Zanussi ZCV6602MW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ 7
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ 23
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installa-
tion et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de vos biens.
Pour la protection de l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même
si vous veniez à le déplacer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si des dommages
sont liés à une mauvaise installation ou à une mauvaise
utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des en-
fants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et
de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil
sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans
danger. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le
fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou
d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécani-
que ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche les
enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil acci-
dentellement.
Mesures générales de sécurité
Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'ap-
pareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pendant
son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Vous trouverez les conditions de réglage de cet appa-
reil sur l'étiquette (ou sur la plaque signalétique).
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil
qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service
après-vente. Cela vise à éviter les risques de domma-
ges structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au
cours du transport. Ne branchez pas un appareil en-
dommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez con-
tacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, retirez tous les emballa-
ges, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque
signalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, régle-
mentations et normes en vigueur dans le pays d'utili-
sation de l'appareil (réglementations de sécurité, de re-
cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En ef-
fet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation
(le cas échéant).
Respectez l'écartement minimal requis avec les autres
appareils.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Branchement électrique
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil
qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service
après-vente. Cela vise à éviter les risques de domma-
ges structurels ou corporels.
2
www.zanussi.com
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la pla-
que signalétique correspondent à celles de votre ré-
seau.
Les renseignements concernant la tension se trouvent
sur la plaque signalétique.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un disposi-
tif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle
sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
Utilisez toujours une prise correctement installée, pro-
tégée contre les chocs.
Lors du raccordement d'appareils électriques aux pri-
ses de courant, veillez à ce que les câbles ne touchent
pas ou ne soient pas à proximité de la porte de l'appa-
reil chaud.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche sec-
teur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à
l'arrière de l'appareil.
Après l'installation, assurez-vous que la prise murale
est accessible.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche sec-
teur (si tel est le cas).
Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimen-
tation. Contactez votre service après-vente.
Utilisation
Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments.
N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou
industrielles. Vous éviterez ainsi des risques matériels
et corporels.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous tou-
jours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur
brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlure.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de
l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de l'ap-
pareil devient chaude. Risque de brûlure. Ne posez pas
d'objets métalliques, comme par exemple des couverts
ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuis-
son. Ils risqueraient de s'échauffer.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient
chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour in-
troduire ou retirer les accessoires et les plats.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds
pendant la cuisson. Prenez soin de ne pas toucher les
éléments chauffants de l'appareil. Les jeunes enfants
doivent être tenus à l'écart sauf s'ils font l'objet d'une
surveillance continue.
Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson,
un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former. Risque d'incendie.
Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo-
quant des étincelles ou du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appa-
reil, des produits inflammables ou des articles impré-
gnés de produits inflammables et/ou des objets sus-
ceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Risque d'explosion ou d'incendie.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque uti-
lisation.
Ne placez pas de récipients de cuisson vides sur les
zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en
fonctionnement sans récipient
Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson
s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la
table de cuisson.
Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la la table de cuisson. Cela pourrait l'endommager.
Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau de
commande, car la chaleur peut endommager l'appareil.
Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de
l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endomma-
ger l'émail de l'appareil.
3
www.zanussi.com
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium
ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils ris-
queraient de rayer la table de cuisson.
La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les
performances de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire, di-
rectement sur la sole du four et ne le recouvrez ja-
mais de papier aluminium (la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de l'émail ou de
l'appareil) ;
ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'ali-
ments ou de plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
Ne placez pas de matériaux inflammables dans le com-
partiment au-dessous du four. Ne rangez à l'intérieur
que des accessoires résistants à la chaleur (le cas
échéant).
Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils
sont situés à l'arrière de la surface supérieure (le cas
échéant).
Veillez à ne poser sur la table aucun objet susceptible
de fondre.
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlu-
re,...), débranchez votre appareil. Risque d'électrocu-
tion.
Ne placez pas de matériaux conducteurs de chaleur
(comme par exemple une fine maille métallique ou des
conducteurs de chaleur métalliques) sous le récipient
de cuisson. Un excès de réflexion thermique pourrait
endommager la surface de cuisson.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que
l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres ris-
quent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accu-
mulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires
pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'ap-
pareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux.
N'utilisez jamais de produits inflammables ou corro-
sifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à
vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets cou-
pants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges
abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray prévu à
cet effet, respectez scrupuleusement les consignes
d'utilisation du fabricant de ce produit. Ne vaporisez
aucun produit, quel qu'il soit, sur les résistances et le
capteur du thermostat (le cas échéant).
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surfa-
ce thermo-résistante du verre intérieur risque de se bri-
ser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles
perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous
devez les remplacer. Contactez votre service après-
vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appa-
reil. La porte est lourde.
Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales
et déstinées uniquement à un usage avec des appareils
ménagers. Elles ne peuvent pas être employées pour
éclairer une habitation.
Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifi-
quement conçue pour les appareils ménagers pour
remplacer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement avant de rempla-
cer l'éclairage du four. Risque de choc électrique. Lais-
sez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlure.
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne
doit être effectuée que par un professionnel qualifié.
Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
Débranchez l'appareil électriquement.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil
et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Cela
évite que des enfants ou de petits animaux puissent
4
www.zanussi.com
se trouver enfermés dans l'appareil. Risque d'as-
phyxie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
5
4
3
2
1
1 32
5
4
6
7
8
1
Manette de sélection des fonctions du four
2
Manette du thermostat
3
Indicateur de température
4
Manettes de la table de cuisson
5
Elément chauffant
6
Éclairage du four
7
Ventilateur
8
Positions de la grille
Description de la table de cuisson
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
6 5
1 32
4
1
Zone de cuisson 1200 W
2
Sortie de la vapeur
3
Zone de cuisson 1800 W
4
Zone de cuisson 1200 W
5
Voyant de chaleur résiduelle
6
Zone de cuisson 1800 W
Accessoires
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les mou-
les à pâtisserie et de faire des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Tiroir de rangement
Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du
four.
5
www.zanussi.com
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
et la température maxi-
male.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la température maxi-
male.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte
du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que
dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de
cette période, il peut se dégager une odeur et une fumée
désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la
ventilation environnante est suffisante.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Niveaux de cuisson
Manette Fonction
Position Arrêt
1-9
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de cuisson minimal ; 9
= niveau de cuisson maximal)
1. Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhai-
té.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la
manette sur la position
.
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone
de cuisson est chaude.
Avertissement La chaleur résiduelle peut être source
de brûlures !
Table de cuisson - Conseils
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Plats de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Les récipients de cuisson avec un fond en émail,
en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des
traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone de cuis-
son avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin
du temps de cuisson pour utiliser la chaleur rési-
duelle.
Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de
cuisson dont le diamètre correspond au diamètre
de la zone de cuisson utilisée.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
6
www.zanussi.com
Niveau
de cuis-
son
Adapté à : Durée Conseils
1 Conserver les aliments cuits au chaud Selon be-
soin
Recouvrir
1-2 de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25 min. Remuez de temps en temps.
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
min.
Couvrir pendant la cuisson.
2-3 Riz et plats à base de riz ; cuisson de petites
quantités de pommes de terre ou de légumes à
la vapeur ; réchauffage des plats cuisinés
25-50
min.
Ajouter au moins deux fois plus d'eau que
de riz. Remuer car les aliments à base de
lait se séparent durant la cuisson.
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson
à l'étuvée, la viande
20-45
min.
Ajouter quelques cuillères à soupe de li-
quide.
4-5 Faire bouillir des pommes de terre. 20-60
min.
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre.
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
60-150
min.
Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus les in-
grédients.
6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des cor-
dons bleus de veau, des côtelettes, des risso-
lettes, des saucisses, du foie, des œufs, des
crêpes, des beignets
selon be-
soin.
Retourner à mi-cuisson.
7-8 Cuisson à température élevée des pommes de
terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15 min. Retourner à mi-cuisson.
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf en daube),
cuisson des frites.
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitro-
céramique n'ont aucune influence sur le fonctionne-
ment de l'appareil.
Retrait des salissures :
1. Retirez immédiatement : plastique fondu, feuilles
plastiques et aliments sucrés. En cas de non-res-
pect de cette consigne, la salissure risque d'en-
dommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial
pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du racloir pour en-
lever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroi-
di, enlevez :les cernes de calcaire, traces d'eau,
projections de graisse, décolorations métalliques
luisantes. Utilisez un agent de nettoyage spécial
pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un
peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon pro-
pre.
7
www.zanussi.com
Four - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidis-
sement se met automatiquement en fonctionnement pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque vous le mettez
à l'arrêt , le ventilateur de refroidissement continue de
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction du four
désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
L'indicateur de température s'allume lorsque la tem-
pérature du four augmente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette de
commande du four et le thermostat sur la position
Arrêt (« OFF »).
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT Le four est éteint.
Éclairage du four Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
Chaleur tournante
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs
gradins des aliments nécessitant une température de cuisson identique,
sans que les odeurs ne se mélangent.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Résistance inférieure Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour la stérilisation.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et pour faire gril-
ler du pain.
Gril rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire griller du
pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau.
Également pour gratiner et dorer.
Four - Conseils
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
La température et les temps de cuisson indiqués
sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
8
www.zanussi.com
Attention Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une lèchefrite. Les jus de fruits laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles sur l'émail.
Cuire
Informations générales
Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une ma-
nière complètement différente par rapport à votre an-
cien appareil. Adaptez vos réglages habituels (tempéra-
ture, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles
aux recommandations fournies dans les tableaux sui-
vants.
Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez
éteindre le four environ 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson afin de profiter de la chaleur rési-
duelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le
plateau multi-usages, celui-ci peut se déformer en cours
de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa for-
me d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Nous vous recommandons de régler la valeur de la
température la plus basse lors de la première utilisa-
tion.
Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour
l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur
un aliment à la cuisson similaire.
La cuisson de gâteaux sur plusieurs niveaux peut pro-
longer la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent com-
mencer à brunir avec une rapidité différente. Dans ce
cas, ne modifiez pas la température. Les différences
s'estompent pendant le processus de cuisson.
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le fond du gâteau n'a pas suffisam-
ment bruni.
Mauvaise position de la grille.
Placez le gâteau sur un gradin infé-
rieur.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein
de grumeaux, juteux).
Température de cuisson trop élevée.
Réglez une température de cuisson
légèrement inférieure la prochaine
fois.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein
de grumeaux, juteux).
Durée de cuisson trop courte.
Réglez un temps de cuisson plus
long. Les durées de cuisson ne peu-
vent pas être réduites en réglant des
températures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein
de grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide. At-
tention aux temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez un robot
ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse.
Réglez une température de cuisson
supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue.
Réglez un temps de cuisson inférieur
la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est pas ho-
mogène.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température du four et
allongez le temps de cuisson.
La coloration du gâteau n'est pas ho-
mogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homo-
gène sur le plateau de cuisson.
9
www.zanussi.com
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la
durée de cuisson.
Température de cuisson trop basse.
Réglez une température de cuisson
légèrement supérieure la prochaine
fois.
Chaleur tournante
Cuisson sur un niveau du four
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Kouglof ou brioche 2 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Savoie au madè-
re/cakes aux fruits
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge cake 3
150 - 160
1)
25 - 40
Pâte à tarte - brisée 2
170-180
1)
10 - 25
Pâte à tarte - génoise 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 moules de
20 cm de diamètre, dispo-
sés en diagonale)
2- 3 160 60 - 90
1) Préchauffez le four
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Gâteau avec garniture de
type crumble (sec)
3 150 - 160 20 - 40
Gâteaux aux fruits (pâte le-
vée/génoise)
1)
3 150 35 - 55
Gâteaux aux fruits sur pâte
brisée
3 160 - 170 40 - 80
1) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Biscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pastry Stripes 3 140 20 - 35
Biscuits à base de génoise 3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
3 80 - 100 120 - 150
10
www.zanussi.com
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Macarons 3 100 - 120 30 - 50
Biscuits à pâte levée 3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuilletées 3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20 par pla-
que)
3
150
1)
20 - 35
1) Préchauffez le four
Tableau des gratins
Plat Position de la grille Température en °C Durée en min
Baguettes garnies de fro-
mage fondu
1
160 - 170
1)
15 - 30
Légumes farcis 1 160 - 170 30- 60
1) Préchauffez le four
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la grille
Température en °C Durée en min
2 niveaux
Choux à la crème/éclairs 2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec
2/4
150 - 160
1)
30 - 45
1) Préchauffez le four
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Type de cuisson
Position de la grille
Température en °C Durée en min
2 niveaux
Biscuits sablés 2/4
150 - 160
1)
20 - 40
Short bread/ Pastry Stripes 2/4
140
1)
20 - 45
Biscuits à base de génoise 2/4
160 - 170
1)
25 - 45
Biscuits à base de blancs
d'œufs, meringues
2/4 80 - 100 130 - 170
Macarons 2/4
100 - 120
1)
40 - 80
Biscuits à pâte levée 2/4
160 - 170
1)
30 - 60
Pâtisseries feuilletées 2/4
170 - 180
1)
30 - 50
1) Préchauffez le four
11
www.zanussi.com
Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Kouglof ou brioche 2 160 - 180 50 - 70
Gâteau de madère/cake aux
fruits
1 - 2 150 - 170 50 - 90
Fatless sponge cake 3
170
1)
25 - 40
Fond de tarte – pâte brisée 2
190 - 210
1)
10 - 25
Fond de tarte – génoise 2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 moules de
20 cm de diamètre, décalés
en diagonale)
1 - 2 180 60 - 90
Tarte salée (par ex., quiche
lorraine)
1 180 - 220 35- 60
Gâteau au fromage 1 - 2 160 - 180 60 - 90
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Tresse/couronne de pain 2 170 - 190 40 - 50
Brioche de Noël aux fruits
(Stollen)
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du
processus de cuis-
son.
2. Deuxième partie du
processus de cuis-
son.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1. 20
2. 30 - 60
Choux à la crème/éclairs 3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé 3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
3 160 - 180 20 - 40
Gâteau au beurre et aux
amandes / tartes au sucre
3
190 - 210
1)
20 - 30
Gâteau aux fruits (pâte le-
vée / génoise)
2)
3 170 35 - 55
12
www.zanussi.com
Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée en min
Gâteau aux fruits (pâte bri-
sée)
3 170 - 190 40 - 60
Gâteaux à pâte levée avec
garniture délicate (par
exemple fromage blanc,
crème, crème anglaise)
3
160 - 180
1)
40 - 80
Pizza (bien garnie)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Pizza (pâte fine) 1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
Pain sans levain 1 230 - 250 10 - 15
Tartes (Suisse) 1 210 - 230 35 - 50
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson Position des gradins Température en °C Durée en min
Biscuits sablés 3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pastry Stripes 3
160
1)
20 - 35
Biscuits à base de génoise 3 170 - 190 20 - 30
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
3 80 - 100 120- 150
Macarons 3 120 - 130 30 - 60
Biscuits à pâte levée 3 170 - 190 20 - 40
Pâtisseries feuilletées 3
190 - 210
1)
20 - 30
Petits pains 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes (20 par pla-
que)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat Position des gradins Température en °C Durée en min
Gratin de pâtes 1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes 1 180 - 200 35 - 50
Gratin de légumes 1
180 - 200
1)
15 - 30
Baguettes garnies de fro-
mage fondu
1
200 - 220
1)
15 - 30
Gratins sucrés 1 180 - 200 40 - 60
13
www.zanussi.com
Plat Position des gradins Température en °C Durée en min
Gratins de poisson 1 180 - 200 40 - 60
Légumes farcis 1 180 - 200 40 - 60
1) Préchauffez le four.
Rôtissage
Plats à rôtir
Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir
(veuillez lire les consignes du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lè-
chefrite (si présente) ou sur la grille métallique en pla-
çant la lèchefrite en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans une cocotte mu-
nie d'un couvercle. La viande sera ainsi plus succulen-
te.
Tous les types de viandes pouvant être dorées ou gril-
lées peuvent être rôties dans le plat sans couvercle.
Rôtissage avec la convection naturelle
Bœuf
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Bœuf braisé 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150
Rôti ou filet de bœuf :
saignant
par cm d'épaisseur 1
230 - 250
1)
6 - 8
Rôti ou filet de bœuf :
A point
par cm d'épaisseur 1 220 - 230 8 - 10
Rôti ou filet de bœuf :
bien cuit
par cm d'épaisseur 1 200 - 220 10 - 12
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Épaule, collier, jam-
bon à l'os
1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90
Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 170 - 190 50 - 60
Jarret de porc (pré-
cuit)
750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120
Viande de veau
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Rôti de veau
1)
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
Jarret de veau 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 180
1) utilisez un plat à rôtir couvert
14
www.zanussi.com
Agneau
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1- 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Selle d’agneau 1- 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Gibier
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Râble de lièvre, cuis-
se de lièvre
jusqu'à 1 kg 1
220 - 240
1)
30 - 40
Selle de chevreuil 1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40
Cuissot de chevreuil 1,5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Morceaux de volaille 200-250 g chacun 1 220 - 250 20 - 40
Demi-poulet 400-500 g chacun 1 220 - 250 35 - 50
Poulet, poularde 1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70
Canard 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100
Oie 3,5-5 kg 1 200 - 210 150 - 180
Dinde 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180
Dinde 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Poisson
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Poisson entier 1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Rôti ou filet de bœuf :
saignant
par cm d'épaisseur 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rôti ou filet de bœuf :
A point
par cm d'épaisseur 1 180 - 190 6 - 8
15
www.zanussi.com
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Rôti ou filet de bœuf :
bien cuit
par cm d'épaisseur 1 170 - 180 8 - 10
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Épaule, collier, jam-
bon à l'os
1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc (pré-
cuit)
750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Viande de veau
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Rôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1,5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150
Agneau
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Selle d’agneau 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Volaille
Type de viande Quantité Position de la grille Température en °C Durée en min
Morceaux de volaille 200-250 g chacun 1 200 - 220 30 - 50
Demi-poulet 400-500 g chacun 1 190 - 210 35 - 50
Poulet, poularde 1-1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Canard 1,5-2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Oie 3,5-5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Dinde 2,5-3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Dinde 4-6 kg 1 140 - 160 150 - 240
Gril
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de tempé-
rature maximum
Important Fermez toujours la porte du four lorsque vous
grillez un aliment
16
www.zanussi.com
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minu-
tes avec les fonctions du gril.
Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau
de gril.
Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour ré-
cupérer la graisse.
Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou
de poisson.
La zone à griller est située au centre de la grille.
Gril
Types de plats à gril-
ler
Position de la
grille
Température en °C
Durée de cuisson (min)
1re face 2ème face
Rôti de bœuf, à point 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet de bœuf, à point 3 230 20 - 30 20 - 30
Carré de porc 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet de veau 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Carré d'agneau 3 210 - 230 25 - 35 20 - 35
Poisson entier, 500 -
1 000 g
3 - 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Gril
Types d'aliments à
griller
Position de la
grille
Température en °C
Durée de grillade en min
1re face 2ème face
Burgers 4
max
1)
9 - 15 8 - 13
Filet de porc 4 max 10 - 12 6 - 10
Saucisses 4 max 10 - 12 6 - 8
Tournedos, steaks de
veau
4 max 7 - 10 6 - 8
Toasts 4 - 5
max
1)
1 - 4 1 - 4
Toasts avec garniture 4 max 6 - 8 -
1) Préchauffez le four.
Stérilisation
Points à noter :
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions
identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à
baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier gradin à partir du bas pour cette
fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre
sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez
le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
17
www.zanussi.com
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuis-
son pour humidifier le four.
Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir
(au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un li-
tre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C
(voir le tableau).
Baies
Conserve Température en °C
Durée de cuisson jusqu'à
frémissement en min
Poursuite de la cuisson à
100 °C en min
Fraises, myrtilles, framboi-
ses, groseilles à maque-
reau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Conserve Température en °C
Durée de cuisson jusqu'à
frémissement en min
Poursuite de la cuisson à
100 °C en min
Poires, coings, prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes
Conserve Température en °C
Durée de cuisson jusqu'à
frémissement en min
Poursuite de la cuisson à
100 °C en min
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Condiments divers 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave, petits pois, as-
perges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Laissez dans le four après l'arrêt de celui-ci.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments
sur une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela peut
prolonger le temps de décongélation.
Utilisez le premier niveau de la grille, c'est-à-dire celui du
bas.
Plat
Durée de décongé-
lation en min
Durée supplémentaire de
décongélation en min
Description
Volaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, placée dans une grande
assiette, retournez à la moitié du
temps de décongélation
Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps
Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps
18
www.zanussi.com
Plat
Durée de décongé-
lation en min
Durée supplémentaire de
décongélation en min
Description
Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complète-
ment décongelée
Gâteau, 1 400 g 60 60 -
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances scientifiques les plus
récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire
à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous
vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Four - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humi-
de additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-
merce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salis-
sures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de
produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après cha-
que utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent !
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l'aide
d'une éponge humide seulement. Séchez-la ensuite avec
un chiffon doux.
N'utilisez jamais d'éponges métalliques, de substances
acides ou abrasives susceptibles d'abîmer le revêtement
du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en ob-
servant ces précautions
Nettoyage de la porte du four
La vitre de la porte de votre appareil peut être de ty-
pe et de forme différents de ceux présentés dans les
schémas. Le nombre de panneaux en verre peut varier.
Avertissement Vérifiez que les vitres sont froides
avant de les nettoyer. Sinon, le verre risque de se
briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la porte sont
endommagées ou si elles présentent des rayures,
elles s'affaiblissent et peuvent se briser. Pour éviter cela,
vous devez alors les remplacer. Pour plus d'instructions,
veuillez contacter votre service après-vente.
Retrait de la vitre :
1. Ouvrez complètement la porte
2. Bougez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un
bruit.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière la bloque.
19
www.zanussi.com
1
2
4. Saisissez des deux côtés la garniture de la porte sur
l'arête supérieure de la porte et poussez vers l'inté-
rieur pour permettre le déverrouillage du système de
fermeture.
5. Retirez la garniture de la porte en la tirant vers l'avant.
6. Sortez les panneaux vitrés
1
2
1
Pour mettre en place les panneaux, suivez la même procé-
dure dans l'ordre inverse.
Attention Les panneaux de verre comportent un
marquage sur l'un de leurs côtés. Assurez-vous que
ce marquage se trouve dans le coin supérieur gauche.
Eclairage du four
Avertissement Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
Mettez à l'arrêt le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le
disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger
l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arriè-
re du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résis-
tant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Important Utilisez une ampoule de même type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir
être nettoyé plus facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
1
2
2. Soulevez le tiroir en le mettant légèrement en angle
et retirez-le des glissières.
Insertion du tiroir
1. Placez le tiroir sur ses glissières. Assurez-vous que
les prises s'engagent correctement dans les glissiè-
res.
2. Baissez le tiroir en position horizontale et poussez-
le.
20
www.zanussi.com
Avertissement Lorsque le four fonctionne, de la
chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. N'y rangez
pas de produits inflammables (tels que des produits
nettoyants, des sacs en plastique, des gants de cuisine,
du papier, des aérosols de nettoyage, etc.).
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Problème Cause possible Solution
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s’affiche pas.
La zone de cuisson n'a été activée
que pendant un court laps de temps
et, par conséquent, n'a pas eu le
temps de chauffer.
Si la zone de cuisson est censée être
chaude, faites appel à votre service
après-vente.
L'appareil ne fonctionne pas du tout. Le fusible dans la boîte à fusibles a
disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles dis-
jonctent à plusieurs reprises, faites
appel à un électricien agréé.
Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas en fonctionnement. Mettez en fonctionnement le four.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas
été effectués.
Vérifiez les réglages.
L'éclairage du four ne fonctionne pas. L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule d'éclairage du
four.
De la vapeur et de l'eau de condensa-
tion se déposent sur les aliments et
dans l'enceinte du four.
Le plat est resté trop longtemps dans
le four
Une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais les plats dans le four plus
de 15 à 20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez
contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figu-
rent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur 847 - 867 mm
Dimensions
Largeur 596 mm
Profondeur 600 mm
Capacité du four 69 l
21
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZCV6602MW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues