Belkin F8Z343EA Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
TuneCast
®
Auto for iPhone and iPod
9
SECTIONS 1 2 3 654Table of Contents 7
INFORMATION
.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto pour
iPhone et iPod
Manuel de l'utilisateur
PM01714ea F8Z343ea
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
1
SECTIONS 2 3 7654Table des matières 1
INTRODUCTION
Votre TuneCast Auto a été conçu de façon à pouvoir être alimenté, à pouvoir se charger et
à pouvoir transmettre des signaux audio depuis votre iPhone ou iPod vers votre autoradio.
Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel afin de tirer le meilleur de votre
TuneCast Auto, où que vous soyez.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
2
SECTIONS 1 3 7654Table des matières 2
BRANCHEMENT DU TUNECAST AUTO
1. Baissez le son de votre autoradio.
2. Branchez le TuneCast Auto sur l'allume-cigare ou la sortie d'alimentation de votre véhicule
3. Branchez votre iPhone ou iPod sur le TuneCast Auto.
Remarque : Dans sa version européenne, le TuneCast Auto s'éteint automatiquement s'il ne
reçoit pas de signal audio pendant environ 60 secondes, mais il se rallume automatiquement
lorsqu'il détecte à nouveau du son en provenance de l'iPhone ou l'iPod. Vous pouvez aussi
allumer le TuneCast Auto en appuyant sur le bouton « m1 » ou « m2 ».
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
3
SECTIONS 1 2 7654Table des matières 3
LECTION D'UNE FQUENCE FM
Vous pouvez utiliser la fonction ClearScan pour trouver une fréquence et la régler sur votre
autoradio. Inversement, vous pouvez aussi trouver une fréquence sur votre autoradio et la
régler ensuite sur votre TuneCast Auto.
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence FM (recommandé)
Votre TuneCast Auto utilise la technologie ClearScan pour rechercher constamment la
fréquence FM la plus nette dans votre secteur.
1.Appuyez sur le bouton « ClearScan ». Le TuneCast Auto affiche la meilleure
fréquence.
2. Réglez votre autoradio sur la fréquence indiquée sur l'afficheur du TuneCast Auto.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
Remarque : Si vous appuyez immédiatement sur le bouton « ClearScan » lorsque vous
allumez le TuneCast Auto, l'appareil peut prendre jusqu'à 10 secondes avant de trouver
la meilleure fréquence. Si la qualité du signal audio diminue, appuyez simplement sur «
ClearScan » pour afficher instantament la meilleure fquence FM disponible.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
4
SECTIONS 1 2 7654Table des matières 3
LECTION D'UNE FQUENCE FM
lection manuelle d'une fréquence FM
Pour utiliser une fréquence spécifique, vous pouvez la sélectionner manuellement sur le
TuneCast Auto.
1. Réglez votre autoradio sur une fréquence
entre deux stations de radio. Choisissez
idéalement une fréquence qui ne diffuse
aucun signal de programme radio.
2. Appuyez sur le bouton + ou - du
TuneCast Auto pour sélectionner la
même fréquence.
Mémorisation et sélection d'une
fréquence
Vous pouvez mémoriser deux fréquences au
moyen des boutons « m1 » et « m2 ».
1. Pour enregistrer une fréquence en
mémoire, réglez la fréquence de votre
choix sur le TuneCast Auto à l'aide des
boutons + ou –. Maintenez ensuite le
bouton de préréglage « m1 » ou « m2
» enfoncé pendant deux secondes.
Le symbole « m1 » ou « m2 » clignote
sur l'afficheur lorsque la fréquence est
enregistrée.
2. Pour utiliser une fréquence mémorisée,
appuyez sur le bouton de préréglage
« m1 » ou « m2 ». Votre TuneCast Auto
passe à la fréquence prédéfinie.
1. Find a frequency without a station on it.
A good frequency will be between other
stations, with a lot of static.
2. Match station using the (+)
and (-) buttons.
3. Pour connaître les meilleures fréquences
dans votre région, visitez www.belkin.
com/mybestfm.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
5
SECTIONS 1 2 3 765Table des matières 4
UTILISATION DU RÉGLAGE PRO POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES
Lorsque vous branchez votre iPod, le TuneCast Auto détecte automatiquement le modèle
d'iPhone ou iPod et règle le volume. Bien que le réglage par défaut du volume soit idéal dans la
plupart des cas, l'utilisation du réglage PRO peut permettre d'améliorer les performances audio
de votre TuneCast Auto.
Normal – Pas de changement du son. Ce réglage fonctionne bien avec tous les types de musique.
PRO 1 – Augmente le volume moyen du
son. Ce réglage fonctionne bien avec la
plupart des types de musique.
PRO 2 – Augmente encore davantage le
volume moyen. Ce réglage fonctionne
bien avec la musique plus douce, mais il
risque d’occasionner des distorsions avec
la musique plus forte.
– Augmente le volume moyen et
émet en mode mono (au lieu du mode
stéréo). Ce réglage est particulièrement
bien adapté pour les podcasts et les
livres audio. Il peut également être utili
pour améliorer la réception si vous ne
recevez pas de signal clair du TuneCast
Auto.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « PRO »,
le TuneCast Auto affiche le réglage PRO
en cours d’utilisation. Appuyez à nouveau
sur le bouton « PRO » pour sélectionner
le glage PRO1, PRO2 ou
dans
l’ordre suivant :
Écoute d'enregistrements mono
TuneCast Auto émet en stéréo, mais vous
pouvez aussi émettre en mode mono si
vous en avez besoin. Il est recommandé
d'utiliser le mode mono uniquement si
l'autoradio ne reçoit pas de signal clair
du TuneCast Auto ou pour écouter un
enregistrement mono tel qu'un livre audio.
Pour passer en émission mono, appuyez sur
le bouton « PRO » jusqu'à ce que l'indication
apparaisse sur l'afficheur.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
6
SECTIONS 1 2 3 764Table des matières 5
POUR PROFITER PLEINEMENT DE VOTRE TUNECAST AUTO
Charge votre iPhone ou iPod
Le TuneCast Auto charge votre iPhone ou iPod lorsqu'il est branché sur un allume-cigare
alimenté en courant. Si l'iPhone ou iPod ne se charge pas, assurez-vous que le TuneCast Auto
est correctement branché sur l'allume-cigare et que l'iPhone ou iPod est bien connecté au
TuneCast Auto. Le témoin de l'adaptateur pour allume-cigare doit être allumé.
Remarque : Certains véhicules n'alimentent pas le connecteur sauf si la voiture est en mode
d'allumage ou si le moteur tourne.
Système de radiocommunication de données (RDS)
Le système RDS normalise divers types d'informations transmises, telles que l'heure, la piste,
les informations sur l'artiste et l'identification de la station de radio. Le TuneCast Auto prend
en charge le RDS et peut afficher le nom de l'artiste suivi du titre de la chanson sur l'affichage
de votre autoradio. Les informations s'affichent 8 caractères à la fois, à l'exception de l'Europe
le texte défile à l'écran. L'affichage du texte se répète sur l'écran de votre autoradio jusqu'à
ce que la transmission soit interrompue ou qu'une nouvelle chanson commence. Consultez le
manuel de votre autoradio pour savoir si celui-ci prend en charge la fonction RDS.
Remarque :
Le TuneCast Auto prend en charge le RDS. En fonction de votre autoradio et de l’endroit où
vous vous situez actuellement, la qualité de la transmission RDS entre votre TuneCast Auto
et votre autoradio peut fluctuer. Belkin s’efforce de concevoir des produits de haute qualité,
offrant le meilleur rapport qualité/simplicité d’utilisation.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
7
SECTIONS 1 2 3 764Table des matières 5
POUR PROFITER PLEINEMENT DE VOTRE TUNECAST AUTO
Optimisation de la qualité sonore de votre TuneCast Auto
Il existe une variété de configurations d’autoradio et d’antennes qui vous permettent
d’optimiser la qualité sonore de votre TuneCast Auto, selon l’endroit où vous le placez dans
votre voiture. (Par exemple, le fait de le placer au centre de la console pourrait assurer une
meilleure performance qu’ailleurs dans votre véhicule.)
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
8
SECTIONS 1 2 3 754Table des matières 6
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
N'essayez pas de brancher le TuneCast Auto en conduisant. Assurez-vous que le
TuneCast Auto est bien fixé sur le connecteur d'alimentation avant de commencer à rouler.
N'essayez pas d'ajuster ou de replacer un TuneCast Auto, iPhone ou iPod qui n'est pas
stable en cours de conduite. Installez le TuneCast Auto de façon à ce que le TuneCast Auto
et l'iPhone ou iPod n'entravent pas l'accès aux commandes de votre voiture.
N'insérez aucun objet dans le connecteur d'alimentation autre que l'adaptateur
pour allume-cigare sans débrancher la batterie du véhicule au préalable. Ignorer cet
avertissement risque d'entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Belkin n'accepte aucune responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dommage
matériel à la suite d'une conduite dangereuse résultant de l'interaction avec le TuneCast Auto,
l'iPhone, l'iPod ou la prise d'alimentation du véhicule.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
9
SECTIONS 1 2 3 654Table des matières 7
INFORMATIONS
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
11
SECTIONS 1 2 3 654Table des matières 7
INFORMATIONS
Garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le
produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit
défectueux (à l'exception des frais d'expédition du produit). Belkin se réserve le droit de
mettre fin, sans avis préalable, à la production de n'importe quel produit et rejette toute
garantie limitée consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont la
fabrication a cessé. Si Belkin n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit (par
exemple, parce que sa production a été arrêtée), Belkin proposera soit un remboursement ou
une note de crédit pour l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à celui
du prix d'achat du produit, tel que figurant sur la preuve d'achat originale et après déduction
de la valeur équivalant à son usage normal.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
12
SECTIONS 1 2 3 654Table des matières 7
INFORMATIONS
Exclusions de la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et
non avenues si le produit Belkin n'est pas
retourné à Belkin, à la demande expresse
de celui-ci, l'acheteur étant responsable
de l'acquittement des frais d'exdition, ou
si Belkin détermine que le produit Belkin
a été installé de façon inappropriée ou
modifié d'une quelconque manière. La
garantie du produit Belkin ne protège pas
contre des calamités naturelles comme
les inondations, les tremblements de terre,
la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol,
l'usure normale, l'érosion, l'épuisement,
l'obsolescence, l'abus, les dommages
provoqués par des perturbations de
basse tension (baisses ou affaissements
de tension, par exemple), un programme
non autorisé ou une modification de
l'équipement du système.
Pour une demande d'intervention
Procédez comme suit pour obtenir une
paration de votre produit Belkin :
1. Écrivez à Belkin Ltd. Express Business
Park, Shipton Way, Rushden, NN10
6GL, Royaume-Uni, à l’attention de :
Customer Service (service client) ou
appelez le (800)-223-5546, 15 jours
maximum après l’événement. Préparez-
vous à fournir les informations suivantes :
a. Référence du produit Belkin.
b. Lieu d'achat du produit.
c. Date d'achat du produit.
d. Une copie du reçu original.
2. Le représentant du service client Belkin
vous donnera alors toutes les instructions
sur la façon d'expédier votre facture et
le produit Belkin et la façon de présenter
votre réclamation.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
13
SECTIONS 1 2 3 654Table des matières 7
INFORMATIONS
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais
d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de son inspection seront
entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu'il
serait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner
un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un
devis de réparation. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier
de réparation et le retour, ainsi que pour l’estimation, seront entièrement à la charge
de l’acheteur. Léquipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’au
règlement de la demande de réclamation. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve
le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police d'assurance détenue par
l'acheteur.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
14
SECTIONS 1 2 3 654Table des matières 7
INFORMATIONS
Certains pays ne permettent pas d’imposer
de limite à la durée de validité des garanties
implicites. Il se peut donc que les limites
ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre
cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU
MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES
OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA
VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT
PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU'IL A
ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS
DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux
spécifiques. Vous pouvez également
bénéficier d'autres droits qui varient d'un
pays à l'autre. Certains pays ne permettent
pas d'exclure ou de limiter les dommages
accidentels, consécutifs ou autres, de sorte
que les limitations d'exclusions précitées
peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
La législation nationale face à la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE
LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE
PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES
LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES
PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE
FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES
IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT
D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS
DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
TuneCast
®
Auto pour iPhone et iPod
15
SECTIONS 1 2 3 654Table des matières 7
INFORMATIONS
Assistance technique gratuite*
Vous trouverez des informations techniques supplémentaires sur le site www.belkin.com, dans
la zone d’assistance technique. Pour contacter le service d’assistance technique par téléphone,
veuillez composer le numéro correspondant dans la liste ci-dessous*.
*Hors coût de communication locale
Pays Numéro Site Web
AUTRICHE 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk
BELGIQUE 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk
DANEMARK 701 22 403 http://www.belkin.com/uk
FINLANDE 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk
FRANCE 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr
ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de
GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk
HONGRIE (06-1)-7774906 http://www.belkin.com/uk
ISLANDE 800 8534 http://www.belkin.com/uk
IRLANDE 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk
ITALIE 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech
LUXEMBOURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk
PAYS-BAS 0900 - 040 07 90 0,10 € par minute http://www.belkin.com/nl
NORVÈGE 815 00 287 http://www.belkin.com/uk
POLOGNE 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk
PORTUGAL 707 200 676 http://www.belkin.com/uk
RUSSIE 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk
AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk
ESPAGNE 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech
SUÈDE 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech
SUISSE 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk
ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk
AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00
© 2008 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques
déposées de leurs fabricants respectifs. IPod est une marque de commerce d'Apple Inc. enregistrée aux
États-Unis et dans d'autres pays. iPod est une marque de commerce de Apple Inc.
PM01714ea
F8Z343ea
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Espagne
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
France
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italie
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Allemagne
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Pays-Bas
TuneCast
®
Auto für iPhone und iPod
9
KAPITEL 1 2 3 654Inhaltsverzeichnis 7
INFORMATIONEN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto voor iPhone en iPod
9
HOOFDSTUK 1 2 3 7654Inhoud
INFORMATIE
7
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
TuneCast
®
Auto para iPhone y iPod
9
SECCIÓN 1 2 3 654Índice de contenidos 7
INFORMACIÓN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z343ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z343ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z343ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z343ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F8Z343ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z343ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z343ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z343ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z343ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z343ea / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z343ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z343eal] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z343ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z343ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z343ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z343ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z343ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z343ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Belkin F8Z343EA Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur