Cuisinart CCJ210E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CCJ210E
Presse-agrumes
Juicer
3
SOMMAIRE
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A. Assemblage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B. Utilisation du Presse-Agrume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C. Conseils d’utilisation du Presse-Agrumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONTENTS
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A. Assembling the Juicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B. Using the Juicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
C. Tips for Using the Juicer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Technische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A. Zusammensetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
B. Verwenden der Zitruspresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
C. Gebrauchsinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Reinigen und Verstauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5
1. INTRODUCTION
Vous venez de faire l’acquisition d’un presse-agrumes
Cuisinart®.
2. CARACTERISTIQUES PRODUIT
1. Couvercle
2. Pressoir
3. Extracteur
4. Réservoir
5. Bec verseur avec systeme anti-goutte
6. Déclencheur
7. Bloc moteur
8. Enrouleur de cordon (non visible)
3. UTILISATION
A. ASSEMBLAGE DU PRESSE-AGRUMES
Rincer le couvercle, le pressoir, lextracteur et le
réservoir à l’eau chaude. Ne pas rincer le bloc moteur
à l’eau mais lessuyer
simplement à l’aide d’un chiffon humide.
Emboîter le réservoir sur le bloc moteur. Les 3
embouts en plastique situés sur la base du réservoir
doivent venir s’insérer dans les 3 trous situés sur le
dessus du bloc moteur.
Positionner le pressoir sur le sommet du
déclencheur.
Placer le couvercle sur le réservoir.
Brancher l’appareil. Le presse-agrumes est prêt à être
utilisé.
B. UTILISATION DU PRESSE-AGRUMES
Placer l’appareil sur une surface plane et horizontale.
Enlever le couvercle.
Mettre un verre ou un récipient en dessous du bec
verseur.
Mettre le bec verseur en position ouverte.
Couper le fruit horizontalement.
Placer le centre du fruit sur le centre du pressoir.
Placer la paume de la main sur le dessus du fruit.
Pousser le fruit contre le pressoir susament fort, de
façon à activer le déclencheur.
Une fois que le pressoir bute contre l’écorse du fruit,
retirer le fruit.
Prendre un nouveau fruit et recommencer
l’opération.
Après avoir pressé environ 200 gr de fruits
(l’équivalent de 3 oranges), l’extracteur parraîtra
rempli.
Enlever le fruit du pressoir et placer le couvercle sur
1
2
3
4
5
6
7
8
6
le presse-agrumes. Appuyer sur le couvercle pour
activer la fonction “rotation rapide. Le jus retenu
dans l’extracteur peut ainsi être libéré.
Lorsque le jus arrête de sécouler, cesser d’appuyer
sur le couvercle. La fonction “rotation rapide s’arrête.
Mettre le bec verseur en position fermée et retirer le
verre ou le récipient.
Enlever le couvercle, le pressoir et vider la pulpe de
l’extracteur.
Rincer le pressoir et répéter les étapes précédentes
autant de fois que nécessaire jusqu’à l’obtention de
la quantité de jus souhaitée.
C. CONSEILS D’UTILISATION
Serrer fermement le fruit contre le pressoir permet d’
extraire davantage de jus.
Un fruit frais à la chair ferme procure plus de jus.
Toujours laver les fruits avant de les manipuler.
Un fruit à température ambiante permet d’obtenir
plus de jus qu’un fruit réfrigéré.
Choisir des fruits avec une peau lisse, brillante et
colorée. Les meilleurs fruits sont fermes, dodus et
lourds pour leur taille.
Ne pas hésiter à utiliser des fruits dont la peau
présente des taches brunes. Ces taches n’affectent
en rien la saveur de leur jus.
Une fois pressé, le jus perd rapidement de son
potentiel en vitamines. Il est conseillé de le presser
au dernier moment.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L’appareil peut être laissé sur le plan de travail de la
cuisine.
Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il nest pas
utilisé et avant de le nettoyer. Nettoyer le couvercle,
pressoir et réservoir avant la première utilisation et
après chaque utilisation. Pour cela, utiliser de l’eau
chaude savonneuse, rincer et sécher à fond. Ces
éléments peuvent également être lavés au lave-
vaisselle.
Ne pas tenter de démonter le bloc moteur.
Pour nettoyer le bloc moteur, utiliser un chion
humide pour en retirer les résidus puis essuyer. Ne
jamais immerger le bloc moteur dans l’eau ou dans
un autre liquide et ne jamais le placer dans le lave-
vaisselle.
Replacer les accessoires sur l’appareil avant de le
ranger.
5. CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui
entourent l’appareil ou l’emballage peuvent
être dangereux. Pour éviter tout danger de
suocation, conservez ces sachets hors de la
portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont
pas des jouets.
Ne jamais immerger la che, le cordon ou le bloc
moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
Débrancher l’appareil immédiatement après
utilisation, avant de placer ou de retirer les
accessoires et avant de procéder au nettoyage de
l’appareil .
Eviter tout contact avec les pièces en mouvement.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé
ou si
l’appareil est tombé ou présente des traces de
dommage.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualication similaire
an d’éviter un danger.
7
Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis
avec l’appareil.
Ne pas laisser pendre le cordon sur un bord de table
ou au bord du plan de travail de la cuisine. Eviter
tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes
an d’éviter tout risque de dommage.
IMPORTANT: Ne pas ouvrir la base de l’appareil.
Aucune des pièces contenues dans cet appareil ne
peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil satisfait aux exigences essentielles
des directives 04/108/CEE (compatibilité
électromagnétique) et 06/95/CEE (sécurité des
appareils électro-domestiques).
Utiliser cet appareil exclusivement pour l’usage
décrit dans cette notice et suivant l’ensemble des
instructions.
Cet appareil est destiné à un usage strictement
domestique.
EQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES EN
FIN DE VIE.
Dans l’intét de tous et pour participer activement à
l’effort collectif de protection de l’environnement :
Ne jetez pas vos produits avec les déchets
ménagers.
Utilisez les systèmes de reprise et de
collecte qui sont mis à votre disposition.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou
valorisés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Cuisinart CCJ210E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à