont situés sur les côtés de lécran ; ils sont conçus pour un
filetage M4. Les supports présentent des encoches qui permettent au châssis de glisser
vers lavant et vers larrière. Vous pouvez également faire tourner les supports dans
différentes positions.
Le boîtier arrière de lunité est équipé dune matrice de montage VESA de 75 mm afin
que vous puissiez y monter un bras.
Remarque : Ne montez pas le châssis directement à larrière du couvercle. Utilisez
toujours les orifices et supports fournis. Ne percez aucun trou supplémentaire dans
lunité pour monter les supports à leur emplacement.
Accès aux commandes vidéo
Les commandes de réglage de lécran vidéo sont placées à larrière de lécran C1500SS.
Ces boutons vous permettent dafficher le menu à lécran afin de régler la phase, la
position de limage, le contraste et la luminosité.
Jeux et aération
Laissez au moins deux pouces despace libre derrière lécran C1500SS afin dassurer la
circulation dair nécessaire. Les unités sont équipées dévents, situés au sommet et au
fond du châssis : veillez à ce que ces orifices ne soient pas bloqués durant linstallation.
Toujours assurer une aération adéquate, afin déviter la surchauffe de lafficheur et
dassurer une utilisation fiable et continue. Consultez les spécifications publiées : elles
indiquent la température opératoire maximum et minimum, ainsi que les conditions
dhumidité.
Branchement de lécran tactile
Pour brancher lécran C1500SS, procédez comme suit :
1. Éteignez lordinateur.
2. Branchez une extrémité du câble vidéo au connecteur vidéo de lFPD. Branchez
lautre extrémité à la carte vidéo de votre ordinateur.
3. Branchez une extrémité du câble (série ou USB) à lFPD. Branchez lautre extrémité
à un port disponible de votre ordinateur. Veillez à bien avoir installé les pilotes
Touch Software avant de brancher le câble du capteur tactile.
143 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
4. Branchez le câble dalimentation CA à lFPD. En alternative, vous pouvez utiliser
lalimentation électrique fournie en option par 3M.
5. Branchez le câble dalimentation.
Sécurité et acheminement des câbles de système
Sécurisez tous les branchements de câble :
Serrez toutes les vis de câble.
Acheminez tous les fils et câbles à lécart des sources de chaleur, des arêtes métalliques
aiguës, des interférences électromagnétiques et dues aux fréquences radio.
Mode daffichage vidéo pris en charge et fréquence de
rafraîchissement
Votre carte vidéo doit prendre en charge lun des modes daffichage indiqués dans le
Tableau 1. Si vous choisissez un mode vidéo qui nest pas pris en charge, lécran pourrait
ne pas fonctionner ou afficher une image de qualité inacceptable.
Tableau 1. Mode daffichage et fréquence de rafraîchissement applicables
Mode daffichage
Fréquence de
rafraîchissement (Hz)
VGA (640 x 480)
50
60
75
SVGA (800 x 600)
50
56
60
75
XGA (1024 x 768)
50
60
75
Tableau 2. Plage de fréquence
Mode
Plage de fréquence
Normal
Horizontal 20-60 kHz
Vertical 50-75 Hz
Configuration des paramètres de lécran
Après avoir branché votre écran C1500SS et allumé votre ordinateur, vous pourriez
devoir configurer un ou plusieurs des paramètres décran suivants. Le réglage optimal de
ces écrans est le suivant :
Mode daffichage (également appelé zone de bureau ou résolution vidéo) 1024 x 768
Fréquence de rafraîchissement (également appelée fréquence de balayage vertical ou
synchronisation verticale) 60 Hz
Profondeur de la couleur (également appelée palette de couleurs ou nombre de
couleurs) au moins 16-bit (haute couleur)
144 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Test de lécran C1500SS
Après le branchement, lécran sallumera automatiquement. Avant de tester votre écran
tactile, veillez à ce que tous les câbles soient bien branchés. Veillez à bien serrer toutes
les vis de câble.
Pour vérifier que lécran fonctionne correctement :
1. Allumez lordinateur.
2. Vérifiez que limage vidéo est bien affichée. Si ce nest pas le cas, vérifiez la DEL
afin de vous assurer que lécran nest pas en mode économie dénergie (orange/rouge
clignotant). Si la DEL nest pas allumée, allumez votre écran.
3. Vérifiez que limage vidéo est bien centrée sur la zone daffichage. Si nécessaire,
ajustez limage à laide des commandes de lécran.
Vous pouvez régler la position horizontale et verticale, le contraste et la luminosité afin
de bien adapter votre carte vidéo à vos préférences personnelles. Consultez Chapitre 3
pour de plus amples informations quant à lutilisation du menu affiché à lécran pour le
réglage de votre écran vidéo.
Installation du logiciel MicroTouch
Deux versions du logiciel tactile sont fournies dans le CD que vous avez reçu avec votre
écran. Nous vous conseillons fortement de lire le fichier README.TXT avant de lancer
linstallation du logiciel.
Windows Vista
Windows 2000
Windows 9x
Windows NT
Commandes
MT 7
X
X
Toutes les commandes actuelles
(série et USB)
TouchWare
(Legacy)
X
X
X
Série EX II
Résistivité de série
Le logiciel MicroTouch comprend le pilote Touch et le tableau de commande qui
permettent à votre capteur tactile de fonctionner avec ordinateur. Après avoir installé le
logiciel, réinitialisez votre ordinateur pour charger et activer le pilote Touch. Pour
compléter le réglage, calibrez le capteur tactile.
Calibrage du capteur tactile
Pour calibrer le capteur tactile, ouvrez le tableau de commande du capteur tactile et
sélectionnez Calibrer. Suivez les instructions qui saffichent à lécran. Pour de plus
amples informations quant au calibrage, veuillez consulter laide en ligne ou la
documentation de lutilisateur.
145 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
CHAPITRE 3
Réglage de lécran vidéo
Commandes de réglage de lécran vidéo
Votre écran C1500SS comprend cinq commandes qui vous permettent de régler
laffichage vidéo.
MENU LECT GAUCHE DROITE DEL ALIMENTATION
MENU Appuyez sur le bouton menu pour afficher lécran On Screen Display
(OSD). Appuyez une seconde fois pour accéder au sous-menu actuel de lOSD.
Appuyez à nouveau pour passer dune option du sous-menu à lautre.
SÉLECT -- Pour revenir au niveau précédent du menu OSD Si vous êtes au menu
supérieur, cette commande fermera lécran OSD.
GAUCHE -- Diminue la valeur.
DROITE -- Augmente la valeur.
DEL Indique que lécran est allumé.
ALIMENTATION Allume ou éteint lécran.
Commandes OSD
Appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu On Screen Display (OSD), comme
illustré ci-dessous.
146 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Luminosité
Réglez la luminosité à laide des boutons HAUT ou BAS et appuyez sur
QUITTER pour confirmer le nouveau paramètre.
Contraste
Utilisez les boutons HAUT et BAS pour modifier la valeur. Appuyez sur
QUITTER pour revenir au menu principal.
Ajustement auto
Lécran essaiera de régler les paramètres vidéo à leur niveau optimal
Position horizontale et verticale
Si nécessaire, vous pouvez régler la position de limage affichée en modifiant ces
deux réglages.
147 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Réglage de lhorloge
Réglez ce paramètre afin que les barres verticales de bruit soient placées selon
une quantité de bruit uniforme sur lensemble de lécran ou pour éliminer
entièrement le bruit. Le réglage du paramètre de la phase peut supprimer le bruit
restant.
Réglage de la phase
Si vous relevez des lignes de bruit irrégulières horizontales ou transversales qui
se développent à partir du bord des petites fenêtres de votre écran. Le réglage
du paramètre de la phase peut supprimer ce bruit.
Netteté
Vous pouvez utiliser cette option pour régler la netteté de limage lorsque la
résolution de laffichage est faible.
Informations
Cette option affichera la résolution de lécran, la fréq. h., la fréq. v. et version.
Température de la couleur
Trois pré-réglages de couleur sont prévus, plus une option pour la mémorisation
des réglages de lutilisateur.
En réglant une seule couleur vous donnez un aspect plus chaud (tirant sur le
rouge) ou plus froid (tirant sur le bleu) à limage. Le réglage des trois niveaux
vous permettra de rendre les couleurs plus ou moins vives.
Sous-menu OSD
La sélection du sous-menu OSD vous permet de modifier la position du menu
OSD à lécran, de choisir la langue daffichage de lOSD et la durée daffichage
du menu sans quun bouton ne soit enfoncé.
148 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Menu divers
Cela ramènera lécran aux paramètres vidéo par défaut réglés par le fabricant.
149 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
CHAPITRE 4
Maintenance et résolution des problèmes
Garder lécran tactile en bon état
gardez votre écran et votre capteur propres ;
réglez les commandes vidéo de lécran ; Pour de plus amples informations, consultez
Chapitre 3.
ninstallez pas lécran à un endroit où laération pourrait ne pas être assurée. Toujours
assurer une aération adéquate, afin déviter la surchauffe de lafficheur et dassurer
une utilisation fiable et continue.
Soin et nettoyage du capteur Touch
3M Touch Systems recommande de nettoyer périodiquement la surface en verre du
capteur tactile.
En général, une solution dalcool isopropylique et deau, selon une proportion de 50:50,
est le meilleur agent nettoyant pour votre capteur Touch. Veillez à respecter les
précautions et consignes du fabricant du solvant lorsque vous utilisez ce produit.
Il est important déviter dutiliser des produits chimiques caustiques sur lécran
tactile. Nutilisez pas de solutions à base de vinaigre.
Toujours tremper le linge, puis nettoyer le capteur.
Appliquer le produit nettoyant avec un linge doux qui ne seffiloche pas. Éviter
dutiliser des linges grattants.
Manipulez toujours le capteur tactile avec précaution. Ne tirez ou ne tordez pas
lextrémité flexible.
150 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Problèmes dinstallation de lécran
Aucune image ne
saffiche (écran vide)
Lécran est-il sous tension ?
Vérifiez que le câble dalimentation de lordinateur est bien branché et
relié à la mise à la terre électrique.
Vérifiez que la fiche dentrée CA est bien enfoncée dans la prise de
lécran.
Vérifiez que le câble dalimentation de lécran est bien branché et
relié à une sortie électrique.
Essayez dutiliser un autre câble dalimentation.
Essayez dutiliser une autre sortie électrique.
Lécran reçoit-il un signal vidéo valable de la part de lordinateur ?
Vérifiez que lordinateur est sous tension.
Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à lécran et à
lordinateur.
Vérifiez que la DEL située à larrière de lunité est verte.
Vérifiez quaucune broche du connecteur du câble vidéo nest pliée.
Vérifiez que la carte vidéo est bien mise en place dans son logement
de votre ordinateur.
Vérifiez que lentrée vidéo de la carte vidéo correspond à la
fréquence de rafraîchissement de lécran. Pour de plus amples détails,
consultez Tableau 1.
Vérifiez que votre ordinateur utilise un mode daffichage pris en
charge. Pour de plus amples détails, consultez Tableau 1.
Lécran est-il en mode Gestion de la puissance ?
Si la DEL à larrière de lécran clignote en orange/rouge, touchez
lécran, appuyez sur un bouton du clavier ou déplacez la souris pour le
réactiver.
Les réglages de la luminosité et du contraste sont-ils trop bas ?
Ajustez ces valeurs à laide des commandes de lécran.
Image anormale
Vérifiez que lentrée vidéo de la carte vidéo correspond à la
fréquence de rafraîchissement de lécran. Pour de plus amples détails,
consultez Tableau 1.
Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à lécran et à
lordinateur.
Les couleurs de
limage sont
anormales
Vérifiez que le câble vidéo est bien branché et relié à lécran et à
lordinateur.
Vérifiez quaucune broche du connecteur du câble vidéo nest pliée.
Interférences à lécran
Les réglages de laffichage vidéo ne sont pas corrects. Consultez les
procédures de réglages décrites au Chapitre 3.
151 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Résolution des problèmes liés au capteur tactile
Si vous rencontrez des problèmes avec le capteur tactile, vérifiez la liste derreurs
dinstallation communes ci-dessous.
Tableau 3. Problèmes dinstallation communs du capteur tactile
Problèmes communs
de linstallation
Solutions possibles
Le capteur tactile ne
répond pas au toucher
Vérifiez les procédures dinstallation. Tous les câbles sont-ils bien
branchés ?
Après avoir installé le logiciel Touch, avez-vous réinitialisé votre
ordinateur pour activer le pilote du capteur tactile ?
Les réglages de la communication sont-ils corrects ? Le capteur
tactile essaie-t-il dutiliser le même port COM ou IRQ quun autre
dispositif (par exemple la souris) ? Si cest le cas, le dispositif
matériel sera en conflit et le capteur tactile ne fonctionnera pas.
Le capteur tactile nest pas
précis.
Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du
système dexploitation utilisés.
Le curseur ne suit pas les
mouvements du doigt ou
natteint pas les bords du
capteur
Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et du
système dexploitation utilisés.
Le curseur est exactement
sous votre doigt.
Ouvrez le tableau de commande du capteur tactile et vérifiez que
les écarts (vertical, bord/horizontal) du curseur sont désactivés.
Étalonnez le capteur tactile en fonction de la résolution vidéo et
du système dexploitation utilisés.
Le curseur fait des
mouvements extrêmement
brusques ou erronés.
Stabilisez le curseur en réglant la fréquence de fonctionnement de la
commande tactile.
Le curseur est décalé par
rapport au doigt.
Réduisez le débit de transmission de la commande tactile et du pilote
Touch.
152 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Homologations de lagence de règlementation
Lécran C1500SS est conforme aux normes règlementaires suivantes :
FCC-B
CE
UL/cUL
C-Tick
Cet équipement a été testé afin dassurer quil répond aux limites établies par les règles
FCC, partie 15, pour les dispositifs numériques de classe B. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection adéquate contre les interférences néfastes dans les
installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et émet de lénergie par
fréquence radio. Sil nest pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
générer des interférences néfastes avec les communications radio. Il nest toutefois pas
garanti quaucune interférence ne se produira dans des installations particulières. Si cet
équipement provoque des interférences avec la réception de léquipement de radio ou de
télévision (celles-ci peuvent être identifiées en éteignant et en rallumant léquipement),
nous encourageons lutilisateur à essayer dy remédier en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
Éloigner léquipement du récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté, qui fournira
dautres conseils.
Vous êtes informé du fait que tout changement ou toute modification de léquipement
non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait
annuler votre autorisation à utiliser cet équipement.
Cet appareil numérique de classe B répond aux exigences des règlementations
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Ce dispositif est conforme aux règles FCC, Partie 15 : Lexploitation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas provoquer dinterférences
néfastes et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Des câbles et connecteurs dûment protégés et reliés à la terre doivent être utilisés afin
de répondre aux limites démission FCC. 3M Touch Systems nest en aucun cas
responsable des éventuelles interférences radio ou télévision provoquées par
lutilisation de câbles et de connecteurs autres que ceux qui sont recommandés ou par
des changements ou modifications non autorisés de cet équipement. Les changements
ou modifications non autorisées peuvent annuler lautorisation de lutilisateur à
utiliser léquipement
153 Guide d'installation de l'écran MicroTouch C1500SS 3M
TSD-30219 Rév F
Les informations fournies dans le présent document peuvent être modifiées sans avis. Aucune partie de ce document ne peut être
reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, quelle que
soit la raison, sans lautorisation expresse écrite de 3M Touch Systems, Inc. 3M peut avoir déposé des brevets, avoir des brevets
en instance, noms commerciaux, copyrights ou tout autre droit de propriété intellectuelle couvrant lobjet traité dans ce document
Le fait de fournir ce document ne vous accorde aucun droit sur ces brevets, noms commerciaux, copyrights ou sur la propriété
intellectuelle, sauf si elle est expressément accordée par un accord de licence écrit de 3M Touch Systems, Inc.
Les informations fournies dans le présent document constituent uniquement un guide. Pour connaître les dernières spécifications
dingénierie détaillées, veuillez contacter votre technicien 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. sengage à améliorer
continuellement la conception de ses produits. Les spécifications de produit pourraient donc être modifiées sans avis.
La mise au rebut de lafficheur et de ses composantes doit être effectuée dans le respect des réglementations locales et
gouvernementales applicables.
« RoHS 2011/65/EU » indique que le produit ou la pièce ne contient aucune des substances en mesure excessive par rapport aux
valeurs de concentration maximum MCV ») indiquées dans la directive EU RoHS 2011/65/UE. Les MCV constituent du
matériel au poids homogène. Ces informations représentent les connaissances et convictions de 3M, lesquelles peuvent se baser
entièrement ou partiellement sur des informations fournies par des tierces parties.
AVIS : Au vu des nombreux facteurs qui peuvent influer sur lutilisation et les performances dun produit 3M Touch Systems,
Inc. (le « produit »), y compris le fait que léquipement à létat solide présente des caractéristiques opérationnelles différentes de
léquipement électromécanique, dont certains facteurs ne sont connus que de lutilisateur et ne peuvent être contrôlés que par lui,
il est essentiel que lutilisateur évalue le produit et le logiciel 3M Touch Systems, Inc. afin de déterminer sil est adapté à lusage
quil entend en faire et à la façon dont il lutilise. Les déclarations, informations dingénierie/techniques et les conseils de 3M
Touch Systems, Inc. sont fournis pour la commodité de lutilisateur, mais leur précision et leur exhaustivité ne sont pas garanties.
Les produits et logiciels 3M Touch Systems, Inc. ne sont pas spécialement conçus pour être utilisés sur les dispositifs médicaux,
comme indiqué par la loi fédérale des États-Unis. Les produits et logiciels 3M Touch Systems, Inc. ne doivent pas être utilisés
pour ces applications sans lautorisation expresse écrite de 3M Touch Systems, Inc. Lutilisateur est tenu de contacter son
représentant sil entend les utiliser sur des dispositifs médicaux.
AVIS IMPORTANT POUR LACHETEUR : Les spécifications sont soumises à des modifications sans avis. Ces produits et
logiciels 3M Touch Systems, Inc. sont garantis pour répondre aux spécifications publiées à la date de lexpédition et pour la
durée indiquée sur la spécification. 3M Touch Systems, Inc. ne fournit aucune garantie supplémentaire, exprimée ou sous-
entendue, y compris, entre autres, toute garantie sous-entendue de commercialité ou dadéquation à lusage prévu par
lutilisateur. Il est de la responsabilité de lutilisateur détablir si les produits et logiciels de 3M Touch Systems, Inc. sont
adaptés à lusage quil entend en faire et à sa méthode de production, y compris la responsabilité de propriété intellectuelle pour
lexploitation de lutilisateur. Sil est démontré que le produit, le logiciel ou les pilotes nont pas respecté la garantie de 3M
Touch Systems, Inc., la seule obligation et le remède exclusif de celle-ci à légard de lutilisateur sera de réparer ou de remplacer
la quantité de produits ou de pilotes ou de rembourser le prix dachat, à sa discrétion. 3M Touch Systems, Inc. nest en aucun cas
responsable, dans le cadre de la garantie 3M Touch Systems, Inc. pour tout produit, logiciel ou pilote qui a été modifié ou
endommagé par un usage erroné, un accident, une négligence ou des opérations de fabrication ou dassemblage effectuées par un
autre que 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. nest en aucun responsable pour toute action contre elle liée aux
produits ou logiciels en cas de perte ou de dommages, quils soient non spécifiés, directs, indirects, spéciaux, accidentels ou
conséquents (y compris les arrêts de fonctionnement, la perte de profit ou la bonne volonté), quelle que soit la théorie
juridique avancée.
Copyright © 2015 3M Tous droits réservés.
Titre du document : Guide dinstallation de lécran MicroTouch
TM
C1500SS 3M
TM
Numéro du document : TSD-30219, Version F
3M, le logo 3M, MicroTouch et le logo MicroTouch sont des noms déposés ou des noms commerciaux de 3M aux États-Unis et/ou dans les autres
pays.
Windows et/ou les autres produits Microsoft cités dans le document présent sont des noms déposés ou des marques de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans dautres pays.
Tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
260 Gwida għall-Installazzjoni għal 3M™ MicroTouch Display C1500SS
TSD-30219 Rev F
KAPITOLU 2
Kif Tissettja l-C1500SS Display Tiegħek
Sabiex tissettja d-displej tiegħek:
Spakkja l-komponenti
Ikkonnettja l-kejbils tal-vidjow, tat-touch display u tal-elettriku
Ixgħel id-displej u ttestja l-konfigurazzjoni tiegħek
Installa t-touch software
Ikkalibra t-touch sensor
Rekwiżiti tas-Sistema
Ir-rekwiżiti għall-PC tiegħek huma dawn li ġejjin:
Port tal-komunikazzjoni tas-serje (COM) RS-232 jew tal-USB.
Unique interrupt request (IRQ) disponibbli għall-port tal-COM li t-touch sensor ser
juża. It-touch sensor ma jistax jikkondividi IRQ ma' apparat ieħor.
Kard tal-vidjow u drajver tal-vidjow installati diġà għad-displej.
L-ispazju tax-xogħol għandu jkun wiċċ invellat u sod.
Kif tispakkja t-Touch Display Tiegħek
Spakkja b'attenzjoni l-kaxxa u spezzjona l-kontenut.
Kejbil tal-vidjow SVGA
Kejbil tal-komunikazzjoni tas-serje RS-234 (jew kejbil tal-USB jekk applikabbli)
Provvista tal-enerġija AC/DC opzjonali (DC output ta' 12V)
Wajer tal-elettriku AC
CD bit-touch software, id-dokumentazzjoni u l-utilitajiet
Kitt tat-tagħmir (li jinkludi brekits tal-immuntar, viti, woxers)
Kif Timmonta l-C1500SS Display
Id-displej għandu bezel immuntat diġà biex jaġixxi bħala konnessjoni ma' wiċċ li
jimmonta fuq quddiem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393

3M Single Touch Displays Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi