3M ET 355 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Installation Addendum
3M Touch Systems Proprietary Information
4
Safety labels
The following safety symbols are used on the exterior and
interior of the 3M Dynapro
TM
ET 355 Monitor HL:
Symbol Meaning
Consult user instructions.
Consulter le mode d'emploi.
Consulte las instrucciones para el usuario.
Raadpleeg de instructies voor de gebruiker.
Benutzeranweisungen beachten.
Consultare le istruzioni per l'utente.
Обратиться к инструкциям для
пользователя.
參照使用者明。
Caution: Risk of electric shock.
Mise en garde : risque de décharges
électriques.
Precaución: Riesgo de descarga eléctrica.
Let op: Risico van elektrische schokken.
Vorsicht: Elektroschock-Gefahr.
Avvertenza: rischio di scosse elettriche.
Внимание! Опасность поражения
электрическим током.
小心:電擊危險。
Lifting hazard.
Risque associé au levage.
Cancelación del peligro
Gevaarlijk om op te tillen
Gefahr des Überhebens
adottate le necessarie misure di protezione.
Опасность при подъеме
提升危險
Symbol Meaning
Caution: Item is susceptible to electrostatic
discharge (ESD) damage if proper precautions
are not taken.
Mise en garde : à défaut de prendre des
mesures de précaution appropriées, le produit
risque de subir des dommages par suite de
décharges électrostatiques.
Precaución: El artículo es susceptible a daños
por descargas electrostáticas (ESD) si no se
toman las precauciones debidas.
Let op: Het item is gevoelig voor beschadiging
door elektrostatische ontlading (ESD) als er
geen goede voorzorgsmaatregelen worden
genomen.
Vorsicht: Das Gerät kann durch
elektrostatische Entladungen (ESD) Schaden
nehmen, wenn keine geeigneten
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Avvertenza: il componente può essere
danneggiato dalle scariche elettrostatiche
(ESD) nel caso in cui non vengano adottate le
necessarie misure di protezione.
Внимание! Объект подвержен повреждению
электростатическим разрядом, если не
предпринять соответствующих мер
предосторожности.
小心:若不采取適當預防措施則易
受到靜電釋放(ESD)損壞。
3M Touch Systems Proprietary Information
8
Intended Use and Product Safety Information French
Utilisation
eur HL ET 355 (ci-après désigné par moniteur ET 355) est conçu
pour offrir des fonctions à l'écran pour les applications industrielles
installées dans des locaux dangereux, lorsque le moniteur est connecté à
un ordinateur hôte.
’utilisation du moniteur ET 355 est indiquée pour les locaux non-
dangereux, ainsi que pour les types de locaux dangereux répertoriés ci-
dessous.
et engage uniquement la responsabilité de l’utilisateur, à ses
propres risques et périls
Endroits à risque de catégorie I, division 2, groupes A, B, C, et
D; code de température T6 (égale ou inférieure à 85°C (185°F)),
où :
il existe des liquides, gaz ou vapeurs inflammables volatiles, mais ceux-
ci sont généralement confinés dans des récipients scellés;
les concentrations de gaz, vapeurs ou liquides inflammables sont
néralement éliminées par une ventilation mécanique positive;
ils sont adjacents à un endroit de cagorie I, division 1, les
concentrations inflammables peuvent être occasionnellement
transmises.
Endroits à risque de catégorie II, division 2, groupes F et G;
code de température T6 (égale ou inférieure à 85°C (185°F)), où
les concentrations de poussière combustible se trouvant dans l'air ne sont
pas normalement inflammables;
les accumulations de poussière sont généralement insuffisantes pour
nuire au fonctionnement normal de l'équipement électrique;
la poussière peut demeurer en suspension dans l'air suite au mauvais
fonctionnement occasionnel de l'équipement; ou
l'accumulation de poussière peut être suffisante pour nuire à la
dissipation sécuritaire de la chaleur ou peut être rendue inflammable
suite à une anomalie.
Les méthodes de câblage du moniteur HL ET 355 avec élément chauffant
doivent être conformes aux méthodes de câblage de cagorie I, division
2, article 501-4(b) du National Electric Code, NFPA 70, pour les
installations effectuées aux États-Unis, ou tel que spécif à l'article 18-
1J2 du Code électrique canadien pour les installations effectuées au
Canada et conformément aux autorités ayant juridiction.
Les raccords accessoires doivent être évalués dans l'application finale (c.-
à.-d., circuits ininflammables).
Consignes de sécurité du produit
DANGER
Pour réduire les risques d’explosion et d’incendie susceptibles, faute
de précaution, de causer la mort, des blessures graves et/ou des
dommages matériels :
Ne pas ouvrir le terminal ET (ou le trappe, s'il y a lieu) pendant que le circuit
est sous tension à moins que l'endroit ait été jugé sécuritaire.
Ne pas utiliser de clavier ou de souris externe à moins que l'endroit ait été
jugé sécuritaire.
Ne pas faire fonctionner les commutateurs OSD, les commutateurs DIP, la
carte d’extension à distance KVM ou le potentiomètre sur la carte
d’extension à distance KVM à moins que l'endroit ait été jugé sécuritaire.
Ne pas débrancher l'équipement à moins que la tension n'ait été coupée
ou que l'endroit ait été jugé sécuritaire.
Ne pas remplacer le fusible à moins que la tension n'ait été coupée et que
l'endroit ait été jugé sécuritaire.
Ne pas utiliser l'appareil ET dans un endroit à risque de catégorie I,
division 1, zone 0 ou zone 1.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de décharges électriques, d’explosion et
d’incendie susceptibles, faute de précaution, de causer la mort, des
blessures graves et/ou des dommages matériels :
Suivre toutes les consignes d'installation des accessoires et du produit, y
compris le mode d'assemblage de l'appareil avec un joint NEMA 4X
(expédié avec tous les moniteurs ET 355) et toutes les consignes
accompagnant la trappe NEMA 4X (nécessaire d'assemblage optionnel)
pour le moniteur ET 355.
Les procédures décrites dans ce document doivent être réalisées par un
technicien agréé. Toute opération effectuée de façon inadéquate pourrait
endommager l'appareil et annuler la garantie.
Pour tout entretien ou toute procédure qui n'est pas décrite dans ce
document, dans le Guide d'installation du moniteur ET 350, ou dans les
autres consignes ET 35X, retourner l'appareil à 3M Touch Systems.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de décharges électriques, d’explosion et
d’incendie susceptibles, faute de précaution, de causer la mort, des
blessures graves et/ou des dommages matériels :
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité avant d'installer et
d'utiliser le moniteur ET.
Superviser l'installation du moniteur ET en tenant compte du milieu de
service (ex., endroit à risque, exposition aux chocs et aux vibrations).
Installer solidement le moniteur ET avec un joint NEMA 4X propre, intact et
fonctionnel.
Ne pas modifier le moniteur ET.
Ne pas remplacer de composants car cela pourrait nuire à l'applicabili
dans un endroit à risque de catégorie I, division 2; catégorie II, division 2;
ou zone 2.
Pour remplacer un fusible ou un autre composant, utiliser une pièce de
rechange de type et de capacité nominale prescrits par 3M Touch Systems.
Fournir une mise à la terre fiable et propre.
Utiliser des dispositifs de verrouillage sur les connecteurs.
Pour s’assurer du fonctionnement sécuritaire du terminal ET et de sa
conformité aux codes de l’électricité, demander à un électricien compétent
agréé familier avec les codes locaux et fédéraux d’en effectuer le câblage.
Lors du branchement à l’alimentation dans la trappe NEMA 4X au moyen
d’un dispositif de câblage à champ en zone fixe, le câble d’alimentation
doit comporter une double gaine isolante. Un isolant transparent et flexible
(fourni) doit recouvrir la portion du câble ne comportant pas de double
gaine isolante lors du branchement à un connecteur de bornier.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de décharges électriques, d’explosion et
d’incendie susceptibles, faute de précaution, de causer la mort, des
blessures graves et/ou des dommages matériels :
Après avoir ouvert la trappe NEMA 4X, s'assurer qu'il n'y a pas d'ébarbage
dans celle-ci.
Lors de l’installation du terminal ET, veiller à ne pas dépasser les normes
de câblage et de protection contre les surcharges du circuit d’alimentation.
Choisir une entrée de conduit ou un fouloir certifié compatible avec la
norme NEMA 4X/IP66 susceptible d'être utilisée dans un endroit à risque
et utiliser un réducteur de tension adéquat pour le câblage.
Procéder à l'installation adéquate du terminal ET de façon à ce que le joint
soit conforme à la norme NEMA 4X/IP66. Ne pas utiliser un terminal ET
avec des options d'assemblage incompatibles avec la norme NEMA
4X/IP66 dans un milieu de service nécessitant l’emploi d’un joint conforme
à cette norme. Utiliser la trappe NEMA 4X avec les moniteurs ET 35X avec
élément chauffant.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’explosion et d’incendie susceptibles, faute
de précaution, de causer la mort, des blessures graves et/ou des
dommages matériels :
Si une carte KVM est utilisée avec le terminal ET, l'appareil local KVM ne
doit pas se trouver dans un endroit à risque.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage inflammables ou combustibles sur
le terminal ET ou à proximité de celui-ci.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de décharges électriques ou d’incendie
susceptibles, faute de précaution, de causer la mort, des blessures
graves et/ou des dommages matériels :
Si le terminal ET a été assemblé à l'aide d'un joint NEMA 4X, installer le
terminal dans un endroit homologué UL.
Important
Pour de plus amples définitions des endroits à risque, consulter le site Web
de UL <http://www.ul.com>.
Important
Le moniteur HL ET 355 est un composant. Après l’installation du terminal
dans un endroit à risque pour lequel il a été homologué (voir "Endroits à
risque"), il faut procéder à la vérification de l’ensemble du système dont il
fait partie afin d’en certifier l’étanchéité nominale et la conformité aux codes
locaux de l’électricité. Si le moniteur HL ET 355 est doté d’une carte
d’extension KVM optionnelle, il n'est pas nécessaire de procéder à la
vérification de l'appareil local KVM car celui-ci ne sera pas installé dans un
endroit à risque.
3M Touch Systems Proprietary Information
9
Intended Use and Product Safety Information French
Si le terminal ET doit servir dans une atmosphère corrosive, il incombe à
l’utilisateur de le mettre à l’essai et d’en évaluer l’efficacité dans un tel
milieu. Le terminal ET d’origine n’a pas fait l’objet d’une mise à l’essai en
atmosphère corrosive et son emploi dans un tel milieu, sans évaluation ou
essai préalable, risque de le rendre non sécuritaire.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’électrocution et/ou de blessure par brûlure,
pouvant entraîner des dommages matéri
Évitez tout contact avec les barrettes d’alimentation des connecteurs
lorsque le courant électrique n’est pas déconnecté.
Évitez tout contact avec les raccordements électriques non-isolés à
l’intérieur de l’unité ET.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de décharges électriques susceptibles, faute
de précaution, de causer la mort, des blessures graves et/ou des
dommages matériels :
Veiller à ce que la tension de masse entre le terminal ET et l’ordinateur hôte
soit inférieure à 2 volts.
Couper l’alimentation du terminal ET avant de le détacher de son dispositif
de montage ou d’y effectuer une réparation quelconque.
Fournir un réducteur de tension adéquat pour le câblage d'alimentation
conforme aux méthodes de câblage de catégorie I, division 2, article 501-
4(b) du National Electric Code, NFPA 70, pour les installations effectuées
aux États-Unis, ou tel que spécifié à l'article 18-1J2 du Code électrique
canadien pour les installations effectuées au Canada et conformément aux
autorités ayant juridiction.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de décharges électriques ou de problème
mécanique susceptibles, faute de précaution, de causer la mort, des
blessures graves et/ou des dommages matériels :
Sélectionner un glage "safe touch", surtout si le terminal ET ou l'ordinateur hôte
exécute une application ou si le réglage de la sécurité est en question.
Utiliser seulement un économiseur d'écran pour système d'exploitation
Windows qui ne pourrait pas affecter le réglage "safe touch" et faire
démarrer et stopper les périphériques qui y sont branchés par
inadvertance.
Régler correctement les paramètres "safe touch" où le nombre de minutes
entrées pour l'économiseur d'énergie du système d'exploitation Windows
doit être au moins une minute de plus que le temps entré pour
l'économiseur d'écran du système d'exploitation Windows.
Si votre unité ET est équipée d’un système DPMS ( Display Power
Management System, Système de gestion d
’écran)
configurable à partir du menu Utilitaires, ne désactivez pas le DPMS.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de problème mécanique susceptibles, faute de
précaution, de causer des dommages matériels :
Ne pas faire fonctionner le moniteur ET 350 avec élément chauffant ou le
moniteur HL ET 355 avec élément chauffant dans des conditions
différentes de celles qui sont spécifiées.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de décharges électriques ou de brûlures
susceptibles, faute de précaution, de causer la mort, des blessures
graves et/ou des dommages matériels :
Ne pas ouvrir le bloc d'alimentation du moniteur ET 350 car il comporte des
tensions dangereuses. Le bloc d'alimentation ne renferme aucune pièce ni
aucun dispositif de réglage remplaçable par l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de contact avec la peau ou d'absorption de
solutions de nettoyage susceptibles, faute de précaution, de causer
des blessures mineures ou modérées :
Consulter la fiche technique des substances dangereuses (FTSS) émise
par le fabricant du produit de nettoyage et suivre toutes les consignes et
recommandations.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de problème mécanique susceptibles, faute de
précaution, de causer la mort, des blessures graves et/ou des
dommages matériels :
Ne pas faire fonctionner le terminal ET 350 dans des conditions différentes
de celles qui sont spécifiées.
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de tension musculaire susceptibles, faute de
précaution, de causer des blessures légères ou modérées :
Éviter d’utiliser le terminal ET pendant de longues périodes de temps sans
pause.
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de fatigue oculaire susceptibles, faute de
précaution, de causer des blessures léres ou modérées :
Utiliser le terminal ET là où la lumière ambiante ne produit aucun effet
d’éblouissement à l’écran.
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de contamination environnementale
susceptibles, faute de précaution, de causer des blessures légères ou
modérées ou des dommages matériels :
Mettre le terminal ET au rebut en suivant les règles gouvernementales en
vigueur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

3M ET 355 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur