3M ET 350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ET 350 Monitor
Users Installation Guide
ET 350 Monitor
User’s Installation Guide
Read and understand all safety information
before installing and using this product.
Copyright
This manual is © 3M 2002. All rights reserved.
Reproduction of the contents of this copyrighted manual in whole or in part, by
any means, electronic or mechanical, for any purpose, without written permission
of 3M Touch Systems, a subsidiary of 3M, is prohibited.
Notice
Given the variety of factors that can affect the use and performance of a 3M Touch
Systems Product, including that solid state equipment has operation
characteristics different from electromechanical equipment, some of which
factors are uniquely within User’s knowledge and control, it is essential that User
evaluate the 3M Touch Systems product to determine whether it is suitable for
User’s particular purpose and suitable for User’s method of application.
3M Touch Systems’ statements, engineering/technical information, and
recommendations are provided for User’s convenience, but their accuracy or
completeness is not warranted. 3M Touch Systems products are not specifically
designed for use in medical devices as defined by United States federal law.
3M Touch Systems products should not be used in such applications without
3M Touch Systems’ express written consent. User should contact its sales
representative if User’s opportunity involves a medical device application.
Important notice to
purchaser
Specifications are subject to change without notice. 3M Touch Systems’ Products
are warranted to meet their published specifications from the date of shipment and
for the period stated in the specification. 3M Touch Systems makes no
additional warranties, express or implied, including but not limited to any
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
User is responsible for determining whether the 3M Touch Systems Products are
fit for User’s particular purpose and suitable for its method of production,
including intellectual property liability for User's application. If a Product is
proven not to have met 3M Touch Systems’ warranty, then 3M Touch Systems’
sole obligation and User’s and Purchaser’s exclusive remedy, will be, at 3M
Touch Systems’ option, to repair or replace that Product quantity or to refund its
purchase price. 3M Touch Systems has no obligation under 3M Touch Systems’
warranty for any Product that has been modified or damaged through misuse,
accident, neglect, or subsequent manufacturing operations or assemblies by
anyone other than 3M Touch Systems. 3M Touch Systems shall not be liable in
any action against it in any way related to the Products for any loss or
damages, whether non-specified direct, indirect, special, incidental or
consequential (including downtime, loss of profits or goodwill) regardless of
the legal theory asserted.
(11/01)
Edition
Second Edition: March 2002
Document Number: 19153 (Rev. 1.4)
Trademarks
3M Dynapro, MicroTouch, TouchSurround, and Near Field Imaging are
trademarks of 3M. Windows and Microsoft are trademarks of Microsoft
Corporation.
i
Product safety information
Intended Use
The 3M Dynapro
TM
ET 350 monitor (specifically, monitor models ET 350R, ET
350L2, and ET 350L3) is intended to provide touch screen functions when
connected to a host computer in an industrial setting. The ET 350 monitor is not
intended for use in hazardous locations.
Warning
To reduce the risk of fire or explosion which could result in serious
personal injury or death:
Do not install or use this product in a hazardous location.
When using a flammable or combustible cleaning solution or fluid on or near
the ET 350 monitor, refer to the cleaner manufacturer’s material safety data
sheet and follow all instructions and recommendations.
To reduce the risk of fire or electric shock which could result in
serious personal injury or death:
Follow all product and accessory installation instructions.
Any servicing or other procedures not described in this manual are to be
performed only by 3M Touch Systems service personnel.
For the ET 350R monitor in a Pollution Degree 3 environment, install the unit
in an enclosure that is sealed to a NEMA 4X/IP66 standard.
Install the ET 350 monitor close to the power source so the unit can be easily
and quickly disconnected. For permanently connected equipment, a readily
accessible disconnect device must be incorporated in the fixed wiring.
Engineer the installation of the ET 350 monitor to take into account the
operating environment (e.g., thermal, shock/vibration factors).
Provide a clean, reliable grounding.
When connecting power with fixed field wiring for the ET 350L3 monitor and
the ET 350R monitor, the power cable must be double insulated. A clear,
flexible insulator (supplied) must cover the portion of the cable that is not
double insulated when connecting to a terminal strip connector.
Wiring installation should be done by a licensed journeyman electrician and
must comply with federal and local electrical codes.
When replacing a fuse or other part, use a part of the type and rating specified
by 3M Touch Systems.
Properly install the ET 350R monitor so that it is environmentally sealed to
NEMA 4X/IP66 standard.
Properly install the ET 350R monitor with a NEMA 4X/IP66 gasket that is
undamaged and effective.
Do not use an ET 350 monitor that is not rated to NEMA 4X/IP66 in
environments that require a NEMA 4X/IP66 seal.
Do not damage any ET 350 monitor gaskets.
3M Dynapro ET 350 Monitor User’s Installation Guide
ii
Warning (continued)
To reduce the risk of electric shock which could result in serious
personal injury or death:
Do not open the power supply in the ET 350 monitor. It contains hazardous
voltages. The power supply has no user-serviceable parts or adjustments
inside.
Make sure that the ground potential difference between the ET 350 monitor
and the host computer is less than 2V.
Provide adequate strain relief for all communications and power cables.
Before removing the ET 350 monitor from its mounting, disconnect power to
the unit.
To reduce the risk of electric shock or mechanical impact which
could result in serious personal injury or death:
Apply a “safe touch” setting, especially if the monitor is running an application
or is in a setting where safety is a concern.
Do not use a non-Windows operating system screen saver that may affect the
“safe touch” setting and could in turn cause connected peripheral equipment
to start or stop inadvertently.
Set the safe touch setting correctly, with the number of minutes entered for the
Windows operating system’s energy saver being at least one minute greater
than the time entered for the Windows operating system screen saver.
Do not turn off the display’s power management system (DPMS), configurable
from the display’s on-screen Utility menu.
Caution
To reduce the risk of minor or moderate injury from contact with
cleaning solutions or fluids, through means such as ingestion and
skin contact:
Refer to the cleaner manufacturer’s material safety data sheet and follow all
instructions and recommendations.
To reduce the risk of electric shock or fire which may result in
minor or moderate injury or cause property damage:
If the ET 350 monitor will be used in corrosive environments, it is the
responsibility of the user to test and evaluate the monitor in those
environments. The monitor, as shipped, has not been evaluated for use in
corrosive environments and using it in such environments, without evaluation
and testing, may lead to unsafe conditions.
To reduce the risk of muscle strain which may result in minor or
moderate injury or cause property damage:
Avoid using the ET 350 monitor for long periods of time without breaks.
To reduce the risk of eye strain which may result in minor or
moderate injury or cause property damage:
Use the monitor where there is neither too much ambient light nor glare on the
screen.
To reduce the risk of environmental contamination which may
result in minor or moderate injury or cause property damage:
Dispose of the monitor according to applicable governmental regulations.
iii
Product safety information
Explanation of
safety labels
The following safety symbols are used on the exterior and interior of the
ET 350 monitor:
Symbol Meaning
Attention: Refer to accompanying documents
Caution: Risk of electric shock
v
Renseignements sur la sécurité du
produit
Utilisation
Le moniteur 3M Dynapro
TM
ET 350 (modèles ET 350R, ET 350L2 et ET 350L3)
sert à fournir des fonctions pour écran tactile lorsqu’il est branché à un ordinateur
hôte dans un environnement industriel. Le moniteur ET 350 n’est pas
destiné à
être utilisé dans des endroits dangereux.
Avertissement
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion causant des blessures
corporelles sérieuses ou mortelles :
N’installez pas ou n’utilisez pas ce produit dans un lieu dangereux.
Lorsque vous utilisez une solution ou un fluide nettoyant inflammable ou
combustible sur ou près du moniteur ET 350, veuillez vous référer à la fiche
technique du manufacturier du matériel de nettoyage et suivez toutes les
instructions et recommendations.
Afin de réduire les risque d’incendie ou de choc électrique causant des
blessures corporelles sérieuses ou mortelles :
Suivez toutes les instructions d’installation du produit et des accessoires.
Tout entretien ou autre procédure qui n’est pas décrite dans ce manuel doit
être réalisée seulement par le personnel du service de 3M Touch Systems.
Pour le moniteur ET 350R dans un environnement à polution de type 3,
installez l’unité dans une enveloppe scellée selon le standard NEMA 4X/IP66.
Installez le moniteur ET 350 à proximité de la source d’alimentation afin que
l’unité puisse être débranchée facilement et rapidement. Pour l’équipement
branché en permanence, un dispositif de débranchement facile d’accès doit
être incorporé au filage fixe.
Supervisez l’installation du moniteur ET 350 et prenez en considération
l’environnement d’opération (comme par exemple les facteurs thermiques et
l’exposition aux chocs et aux vibrations).
Fournissez une mise à terre fiable et propre.
Au moment du branchement de l’alimentation avec câblage d’excitation fixe
pour le moniteur ET 350L3 et le moniteur ET 350R, le câble d’alimentation doit
avoir une double isolation. Un isolant clair et flexible (fourni) doit couvrir la
portion du câble qui n’a pas de double isolement lors du branchement a un
connecteur de plaque à bornes.
L’installation du câblage devrait être effectuée par un maître électricien
autorisé et doit respecter les codes du bâtiment fédéraux et provinciaux.
Lors du remplacement d’un fusible ou d’une autre pièce, utilisez une pièce du
type et du régime nominal indiqué par 3M Touch Systems.
Installez solidement le moniteur ET 350R pour qu’il soit dans un
environnement scellé selon les standards NEMA 4X/IP66.
Installez solidement le moniteur ET 350R avec un joint statique NEMA 4X/IP66
intact et fonctionnel.
N’utilisez pas le moniteur ET 350 qui n’est pas du régime nominal NEMA 4X/
IP66 dans des environnements qui exigent le sceau NEMA 4X/IP66.
N’endommagez pas les joints statiques du moniteur ET 350.
Guide d’installation pour utilisateur du moniteur ET 350 3M Dynapro
vi
Avertissement (suite)
Afin de réduire le risque d’électrocution qui peuvent causer des blessures
corporelles sérieuses ou mortelles :
N’ouvrez pas l’alimentation électrique du moniteur ET 350. Il contient des
voltages dangereux. L’alimentation électrique n’a pas de pièces à remplacer
par l’utilisateur ou de dispositifs de réglage à l’intérieur.
Assurez-vous que la différence potentielle de mise à terre entre le moniteur ET
350 et l’ordinateur hôte est de moins de 2V.
Installez un réducteur de tension adéquat pour toutes les communications et
les câbles d’alimentation.
Débranchez l’alimentation de l’unité avant de sortir le moniteur ET 350 de son
support.
Afin de réduire les risques d’électrocution ou de collision mécanique
causant des blessures corporelles sérieuses ou mortelles :
Sélectionnez un réglage “safe touch”, surtout si le moniteur tourne avec une
application ou si le réglage de la sécurité est en question.
Utilisez seulement un économiseur d’écran pour système d’exploitation
Windows sinon cela pourrait affecter le réglage “safe touch” et pourrait
démarrer et stopper les périphériques qui y sont branchés par inadvertance
Réglez correctement les paramètres safe touch où le nombre de minutes
entrées pour l’économiseur d’énergie du système d’exploitation Windows doit
être au moins une minute de plus que le temps entré pour l’économiseur
d’écran du système d’exploitation Windows.
Ne mettez pas le système de gestion de l’alimentation de l’afficheur (DPMS)
hors tension, qui est configurable à partir du menu Utilitaire à l’écran de
l’afficheur.
Avertissement
Afin de réduire les risques de blessures mineures ou modérées provenant
du contact avec des solutions ou de fluides nettoyants, par ingestion et au
contact de la peau :
Veuillez vous référer à la fiche technique sur la sécurité du manufacturier du
matériel de nettoyage et suivre toutes les instructions et recommendations.
Afin de réduire les risques d’électrocution ou d’incendie causant des
blessures mineures ou modérées ou des dommages à l’équipement :
Si le moniteur ET 350 doit être utilisé dans des environnements corrosifs, il est
de la responsabilité de l’utilisateur de tester et d’évaluer le moniteur dans de
tels environnements. Le moniteur, tel que livré, n’a pas été évalué pour une
utilisation dans des environnements corrosifs et son utilisation dans de tels
environnements, sans évaluation et test préalables, peut créer des conditions
d’utilisation non-sécuritaires.
Afin de réduire les risques de fatigue musculaire causant des blessures
mineures ou modérées ou des dommages à l’équipement :
N’utilisez pas le moniteur ET 350 pour de longues périodes sans pause.
Afin de réduire les risques de fatigue de l’oeil causant des blessures
mineures ou modérées ou des dommages à l’équipement :
Utilisez le moniteur dans des endroits qui ne sont pas trop éclairés ou
produisant des reflets sur l’écran.
Afin de réduire les risques de contamination environnementale causant
des blessures mineures ou modérées ou des dommages à l’équipement :
Disposez du moniteur selon les lois gouvernementales applicables.
vii
Renseignements au sujet de la sécurité du produit
Signification des
étiquettes de
sécurité
Les symboles de sécurité suivants sont utilisés à l’intérieur et l’extérieur
du moniteur ET 350:
Symbole
Signification
Attention : référez-vous aux documents
d’accompagnement
Mise en garde : risque d’électrocution
ix
Informatie productveiligheid
Voorgenomen gebruik
De 3M Dynapro
TM
ET 350 monitor (met name de modellen ET 350R, ET 350L2,
en ET 350L3) dient als aanraakbeeldscherm wanneer deze is aangesloten op
een hostcomputer in een industriële omgeving. De ET 350 monitor is niet
bedoeld
voor gebruik in gevaarlijke omgevingen.
Waarschuwing
Om het gevaar van persoonlijk letsel als gevolg van brand of
explosies te beperken:
Plaats dit apparaat niet in een gevaarlijke omgeving.
Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad van de reinigingsfabrikant bij het
gebruik van ontvlambare of explosieve schoonmaakvloeistoffen in de nabijheid
van de ET 350 monitor.
Om het gevaar van ernstig of dodelijk persoonlijk letsel als gevolg
van brand of elektrische schokken te beperken:
Volg nauwkeurig de installatie-instructies van dit product en de eventuele
accessoires.
Alle onderhoudswerkzaamheden die niet beschreven worden in deze
handleiding, moeten uitsluitend worden uitgevoerd door 3M Touch Systems
onderhoudspersoneel.
Voor de installatie van de ET 350R monitor in een omgeving met
vervuilingsgraad 3: plaats de eenheid in een afgesloten gedeelte conform de
NEMA 4X/IP66 standaard.
Plaats de ET 350 monitor dichtbij de stroomtoevoer zodat de eenheid snel en
gemakkelijk kan worden uitgezet. Voor permanente installaties moet er een
gemakkelijk toegankelijke schakelaar in de vaste bedrading aanwezig zijn.
Houd bij de installatie van de ET 350 monitor rekening met de omgeving (bijv.
thermale en schok/vibratie factoren).
Zorg voor een schone en betrouwbare aardleiding.
Bij vaste bedradingsaansluitingen voor de ET 350L3 en de ET 350R monitoren
is een dubbele isolatiekabel vereist. Een schone en flexibele isolator
(bijgeleverd) moet het gedeelte waar de kabel niet volledig dubbel is geïsoleerd
bedekken wanneer deze wordt aangesloten op een verbindingsstrip connector.
De montage van de bedrading moet worden gedaan door een erkende
elektricien en voldoen aan de lokale en nationale voorschriften voor elektrische
installaties.
Gebruik bij het vervangen van een zekering of ander onderdeel de typen en
classificaties zoals gespecificeerd door 3M Touch Systems.
Plaats de ET 350R monitor in een afgesloten gedeelte volgens de NEMA 4X/
IP66 standaard.
Plaats de ET 350R monitor in een onbeschadigde en werkzame NEMA 4X/
IP66 pakking.
Gebruik een ET 350 monitor die niet voldoet aan de NEMA 4X/IP66 standaard
niet in omgevingen die een NEMA 4X/IP66 afsluiting vereisen.
Beschadig de ET 350 monitor pakking niet.
3M Dynapro ET 350 Monitor Gebruikershandleiding voor Installatie
x
Waarschuwing (vervolg)
Om het gevaar van ernstig of dodelijk persoonlijk letsel als gevolg
van elektrische schokken te beperken:
Maak de vermogensvoeding van de ET 350 monitor niet open. Deze bevat een
gevaarlijk voltage. De vermogensvoeding bevat geen onderdelen die
aanpassing of onderhoud vergen door gebruikers.
Verzeker u ervan dat het voltage tussen de ET 350 monitor en de
hostcomputer minder dan 2 Volt bedraagt.
Zorg voor voldoende trekontlasting voor alle stroom- en communicatiekabels.
Sluit de stroom af voordat u de ET 350 monitor van de ophanging loskoppelt.
Om het gevaar van ernstig of dodelijk persoonlijk letsel als gevolg
van elektrische of mechanische schokken te beperken:
Gebruik een “safe touch” instelling. Zeker wanneer er een applicatie op de
monitor draait of in een opstelling waar veiligheid van essentieel belang is.
Gebruik geen screensavers die niet door Windows wordt ondersteund: deze
kunnen de “safe touch” instelling aantasten en het onwillekeurig starten of
stoppen randapparatuur veroorzaken.
Stel de “safe touch” op de juiste manier in: het aantal ingevoerde minuten voor
de energiebesparing van het Windows besturingssysteem moet tenminste één
minuut langer duren dan de screensaver van het Windows besturingssysteem.
Zet het display power management system (DPMS) niet uit. Deze is te
configureren in de instellingen van de monitor via het Utility menu.
Voorzichtig
Om het gevaar van klein of middelmatig letsel als gevolg van
huidcontact of inslikking van reinigingsproducten te beperken:
Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad van de reinigingsfabrikant en volg de
instructies en adviezen.
Om het gevaar van klein of middelmatig letsel of materiaalschade
als gevolg van brand of elektrische schokken te beperken:
Wanneer de ET 350 monitor wordt gebruikt in corrosie vormende omgevingen,
is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de uitwerking van dit soort
omgevingen op de monitor te testen en te evalueren. De monitor is na
productie niet getest voor gebruik in corrosie vormende omgevingen en het
gebruik van de monitor in zulke omgevingen kan leiden tot onveilige situaties.
Om het gevaar van klein of middelmatig letsel als gevolg van
spierverrekingen te beperken:
Vermijd het langdurig gebruik zonder pauze van de ET 350 monitor.
Om het gevaar van klein of middelmatig letsel als gevolg van
overbelasting van de ogen te beperken:
Vermijd het gebruik van de monitor op plaatsen waar omringend licht of
geschitter in het beeldscherm weerkaatsen.
Om het gevaar van klein of middelmatig letsel of materiaalschade
als gevolg van mileuvervuiling te beperken:
Verwerk, na gebruik, monitor conform de wettelijke milieurichtlijnen.
xi
Informatie productveiligheid
Verklaringen van
de
veiligheidslabels
Onderstaande veiligheidssymbolen worden gebruikt aan de buiten- en
binnenkant van de ET 350 monitor:
Symbool Betekenis
Pas op: Raadpleeg de bijgeleverde documenten
Waarschuwing: Gevaar op elektrische schokken
xiii
Produktsicherheitshinweise
Einsatzbereiche
Der Monitor 3M Dynapro
TM
ET 350 (insbesondere die Monitormodelle ET 350R,
ET 350L2, und ET 350L3) bietet im Anschluss an einen Hauptrechner
Kontaktbildschirmfunktionen für industrielle Anwendungsgebiete. Der Monitor
ET 350 ist nicht
für den Einsatz in Gefahrenzonen gedacht.
Warnhinweise
Maßnahmen zum Schutz vor Feuer- oder Explosionsgefahren, die
zu schweren Verletzungen oder sogar zu Todesfällen führen
können:
Produkt nicht in Gefahrenzonen installieren.
Beim Einsatz von entzündlichen oder brennbaren Reinigungslösungen oder
Flüssigkeiten in der Nähe oder am Monitor ET 350 die Angaben im
Sicherheitsdatenblatt des Herstellers beachten und alle Anweisungen und
Empfehlungen befolgen.
Schutz vor Feuergefahr oder elektrischem Schlag, der zu schweren
Körperverletzungen oder Tod führen kann:
Alle Montageanweisungen für das Produkt und Zubehör beachten.
Wartungsarbeiten und andere nicht in diesem Handbuch beschriebene
Prozeduren dürfen nur vom Servicepersonal von 3M Touch Systems
ausgeführt werden.
Bei der Montage eines Monitors ET 350R in einer Umgebung mit
Verschmutzungsgrad 3 ist das Gerät in einem Schutzgehäuse zu installieren,
das den Normvorschriften von NEMA 4X/IP66 entspricht.
Installieren Sie den Monitor ET 350 in der Nähe eines Netzanschlusses, damit
das Gerät einfach und schnell aus dem Netz genommen werden kann. Für
Geräte mit dauerhaften elektrischen Anschlüssen ist ein gut zugänglicher
Trennschalter in die elektrische Netzleitung einzubauen.
Planen Sie beim Einbau des Monitors ET 350 die Betriebsumgebung ein (z. B.
Wärmeunterschiede, Stoß - und Erschütterungsfaktoren).
Sorgen Sie für saubere und zuverlässige Erdung.
Beim Netzanschluss mit dauerhaftem Kabelanschluss der Monitortypen ET
350L3 und ET 350R muss das Netzkabel doppelt isoliert sein. Ein durch-
sichtiger und flexibler Isolator (mitgeliefert) muss beim Anschluss an die
Klemmenleiste jeweils das nicht doppelt isolierte Kabelteil abdecken.
Die elektrische Montage sollte nur von staatlich geprüften Elektrikern
durchgeführt werden und hat allen Bundes- und Landesbaubestimmungen zu
entsprechen.
Beim Ersetzen von Sicherungen oder anderen Teilen sind grundsätzlich nur
Teile einzusetzen, die dem von 3M Touch Systems angegebenen Typ und
Nennwert entsprechen.
Installieren Sie den Monitor ET 350R so, dass er den Umweltversiegelungs-
bestimmungen der Norm NEMA 4X/IP66 entspricht.
Installieren Sie den Monitor ET 350R mit einer unbeschädigten und
leistungsfähigen Dichtung gem. NEMA 4X/IP66.
Monitore des Typs ET 350, die nicht für NEMA 4X/IP66 zugelassen sind,
sollten nicht in Umfeldern eingesetzt werden, in denen eine Dichtung gemäß
NEMA 4X/IP66 erforderlich ist.
Die Monitordichtungen des ET 350 nicht beschädigen.
Monitor 3M Dynapro ET 350 Montageanleitung
xiv
Warnhinweise (Forts.)
Maßnahmen zum Schutz vor elektrischem Schlag, der zu schwerer
Körperverletzung oder Tod führen kann:
Die Netzteil des Monitors ET 350 nicht öffnen, da es unter gefährlicher
Spannung steht. Das Netzteil enthält keine Teile oder Einstellungs-
möglichkeiten, die von Benutzern gewartet werden können.
Vergewissern Sie sich, dass der Spannungsunterschied zwischen dem
Monitor ET 350 und dem Hauptrechner nicht mehr als 2 V beträgt.
Achten Sie auf geeignete Zugentlastung der Fernmeldekabel und Netzkabel.
Vor dem Entfernen des Monitors ET 350 vom Gestell Netzstecker ziehen.
Schutz vor elektrischem Schlag oder mechanischem Aufprall, der
zu schweren Körperverletzungen oder Tod führen könnte:
Stellen Sie eine “Sichere Berührung” ein, besonders wenn der Monitor mit
einer Anwendung läuft oder in einer Umgebung aufgestellt ist, bei denen
Sicherheitsbedenken bestehen.
Benutzen Sie keinen Bildschirmschoner, der nicht zu einem Windows-
Betriebssystem gehört, da dies die Einstellung “Sichere Berührung”
beeinträchtigen könnte und im Gegenzug dazu führen könnte, das
angeschlossene Peripheriegeräte ungewollt ein- oder ausgeschaltet werden.
Stellen Sie die Berührungsangaben richtig ein. Die Anzahl der Minuten bis zum
Einsetzen der Energiesparoption im Windows-Betriebssystem sollte
mindestens eine Minute größer sein als die Zeit bis zum Einschalten des
Bildschirmschoners im Windows-Betriebssystem.
Stellen Sie das Stromzufuhrsystem für die Anzeige (DPMS), das aus dem
Dienstprogramm-Menü konfiguriert wird, auf keinen Fall ab.
Vorsicht
Schutz vor geringfügigen oder leichten Verletzungen durch den
Kontakt mit Reinigungslösungen oder -flüssigkeiten durch
Einnahme oder Hautberührung:
Angaben im Sicherheitsdatenblatt des Herstellers beachten und alle
Anweisungen und Empfehlungen befolgen.
Schutz vor elektrischem Schlag oder Feuergefahr, die zu
geringfügigen oder leichten Verletzungen oder Sachschäden führen
könnte:
Sollte der Einsatz des Monitors ET 350 in zersetzenden Umfeldern geplant
sein, ist der Benutzer dafür verantwortlich, die Eignung des Monitors für diese
Umgebung zu überprüfen. Der Monitor wurde in der gelieferten Version nicht
auf die Eignung für den Einsatz in zersetzenden Umfeldern geprüft. Der
Einsatz in solchen Umfeldern ohne vorherige Prüfung kann zu mangelhaften
Sicherheitsbedingungen führen.
Schutz vor Muskelüberanstrengung, die zu geringfügigen oder
leichten Verletzungen oder Sachschäden führen könnte:
Den Monitor ET 350 nicht für lange Zeit ohne Pause benutzen.
Schutz vor Überanstrengung der Augen, die zu geringfügigen oder
leichten Verletzungen oder Sachschäden führen könnte:
Monitor nur in Arbeitsumgebungen mit ausreichender Beleuchtung und mit
Schutz vor Bildschirmreflexion einsetzen.
Schutz vor Umweltgefahren, die zu geringfügigen oder leichten
Verletzungen oder Sachschäden führen könnten:
Monitor gemäß allen einschlägigen behördlichen Bestimmungen entsorgen.
xv
Produktsicherheitshinweise
Erklärung der
Sicherheits-
etiketten
Die folgenden Sicherheitssymbole sind auf der Außen- und Innenseite des
Monitors ET 350 angebracht:
Symbol Bedeutung
Warnung: Bitte beiliegende Dokumentation beachten
Vorsicht: Elektrische Schlaggefahr
xvii
Informazioni per la sicurezza
Applicazioni d’impiego del prodotto
Il monitor 3M Dynapro
TM
ET 350, in particolare i modelli ET 350R, ET 350L2 e
ET 350L3, è destinato all'uso come monitor a schermo tattile in collegamento a
un computer host in ambiente industriale. Il monitor ET 350 non
è progettato per
l’utilizzo in ambienti pericolosi.
Avvertenza
Precauzioni per ridurre il rischio di incendi o esplosioni che
potrebbero causare lesioni gravi o fatali:
Non installare o utilizzare il prodotto in ambienti pericolosi.
Se si utilizzano prodotti liquidi infiammabili o combustibili per la pulizia del
monitor ET 350 o nelle immediate vicinanze, consultare le istruzioni per la
sicurezza e seguire attentamente tutte le istruzioni e raccomandazioni per
l'uso di tali prodotti.
Precauzioni per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche che
potrebbero causare lesioni gravi o fatali:
Seguire tutte le istruzioni per l'installazione del prodotto e dei suoi accessori.
Per operazioni di manutenzione o altre procedure non descritte in questo
manuale, rivolgersi solo a personale di assistenza 3M Touch Systems.
Per il monitor ET 350R in ambiente di inquinamento Classe 3, installare l'unità
in un contenitore sigillato secondo lo standard NEMA 4X/IP66.
Installare il monitor ET 350 nei pressi di una presa di alimentazione elettrica,
in modo tale che l'unità possa essere scollegata in modo semplice e rapido.
Per i dispositivi collegati in modo permanente, installare un dispositivo di
scollegamento di facile accesso e incorporato nei cavi di alimentazione.
Progettare l'installazione del monitor ET 350 tenendo in considerazione
l'ambiente di lavoro (per esempio, temperatura, urti o vibrazioni, ecc.).
Installare una messa a terra sicura e affidabile.
Quando si collega l'alimentazione elettrica dei monitor ET 350L3 e ET 350R
per mezzo di cavi fissi, i cavi di alimentazione devono essere dotati di doppio
isolamento. Il segmento di cavo utilizzato per il collegamento a un terminale
a morsettiera deve essere dotato di un isolatore flessibile e trasparente (in
dotazione) che deve coprire la porzione di cavo priva di doppio isolamento.
I collegamenti devono essere effettuati da un elettricista qualificato e nel
rispetto dei regolamenti nazionali e locali per la sicurezza elettrica.
La sostituzione di fusibili o di altre parti deve essere effettuata utilizzando
componenti del tipo indicato da 3M Touch Systems.
Effettuare l'installazione del monitor ET 350R secondo le indicazioni di
isolamento ambientale dello standard NEMA 4X/IP66.
Installare correttamente il monitor ET 350R con una guarnizione NEMA 4X/
IP66 integra ed in perfetta efficienza.
Non utilizzare un monitor ET 350 non approvato NEMA 4X/IP66 in ambienti
che richiedono l'isolamento NEMA 4X/IP66.
Non danneggiare le guarnizioni del monitor ET 350.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

3M ET 350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues