AKG D40 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

D40
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 13
Please read the manual before using the equipment!
MODE DEMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 24
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 35
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 46
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .p. 57
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:50 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)
Table des matières
Page
1 Consigne de sécurité / Description........................................................25
Sécurité.............................................................................................25
Fournitures ........................................................................................25
Accessoires optionnels........................................................................25
Caractéristiques .................................................................................25
Description succincte..........................................................................26
2 Raccordement ......................................................................................27
3 Applications ..........................................................................................28
Introduction........................................................................................28
Saxophone.........................................................................................28
Trompette ..........................................................................................29
Amplis pour guitare.............................................................................30
Toms toms, roto-toms, caisse claire......................................................30
Bongos, congas, timbales....................................................................31
4 Nettoyage .............................................................................................32
5 Dépannage............................................................................................33
6 Caractéristiques techniques .................................................................36
24
D 40
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 24 (Schwarz/Black Auszug)
1 Consigne de sécurité / Description
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le
microphone répond aux prescriptions relatives à la sé-
curité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de
sécurité.
Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les
pièces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contac-
tez immédiatement votre fournisseur AKG.
Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le
catalogue/dépliant AKG actuel ou sur www.akg.com. Votre
fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
Réponse en fréquence spécialement adaptéee pour instru-
ments.
Elément-raccord pivotant intégré facilitant le montage sur
un pied.
Fixation H 440 permettant de monter le micro directement
sur des toms et autres instruments à percussion ana-
logues.
Ecran antivent intégré atténuant efficacement les bruits de
souffle et de vent.
Remarquable immunité au larsen grâce à la caractéris-
tiques de directivité cardioïde indépendante de la fré-
quence.
Sécurité
Fournitures
Accessoires
optionnels
Caractéristiques
1 D 40 1 H 440 1 étui
D 40
25
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 25 (Schwarz/Black Auszug)
1 Description
Description succincte Le D 40 est un microphone dynamique unidirectionnel (micro-
phone à gradient de pression) qui a été développé spécialement
pour mettre à la disposition des musiciens un micro pour instru-
ments résistant aux conditions de l’utilisation sur scène les plus
rudes. Avec son angle de pivotement de 135°, le raccord pivo-
tant intégré permet de monter le micro sur un pied en l’orien-
tant avec précision et de conserver l’orientation choisie. La fixa-
tion H 440 fournie sert à monter le micro directement sur le cer-
clage des toms, caisses claires, roto-toms, etc. Grâce à sa ca-
ractéristique de directivité cardioïde, indépendante de la fré-
quence, le D 40 est très peu sensible au larsen. Une structure
intérieure extrêmement stable proge le transducteur des
chocs. Le boîtier en métal massif et la grille externe en fils
d’acier assurent une protection supplémentaire. Le grille ex-
terne doublée d’un tissu spécial fait en même temps fonction
d’écran antivent éliminant au maximum les bruits de souffle
pour les instruments à vent et les bruits de vent sur les scènes
de plein air.
26
D 40
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 26 (Schwarz/Black Auszug)
Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR
tripolaire :
broche 1 = masse
broche 2 = point chaud
broche 3 = point froid
Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée
micro symétrique ou asymétrique.
Si vous voulez raccorder le microphone sur une entrée sy-
métrique (embase XLR) utilisez un câble XLR courant.
Si vous voulez raccorder le microphone sur une entrée asy-
métrique (embase jack de 6,35 mm) utilisez un câbe avec
coupleur XLR et fiche jack mono de 6,35 mm.
N’oubliez pas que les câbles asymétriques peuvent capter
comme une antenne les interférences de champs magné-
tiques (câbles lumière ou force, moteurs électriques, etc.).
Si le câble mesure plus de 5 m ce phénomène pourra se
traduire par des ronflements et autres parasites.
2 Raccordement
D 40
27
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 27 (Schwarz/Black Auszug)
Introduction
Saxophone
Fig. 1 : Position du
micro pour le
saxophone
Voir Fig. 1.
Vous ne pourrez obtenir la sonorité exacte cherchée qu’en es-
sayant différentes positions du microphone. Les conseils ci-
dessous pourront vous être utiles à cet égard.
N’oubliez pas qu’une faible distance entre le micro et l’instru-
ment a pour effet de faire ressortir le grave (effet de proximité).
Si vous considérez le bruit de clefs comme un élément caracté-
ristique de la sonorité du saxophone ou du morceau interprété,
dirigez le micro vers le centre de l’instrument.
Si par contre, vous trouvez les bruit de clefs gênants, orientez le
micro vers le bord externe du pavillon.
Si vous pointez le micro à l’intérieur du pavillon, on entendra
beaucoup les bruits de souffle.
Une distance de 20 à 30 cm peut être considérée comme opti-
male.
Sur scène, vous serez peut-être obligé de vous rapprocher du
micro (jusqu’à 5 cm) pour éviter le larsen et les phénomènes de
diaphonie provenant des autres instruments. Dans ce cas,
faites très attention à ce que le micro ne soit pas dirigé directe-
ment vers l’intérieur du pavillon.
3 Applications
28
D 40
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 28 (Schwarz/Black Auszug)
Trompette
Fig. 2 : Position du
micro pour la trompette
Voir Fig. 2.
La trompette produit un niveau de pression sonore pouvant aller
jusqu’à 130 dB. Pour éviter les distorsions dues à une satura-
tion, orientez le micro vers le bord inférieur du pavillon.
Une distance de 30 à 50 cm peut être considérée comme opti-
male.
Sur scène, vous serez peut-être obligé de vous rapprocher du
micro (jusqu’à 5 cm) pour éviter le larsen et les phénomènes de
diaphonie provenant des autres instruments. Dans ce cas,
faites très attention à ce que le micro ne soit pas dirigé directe-
ment sur la source sonore.
Si le micro transmet trop de bruits de souffle, utilisez un écran
antivent supplémentaire, p.ex. le W 880 d‘AKG (optionnel).
3 Applications
D 40
29
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 29 (Schwarz/Black Auszug)
Amplis
pour guitare
Fig. 3 : Position du
micro pour amplis
pour guitare
Voir Fig. 3.
Toms toms, roto-
toms, caisse claire
Fig. 4 : Fixation
du micro sur un tom
Voir Fig. 4.
3 Applications
Les haut-parleurs reproduisent les hautes fréquences sous un
angle rétréci.
Placez le micro à une distance de 5 à 15 cm de la membrane du
haut-parleur en l’orientant vers le centre de la membrane.
1. Pour éviter une vibration prolongée de la membrane, fixez
une bande de feutre ou un mouchoir en papier latéralement
sur la membrane, à l’aide d’une bande adhésive.
2. Vissez, à l’aide de la molette imperdable, la fixation H 440
fournie sur l’élément-raccord du micro.
3. Accrochez la fixation H 440 par la rainure supérieure au
bord supérieur du cerclage.
30
D 40
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 30 (Schwarz/Black Auszug)
4. Accrochez la fixation H 440 par la rainure inférieure au bord
inférieur du cerclage.
5. Orientez le micro sur le bord externe de la membrane.
Placez le micro aussi près que possible des tambours en le diri-
geant sur l’espace entre les deux tambours.
Vous pouvez aussi utiliser deux micros :
Placez les micros de façon à ce qu’ils fassent entre eux un an-
gle de 45°, en les orientant sur le bord externe de la membrane.
Vous rapprocherez ou vous éloignerez les micros des instru-
3 Applications
Voir la Fig. 4
de la page 30.
Fig. 5 : Orientation du
micro pour les toms
toms et les roto-toms
Voir Fig. 5.
Bongos, congas,
timbales
Fig. 6 : Position du
micro pour les bongos
Voir Fig. 6.
D 40
31
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 31 (Schwarz/Black Auszug)
Voir aussi
le chapitre 3.5.
ments suivant que vous voulez entendre plus ou moins le bruit
de frappe. Plus le micro est près, plus on entend le bruit de
frappe.
La fixation H 440 permet de fixer le micro directement sur le
cerclage des timbales et autres tambours à cerclage.
Nettoyez le boîtier du micro avec un chiffon légèrement hu-
mide (eau claire).
3 Applications
4 Nettoyage
32
D 40
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 32 (Schwarz/Black Auszug)
5 Dépannage
Incident Cause possible Remède
Pas de son :
1. La console de mixage
et/ou l’amplificateur ne
sont pas sous tension.
2. Le fader du canal ou le
réglage de niveau mas-
ter de la console de
mixage ou le réglage de
niveau sonore de l’ampli
est sur zéro.
3. Le micro n’est pas
connecté à la console
de mixage ou à l’ampli.
4. La fiche est mal enfon-
cée.
5. Le câble est abîmé.
1. Mettre la console de
mixage et/ou l’amplifi-
cateur sous tension.
2. Régler le fader du canal
ou le réglage de niveau
master de la console de
mixage ou le réglage de
niveau sonore de l’ampli
sur la valeur voulue.
3. Connecter le micro à la
console de mixage ou à
l’ampli.
4. Enfoncer la fiche cor-
rectement.
5. Contrôler le câble et le
remplacer le cas
échéant.
D 40
33
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 33 (Schwarz/Black Auszug)
6 Caractéristiques techniques
Fonctionnement: microphone dynamique à gradient de pression
Directivité: cardioïde
Gamme de fréquences: 50 à 20.000 Hz
Sensibilité à 1.000 Hz: 2,5 mV/Pa (-52dBV rapporté à 1 V/Pa)
Niveau de bruit équivalent
(mesuré selon IEC 60268-4): 18 dB(A)
Niveau maximal de pression sonore
pour 1 % à 3 % de DHT: 147 dB SPL / 156 dB SPL
Impédance électrique à 1000 Hz: ≤600 ohms
Impédance de charge recommandée: ≥2000 ohms
Conditions climatiques admises plage de température : -10°C à +60°C
hygrométrie relative à +20°C: 95 %
Connecteur: connecteur tripolaire XLR
Brochage: broche 1 = masse
broche 2 = point chaud
broche 3 = point froid
Matériau du boîtier: métal
Surface: dark stage blue
Dimensions: L: 100 mm; max. Ø 80 mm; H : 42 mm
Poids (net/brut): 245 g / 380 g
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez
prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à
Réponse en fréquence Diagramme polaire
34
D 40
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 34 (Schwarz/Black Auszug)
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
M
icrophones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos ·Auriculares · Micrófonosinalámbricos · Auriculares inambricos·Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Printed in China (P.R.C.) 05/10/9100 U 12800
BDA D 40_F031015:BDA_A6_2006 05/25/2010 11:51 Seite 68 (Schwarz/Black Auszug)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AKG D40 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à